Сорок четвертая сессия 20 июля  — 7 августа 2009 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов

Либерия

Предсессионная рабочая группа рассмотрела объединенные первоначальный-шестой периодические доклады Либерии (CEDAW/C/LBR/6).

Общие сведения

1.В докладе говорится, что он был подготовлен при содействии восьми рабочих групп. Просьба представить дополнительную информацию о процессе подготовки доклада с указанием того, какие государственные ведомства и учреждения принимали участие в его подготовке, а также сообщить о характере и масштабе их участия и указать, проводились ли консультации с неправительственными организациями и был ли доклад утвержден правительством и представлен на рассмотрение парламента.

2.Убедительная просьба сообщить о том, как положения Конвенции отражены в национальных стратегиях развития и в таких документах, как доклады о сокращении масштабов нищеты и доклады о достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, за 2008 год.

3.Доклад содержит ограниченные статистические данные, представленные в разбивке по признаку пола, и данные о положении женщин в сферах, охватываемых Конвенцией. Просьба представить информацию о положении дел со сбором данных в стране в целом, а также о том, насколько широко при сборе данных используется разбивка по признаку пола. Просьба указать, как правительство намерено оказывать поддержку в сборе данных с разбивкой по признаку пола, касающихся сфер, охватываемых Конвенцией, с тем чтобы содействовать формированию политики и разработке программ, а также оценить прогресс в деле осуществления Конвенции.

Конституционные, законодательные и институциональные рамки и ход осуществления Конвенции

4.В докладе указывается (пункт 3.4), что положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин пока не включены во внутреннее законодательство и что понятию «дискриминация в отношении женщин» не дано определения ни в Конституции, ни в любом другом законодательном акте. Просьба указать, намеревается ли правительство в рамках конституционной реформы, которую планируется провести в период с 2008  по 2011 год, включить положения Конвенции во внутреннее законодательство, а также принять необходимые меры для внесения поправок и/или отмены всех дискриминационных законодательных положений и реформировать национальную законодательную систему с целью гарантировать равные права и недопущение дискриминации в отношении женщин.

5.Как отмечается в докладе, обычное право (см. пункт 4.4), основанное на «Пересмотренных нормах и правилах, регулирующих управление внутренними районами Либерии», является дискриминационным в отношении женщин по цели или воздействию. Просьба представить информацию о мерах, которые правительство приняло или намеревается принять, с тем чтобы определить и внести поправки во все законодательные акты и традиционные законы, являющиеся дискриминационными в отношении женщин и не соответствующие положениям Конвенции. В этой связи просьба указать, была ли создана Правовая комиссия, которая упоминается в докладе (пункт 4.12), и какой прогресс был достигнут на сегодняшний день.

6.В докладе отмечается также (пункт 4.7), что доступ женщин к правосудию является весьма ограниченным, особенно в сельских районах. Просьба представить информацию о мерах, принимаемых с целью расширять доступ женщин к системе правосудия; побуждать женщин обращаться в суды для защиты своих прав; повышать степень осведомленности и информированности судей, адвокатов и сотрудников правоохранительных органов об обязанностях государств-участников в соответствии с Конвенцией в отношении обеспечения гендерного равенства. Просьба включить подробную информацию о любых усилиях, направленных на децентрализацию судебной системы, правовой помощи, оказываемой женщинам, и мерах, принимаемых в целях повышения степени информированности женщин об их правах в соответствии с существующим законодательством.

7.Как отмечается в докладе, государство-участник приняло ряд важных стратегий и планов действий для поощрения гендерного равенства. В этой связи просьба сообщить, на каком этапе находится разработка проекта национальной гендерной политики, о которой говорится в докладе (пункт 5.21). Просьба представить дополнительную информацию, отражающую ее цели, задачи и стратегии. Просьба представить также информацию о препятствиях, стоящих на пути эффективной разработки и осуществления действующих в настоящее время стратегий и планов действий, а также о принятых мерах по исправлению сложившегося положения.

8.В докладе указывается (пункт 5.10), что Министерство по гендерным вопросам и развитию недоукомплектовано персоналом и испытывает нехватку в необходимых ресурсах. Просьба разъяснить, какие меры принимает или намеревается принять правительство для создания национального механизма по улучшению положения женщин, имеющего адекватный потенциал в плане принятия решений и соответствующие финансовые и людские ресурсы.

Особые временные меры

9.Согласно представленной в докладе информации (пункт 6.2), правительство приняло специальные временные меры в таких сферах, как образование, участие в политической жизни и в сфере безопасности. Однако, как сообщается в докладе, предложенная 30-процентная квота на число женщин, представляющих каждую политическую партию, не была соблюдена. Какие конкретные механизмы обеспечения выполнения принимаемых решений были созданы для обеспечения того, чтобы принятые особые меры надлежащим образом содействовали ускорению процесса, направленного на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами? Намеревается ли правительство ввести закон, устанавливающий квоты и, таким образом, являющийся обязательным для всех политических партий?

Стереотипы и культурные обычаи

10.Согласно содержащейся в докладе информации (пункт 7.1), женщины страдают от широкомасштабных последствий глубоко укоренившихся в сознании культурных стереотипов в отношении осуществления их прав, защита которых обеспечивается в соответствии с Конвенцией. Помимо информации о работе Министерства образования по измененной учебной программе, целью которой является искоренение стереотипных представлений, просьба представить данные о других принятых конкретных мерах по ликвидации дискриминационной практики и искоренению стереотипных представлений, а также об их последствиях.

Насилие в отношении женщин

11.В докладе указывается (пункт 7.11), что изнасилования по-прежнему представляют собой серьезную проблему, даже сейчас, когда конфликт завершился. Кроме того, как сообщается, имели место серьезные нарушения Закона об изнасилованиях, введенного в действие в 2006 году, включая непроведение расследования представленных в соответствии с законом заявлений, неоказание медицинских услуг и услуг судебно-медицинских экспертов жертвам изнасилований, возможное неоправданное освобождение подозреваемых под залог, взимание незаконных сборов с жертв и внесудебное урегулирование споров. Просьба представить информацию о принятых правительством конкретных мерах для исправления сложившейся ситуации. В этом контексте просьба представить Комитету подробную информацию о недавнем создании национального особого суда для рассмотрения дел о преступлениях на сексуальной почве.

12.Учитывая последствия войны для женщин и девочек в Либерии, в том числе их связь с комбатантами в качестве сексуальных рабынь, просьба представить подробную информацию о мерах, принимаемых в целях осуществления программ реабилитации и поддержки, включая психологическое восстановление и социальную реинтеграцию, для женщин и девушек, являющихся жертвами насилия. В этой связи просьба сообщить, занимается ли Комиссия по установлению истины и примирению гендерными вопросами.

13.Согласно докладу, значительная доля женщин (32 процента), ставших жертвами сексуального насилия, сообщили, что это насилие совершали их мужья/партнеры. В докладе указывается также (пункт 4.6), что статутное право конкретно не предусматривает защиту от дискриминации в частной или семейной жизни. Какие меры приняло или планирует принять правительство для решения проблемы насилия в семье, включая разработку проекта всеобъемлющего законопроекта о насилии в семье?

14.Согласно информации, содержащейся в пунктах 7.6, 14.37, 14.38 и 14.39 доклада, калечащие операции на женских половых органах традиционно практикуются в ряде районов страны, особенно в сельских районах. Просьба представить Комитету информацию о принятых правительством конкретных мерах для искоренения этой практики, включая введение закона о ее запрещении.

Торговля людьми и эксплуатация проституции

15.В пункте 8.5 отмечается, что многие женщины, особенно девушки, вынуждены заниматься проституцией или же подвергаются сексуальной эксплуатации в других формах. Просьба представить информацию о законах или мерах, принятых для предотвращения эксплуатации проституции и наказания за нее, а также о мерах, принятых для реабилитации и поддержки в целях социальной реинтеграции женщин, желающих покончить с проституцией.

16.В пункте 8.1 доклада указывается, что, несмотря на принятый в 2005 году Закон о борьбе с торговлей людьми, в отчетах полиции сообщается о том, что на территории страны осуществляется торговля женщинами, которые используются в качестве домашней прислуги, для выполнения других видов работ, а также занимаются проституцией. Какие конкретные меры приняло или планирует принять правительство для обеспечения эффективного осуществления Закона о борьбе с торговлей людьми, включая распространение информации о нем среди сотрудников правоохранительных органов?

Участие в политической и общественной жизни

17.Согласно информации, содержащейся в пунктах 9.7–10.3 доклада, степень участия и представительства женщин на различных уровнях политической и общественной жизни остается весьма низкой. Какие конкретные меры предусматривается принять для обеспечения полного и равного участия и представительства женщин на всех уровнях правительства, в парламенте и в судебной системе, а также на международном уровне? Получают ли местные женские группы достаточную поддержку и активно ли они представлены на национальном уровне? Просьба сообщить о программах повышения степени информированности и наращивания потенциала или же осуществляемой или планируемой политике, направленной на стимулирование дальнейшего участия женщин в общественной и политической жизни и содействие этому.

Гражданство

18.В связи с содержащейся в пункте 11.5 доклада информацией просьба разъяснить, могут ли женщины либерийского происхождения передавать гражданство своим детям, рожденным от отца, не являющегося либерийцем.

Образование

19.В докладе отмечается (пункт 12.5), что уровень образования женщин значительно ниже по сравнению с уровнем образования мужчин. Просьба представить информацию о принятых правительством мерах по улучшению показателей зачисления в школу и уровне грамотности девочек и снижении высоких показателей отсева в школах, особенно в сельских районах. В этой связи просьба указать, каково воздействие национальной политики образования девочек, осуществление которой началось в 2006 году, и политики бесплатного обязательного начального образования.

20.Как сообщается в пункте 12.13 доклада, девушки подвергаются сексуальным домогательствам со стороны мужчин-учителей, составляющих большинство преподавателей в начальных и средних школах. Какие меры приняло или планирует принять правительство для защиты учащихся девочек от изнасилований и сексуальных домогательств?

Занятость

21.В докладе указывается (пункт 13.11), что женщины непропорционально широко представлены в наименее производительных секторах экономики, т.е. 90 процентов женщин заняты в неформальном секторе или в сельском хозяйстве. Просьба представить информацию о принятых правительством мерах, направленных на поощрение равных возможностей в плане занятости для женщин и мужчин. Как правительство добивается того, чтобы женщины имели возможность работать в тех сферах, в которых они обычно не работали?

22.Какую процентную долю заработной платы мужчин получают женщины? Как женщины могут бороться с дискриминацией в системе оплаты труда? Просьба представить информацию о препятствиях и проблемах, влияющих на осуществление законов или положений о равной оплате труда.

23.В пункте 13.7 доклада отмечается, что в настоящее время на местах работы не имеется никаких служб по уходу за детьми. Какие виды служб по уходу за детьми имеются в стране для работающих женщин? Оказывает ли правительство поддержку системе ухода за детьми в финансовом отношении или каким-либо иным образом?

Здравоохранение

24.В докладе отмечается (пункт 14.14), что серьезную озабоченность в стране вызывает высокий показатель подростковой беременности. Просьба представить подробную информацию о доступе женщин к приемлемым по цене услугам по охране репродуктивного и сексуального здоровья и просветительским программам, в том числе об их содержании и наличии для конкретных групп населения, таких, например, как девочки-подростки и женщины в сельских районах.

25.В соответствии с информацией, содержащейся в пункте 14.9 доклада, в период с 2000 по 2007 год показатель материнской смертности повысился вследствие, в частности, увеличения количества незаконных и небезопасных абортов. Какие меры приняло правительство для того, чтобы обратить эту негативную тенденцию вспять?

26.В докладе отмечается (пункт 14.20) расширение масштабов распространения ВИЧ/СПИДа и инфекций, передаваемых половым путем, что сказывается на женщинах, особенно девочках, в большей степени, чем на мужчинах. Просьба указать, имеются ли какие-либо программы по борьбе с ВИЧ/СПИДом и, если да, то учитывают ли они гендерные аспекты. Просьба представить также информацию о наличии антиретровирусных медикаментов и психологических услуг для женщин, инфицированных ВИЧ/СПИДом, и их детей.

Женщины в сельских районах

27.Согласно информации, содержащейся в пункте 14.2 доклада, оказание медицинской помощи носит фрагментарный и неустойчивый характер, особенно среди женщин и девочек в сельских районах. Просьба представить дополнительную информацию о результатах национальной политики в области здравоохранения и стратегическом плане, а также о других конкретных мерах, принятых в целях повышения качества и расширения доступа к системе здравоохранения и медицинским услугам, особенно для женщин и девочек в сельских районах.

28.Согласно содержащейся в докладе информации, масштабы участия сельских женщин в общественной жизни на уровне общин и вовлечения их в нее по-прежнему являются весьма ограниченными. Просьба представить Комитету информацию о принятых правительством конкретных мерах в целях обеспечения более активного участия сельских женщин в процессах принятия решений.

29.В докладе отмечается (пункт 16.15), что, несмотря на введение в действие в 2003 году Закона о наследовании, традиционные обычаи ограничивают женщин, главным образом в сельских районах, в осуществлении их права на независимое владение имуществом. Просьба представить дополнительную информацию о мерах, принятых для повышения степени информированности женщин сельских районов и расширения их прав и возможностей, с тем чтобы они имели возможность реализовать свои права, такие как, например, право на владение имуществом и право на наследование.

Равенство перед законом

30.В докладе указывается (пункт 16.10), что в традиционных судах женщинам не разрешается выступать в отсутствие их мужей. Кроме того, как сообщается в докладе, эта практика противоречит Конституции. Просьба представить Комитету обновленную информацию о мерах, принятых для решения этой проблемы, прежде всего в рамках осуществляемой в настоящее время конституционной реформы.

Брак и семейные отношения

31.Как отмечается в пункте 18.3 доклада, в традиционных условиях женщин выдают замуж их родители как при наличии согласия со стороны самих женщин, так и без него. Просьба представить информацию о мерах, принятых для приведения минимального установленного законом возраста вступления в брак для девушек в полное соответствие со статьей 1 Конвенции о правах ребенка и пунктом 2 статьи 16 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Просьба представить также информацию о мерах, принятых с целью положить конец традиционной практике ранних принудительных браков.

32.Просьба представить информацию о правовых и административных мерах, принятых для решения проблемы изнасилования в браке, не предусмотрен в Законе об изнасиловании с внесенными поправками 2006 года.

Факультативный протокол и поправка к пункту 1 статьи 20

33.Просьба представить информацию о прогрессе в ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, участником которого Либерия является с сентября 2004 года. Просьба указать также, когда государство-участник намерено принять поправку к пункту 1 статьи 20 Конвенции, касающуюся срока проведения заседаний Комитета.