ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CAT/C/QAT/CO/1

25 July 2006

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

Тридцать шестая сессия

1-19 мая 2006 года

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Выводы и рекомендации Комитета против пыток

КАТАР

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Катара (САТ/С/58/Аdd.1) на своих 707‑м и 710‑м заседаниях, состоявшихся 9 и 10 мая 2006 года (САТ/С/SR.707 и САТ/С/SR.710), и на своем 722-м заседании, состоявшемся 18 мая 2006 года (САТ/С/SR.722), принял нижеследующие выводы и рекомендации.

А. Введение

2.Комитет приветствует первоначальный доклад Катара, а также возможность начать конструктивный диалог с представителями государства-участника. Вместе с тем он сожалеет, что доклад, подлежавший представлению 10 февраля 2000 года, представлен с задержкой, превышающей четыре года. Он также отмечает, что доклад не соответствует в полной мере принятым Комитетом руководящим принципам подготовки и представления первоначальных докладов и отсутствуют как базовый документ, так и информация о том, каким образом положения Конвенции применяются на практике в государстве-участнике. В первоначальном докладе излагаются лишь нормативные положения без анализа их осуществления, подкрепленного примерами и статистическими данными.

В. Позитивные аспекты

3.Комитет признает, что государство-участник прилагает активные усилия для реформирования своей правовой и институциональной системы и приветствует заявление делегации о том, что "на самых высоких уровнях государства есть политическая воля" поощрять и защищать права человека, в частности права, гарантируемые Конвенцией.

4.Комитет также приветствует принятие новой Конституции, которая вступила в силу 9 июня 2005 года и гарантирует соблюдение прав человека, подтверждая в статье 36, что никто не должен подвергаться пыткам или унижающему достоинство обращению, а применение пыток является преступлением, караемым по закону.

5.Комитет с интересом отмечает учреждение, в соответствии с Декретом № 38 2002 года, Национального комитета по правам человека, который призван обеспечивать соблюдение прав человека, расследовать возможные нарушения прав человека и основных свобод в целях их восстановления, а также взаимодействовать с международными и региональными организациями, занимающимися проблематикой прав человека.

6.Кроме того, Комитет приветствует меры, принимаемые государством-участником в рамках борьбы с торговлей людьми, в частности принятие Закона № 22 от 2005 года, который запрещает торговлю детьми в целях их использования на верблюжьих скачках, и принимает к сведению меры, осуществляемые государством-участником для обеспечения реабилитации лиц, ставших жертвами такой торговли, и предоставления им компенсации.

7.Комитет далее отмечает учреждение в 2003 году Катарского института по защите женщин и детей, а также создание сети телефонных "горячих линий" для оказания помощи лицам, подающим жалобу на злоупотребления.

8.Комитет приветствует сотрудничество государства-участника с Управлением Верховного комиссара по правам человека, а также открытие Центра Организации Объединенных Наций по обучению и документации в области прав человека для Юго-Западной Азии и арабского региона.

С. Вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

9.Комитет выражает обеспокоенность в связи с широким и расплывчатым характером оговорки государства-участника к Конвенции, которая содержит общую ссылку на национальное законодательство без уточнения его содержания и четко не определяет то, в какой степени формулирующее оговорку государство признает Конвенцию, что порождает, таким образом, вопросы относительно выполнения государством-участником его договорных обязательств в целом.

Высоко оценивая заявление представителя государства-участника о том, что оговорка к Конвенции не будет препятствовать полному осуществлению всех гарантированных в ней прав, Комитет в то же время рекомендует государству-участнику пересмотреть его оговорку на предмет ее отзыва.

10.В национальном законодательстве нет всеобъемлющего определения пытки, которое удовлетворяло бы требованиям статьи 1 Конвенции. Содержащиеся в Конституции ссылки на применение пыток, а также на проявления жестокости и причинение вреда в других национальных законах, включая Уголовный кодекс и Уголовно-процессуальный кодекс, носят неточный и неполный характер.

Государству-участнику следует включить в национальное уголовное право определение пытки, которое соответствует статье 1 Конвенции с учетом упомянутых там различных целей, и обеспечить, чтобы все акты пыток квалифицировались уголовным правом как преступления и лицам, ответственным за такие акты, выносились надлежащие наказания.

11.Комитет также обеспокоен существующими на практике угрозами независимости судей, значительную часть которых составляют иностранные граждане. Поскольку виды на жительство иностранным судьям выдают гражданские власти, может возникнуть некоторая неопределенность в отношении безопасного выполнения ими своих служебных функций и их неоправданной зависимости от решений таких властей, что порождает давление на судей. Кроме того, в соответствии с Конституцией все люди равны перед законом, но целый ряд гарантий предоставлен лишь гражданам. В то же время государство-участник не представило точные данные о числе женщин, работающих в судебных органах, и о занимаемых ими постах.

Государству-участнику следует принять эффективные меры для обеспечения в полной мере независимости судебных органов в соответствии с Основными принципами независимости судебных органов. Государству-участнику следует также принять меры, с тем чтобы судьи из числа женщин могли занимать такие же посты и быть наделены такими же полномочиями, что и судьи мужчины.

12.Некоторые положения Уголовного кодекса разрешают применять такие наказания, как порка и побивание камнями, в качестве уголовных наказаний, выносимых судебными и административными органами. Такая практика является нарушением обязательств, вытекающих из Конвенции. Комитет с интересом отмечает, что в настоящее время власти рассматривают вопрос о внесении поправок в Закон о тюрьмах в целях запрещения порки.

Государству-участнику следует пересмотреть те положения Уголовного кодекса, которые разрешают судебным и административным органам назначать неприемлемые виды уголовного наказания в целях их незамедлительного запрещения.

13.В стране отсутствуют нормативные положения, которые запрещают высылать, возвращать в принудительном порядке или выдавать какое-либо лицо другому государству, если существуют серьезные основания полагать, что ему может угрожать там применение пыток. Кроме того, в национальном законодательстве нет положений о предоставлении убежища или статуса беженца и об обеспечении защиты таких лиц.

Государству-участнику следует обеспечить при любых обстоятельствах выполнение в законодательном порядке и на практике закрепленных в статье 3 Конвенции обязательств и включить в свое национальное законодательство положения, регулирующие порядок предоставления убежища и статуса беженца.

14.В законодательстве и на практике применяются разные режимы в отношении граждан и иностранцев в связи с их законным правом на защиту от действий, совершаемых в нарушение положений Конвенции, включая их право подать жалобу на такие действия.

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы в пределах его юрисдикции Конвенция и закрепленные в ней гарантии защиты применялись в отношении всех действий, совершаемых в нарушение Конвенции, из чего следует, что все лица в равной степени и без какой бы то ни было дискриминации обладают провозглашенными в Конвенции правами.

15.В стране, как представляется, отсутствует соответствующее обучение, не распространяется информация о запрещении пыток и государственные должностные лица недостаточно осведомлены о положениях Конвенции.

Государству-участнику следует организовать подготовку и обучение персонала правоприменительных органов, гражданского, военного и медицинского персонала, государственных должностных лиц и других лиц, которые могут иметь отношение к содержанию под стражей и допросам любых лишенных свободы лиц или обращению с ними, с тем чтобы они могли выявлять физические последствия актов пыток, соблюдать полный запрет на применение пыток и принимать меры для обеспечения оперативного и эффективного расследования жалоб на любые такие деяния. Комитет далее призывает государство-участник принимать во внимание гендерные аспекты и обеспечивать проведение программ подготовки медицинского персонала, занимающегося вопросами реабилитации.

16.В Катаре ограничивается право некоторых заключенных на доступ к адвокату и независимому врачу и/или на уведомление своей семьи. Так, например, несмотря на положения Уголовно-процессуального кодекса об обязательном предъявлении обвинений или освобождении в течение 48 часов, могут быть задержаны на срок до шести месяцев и, в некоторых случаях, до двух лет лица, задержанные на основании Закона о защите общества, который не предусматривает права на контакт с адвокатом или родственниками в течение этого длительного периода. Кроме того, в этой связи вызывают беспокойство сообщения о неравном обращении с негражданами во время ареста и в период содержания под стражей.

Государству-участнику следует в законодательном порядке и на практике принять меры к тому, чтобы все задержанные или находящиеся под стражей лица незамедлительно получали доступ к адвокату и независимому врачу, а также могли уведомить своих родственников о задержании, что позволит обеспечить важные гарантии защиты от пыток и жестокого обращения.

17.Национальный комитет по правам человека приступил к посещению мест содержания под стражей, что может стать важным шагом на пути к более эффективному выполнению государством-участником обязательств по Конвенции. Вместе с тем Комитет выражает беспокойство в связи с адекватностью и частотностью таких посещений, оперативным и тщательным расследованием жалоб, доступом членов Национального комитета по правам человека ко всем задержанным лицам и обнародованием выявленных фактов. Кроме того, поскольку большинство членов Национального комитета по правам человека составляют высокопоставленные государственные чиновники, выражаются сомнения в том, что этот Комитет может быть в полной мере независимым.

Следует приложить усилия для обеспечения того, чтобы деятельность Национального комитета по правам человека в полной мере соответствовала Принципам, касающимся статуса национальных учреждений (Парижским принципам), в том числе в отношении его независимости.

18.Имеются сообщения о том, что на практике жертвы пыток не получают никакой компенсации.

Государству-участнику следует обеспечить предоставление всем лицам, ставшим жертвами пыток, справедливой и адекватной компенсации, включая возможности для их полной реабилитации.

19.В докладе государства-участника нет данных об индивидуальных жалобах на пытки или жестокое обращение, а также о результатах расследований или судебных решениях, имеющих отношение к положениям Конвенции.

Государству-участнику следует включить в свой следующий периодический доклад подробные статистические данные, в разбивке по видам преступлений, гражданству, этническому происхождению и полу, о жалобах на пытки и жестокое обращение, которые предположительно были совершены сотрудниками правоохранительных органов и другими лицами, а также о проведенных в этой связи расследованиях, судебных решениях и уголовных и дисциплинарных наказаниях, и информацию о предоставлении жертвам компенсации и их реабилитации.

20.Комитет обеспокоен проявлениями насилия в отношении трудящихся-мигрантов и отсутствием мер по защите входящих в группу риска трудящихся, в частности женщин, работающих в качестве домашней прислуги, которые заявляют о том, что они были подвергнуты сексуальному насилию и что их содержат в изоляции и/или мешают им подать жалобы в рамках предусмотренных в Конвенции мер.

Государству-участнику следует принять меры для предотвращения насилия в отношении трудящихся-мигрантов на его территории, прежде всего сексуального насилия в отношении женщин, работающих в качестве домашней прислуги, посредством предоставления трудящимся-мигрантам возможности подавать жалобы на виновных лиц и проведения оперативного и беспристрастного расследования таких случаев.

21.Имеются сообщения о том, что в нарушение Конвенции задержанные или лишенные свободы лица подвергаются доскональным и унижающим человеческое достоинство личным обыскам.

Государству-участнику следует принять незамедлительные меры для обеспечения уважения прав человека лиц во время проведения любых личных обысков и обеспечить, чтобы такие обыски проводились в полном соответствии с международными стандартами, включая Конвенцию.

22.В Катаре специального закона, который защищал бы женщин от бытового насилия, и, несмотря на многочисленные случаи, выявленные в 2005 году, в этой связи не было произведено ни одного публичного ареста и не возбуждено судебного преследования.

С учетом принятого в 2003 году Национального плана действий по предотвращению бытового насилия государству-участнику следует принять меры по предотвращению насилия в отношении женщин и наказанию виновных, включая введение справедливых норм доказывания.

23.Комитет отмечает, что многие из его вопросов остались без ответа, и напоминает государству-участнику о своей просьбе в кратчайшие сроки представить более подробную информацию в письменной форме.

24.Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад подробные статистические данные, в разбивке по видам преступлений, возрасту, полу и гражданству, о жалобах на применение пыток и жестокое обращение и о любых проведенных в этой связи расследованиях, судебных решениях, уголовных и дисциплинарных наказаниях. Кроме того, ему следует представить Комитету информацию о результатах принятия любых мер по борьбе с сексуальным насилием в пенитенциарных учреждениях, а также обо всех усилиях по содействию подаче индивидуальных жалоб в конфиденциальном порядке. Государству-участнику предлагается также представить Комитету данные о профессиональной подготовке, учебных программах и оценках.

25.Комитет призывает государство-участник ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

26.Государству-участнику следует обеспечить широкое распространение своего доклада, выводов и рекомендаций Комитета, а также соответствующих кратких отчетов с помощью официальных вебсайтов, средств массовой информации и неправительственных организаций.

27.Комитет также просит государство-участник в течение одного года представить информацию о принятых им мерах по реализации рекомендаций Комитета, изложенных в пунктах 12, 15, 16, 20 и 21 выше.

28.Государству-участнику предлагается представить свой следующий периодический доклад к 10 февраля 2008 года, т.е. к сроку представления второго периодического доклада.

-----