Организация Объединенных Наций

CAT/C/QAT/CO/2

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

25 January 2013

Russian

Original:

Комитет против пыток

Заключительные замечания по второму периодическому докладу Катара, принятые Комитетом против пыток на его сорок девятой сессии (29 октября − 23 ноября 2012 года)

1.Комитет против пыток рассмотрел второй периодический доклад Катара (CAT/C/QAT/2) на своих 1104-м и 1107-м заседаниях (CAT/C/SR.1104 и 1107), состоявшихся 5 и 6 ноября 2012 года, и на своем 1124-м заседании (CAT/C/SR.1124), состоявшемся 19 ноября 2012 года, принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление второго периодического доклада Катара, который в целом соответствует руководящим принципам подготовки докладов, но выражает сожаление, что он был представлен с более чем трехлетним опозданием. Комитет подчеркивал важность своевременного предоставления докладов для обеспечения непрерывного анализа хода осуществления Конвенции в государстве-участнике. Комитет высоко оценивает письменные ответы на перечень вопросов (CAT/C/QAT/Q/2/Add.2), которые государство-участник представило на арабском и английском языках.

3.Комитет с удовлетворением отмечает, что делегация государства-участника высокого уровня встретилась с членами Комитета и приняла участие в конструктивном диалоге по различным вопросам, касающимся Конвенции и вызывающим обеспокоенность.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует тот факт, что в период после рассмотрения первоначального доклада государство-участник ратифицировало следующие международные договоры или присоединилось к ним:

a)Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, 29 апреля 2009 года; и

b)Конвенцию о правах инвалидов, 13 мая 2008 года.

5.Комитет с удовлетворением отмечает реформы в области прав человека, проводимые государством-участником, и его продолжающиеся усилия по пересмотру законодательства для обеспечения более эффективной защиты прав человека, включая права, защищаемые Конвенцией. Комитет, в частности, приветствует следующее:

a)учреждение Верховного конституционного суда согласно Закону № 12 2008 года;

b)учреждение Катарского фонда по борьбе с торговлей людьми в соответствии с решением № 1 2008 года Верховного совета по семейным делам;

c)учреждение постоянного комитета для рассмотрения дел задержанных, содержащихся в центре содержания лиц, подлежащих депортации, в соответствии с решением № 46 2008 года Государственного министра внутренних дел;

d)введение в действие Закона № 3 2009 года, регулирующего деятельность пенитенциарных и исправительных учреждений; и

e)внесение Декретом-законом № 17 2010 года поправок в закон, учреждающий Национальный комитет по правам человека (Закон № 38 2002 года).

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Осуществление предыдущих рекомендаций Комитета

6.Признавая различные шаги, предпринятые государством-участником в целях реформирования своего законодательства в соответствии с Конвенцией, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что многие его рекомендации, принятые после рассмотрения первоначального доклада государства-участника (CAT/C/QAT/CO/1), все еще не осуществлены, и сожалеет, что большинство проблем, вызывающих обеспокоенность, сохраняются.

Государству-участнику следует вновь рассмотреть рекомендации, прин я тые Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях, и принять все необходимые меры для их полного осущ е ствления.

Важнейшие соображения, касающиеся осуществления Конвенции

7.Комитет сожалеет, что, несмотря на его многократные просьбы, большая часть запрошенной им статистической информации не была предоставлена. Отсутствие полных и дезагрегированных данных о числе жалоб, расследований, случаев привлечения к ответственности и обвинительных приговоров в связи с пытками и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности и тюрем, высылкой иммигрантов и просителей убежища, доступом к данным о заключенных, длительности судебных разбирательств, реабилитации и компенсациях, а также торговле людьми и сексуальном насилии, существенным образом препятствует установлению фактов соблюдения или несоблюдения Конвенции, требующих внимания.

Государству-участнику следует собрать и представить Комитету в своем следующем периодическом докладе информацию о жалобах, расследован и ях, судебных преследованиях и приговорах в случаях пыток и жестокого обращения, высылках, длительности судебных разбирательств в отнош е нии предполагаемых виновников пыток и жестокого обращения, реабил и тации и компенсациях, торговле людьми и сексуальном насилии, а также о результатах рассмотрения всех таких жалоб и дел. С этой целью следует представлять статистические данные в разбивке по полу, возрасту, этнич е скому статусу, гражданству в соответствии с требованиями к мониторингу осуществления Конвенции.

Криминализация пыток

8.Комитет приветствует внесение поправок в определение пытки в статьях 159 и 159-бис Уголовного кодекса согласно статье 1 Конвенции и внесение поправок в национальное законодательство в целях применения соразмерных наказаний за пытки и жестокое обращение. Тем не менее Комитет сожалеет об отсутствии информации о тех делах, в которых такие правовые положения были применены внутренними судами, и о наказаниях, назначенных за такие действия (статьи 2 и 4).

Государству-участнику следует обеспечить эффективное применение изм е ненного определения пытки в статьях 159 и 159-бис Уголовного кодекса, а  также осуществить последующие действия в отношении дел, при ра с смотрении которых стороны судебных разбирательств и суды ссылаются на эти положения. Государству-участнику также следует обеспечить уст а новление соответствующих мер наказания за пытки и жестокое обращение с учетом их тяжкого характера, как предусмотрено в пункте 2 статьи 4 Конвенции.

Оговорки и заявления по статьям 21 и 22 Конвенции

9.Отмечая, что государство-участник предприняло шаги по снятию своих оговорок к статьям 21 и 22 Конвенции, Комитет выражает обеспокоенность тем, что оно все еще не признало компетенцию Комитета согласно этим статьям. Государство-участник также намерено сохранить нечеткую и чрезвычайно широкую оговорку к статьям 1 и 16 Конвенции в той мере, в которой они несовместимы с принципами исламского права и исламской религии. Комитет считает, что государство-участник столкнется с незначительными препятствиями при снятии своей оговорки с учетом того факта, что государство-участник уже приняло и включило в свое внутреннее законодательство определение пытки согласно статье 1 Конвенции, как отмечено в пункте 8 настоящих заключительных замечаний. Отмечая заявление делегации государства-участника о том, что оговорка к Конвенции не будет препятствовать полному осуществлению всех прав, гарантированных Конвенцией, Комитет выражает обеспокоенность тем, что общий и нечеткий характер данной оговорки позволяет судам и должностным лицам государственных и других органов не учитывать положения Конвенции, что вызывает глубокую обеспокоенность относительно совместимости данной оговорки с объектом и целью Конвенции.

Государству-участнику следует рассмотреть возможность снятия данной оговорки для обеспечения соблюдения требований Конвенции. Комитет р е комендует государству-участнику рассмотреть возможность сделать зая в ле ния по статьям 21 и 22 Конвенции.

Основополагающие правовые гарантии

10.Отмечая, что статья 39 Конституции и статьи 40, 112 и 113 Уголовно-процессуального кодекса предоставляют некоторые правовые гарантии заключенным, Комитет выражает обеспокоенность тем, что эти положения не всегда соблюдаются на практике, в особенности в отношении неграждан, и не охватывают всех основополагающих гарантий, предусмотренных Конвенцией, в особенности право на независимое медицинское освидетельствование после взятия под стражу. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу отсутствия информации о реестрах заключенных, а также отсутствия мониторинга осуществления гарантий, в особенности с учетом того, что государство-участник заявило, что оно не документировало случаев, когда органы власти не смогли надлежащим образом зарегистрировать заключенных в течение отчетного периода. Отмечая положения Уголовно-процессуального кодекса, предусматривающие предъявление обвинения или освобождение задержанных лиц в течение 48 часов, Комитет сохраняет обеспокоенность тем, что срок содержания под стражей без предъявления обвинений может быть продлен Генеральным прокурором на 16 дней. Еще одним предметом обеспокоенности являются сообщения Рабочей группы по произвольным задержаниям (A/HRC/WGAD/2010/25) о содержании лиц под стражей без предъявления обвинения или суда, среди прочего, в деле Мохаммеда Фарука аль-Махди (статьи 2 и 16).

Государству-участнику следует незамедлительно принять эффективные меры для обеспечения того, чт о бы всем лицам, включая неграждан, на практике обеспечивались все основополагающие правовые гарантии с с а мого начала их задержания, включая права на безотлагательный доступ к адвокату и проведение независимого медицинского освидетельствования , связь с родственниками, а также право предстать перед судом в сроки, с о ответствующие международным нормам. Государству-участнику следует также принять меры для обеспечения эффективного мониторинга собл ю дения всем персонал ом законодательства о гарантиях и применять дисц и плинарные меры или инициировать судебное преследование тех сотрудн и ков, которые не предоставляют гарантий лицам, лишенным свободы, в с о ответствии с требованиями законодательства. Государству-участнику сл е дует обеспечить, чтобы все заключенные, включая несовершеннолетних, были включены в централизованный реестр. Комитет призывает госуда р ство-участник ввести систематическое видео - и аудионаблюдение за всеми допросами, во всех местах, где вероятно применение пыток и жестокого обращения, а также выделить на эти цели необходимые ресурсы.

Произвольные задержания согласно особым законодательным положениям

11.Комитет выражает глубокую обеспокоенность тем, что лица, помещенные под стражу согласно положениям Закона о защите общества (Закон № 172002 года), Закона о борьбе с терроризмом (Закон № 3 2004 года) и Закона о государственном органе безопасности (Закон № 5 2003 года), могут содержаться под стражей в течение длительного периода времени без предъявления обвинения и предоставления основополагающих гарантий, включая доступ к адвокату и независимому врачу, право связаться с членами семьи и оспаривать законность своего задержания в суде. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что лица, задержанные в соответствии с этими законами, часто содержатся в условиях строгой изоляции или одиночной камере, как это имело место в случаях Мохаммеда аль-Аджами, Фаваза аль-Аттия, Абдуллы Ховара и Салема аль-Кувари (статьи 2 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) обеспечить предоставление лицам, лишенным свободы, всех основополагающих гарантий как по закону , так и на практике. Это вкл ю чает наличие судебных и иных средств правовой защиты, гарантирующих своевременное и беспристрастное рассмотрение их жалоб и право оспар и вания законности своего задержания или обращения с с о бой;

b) внести поправки в Закон о защите общества и Закон о борьбе с те р роризмом для приведения их в соответствие с Конвенцией. Государству-участнику следует пересмотреть порядок содержания под стражей в реж и ме строгой изоляции с целью его отмены и обеспечить, чтобы помещение заключенного в условия строгой изоляции оставалось исключительной и ограниченной по времени мерой в соответствии с международными но р мами; и

c) предоставить статистические данные о числе лиц, арестова н ных сотрудниками государственного органа безопасности, лиц, арестова н ных по п о дозрению в нарушении Закона о защите общества и Закона о борьбе с терроризмом, а также сроков, в течение которых им были пред ъ явлены обвинения в совершении преступления.

Телесные наказания как уголовные санкции

12.Отмечая, что новый закон, регламентирующий деятельность пенитенциарных и исправительных учреждений (Закон № 3 2009 года), не предусматривает применение порки в качестве дисциплинарной меры, в отличие от предшествующего ему закона (Закон № 3 1995 года), Комитет сохраняет обеспокоенность тем, что порка и побивание камнями продолжают применяться в качестве меры наказания согласно статье 1 Уголовного кодекса. В соответствии с имеющейся у Комитета информацией, которую государство-участник не оспаривало, в период с 2009 по 2011 год не менее 45 человек были приговорены к порке (статья 2).

Государству-участнику следует положить конец применению телесных н а казаний, представляющему собой нарушение Конвенции, и внести соотве т ствующие изменения в свое законодательство. Государству-участнику сл е дует обеспечить, чтобы уголовные наказания полностью соответствовали положениям Ко н венции.

Независимость судебных органов

13.Отмечая признание независимости судебной власти в Конституции и Закон № 10 о судебных органах, Комитет выражает обеспокоенность недостаточной независимостью судебных органов на практике в основном вследствие отсутствия долгосрочных гарантий статуса судей. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что значительная часть судей является гражданами иностранных государств, зависящими от видов на жительство, которые выдаются гражданскими властями, и что назначение судей утверждает Эмир (статья 2).

Комитет вновь подтверждает свои рекомендации о том, что государству-участнику следует принять э ф фективные меры для обеспечения в полной мере независимости судебных органов в соответствии с международными нормами, такими как Основные принципы независимости судебных орг а нов.

Жалобы и безотлагательные, тщательные и беспристрастные расследования

14.Комитет вновь выражает обеспокоенность отсутствием данных об индивидуальных жалобах на пытки или жестокое обращение, а также о результатах расследований или судебных решениях, имеющих отношение к положениям Конвенции. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что информация государства-участника о том, что оно не зарегистрировало никаких жалоб на пытки или жестокое обращение, противоречит ряду сообщений о жестоком обращении с заключенными, полученных из нескольких источников, включая катарский Национальный комитет по правам человека (НКПЧ) (статьи 12, 13 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить доступность и широкое распр о странение информации о возможности и процедуре подачи жалоб на пол и цию, включая размещение такой информации на видных местах во всех местах содержания под стражей. Государству-участнику следует обесп е чить, чтобы по всем утверждениям о пытках и жестоком обращении нез а висимыми органами, не имеющими институциональных или иерархич е ских связей между следователями и предполагаемыми правонарушител я ми из числа сотрудников полиции, проводились безотлагательные, эффе к тивные и беспристрастные расследования. Как указано в пункте 7 насто я щих заключительных замечаний, государс т ву-участнику следует включить в свой следующий периодический доклад статистические данные − в ра з бивке по типам преступлений, гражданству, возрасту и полу − о жалобах, связанных с пытками и жестоким обращением , и любых св я занных с ними расследованиях, судебных преследованиях, уголовных и дисциплинарных санкциях.

Мониторинг и инспектирование мест лишения свободы

15.Комитет обеспокоен отсутствием эффективного систематического наблюдения за функционированием всех мест лишения свободы со стороны национальных и международных наблюдателей. Кроме того, Комитет обеспокоен содержанием и частотой посещений этих мест, включая посещения без предупреждения, существующими механизмами мониторинга, а также отсутствием информации о степени осуществления их рекомендаций органами государственной власти (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить регулярное независимое набл ю дение за всеми местами, используемыми для лишения свободы, включая Центр содержания депортируемых лиц, психиатрические учреждения и тюрьмы слу ж бы государственной безопасности, включая посещение таких мест без предупреждения, а также осуществлять эффективные последу ю щие меры по результатам такого систематического наблюдения в целях предотвращения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижа ю щих достоинство видов обращ е ния и наказания. Государству-участнику следует в этих целях расширить мандат и ресурсы Национального комит е та по правам человека и других национальных механизмов мониторинга. Комитет призывает государство-участник разрешить мониторинг мест с о держания под стражей неправительственными организациями и соотве т ствующими международными механизмами и рассмотреть возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции в кратчайшие ср о ки.

Национальный комитет по правам человека

16.Отмечая роль НКПЧ в мониторинге мест содержания под стражей и запросах в адрес органов государственной власти в случаях нарушения прав человека, Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о том, что посещения НКПЧ являются редкими и иногда в них отказывают, а также о том, что у НКПЧ отсутствуют квалифицированные медицинские эксперты для посещения мест содержания под стражей, а также переводчики для посещения центра содержания депортируемых лиц. Кроме того, значительная часть членов НКПЧ все еще представлена должностными лицами органов государственной власти, хотя они и не имеют права голоса. Комитет также обеспокоен отсутствием всеобъемлющих данных о жалобах, полученных НКПЧ в связи с нарушениями положений Конвенции, действиях, предпринятых органами власти в ответ на такие жалобы, а также об их результатах (статьи 2, 12 и 13).

Государству-участнику следует наращивать свои усилия по обеспечению того, чтобы a) Национальный комитет по правам человека имел возмо ж ность проводить независимый и беспристрастный мониторинг и расслед о вать случаи пыток или жестокого обращения со стороны должностных лиц органов государственной власти и имел для этого достаточные ресурсы; и b) все соответствующие органы государственной власти осуществляли последующие меры по осуществлению рекомендаций НКПЧ. Кроме того, Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность умен ь шения числа должностных лиц органов государственной власти, явля ю щихся членами НКПЧ, и ограничен ия их полномочий, в особенности в о т ношении мониторинга мест содержания под стражей и принятия рекоме н даций, в целях обеспечения полной независимости НКПЧ в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поо щ рению и защите прав человека (Парижскими принципами).

Правозащитники

17.Комитет обеспокоен отсутствием информации о мерах, принимаемых в целях предотвращения запугивания правозащитников и журналистов, а также судебного преследования и наказания виновных. Он также сожалеет об отсутствии информации по делу Султана аль-Халаифи, основателя правозащитной организации, который был арестован в марте 2011 года и в течение месяца содержался под стражей без предъявления обвинения. Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает утверждения о недавних случаях ареста и задержания в Катаре других правозащитников, ссылка на которые содержится в срочном обращении Специального докладчика по вопросам положения правозащитников и трех других мандатариев специальных процедур (A/HRC/18/51, дело № QAT 1/2011). Комитет сожалеет о недостаточной роли в государстве-участнике неправительственных организаций в ходе мониторинга осуществления Конвенции на национальном уровне (статьи 13, 14 и 16).

Государству-участнику следует принять необходимые меры для обеспеч е ния защиты правозащитников от запугиваний или насилия в связи с их деятельностью. Кроме того, ему следует обеспечить безотлагательное, бе с пристрастное и эффективное расследование и соответствующее наказание за такое запуг и вание или акты насилия. Ему следует принять позитивные меры для содействия созданию в государстве-участнике независимых н е правительственных органов для мониторинга, поощрения и защиты ун и версальных прав человека всех лиц.

Трудящиеся-мигранты

18.Комитет выражает глубокую обеспокоенность сообщениями о широком распространении пыток или жестокого обращения и надругательств в отношении трудящихся-мигрантов, в особенности в рамках системы спонсорства (кафил), ограничениях на подачу жалоб на их работодателей и отсутствием информации о случаях, в которых спонсоры понесли наказание за пытки или жестокое обращение с трудящимися-мигрантами. Комитет отмечает обеспокоенность Комитета по ликвидации расовой дискриминации (CERD/C/QAT/CO/13-16, пункт 15) тем, что, несмотря на наличие законодательного запрета таких действий, как конфискация паспорта и удержание заработной платы спонсорами, базовая природа системы спонсорства увеличивает зависимость трудящихся-мигрантов от спонсоров, ставя их под угрозу различных форм эксплуатации и надругательств. Кроме того, Комитет сожалеет об отсутствии трудового законодательства, защищающего домашнюю прислугу, хотя и отмечает, что законопроект о домашней прислуге в настоящее время находится на стадии рассмотрения. Комитет сожалеет об отсутствии информации от государства-участника о жалобах на насилие, поданных домашней прислугой из числа трудящихся-мигрантов за отчетный период, а также о том, привели ли эти жалобы к расследованиям и судебному преследованию виновных, в особенности в свете имеющейся у Комитета информации, отражающей многочисленные утверждения трудящихся-мигрантов о физическом и сексуальном насилии, изнасилованиях и попытках изнасилования (статьи 2, 12, 14 и 16).

Государству-участнику следует активизировать усилия для обеспечения правовой защиты трудящихся-мигрантов, включая домашнюю прислугу из числа трудящихся-мигрантов, на своей территории от пыток, жестокого обращения и надругательств и гарантир овать им доступ к правосудию. В этой связи госуда р ству-участнику следует:

a ) безотлагательно принять трудовое законодательство, регламе н тирующее вопросы, связанные с домашней прислугой, и обеспечивающее правовую защиту домашней прислуги из числа трудящихся-мигрантов от эксплуат а ции, жестокого обращения и надругательств;

b ) рассмотреть возможность отмены системы спонсорства в о т ношении трудящихся-мигрантов в соответствии с рекомендациями Спец и ального докладчика по вопросу о торговле людьми, особенно женщинами и детьми (A/HRC/4/23/Add.2, пункт 95); и

c ) предоставить данные о жалобах на жестокое обращение с тр у дящимися-мигрантами, поданных в органы власти, действиях, предприн я тых для разрешения этих дел, предоставленных жертвам мерах правовой защиты и н а казаниях, примененных к виновным работодателям.

Насилие в отношении женщин, включая бытовое насилие

19.Комитет с удовлетворением отмечает различные меры, инициированные государством-участником, включая Катарский фонд защиты женщин и детей, такие как организация телефонной горячей линии и предоставление приюта и правовой помощи некоторым жертвам. Тем не менее Комитет выражает обеспокоенность сохраняющимся насилием в отношении женщин, включая бытовое насилие и сексуальное насилие в отношении домашней прислуги, и, как указано в пункте 7 настоящих заключительных замечаний, отсутствием статистической информации об общем числе поданных жалоб на бытовое насилие и о проведенных расследованиях, вынесенных обвинительных приговорах и назначенных наказаниях (статьи 2, 12, 14 и 16).

Государству-участнику следует активизировать усилия по предотвращению насилия в отношении женщин, включая б ытовое и сексуальное насилие, в  частн о сти, посредством:

a ) принятия действенных мер, направленных на то, чтобы гара н тировать право жертв на незамедлительную подачу жалоб в связи с нар у шениями Конвенции и их неотъемлемых прав без пыток или жестокого о б ращения или запугивания вследствие подачи таких жалоб. Государству-участнику следует с этой целью сотрудничать с соответствующими ме ж правительственными организациями и международными орган а ми, вкл ю чая посольства иностранных государств, и информировать Комитет о св о их усилиях для проведения оценки доступности и э ф фективности такой системы;

b ) обеспечения привлечения к ответственности всех виновных в таких действиях путем проведения безотлагательных, беспристрастных и эффективных расследований жалоб, судебного преследования за такое н а силие и назначения с о ответствующих мер наказания; и

c ) обеспечения предоставления всем жертвам насилия в отнош е нии женщин соответствующего возмещения, включая компенсации и сре д ства для как можно более полной реабилитации.

Торговля людьми

20.С удовлетворением отмечая различные меры, принятые государством-участником, в особенности Катарским фондом по борьбе с торговлей людьми, например принятие Арабской инициативы по борьбе с торговлей людьми, Комитет обеспокоен тем, что Катар продолжает оставаться страной назначения для мужчин и женщин, подвергающихся принудительному труду и принудительной проституции. Комитет также выражает сожаление в связи с отсутствием информации о числе жалоб, расследований, судебных преследований и обвинительных приговоров виновным в торговле людьми. Отмечая принятие в 2011 году Закона № 15 о торговле людьми, Комитет выражает обеспокоенность тем, что, как указано НКПЧ Катара в его ежегодном докладе 2011 года, статья 5 упомянутого закона допускает возвращение жертв в страны постоянного проживания без обеспечения оценки тех рисков, которым они могут подвергаться после возвращения (статьи 2, 3, 4 и 16).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры для:

a ) эффективного применения существующих законов о борьбе с торговлей людьми, включая Закон № 15 2011 года;

b ) обеспечить наличие систематических процедур для выявления жертв торговли людьми из числа уязвимых групп, таких как лица, арест о ванные за нарушение иммиграционного законодательства или простит у цию, и предоставить жертвам защиту и доступ к медицинским, социал ь ным, реабилитационным и юридическим услугам, включая в соответс т вующих случаях психологическую поддержку; и

c ) создать жертвам надлежащие условия для осуществления ими своих прав на подачу жалоб, провести безотлагательные, беспристрастные и действенные расследования всех сообщений о торговле людьми и обесп е чить, чтобы виновные были привлечены к суду и понесли наказани я , с о размерные характеру их преступлений.

Беженцы и невыдворение

21.Комитет обеспокоен отсутствием национального законодательства и процедур, в явном виде регламентирующих высылку, возвращение и выдачу в соответствии с положениями статьи 3 Конвенции. Комитет сожалеет об отсутствии информации по делу о принудительном возвращении в Ливию Эман аль-Обеиди, которая, по сообщениям, ранее была изнасилована ливийскими солдатами, несмотря на то, что Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев признало ее беженцем. Кроме того, Комитет отмечает, что, несмотря на гуманитарные меры, принятые властями Катара с целью оказать помощь некоторым беженцам, государство-участник все еще не ратифицировало международные договоры о защите беженцев и просителей убежища (статья 3).

Государству-участнику следует:

a ) принять национальное законодательство и процедуры, обесп е чивающие просителям убежища и беженцам эффективную защиту от во з вращения в какое-либо государство, если существуют веские основания полагать , что этому лицу может угрожа ть там опасность подвергнуться пыткам или жестокому обращению, в соответствии со статьей 3 Конве н ции;

b ) как указано в пункте 7 настоящих заключительных замечаний, представить дезагрегированные данные о точном числе полученных ход а тайств о предоставлении убежища, числе просителей убежища, чьи ход а тайства о предоставлении убежища были удовлетворены, поскольку эти лица подвергались пыткам в странах их происхождения или могли быть подвергнуты пыткам в случае их возвращения туда, числе депортаций с указанием числа депортаций, связанных с просителями убежища, а также стран, в которые осуществлялась депортация; и

c ) рассмотреть возможность присоединения к Конвенции 1951 г о да о статусе беженцев и Факультативному протоколу к ней 1967 года, Ко н венции о статусе апатридов 1954 года и Конвенции о сокращении безгра ж данства 1961 года.

Отправление правосудия по делам несовершеннолетних

22.Комитет вновь выражает свою глубокую обеспокоенность тем, что минимальный возраст наступления уголовной ответственности в Катаре составляет семь лет (статьи 2 и 16).

Государству-участнику следует ускорить процесс принятия законодател ь ных мер, включая проект закона о правах ребенка, с тем чтобы повысить минимальный возраст уголовной ответственности до международно пр и емлемого уровня. Государству-участнику следует обеспечить полное собл ю дение норм правосудия для несовершеннолетних, а также Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся о т правления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские пр а вила) и Руководящих принципов Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних ( Эр-Рия дские руководящие при н ципы).

Подготовка кадров

23.С удовлетворением отмечая, что государство-участник организовало несколько учебных мероприятий по правам человека для должностных лиц правоохранительных органов, Комитет выражает обеспокоенность отсутствием специальной подготовки должностных лиц правоохранительных органов, судей, прокуроров и медицинских работников, занимающихся проблемами лиц, содержащихся под стражей, по ознакомлению с положениями Конвенции и с методикой выявления и документирования физических и психологических последствий применения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Помимо этого, Комитет выражает сожаление об относительно малом числе участников учебных мероприятий и недостаточной оценке воздействия проведенных учебных мероприятий, а также их эффективности в деле уменьшения числа случаев пыток и жестокого обращения (статья 10).

Государству-участнику следует и далее разрабатывать и укреплять образ о вательные программы и программы подготовки, направленные на обесп е чение того, чтобы все должностные лица, вступающие в контакт с лише н ными свободы лицами, были полностью проинформированы о положен и ях Конвенции. Кроме того, все соответствующие специалисты, включая м е дицинских работников, должны проходить особую подготовку по методике выявления признаков применения пыток и жестокого обращения. С этой целью в учебные материалы следует включить Руководство по эффекти в ному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бе с человечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол). В дополнение к этому государству-участнику следует разработать и внедрить методику оценки эффективности и возде й ствия таких программ подготовки в области уменьшения числа случаев пыток и жестокого обращения.

Возмещение, включая компенсации и реабилитацию

24.Комитет обеспокоен отсутствием всеобъемлющей информации и статистических данных о возмещении и компенсациях, включая реабилитацию, жертвам пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в государстве-участнике. Комитет с обеспокоенностью отмечает крайне малое число случаев компенсации и реабилитации жертв, в особенности домашней прислуги. В период с 2007 по 2012 год государство выплатило компенсации восьми лицам из числа домашней прислуги, а Катарский фонд по борьбе с торговлей людьми обеспечил реабилитацию 12 жертв (статья 14).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предоста в лению жертвам пыток и других видов жестокого обращения справедливого и адекватного возмещения и компенсаций, включая реабилитацию. Гос у дарству-участнику следует включить трудящихся-мигрантов и лиц, п о страдавших от торговли людьми, в программы возмещения ущерба и обе с печить, чтобы они имели доступ к эффективным средствам правовой з а щиты в случаях пыток и жестокого обращения, включая компенсацию и реабилитацию. Комитет обращает внимание государства-участника на н е давно принятое замечание общего порядка № 3 (2012) об осуществлении статьи 14 Конвенции, в котором излагается содержание и охват обяз а тельств государств-участников в отношении полного возмещения ущерба жертвам пыток.

Универсальная юрисдикция

25.Отмечая, что Уголовный кодекс Катара предусматривает универсальную юрисдикцию в отношении случаев пыток, Комитет выражает обеспокоенность отсутствием предоставленной информации о том, как государство-участник применяет юрисдикцию в случаях пыток, указанных в статьях 4 и 5 Конвенции (статья 5).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы в его внутреннем зак о нодательстве случаи п ы ток рассматривались в рамках универсальной юрисдикции в соответствии со статьей 5 Конве н ции.

26.Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные правозащитные договоры Организации Объединенных Наций, участником которых оно еще не является, в частности Международный пакт о гражданских и политических правах и Факультативные протоколы к нему, Конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

27.Государству-участнику рекомендуется обеспечить широкое распространение докладов, представленных Комитету, а также настоящих заключительных замечаний на соответствующих языках с использованием официальных веб-сайтов, средств массовой информации и неправительственных организаций.

28.Комитет просит государство-участник представить к 23 ноября 2014 года информацию о последующих мерах в ответ на рекомендации Комитета, касающиеся: a) предоставления или укрепления правовых гарантий для задерживаемых лиц; b) проведения безотлагательных, беспристрастных и эффективных расследований; c) судебного преследования подозреваемых и наказания виновных в пытках или жестоком обращении; и d) насилия в отношении женщин, как указано в пунктах 10, 14 и 19 настоящих заключительных замечаний.

29.Государству-участнику предлагается представить свой следующий периодический доклад, который станет его третьим периодическим докладом, к 23 ноября 2016 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику до 23 ноября 2013 года выразить согласие на его представление в соответствии с факультативной процедурой, согласно которой Комитет направляет государству-участнику предварительный перечень вопросов для освещения в периодическом докладе. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов согласно статье 19 Конвенции станут его следующим периодическим докладом.