Сороковая сессия

14 января — 1 февраля 2008 года

Заключительные замечания Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин

Люксембург

1.Комитет рассмотрел пятый периодический доклад Люксембурга (CEDAW/C/LUX/5) на своих 821‑м и 822‑м заседаниях 23 января 2008 года (см. CEDAW/C/SR.821 и 822). Перечень тем и вопросов Комитета содержится в документе CEDAW/C/LUX/Q/5, а ответы Люксембурга — в документе CEDAW/C/LUX/Q/5/Add.1.

Введение

2.Комитет выражает признательность государству-участнику за качественный характер его пятого периодического доклада, который был составлен в соответствии с руководящими принципами Комитета в отношении подготовки периодических докладов и в котором учитываются предыдущие заключительные замечания и рекомендации Комитета. Комитет выражает также признательность за письменные ответы в связи с темами и вопросами, затронутыми предсессионной рабочей группой, и за устную презентацию и дополнительные разъяснения, предоставленные в ответ на вопросы, заданные в устной форме членами Комитета.

3.Комитет выражает благодарность государству-участнику за высокий уровень его делегации, возглавлявшейся министром равноправия, и с удовлетворением отмечает, что между делегацией и членами Комитета был проведен конструктивный диалог, который позволил более глубоко ознакомиться с реальным положением женщин в Люксембурге.

4.Комитет выражает признательность государству-участнику за ратификацию 1 июля 2003 года Факультативного протокола к Конвенции и за снятие 9 января 2008 года оговорок к статье 7 и статье 16, пункт 1(g), Конвенции.

5.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник приняло 1 июля 2003 года поправку к пункту 1 статьи 20 Конвенции, касающуюся продления сроков сессий Комитета.

Позитивные аспекты

6.Комитет дает высокую оценку успехам, достигнутым в целом государством-участником в деле дальнейшего расширения прав человека женщин в Люксембурге.

7.Комитет с удовлетворением отмечает законодательные акты, принятые государством-участником за период после рассмотрения его последнего периодического доклада в 2003 году, а именно пересмотр и принятие 21 июня 2006 года статьи 11 Конституции, в которой закрепляется принцип равноправия женщин и мужчин в законодательной системе государства-участника; принятие 23 декабря 2005 года Закона о выборе фамилии для детей; принятие 3 июня 2004 года Закона о коллективных трудовых отношениях, в котором, в частности, предусматривается применение принципа равной оплаты труда женщин и мужчин в трудовых договорах; принятие Закона о бытовом насилии от 8 сентября 2003 года; и принятие Закона от 19 мая 2003 года об изменении общего статуса государственных служащих, в котором предусматриваются меры, способствующие совмещению семейной жизни и профессиональной деятельности.

8.Комитет с удовлетворением отмечает работу, проводимую национальными ведомствами во главе с министерством равноправия, в целях поощрения равенства между женщинами и мужчинами. Комитет особенно отмечает осуществление государством-участником Национального плана действий по обеспечению гендерного равенства в соответствии с целями, поставленными в Пекинской декларации и Платформе действий.

9.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник играло руководящую роль в деле поощрения осуществления Конвенции в период, когда оно занимало пост председателя в Совете министров Европейского союза в первой половине 2005 года. Комитет приветствует также интеграцию гендерного подхода в программы государства-участника в области сотрудничества в целях развития и высоко оценивает тот факт, что государство-участник является одним из немногих государств, которые выделяют более 0,7 процента своего ВВП на помощь в целях развития.

Основные проблемные области и рекомендации

10. Напоминая об обязанности Люксембурга систематически и непр е рывно выполнять все положения Конвенции, Комитет отмечает, что в п е риод с настоящего момента и до представления следующего периодическ о го доклада государство-участник должно уделять первостепенное вним а ние проблемам и рекомендациям, изложенным в настоящих заключител ь ных замечаниях и рекомендациях. Комитет призывает Люксембург соср е доточить внимание на этих областях в своей деятельности и сообщить о принятых мерах и достигнутых результатах в его следующем периодич е ском докладе. Комитет призывает государство-участник препроводить эти заключительные замечания и рекомендации министерствам и парламенту в целях обеспечения их полного осуществления.

11.Отмечая усилия, предпринятые государством-участником в целях повышения информированности о Конвенции, в том числе путем организации подготовки по вопросам учета гендерных аспектов в работе должностных лиц министерств и публикации школьных учебников по Конвенции, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что Конвенция и Факультативный протокол к ней мало известны населению Люксембурга. Комитет с обеспокоенностью отмечает также ограниченный характер информационно-просветительных и учебных мероприятий по вопросам гендерного равенства и положениям Конвенции, особенно тех из них, которые предназначены для судебного персонала.

12. Комитет предлагает государству-участнику продолжать широко ра с пространять тексты Конвенции, Факультативного протокола к ней и р е комендаций общего порядка Комитета среди всех заинтересованных ст о рон, в том числе среди правительственных министерств, судебных орг а нов, политических партий, неправительственных организаций, частного сектора и широких слоев населения. Комитет призывает государство-участника включить изучение Конвенции и Факультативного протокола к ней в учебные планы юридического и смежных факультетов университ е тов и в программы непрерывного образования для юристов и судебных работников.

13.С признательностью отмечая всеобъемлющий характер Национального плана действий по обеспечению гендерного равенства и руководящую роль министерства равноправия, Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что не все правительственные ведомства, по‑видимому, принимают полное участие в осуществлении Национального плана действий, особенно если учесть, что различные ведомства правительства не участвовали в конструктивном диалоге с Комитетом.

14. Комитет настоятельно подчеркивает, что ликвидация дискримин а ции в отношении женщин и обеспечение равенства между женщинами и мужчинами являются обязанностью правительства, и рекомендует гос у дарству-участнику обеспечить полное участие и приверженность всех правительственных ведомств делу осуществления Плана действий.

15.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на выдвинутые государством-участником инициативы по ликвидации гендерных стереотипов, включая организацию информационно-просветительных кампаний, проведение воспитательной работы среди мальчиков и девочек по вопросам равенства мужчин и женщин и создание стимулов для диверсификации мужских и женских ролей, стереотипные представления о традиционной роли мужчин как главных кормильцев семьи и женщин как матерей и домашних хозяек сохраняются и влияют на выбор женщин в области образования и трудоустройства.

16. Комитет призывает государство-участник рассмотреть вопрос о пр и нятии более эффективных мер по изменению представлений о традицио н ных ролях и обязанностях женщин в сфере ухода за детьми и семьей. Т а кие меры должны включать сокращение дискриминационного предста в ления, в том числе в школах и средствах массовой информации, образов, мировоззрений и информации о ролях и обязанностях женщин и дев о чек и мужчин и мальчиков в семье и в обществе и дальнейшее проведение среди и женщин, и мужчин информационно-просветительных кампаний в по д держку совместного выполнения семейных обязанностей. Комитет призн а ет, что изменение устоявшихся воззрений представляет собой долгосро ч ный процесс, и призывает государство-участник продолжать предприн и мать всесторонние усилия до тех пор, пока эти гендерные стереотипы не будут полностью ликвидированы.

17.Принимая к сведению представленные государством-участником позитивные сведения об использовании отцами отпуска по уходу за ребенком и приветствуя принимаемые государством-участником нормативно-директивные и другие меры, способствующие совмещению семейной жизни и трудовой деятельности, включая создание сети заведений по уходу за детьми, Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что домашние и семейные обязанности до сих пор выполняются в основном женщинами, многие из которых из‑за необходимости ведения домашнего хозяйства отказываются от своей карьеры или устраиваются на неполную работу.

18. Комитет предлагает государству-участнику активизировать усилия по оказанию женщинам и мужчинам помощи в совмещении семейных и профессиональных обязанностей, в частности путем дальнейшего пров е дения среди и женщин, и мужчин информационно-просветительных ка м паний в поддержку совместного выполнения обязанностей по уходу за детьми и домашних дел, а также путем обеспечения того, чтобы неполная занятость не была почти исключительно уделом женщин. Комитет также предлагает государству-участнику рассмотреть те результаты проведенн о го в 2006 году СТАТЕК обследования рабочей силы, которые касаются п о ложения женщин на рынке труда, принять новые меры по более эффе к тивному устранению проблем, препятствующих трудоустройству женщин, включая предоставление дополнительных услуг по уходу за детьми ра з личных во з растов.

19.С удовлетворением отмечая значительные усилия, предпринимаемые государством-участником в целях пресечения насилия в отношении женщин, включая принятие закона о борьбе с бытовым насилием и позитивную оценку его осуществления, проведение информационно-просветительных кампаний и оказание помощи женщинам-жертвам насилия, Комитет продолжает выражать обеспокоенность по поводу распространенности различных форм насилия в отношении женщин и отсутствия информации о масштабах этого явления. Комитет обеспокоен также отсутствием всеобъемлющей стратегии по борьбе со всеми формами насилия в отношении женщин.

20. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать и ра с ширить усилия по предотвращению и пресечению любых форм насилия в отношении женщин, включая сексуальное насилие, изнасилования и се к суальную эксплуатацию, в том числе порнографию, в соответствии с р е комендацией общего порядка 19 Комитета, а также использовать резул ь таты углубленного исследования Генерального секретаря по всем формам насилия в отношении женщин (А /61/122 и А dd .1 и Add .1/ Corr .1) . Комитет призывает в этой связи государство-участник разработать всеобъемл ю щую стратегию и план действий по предотвращению и ликвидации всех форм насилия в отношении женщин, в том числе в среде иммигрантов, и создать эффективный институциональный механизм для координации, контроля и оценки эффективности принимаемых мер. Комитет предлагает государству-участнику активизировать кампании по информированию н а селения о любых формах насилия в отношении женщин и подчеркивает недопустим о сть любого такого насилия. Комитет предлагает государству-участнику принимать более решительные меры по исправлению насил ь ственного повед е ния правонарушителей и оказывать помощь женщинам-жертвам насилия и создать для них достаточное количество приютов, обеспеченных экспертами и финансовыми ресурсами, достаточными для их эффективного функционирования. Комитет просит также государство-участник обеспечивать систематический сбор и публикацию информ а ции с разбивкой по видам насилия и отношений между виновным и потерпе в шим лицом и брать такую информацию за основу при наблюдении за ос у ществлением нынешних и будущих директивных и вспомогательных мер.

21.Отмечая прогресс, достигнутый в расширении представленности женщин в парламенте и муниципальных выборных органах, Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что женщины по‑прежнему недопредставлены в этих органах и медленно расширяется участие женщин в политической жизни. Комитет обеспокоен также тем, что в правительство 2004 года было назначено меньше женщин-министров и что весьма мало женщин на наивысших дипломатических постах. Комитет обеспокоен тем, что в целом мало женщин работает в государственных административных органах и лишь небольшое число женщин, в частности, занимают высокие посты в государственных секторах. Комитет обеспокоен также отсутствием информации о том, сколько женщин-иммигрантов занимают руководящие должности, причем речь идет о стране, где иммигранты составляют около 40 процентов всего населения.

22. Комитет призывает государство-участник проанализировать пробл е мы, сдерживающие и затрудняющие полное и равноправное участие же н щин в общественной жизни и в принятии решений, особенно на более в ы соких уровнях. Он предлагает государству-участнику принять време н ные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и р е комендацией общего порядка 25 Комитета в отношении временных спец и альных мер и рекомендацией 23 в отношении участия женщин в полит и ческой и общественной жизни. Он также прилагает гос у дарству-участнику обеспечить, чтобы представительство женщин в политических и госуда р ственных органах отражало разнообразный состав населения, и просит г о сударство-участник представить в его следующем периодич е ском докладе подробные дезагрегированные по признаку пола данные и информацию о представленности женщин в выборных и назначаемых органах и в суде б ной системе, в том числе на руководящем уровне, и о долгосрочных те н денциях.

23.Принимая к сведению инициативы, выдвинутые государством-участником в целях поощрения занятости женщин, и расширение в результате участия женщин в трудовой деятельности, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что женщины по‑прежнему находятся в неблагоприятном положении на рынке труда. Комитет особенно обеспокоен тем, что определенные социальные стороны противодействуют принятию мер, направленных на расширение недопредставленного пола в конкретных секторах. Комитет с обеспокоенностью отмечает также, что женщины занимаются в основном неполной и низкооплачиваемой работой и лишь немногим женщинам удается занять высокие должности в экономической сфере. Комитет также обеспокоен давно сохраняющимся разрывом в оплате труда женщин и мужчин, несмотря на то что принцип равной оплаты труда равной ценности закреплен в национальном законодательстве, и отсутствием какой‑либо государственной стратегии, которая была бы направлена на решение этой проблемы. Комитет обеспокоен также тем, что женщины-иммигранты сталкиваются с трудностями при попытке найти работу и интегрироваться в рынок труда. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на неблагоприятное положение тех женщин, которые по семейным причинам отказываются от своей карьеры, и на то, что принятие такого решения сказывается впоследствии на размере их пенсионных пособий и пособий по старости.

24. Комитет хотел бы подчеркнуть, что в соответствии со статьей 11 Ко н венции государство-участник обязано обеспечить фактическое равенство женщин и мужчин на рынке труда, в том числе в частном секторе. Ком и тет предлагает государству-участнику принять соответствующие дире к тивные и любые другие необходимые меры, в том числе временные спец и альные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и рекоме н дацией общего порядка 25, в целях ликвидации — в конкретно устано в ленные сроки — как горизонтальной, так и вертикальной професси о нальной сегрегации. Комитет призывает государство-участник учит ы вать в своей пол и тике и программах трудоустройства интересы женщин-иммигрантов, которые могут подвергаться многочисленным формам ди с криминации. Комитет настоятельно призывает государство-участник пр о должать принимать меры по сокращению и ликвидации разрыва в за р плате женщин и мужчин и создать механизмы для контроля за осущест в лением принципа равной оплаты за труд равной ценности. Комитет пре д лагает государству-участнику продолжать собирать и анализировать да н ные в целях определения эффективности политики и мер, направленных на улучшение зан я тости женщин. Комитет предлагает государству-участнику включить в его следующий доклад информацию о масштабах и р е зультатах мероприятий в интересах женщин, проводимых в частном секторе, и информацию о шагах, предпринятых в целях улучшения пол о жения женщин на рынке тр у да, и их эффективности .

25.Отмечая, что Люксембург обладает великолепной системой образования, Комитет обращает внимание государства-участника на сохранение стереотипного подхода к выбору сфер обучения и профессиональной подготовки. Комитет выражает также обеспокоенность по поводу того, что девочки иностранного происхождения не имеют равного доступа к качественному образованию на всех уровнях и что они часто бросают школу на различных этапах обучения.

26. Комитет предлагает государству-участнику более эффективно осущ е ствлять его программу по диверсификации выбора девочек и мальчиков в области образования и профессиональной подготовки и принять дополн и тельные меры в целях поощрения девочек к выбору не традиционных для них сфер обучения. Комитет также призывает государство-участник вн и мательно следить за п о ложением девочек иностранного происхождения на всех этапах обучения и продолжать предпринимать усилия по устранению тех трудностей, с которыми они сталкиваются в школьной системе.

27.Отмечая благоприятное положение в области здравоохранения в Люксембурге и приветствуя намерение государства-участника разработать программу по борьбе с курением, Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений об увеличении количества курящих женщин, особенно молодых женщин, и последствий этой тенденции для здоровья детей. Комитет обеспокоен также тем, что ему не была предоставлена информация о психических расстройствах, от которых, по‑видимому, страдают некоторые молодые люди, в том числе девушки.

28. Комитет рекомендует государству-участнику исследовать основные причины популярности курения среди молодых женщин и интегрировать гендерный подход в свою стратегию по борьбе с курением, в том числе в любые информационно-просветительные кампании. Комитет предлагает государству-участнику включить в его следующий периодический доклад информацию о результатах применения мер по борьбе с курением, деза г регированные данные о психическом здоровье женщин и девочек в Лю к сембурге и информацию о мерах, принятых в этой связи государством-участником, и в частности о доступе к соответствующим услугам. Кроме того, Комитет обращает внимание государства-участника на рекоменд а цию общего порядка 24 Комитета, в которой содержатся руководящие принципы в отношении применения гендерного подхода при проведении политики в области здравоохранения.

29.Отмечая предпринимаемые государством-участником усилия по борьбе с проституцией в Люксембурге, включая определение районов, где она практикуется, и план проведения разъяснительной работы среди клиентов, Комитет выражает обеспокоенность по поводу нехватки информации о масштабах проституции в Люксембурге и отсутствия всеобъемлющей стратегии по борьбе с эксплуатацией проституции.

30. Комитет рекомендует государству-участнику проанализировать ма с штабы проституции в Люксембурге и включить в его следующий доклад дезагрегированные по признаку пола данные и информацию об эксплу а тации проституции. Комитет настоятельно призывает государство-участник сосредоточить внимание на проблеме эксплуатации простит у ции и разработать всеобъемлющие стратегии, включая программы по борьбе со спросом на проституцию и предотвращению вступления женщин на путь проституции, и осуществлять программы реабилитации и по д держки женщин, которые решают отказаться от занятия проституцией.

31.Принимая к сведению меры, принятые в целях борьбы с торговлей людьми, включая законопроект о борьбе с торговлей людьми, создание специальной следственной группы в составе национальной полиции и межведомственной рабочей группы, которая координирует борьбу с торговлей людьми, Комитет по‑прежнему выражает обеспокоенность по поводу нехватки данных о торговле женщинами и детьми в Люксембурге, что не позволяет ему получить четкое представление о положении на местах. Комитет обеспокоен также сообщениями о тех трудностях, которые возникают при попытке выявить и расследовать случаи торговли людьми.

32. Государству-участнику предлагается предоставить в его следующем докладе всеобъемлющую информацию о масштабах незаконного ввоза л ю дей в Люксембург и из него, а также информацию об эффективности пр и нятых мер и достигнутых результатах. Комитет призывает государство-участник ускорить принятие законопроекта о борьбе с торговлей людьми и просит его принять все соответствующие меры по обеспечению более эффективного выявления и расследования случаев торговли людьми, ос о бенно путем расширения профессиональной подготовки и укрепления способности сотрудников правоохранительных органов более точно выя в лять тех лиц, которые могут стать объектами торговли. Комитет предл а гает государству-участнику продолжать укреплять двустороннее, реги о нальное и международное сотрудничество со странами происхождения, транзита и назначения лиц, являющихся объектами тор г овли, в целях дальнейшего сокращения масштабов этого явления.

33.Комитет вновь, как и при рассмотрении четвертого периодического доклада Люксембурга, выражает обеспокоенность по поводу задержки с принятием законопроекта о реформе бракоразводного процесса от 15 мая 2003 года.

34. Комитет настоятельно призывает государство-участник ускорить принятие законопроекта о реформе бракоразводного процесса, в котором предусматривается отмена срока вдовства, после которого женщины могут вновь выйти замуж, и развода по вине одного из супругов, а также внося т ся изменения в систему алиментов, чтобы сделать ее более справедливой для женщин, реформируется система компенсации за неравенство, которое нередко возникает при расторжении брака, и устанавливается система с о вместного осуществления родительских прав разведенными родителями.

35. Комитет подчеркивает также, что полное и эффективное осуществл е ние Конвенции необходимо для достижения целей в области развития, сформул и рованных в Декларации тысячелетия. Он призывает конкретно применять положения Конвенции в любой деятельности , н а правленн ой на достижение этих целей, и просит государство-участник включить инфо р мацию по этому вопросу в его следующий периодический до к лад.

36. Комитет отмечает, что присоединение к девяти основным междун а родным документам по правам человека способствует осуществлению женщинами прав человека и основных свобод во всех сферах жизнеде я тельности. Поэтому Комитет призывает правительство Люксембурга ра с смотреть вопрос о ратиф и кации договоров, участником которых он еще не является, а именно К онвенции о защите прав всех труд я щихся-мигрантов и членов их семей, Международной к онвенции для защиты всех лиц от н а сильственных исчезновений и Конвенции о правах инвалидов.

37. Комитет просит обеспечить широкое распространение в Люксембурге настоящих заключительных замечаний и рекомендаций, с тем чтобы н а селение, в том числе государственные должностные лица, политики, па р ламентарии и женские и правозащитные организации, знал о о мерах, принимаемых для обеспечения юридического и фактического равенства женщин, а также о дал ь нейших шагах, которые необходимо предпринять в этой связи. Комитет просит государство-участник продолжать широко распространять, особенно среди женских и правозащитных организаций, тексты Конвенции, Факультативного протокола к ней, рекомендаций о б щего порядка Комитета, Пекинской деклар а ции и Платформы действий и и тогового документа двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи под названием «Женщины в 2000 году: равенство между му ж чинами и женщинами, развитие и мир в XXI  веке».

38. Комитет просит государство-участник предоставить в его следующем докладе информацию о результатах исследований и обследований эффе к тивности законов, политики, планов и программ, направленных на обе с печение гендерного равенства, а также информацию об оценке Наци о нального плана действий по обеспечению гендерного равенства и посл е дующих мерах в связи с ним.

39. Комитет просит государство-участник обеспечить широкое участие всех министерств и государственных органов в подготовке его следующего доклада и консультироваться в процессе подготовки с неправительстве н ными организациями. Комитет предлагает, чтобы, прежде чем предста в лять доклад Комитету, государство-участник о рганизовало его обсуждение в парламенте.

40. Комитет просит государство-участник предоставить ответ в связи с проблемами, затронутыми в настоящих заключительных замечаниях и рекоменд а циях, в его следующем периодическом докладе, который должен быть подготовлен в соответствии со статьей 18 Конвенции. Комитет пре д лагает государству-участнику представить свой шестой периодический доклад, который должен быть представлен 4 марта 2010 года, и свой сед ь мой периодический доклад, который должен быть представлен 4 марта 2014 года, в качестве объединенного доклада в 2014 году.