Организация Объединенных Наций

CRC/C/BOL/CO/4

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

16 October 2009

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Пятьдесят вторая сессия

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 44 Конвенции

Заключительные замечания: Многонациональное государство Боливия

1.Комитет рассмотрел четвертый периодический доклад Боливии (CRC/C/BOL/4) на своих 1430-м и 1431-м заседаниях (CRC/C/SR/1430 и 1431), состоявшихся 17 сентября 2009 года, и на своем 1452-м заседании, состоявшемся 2 октября 2009 года, принял нижеследующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет приветствует представление четвертого периодического доклада, а также письменные ответы на свой перечень вопросов (CRC/C/BOL/Q/4/Add.1), что позволило глубже понять положение детей в государстве-участнике. Он также выражает признательность в связи с присутствием делегации высокого уровня и проведением с делегацией откровенного и открытого диалога.

В.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс

3.Комитет приветствует ряд позитивных изменений за отчетный период, в том числе принятие законодательных и других мер с целью осуществления Конвенции, в частности:

а)принятие новой Конституции в 2009 году, в которой содержится глава, посвященная правам ребенка;

b)принятие нового законодательства, в частности Закона о проведении анализа ДНК в рамках уголовных дел, возбужденных в отношении детей, Закона о процедурах поиска и регистрации потерявшихся детей, а также нормативных правовых актов, касающихся ВИЧ и кормления грудью;

c)вступление в силу на правах закона Декларации Объединенных Наций о правах коренных народов; и

d)создание Национального совета по делам детей и подростков, а также комиссий по делам детей и подростков на уровне ведомств и муниципалитетов.

4.Кроме того, Комитет приветствует ратификацию государством − участником Конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений в 2008 году и Факультативного протокола к Конвенции против пыток в 2006 году.

С.Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

1.Общие меры по осуществлению (статьи 4, 42 и пункт 6 статьи 44 Конвенции)

Предыдущие рекомендации Комитета

5.Комитет отмечает, что некоторые замечания и рекомендации, высказанные в связи с рассмотрением третьего периодического доклада государства-участника, были учтены, но выражает сожаление по поводу того, что многие из них были учтены в недостаточной степени или лишь частично.

6. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры для выполнения тех содержащихся в заключительных замечаниях по третьему периодическому докладу ( CRC / C / 15/ Add .256 ) р е комендаций , которые еще не выполнены или выполнены в недостаточной степени , и в первую очередь рекомендаций, касающихся принятия наци о нального плана действий в интересах детей, низкого и неодинакового уст а новленного законом минимального возраста для вступления в брак, теле с ных наказаний, детей, оставшихся без попечения родителей, жестокого о б ращения со стороны полиции, отправления правосудия в отношении нес о вершеннолетних и содержания детей , лишен ных свободы совместно с взрослыми, а также обеспечить надлежащее выполнение рекомендаци й , содержащи хся в настоящих заключительных замечаниях по четвертому периодич е скому докладу и принятие связанных с ними последующих мер .

Законодательство

7.Комитет приветствует новую Конституцию, в которую включен раздел, посвященный правам ребенка. Вместе с тем он выражает сожаление по поводу несоответствия национального законодательства Конвенции по ряду вопросов, например в том, что касается Кодекса "О детях" (Codigo del Niño, Niña y Adolescente) и гражданского и уголовного законов в отношении запрета на применение телесных наказаний, повышения минимального возраста вступления в брак и приведения альтернативного ухода за детьми и системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в соответствие с международными нормами. Комитет также отмечает трудности, связанные с двойной юридической системой и определенное несоответствие между позитивным правом и обычным правом коренных народов.

8. Комитет рекомендует, чтобы шаги, предпринимаемые с целью р е формирования законодательства, являлись частью всеобъемлющего ан а лиза правовой системы, с тем чтобы как позитивным, так и обычным пр а вом коренных народов обеспечивалось соблюдение обязательств в соотве т ствии с Конвенцией; это в первую очередь относится к Кодексу прав ребе н ка, нормам, регулирующим заключение браков, применению телесных н а казаний, альтернативному уходу и отправлению правосудия в отношении несовершеннолетних. Комитет также рекомендует четко разгр а ничить полномочия, которые будут определены для судебных органов и местных органов коренных народов по гражданским, уголовным и администрати в ным делам, а также обеспечить со стороны государства-участника содейс т вие повышению информированности о законодательстве, в частности ср е ди членов общин, которые по-прежнему применяют нормы обычного пр а ва.

Координация

9.Комитет отмечает создание новых учреждений, занимающихся правами ребенка, в том числе вице-министерства по вопросам равенства возможностей (Viceministerio de Igualdad de Oportunidades), Управления по делам детей и подростков (Dirección de Niñez y Adolescencia), Национального совета по делам детей и подростков (Consejo Nacional de la Ninez y Adolescencia), Комиссии по делам детей и подростков (Comisiones de la Ninez y Adolescencia) и муниципальных отделов по защите ребенка (Defensorias Municipales de Niñez y Adolescencia). Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу ограниченных возможностей созданных учреждений и ряда трудностей в координации деятельности между национальным, ведомственным и муниципальным уровнями вследствие принятия новой стратегии по децентрализации. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что учреждение, ответственное за координацию, утратило свой статус будучи переведено с уровня вице-министерства на уровень управления и не будет располагать возможностями для обеспечения эффективной координации между всеми уровнями и различными секторами в силу ограниченности ресурсов, которые ему, по всей вероятности, будут предоставлены.

10. Комитет рекомендует государству-участнику предоставить Управл е нию по делам детей и подростков большой объем полномочий и достато ч ные ресурсы, с тем чтобы оно выполняло свои функции по координации между секторами , и в этой связи обращает внимание на замечание общего порядка № 5 (2003) в отношении общих мер по осуществлению Конве н ции о правах ребенка. Комитет также рекомендует способствовать постепенн о му формированию муниц и пальных отделов по защите ребенка, в том числе в сельских общинах, и предоставлять им надлежащие людские, фи нанс о вые и технические ресурсы. Кроме того, Комитет рекомендует укреплять межсекторальные учреждения, созданные на различных уровнях (Наци о нальный совет и комиссии по делам детей и подростков) в целях налаж и вания сотрудничества в разработке стратегий, учитывающих культурные особенности, оказания помощи в контроле за их применением и обеспеч е ния участия всех заинтересованных сторон, в том числе детей.

Национальный план действий

11.Комитет приветствует новый Национальный план действий в области прав человека (принятый в 2008 году) и План социально-экономического развития, утвержденный вслед за принятием новой Национальной конституции (2009 год), а также План по искоренению бедности и ряд секторальных планов по охране детства, но выражает сожаление по поводу того, что проект национального плана действий в интересах детей все еще не одобрен и что его проект не охватывает все области, предусмотренные Конвенцией, или не распространяется на всех детей вплоть до 18 лет.

12. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть и принять национальный план действий в интересах детей в такой форме, чтобы он охватывал все аспекты Конвенции и соо т ветствовал итоговому документу специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 2002 года "Мир, пригодный для жизни детей" и положениям, пр и нятым в ходе среднесрочного обзора в 2007 году. Комитет настоятельно р е комендует, чтобы такой национальный план действий в интересах детей содержал указание на конкретные сроки и был увязан с Национальным планом действий в области прав чел о века, Планом социально-экономического развития и Планом по искоренению бедности, что позв о лило бы обеспечить его межсекторальный характер и координирующую роль. Он также рекомендует государству-участнику выделять н е обходимые людские и финансовые ресурсы для реализации этого плана и осущест в лять необходимые мониторинг и оценку с целью регулярной оценки пр о гресса в разных секторах, выявления пробелов и определения действий по и с правлению ситуации.

Независимый мониторинг

13.Отмечая работу, проводимую Управлением омбудсмена (Народного защитника) по защите прав детей, Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности в связи с отсутствием национального независимого механизма, который был бы доступен на всех уровнях и наделен конкретным мандатом по получению жалоб от детей и проведению регулярного мониторинга и оценки прогресса в осуществлении Конвенции.

14. Комитет рекомендует государству-участнику учредить институт о м будсмена по делам детей либо отдельно, либо в рамках существующего Управления омбудсмена (Народного защитника), к о торый был бы доступен для детей и их представителей на национальном и местном уровнях, с ц е лью получения и рассмотрения жалоб, а также обеспечить соответствие его полномочий Пари ж ским принципам и замечанию общего порядка № 2 (2002 год) о роли независ и мых национальных правозащитных учреждений в деле поощрения защиты прав ребенка. Кроме того, Комитет рекомендует, чтобы в дополнение к рассмотрению жалоб омбудсмен по делам детей о т вечал за проведение мониторинга ос у ществления и пропаганду Конвенции. Комитет также рекомендует упра в лению омбудсмена продолжить работу по укреплению местных учреждений, например муниципальных отделов по защите ребенка ( Defensorías Municipales ) и муниципальных комиссий по делам ребенка ( Comisiones Municipales de Niñez y Adolescencia ) , и, возмо ж но, распространить их деятельность на коренные народы или учредить с о ответствующие должности общинных правоз а щитников ( Defensores Comunitarios ), которые бы тесно сотрудничали с омбудсменом.

Выделение ресурсов

15.Комитет приветствует усилия по увеличению выделяемых ресурсов в интересах детей, в частности, в виде целевых переводов наличных средств для сферы здравоохранения и образования, но при этом обращает внимание на то, что бюджетные средства для детей могут потребоваться на длительную перспективу, что могло бы быть обеспечено, как это упоминалось выше, путем принятия всеобъемлющего и привязанного к конкретным срокам национального плана действий в рамках национальной стратегии развития при соблюдении открытости и транспарентности всего процесса. Он также обеспокоен сложностью отслеживания использования инвестиций на детей по секторам, ведомствам и муниципалитетам с целью проведения мониторинга и оценки их результативности в связи с тем фактом, что защита ребенка и правосудие по-прежнему не относятся к приоритетным направлениям деятельности.

16. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику:

а) выделять в соответствии со статьей 4 Конвенции достаточные ресурсы на нужды детей как на национальном уровне, так и на уровне д е партаментов и муниципалитетов, а также обеспечивать соблюдение при н ципов транспарентности и участия общественности в подготовке бюджета путем пр о ведения диалога с общественностью, уделяя при этом особое внимание уч а стию детей;

b) применять к разработке государственного бюджета подход, о с нованный на учете прав детей, с использованием системы контроля за в ы делен и ем бюджетных средств на нужды детей в рамках всего бюджета и их использованием, обеспечивая тем самым открытость информации об инв е стициях на нужды детей. Комитет также настоятельно призывает госуда р ство-участник и с пользовать эту систему контроля для оценки того, как эти инвестиции могут использоваться в любом секторе с целью "наилучшего обеспечения интересов ребенка", а также обеспечить измерение результ а тивности таких инвестиций отдельно в разбивке по девочкам и мальч и кам;

с) принять четкие правила выделения ресурсов ведомством гос у дарства-участника, с тем чтобы постепенно устранить диспропорции, о т ражаемые показателями осуществления прав детей, и обеспечить надл е жащую подотче т ность местных органов власти при соблюдении принципов открытости и тран с парентности;

d) определить стратегические статьи бюджета на случай таких ситуаций, в которых, возможно, потребуется принятие позитивных мер с о циального характера (например, касающихся регистрации рождений, хр о нического недоедания, образования детей из числа коренных народов, н а силия в отношении детей) и обеспечить защиту этих бюджетных статей д а же в условиях экономического кризиса, стихийных бедствий или других чрезвычайных ситуаций;

е) по мере возможности соблюдать рекомендации Организации Объединенных Наций о составлении бюджетов, ориентированных на ко н кретные результаты, с целью мониторинга и оценки эффективности выд е ления ресурсов, и, в случае необходимости, обращаться с этой целью за международным содействием со стороны ЮНИСЕФ, ПРООН и других з а интересованных сторон по примеру других государств - участников реги о на; и

f) учитывать рекомендации Комитета, принятые по итогам пр о ведения в 2007 году дня общей дискуссии на тему "Ресурсы для обеспеч е ния прав ребенка − ответственность государств".

Права ребенка и сектор предпринимательской деятельности

17.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник, стремясь к расширению своих возможностей для привлечения частных зарубежных и отечественных инвестиций в дополнение к расширению государственного инвестирования, в частности в горнодобывающем, лесном и соевом секторах, еще не сформировал среду регулирования социальной и экологической ответственности предпринимателей с целью недопущения возможных негативных последствий для детей.

18. Комитет предлагает государству-участнику прилагать усилия, н а правленные на осуществление зарубежных и внутренних инвестиций в ч а стные и государственные предприятия с учетом необходим о сти соблюдения прав ребенка, с тем чтобы предприятия проявляли в своей деятельности социальную и экологическую ответственность с целью сохранения надл е жащих условий для проживания местных общин и относящихся к ним д е тей.

Сбор данных

19.Комитет отмечает усилия, приложенные с целью дальнейшего совершенствования механизмов сбора данных, о чем свидетельствует проведенное в последнее время обследование детей в школьных учреждениях. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием всеобъемлющей системы сбора и анализа данных и недостаточностью данных в отношении конкретных групп детей, в первую очередь детей из числа коренных народов, детей-инвалидов, детей, не посещающих школы, работающих детей, детей, оказавшихся в чрезвычайных ситуациях, и других категорий детей, нуждающихся в особой защите.

20. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по разработке всеобъемлющей системы сбора данных об осущест в лении Ко н венции. Данные следует собирать с учетом определения детского возраста, с о ставляющего менее 18 лет, и представлять в разбивке по полу, возрасту, этнической принадлежности и другим учитываемым характер и стикам детей и их у с ловиям жизни.

Распространение информации, подготовка кадров и повышениеинформированности

21.Комитет обеспокоен отсутствием национальной стратегии по поощрению прав ребенка и вновь заявляет о своем беспокойстве по поводу низкого уровня информированности о Конвенции среди специалистов, работающих с детьми или в их интересах, в том числе средств массовой информации и широкой общественности, в первую очередь самих детей.

22. Комитет рекомендует усилить работу по проведению систематич е ской подготовки всех категорий специалистов, работающих с детьми или в их интересах, включая учителей, сотрудников полиции, юристов, судей, медицинских работников, работников средств массовой информации, с о циальных работников и персонал учреждений по уходу за детьми и суде б ных учреждений, а также включить информацию о Конвенции в школьные учебные программы всех уровней.

23. Комитет рекомендует частным и государственным средствам масс о вой информации уважительно относиться к детям, распространять и н формацию о правах ребенка с учетом культурного многообразия и пред у сматривать в своих программах выступления детей с изложением их точки зрения. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику способс т вовать тому, чтобы сектор средств массовой информации принимал коде к сы профессиональной этики с учетом прав ребенка.

Сотрудничество с гражданским обществом

24.Комитет с признательностью отмечает значение, придаваемое государством-участником участию гражданского общества. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия стратегии обеспечения участия гражданского общества в процессах, связанных с правами ребенка, и сожалеет, что доклад государства-участника не был подготовлен на основе широких консультаций с организациями, вносящими вклад в осуществление Конвенции, а также с участием самих детей.

25. Комитет рекомендует государству-участнику на систематической о с нове привлекать общины и гражданское общество, а также созданные ме ж секторальные учреждения (Национальный совет и комиссии департаме н тов и мун и ципалитетов) и детские организации в разработку всех аспектов стратегий, планов, законов и нормативных правовых документов в области прав ребенка, и в первую очередь к процессу представления докладов К о митету, в том числе на этапе последующих мероприятий.

2.Определение понятия "ребенок" (статья 1 Конвенции)

26.Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности по поводу установленного законом минимального возраста для вступления в брак, а также несоответствия минимального возраста для девочек (14 лет) и для мальчиков (16 лет).

27. Комитет вновь обращает внимание на свою рекомендацию, согласно которой государство-участник долж но установить минимальный возраст для вступления в брак для девочек и мальчиков на более высоком и од и наковом уровне. Кроме того, он рекомендует государству-участнику пр о вести всеобъемлющую правовую реформу с целью включения в гражда н ский, семейный и уголовный кодекс ы единого определения понятия "реб е нок" и единообразных положений о прав ах детей.

3.Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12 Конвенции)

Недискриминация

28.Комитет приветствует широкое определение дискриминации в новой Конституции, создание Национального управления по недопущению любых форм насилия, вызываемого гендерными или поколенческими различиями, а также принятие Национального плана по обеспечению равных возможностей для женщин (2008 год). Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием единой системы институциональных и правовых механизмов реагирования на проблемы, связанные с дискриминацией, а также сообщениями об увеличении числа проявлений расистского характера в отношении коренных народов и лиц африканского происхождения, которые нередко приводят к насилию, а также в связи с их последствиями для детей. Кроме того, Комитет обеспокоен существенными диспропорциями, сложившимися в связи с осуществлением в государстве-участнике прав, закрепленных в Конвенции, что находит отражение в ряде таких социальных показателей, как зачисление в образовательные учреждения и завершение обучения в них, показателях младенческой смертности и доступа к медицинскому обслуживанию и указывает на непрекращающуюся дискриминацию в отношении детей из числа коренных народов и лиц африканского происхождения, детей-инвалидов, детей, проживающих в сельских и отдаленных районах.

29. В свете статьи 2 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по осуществлению Национального плана по обеспечению равных возможностей для женщин, укреплению Н а ционального управления по недопущению любых форм насилия, выз ы ва е мого гендерными и поколенческими различиями, а также проводить ка м пании по повышению информированности с целью недопущения и ликв и дации всех форм фактической дискриминации в отношении детей из числа коренных народов и групп африканского происхождения, детей-инвалидов, девочек, детей, проживающих в сельских и отдаленных ра й онах, и детей из семей, находящихся в экономически неблагоприятном положении. Кроме того, Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на принципы, включенные в Декларацию и Программу дейс т вий, принятые в 2001 году Всемирной конференцией по борьбе против р а сизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерп и мости, а также на итоговый документ, принятый в 2009 году Конференцией по обзору Ду р банского процесса.

Наилучшее обеспечение интересов ребенка

30.Комитет с признательностью отмечает, что принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка включен в законодательство государства-участника, а именно в статью 60 новой Конституции. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что дети не в полной мере рассматриваются в качестве субъектов прав, и выражает сожаление в отношении того, что принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка по-прежнему не рассматривается в качестве основного принципа при рассмотрении всех законодательных и политических вопросов, затрагивающих детей. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что этот принцип не применяется должным образом всеми специалистами, включая судей.

31. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения отношения к детям как к субъектам прав и надлежащей интеграции принципа наилучшего обеспечения интересов р е бенка в соответствии со статьей 3 Конституции во все правовые нормы и его практическо го применения в судебных и административных решениях и программах, проектах и услугах, затраги вающих детей.

Уважение взглядов детей

32.Комитет отмечает, что принцип уважения взглядов детей включен в законодательство государства-участника и что Детская многонациональная законодательная ассамблея представляет собой интересный процесс демократических выборов, проводимых самими детьми. Однако Комитет обеспокоен тем, что мнения ребенка в некоторых случаях не в должной мере изучаются или учитываются в рамках различных процедур, затрагивающих ребенка, в том числе в процессе судопроизводства, в вопросах, касающихся школьного управления и обучения, а также в общественных дискуссиях. Кроме того, Комитет обеспокоен низким уровнем участия детей, в первую очередь на уровне департаментов и муниципалитетов.

33. Комитет нап оминает о своей предыдущей рекомендации, согласно которой в соответствии со статьей 12 Конвенции государств у -участник у следует учитывать, поощря ть и осуществлят ь на практике в семье, школ е и общине, а также в рамках соответствующих учреждений и администр а тивного и судебного разбирательства принцип уважения мнений ребенка. Он также рекомендует государству-участнику оказывать поддержку л ю бым формам национальных и региональных инициатив, н а правленных на поощрение участия детей . Кроме того, Комитет обращает внимание гос у дарства-участника на принятое Комитетом замечани е общего поря д ка №  12 (2009 год) о праве ребенка быть заслушанным.

4.Гражданские права и свободы (статьи 7, 8, 13−17 и 37 а) Конвенции)

Регистрация рождения

34.Комитет приветствует тот факт, что статьей 97 Кодекса о правах ребенка предусматривается обязательная запись детей в регистр актов гражданского состояния и что выдача первого свидетельства о рождении является бесплатной. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что регистрация охватывает не всех детей, в первую очередь это касается детей в сельских районах и общинах коренных народов.

35. Комитет рекомендует государству-участнику и впредь принимать все необходимые меры с целью обеспечения регистрации всех детей, в первую очередь в сельских районах, а также предпринимать шаги по выя влению всех детей, которые не были зарегистрированы или не получили документ, удостоверяющий личность. Комитет также рекомендует государс т ву-участнику реализовать специальную стратегию в интересах общин коре н ных народов , разработанную на основе принципа соблюдения их культу р ных традиций и с учетом принятого Комитетом замечани я общего поря д ка  № 11 (2009 год) о детях из числа коренных народов и их прав согласно Конвенции.

Доступ к соответствующей информации

36.Комитет обеспокоен отсутствием у государства-участника механизмов проведения систематического мониторинга средств массовой информации с целью защиты детей от воздействия вредоносной информации, например содержащей насилие и порнографию, которая передается в средствах массовой информации и через Интернет.

37. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о принятии специального законодательства и разработать механизмы и на д лежащие руководящие принципы для защиты детей от вред о но сного во з действия информации и материалов, угрожающих их благополучию.

Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство видыобращения и наказания

38.Приветствуя запрет пыток в соответствии с новой Конституцией, Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о пытках, бесчеловечном и унижающем достоинство обращении со стороны полиции, включая сексуальное насилие в отношении беспризорных детей, а также в связи с сообщениями о подростках, подвергающихся преследованиям по мотивам их внешнего вида, этнической принадлежности или материальной необеспеченности.

39. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры по борьбе с пытками и жестоким и , бесчеловечным и или унижающ и м и достоинство видами обращени я и произвольными задержаниями, в том числе путем приняти я программ систематической подготовки на наци о нальном и местном уровнях всех специалистов, работающих с детьми и в интересах детей, по священных недопустимости пыток и других форм же с токого обращения и защит е от них. Кроме того, Комитет рекомендует гос у дарству-участнику расследовать утверждени я , касающ и еся пыток и жест о кого обращения с детьми, в том числе преследования подростков по мот и вам их внешнего вида, этнической принадлежности или материальной н е обеспеченности, а также принять все необходимые меры по передаче в и новных правосудию и недопущению их безнаказанн о сти.

Телесные наказания

40.Приветствуя установленный в новой Конституции 2009 года запрет на все формы насилия в отношении детей со стороны семьи и общества, Комитет обеспокоен тем, что телесные наказания по-прежнему являются законными в семье и интернатских учреждениях или специальных детских учреждениях и что по-прежнему не установлен прямой запрет на эту форму "поддержания дисциплины" во всех учреждениях.

41. Комитет рекомендует государству-участнику установить прямой з а конодательный запрет на применение телесны х наказани й во всех учре ж дениях с учетом принятого Комитетом общего замечания № 8 (2006 год) о праве ребенка на защиту от телесных наказаний и других жестоких или унижающих достоинство видов наказания. Кроме того, Комитет рекоме н дует государству-участнику проводить кампании по просвещению общес т венности, в том числе через средства массовой информации, по вопросам отрицательных последствий телесных наказаний детей и поощрения поз и тивных, нен а сильственных форм поддержания дисциплины.

Последующие меры в связи с исследованием Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей

42. Ссылаясь на исследование Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей (А/61/299), Комитет рекомендует г о сударству-участнику:

а) Принять все необходимые меры для осуществления рекоме н даций, изложенных в докладе независимого эксперта Организации Объ е диненных Н а ций по вопросу о насилии в отношении детей, с учетом итогов и рекомендаций регионального консультативного совещания стран Лати н ской Америки, состоявшегося 30 мая - 1 июня 2005 года в Буэнос-Айресе. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику уделить особое внимание следующим рек о мендациям:

i ) запретить любые формы насилия в отношении детей, включая установление полного запрета на телесные наказ а ния;

ii ) уделять приоритетное внимание недопущению насилия, включая насилие в семье;

iii ) обеспечить подотчетность и положить конец безнаказа н ности;

iv ) разработать и внедрить систематический сбор и анализ данных на национальном уровне.

b ) Использовать эти рекомендации в качестве практического р у ководства для проведения деятельности в партнерстве с гражданским о б ществом и, в частности, при участии детей, с тем чтобы обеспечить защиту каждого ребенка от любых форм физического, сексуального и психологич е ского насилия и придать импульс конкретным мерам по предотвращению такого насилия и надругательства и реагированию на них с определением, при необходимости , сроков осущ е ствления таких мер.

с) Обращаться в этой связи за техническим содействием к Спец и альному представителю Генерального секретаря Организации Объедине н ных Наций по вопрос у о насили и в отношении детей, УВКПЧ , ЮНИСЕФ и ВОЗ и другим соответствующим учреждениям, а также к партнерам из числа НПО.

5.Семейное окружение и альтернативный уход (статьи 5; 18 (пункты 1-2); 9‑21; 25; 27 (пункт 4); и 39 Конвенции)

Семейное окружение

43.Приветствуя усилия, прилагаемые с целью укрепления материального положения семей путем перевода денежных средств на цели образования и здравоохранения, Комитет выражает обеспокоенность в связи с институциональной слабостью муниципальных отделов по защите ребенка, которая не позволяет им принимать профилактические меры и меры психологической поддержки семей. Кроме того, он обеспокоен тем, что отсутствие финансовых ресурсов по-прежнему рассматривается в качестве обоснованной причины для раздельного проживания детей от своих семей.

44. Комитет рекомендует государству-участнику принимать профила к тические меры на уровне общин с целью поддержки и укрепления семей, включая просвещение семей и повышение их информированности, напр и мер путем предоставления доступных возможностей для подготовки род и телей и недопущ е ния помещения детей в специальные учреждения. С этой целью государству-участнику следует на всех уровнях уделять приорите т ное внимание социальным службам и семьям и оказывать им адресную поддержку и наделять муниципальные отделы по защит е ребенка надл е жащими полномочиями и ресурсами в цел ях обеспечения выполнения но р мативных правовых актов по правам детей и проведения контроля за их выполнением.

Дети, лишенные семейного окружения

45.Комитет приветствует тот факт, что в Кодексе о правах ребенка отдается предпочтение семейному, а не институциональному уходу, но при этом выражает обеспокоенность по поводу активизации процесса помещения детей в учреждения интернатского типа и разрушения системы центров приема детей (centros de acogida). Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что службы департаментов по социальному управлению (Servicios Departamentales de Gestión Social), функционирующие на уровне департаментов, не обладают ни институциональным потенциалом, ни людскими или финансовыми ресурсами для надлежащего выполнения своих обязанностей по альтернативному уходу. Комитет также обеспокоен тем, что нормативная база, регулирующая альтернативный уход, находится не на должном уровне.

46. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) провести исследовани е с целью оценк и положения детей, п о мещенных в детские учреждения, включая их условия проживания и пр е доставляемые ему услуги;

b ) принять все необходимые меры в интересах детей, помещенных в детские учреждения, с целью их возвращения , по мере возможности , в свои семьи и рассматривать помещение детей в детские учреждения в к а честве крайней меры с пребыванием в них в течение как можно более к о роткого срока;

с) укреплять службы департаментов по социальному управлению необходимыми людскими и финансовыми ресурсами , а также принять н е обходимые нормативные правовые акты с уделением в них приоритетного внимания уходу в сем ье , недопущению жестокого обращения в детских у ч реждениях и созданию надлежащих механизмов, которые позволяли бы д е тям вносить предложения или подавать жалобы, не рискуя своей личной или психической неприкосновенн о стью;

d ) принять четкие нормы для действующих учреждений и обесп е чить функционирование всеобъемлющего механизма периодического ко н троля за детьми, помещенными в детские учреждения в свете статьи 25 Конвенции и рекомендаций, принятых после проведения в 2005 году дня общей дискуссии о детях, оставшихся без попечения родителей.

Усыновление/удочерение

47.Приветствуя меры, принятые государством-участником, в том числе по поощрению усыновлений/удочерений внутри страны, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу отсутствия системных стратегий, гарантирующих транспарентность процессов усыновления/удочерения и слабости механизмов контроля за процессами в период после усыновления/удочерения. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что ограниченность потенциала вице-министерства по вопросам равенства возможностей не позволяет ему осуществлять свои функции в качестве центрального органа, контролирующего международное усыновление/удочерение.

48. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) принять стратегию по осуществлению процесса, учитывающ е го принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка и другие общие принципы Конвенции для внутренних, а также международных усыновл е ний/удочерений;

b) не допускать нарушений процесса усыновления/удочерения и преслед о вать за них в уголовном порядке;

с) соблюдать принципы Гаагской конвенции о защите детей и с о трудничестве в вопросах межгосударственного усыновления;

d) предоставлять необходимые, финансовые и технические ресу р сы для этих целей.

Надругательство над детьми и отсутствие заботы о них

49.Комитет обеспокоен высоким уровнем насилия в быту в отношении детей, которое нередко рассматривается в качестве воспитательной меры. Он также вновь обращает внимание на озабоченность Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, высказанную по поводу того, что в государстве-участнике отмечается большое число детей, подвергающихся физическому и психическому насилию (Е/C.12/BOL/CO/2, пункт 14 с)).

50. Комитет призывает государство-участник:

а) активизировать кампании по повышению осведомленности общественности и предоставлять родителям информацию и ориентацио н ные, консультационные услуги, в частности, с целью недопущения жест о кого обращ е ния с детьми и отсутствия заботы о них, в том числе по линии муниципал ь ных отделов по защите ребенка и муниципальных комиссий по делам детей и подростков, через средства массовой информации и трад и ционных лидеров общин;

b) обеспечить прохождение специалистами, работающими с дет ь ми (включая учителей, социальных работников, медицинских работников, сотру д ников полиции, муниципальных отделов по защите ребенка и судей), соответствующего инструктажа с целью их осведомления об обязанности сообщать о предполагаемых случаях насилия в быту, затрагивающих д е тей, с учетом культурного многообразия отдельных общин коренных нар о дов и групп сельского населения;

с) усилить поддержку, оказываемую жертвам надругательств и отсутствия заботы , с целью обеспечения им доступа к надлежащим услугам для восстановления физического и психического здоровья и социальной реинтеграции.

6.Первичное медицинское обслуживание и социальное обеспечение(статьи 6; 18 (пункт 3); 23; 24; 26; 27 (пункты 1-3) Конвенции)

Дети-инвалиды

51.Комитет с признательностью отмечает инициативы по обеспечению осуществления прав детей-инвалидов, в частности новую Конституцию 2009 года, в которой признается их право на всеобщее образование без какой-либо дискриминации. Тем не менее Комитет обеспокоен с тем, что дети-инвалиды по-прежнему сталкиваются с дискриминацией, что большинство учителей не имеет надлежащей подготовки для работы с детьми-инвалидами, а также отсутствием системы для сбора и анализа данных, касающихся детей-инвалидов.

52. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) провести исследование по вопросу о масштабах и причинах и н валидности;

b) учредить в составе своих служб здравоохранения системы ра н него выявления и раннего вмешательства;

с) активизировать усилия по выделению необходимых кадровых (например, выделения специалистов по работе с инвалидами) и финанс о вых ресурсов, в первую очередь на местном уровне, а также поощрять и расширять программы реабилитации на базе общин, включая деятел ь ность групп поддержки родителей, с тем чтобы добиться предоставления надлежащих услуг всех д е тям-инвалидам;

d) приступить к ратификации Международной конвенции о пр а вах инвалидов и Факультативного протокола к ней, подписанных 13 авг у ста 2007 года;

е) принимать во внимание статью 23 Конвенции, замечание общ е го порядка № 9 (2006 год) о правах инвалидов и Стандартные правила О р ганизации Объединенных Наций обеспечения равных возможностей для инвалидов (резолюция Генеральной Ассамблеи 48/96).

Охрана здоровья и медицинское обслуживание

53.Приветствуя Национальный стратегический план по повышению уровня материнского здоровья в перинатальный и неонатальный периоды, направленный на поддержку межкультурной общинной модели укрепления здоровья членов семьи, Комитет по-прежнему обеспокоен высокими показателями материнской смертности и отсутствием реального сокращения показателя младенческой смертности в сельских районах, в первую очередь в общинах коренных народов, в которых показатель официально предоставляемых услуг родовспоможения составляет менее 50%.

54. Комитет рекомендует:

а) увеличить размер бюджетных средств, выделяемых на здрав о охранение с целью повышения эффективности применения различных м о делей пр е доставления медицинских услуг;

b) проводить систематический анализ и оценку результативности ре а лизуемых на местах программ;

с) укреплять инициативы по повышению роли общин в повыш е нии информированности и разработке методов медицинского обслужив а ния беременных женщин с учетом культурных особенн о стей;

d) усилить внимание к реализации инициатив по сокращению п о казателя неонатальной смер т ности.

Здоровье подростков

55.Приветствуя Национальную программу по укреплению сексуального и репродуктивного здоровья, а также разрабатываемую в настоящее время министерством образования и спорта программу по профилактике алкоголизма, табакокурения, передаче инфекционных заболеваний половым путем и ВИЧ/СПИДа, Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности по поводу высокого показателя подростковой беременности, заболеваний, передаваемых половым путем, и высокими показателями злоупотребления наркотическими средствами, табакокурением и злоупотребления алкоголем в государстве-участнике.

56. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) провести при полном охвате подростков комплексное обслед о вание с целью оценки характера и масштабов распространенности пр о блем, связанных со здоровьем подростков, и использовать результаты и с следования в качестве основы для разработки политики и программ в о б ласти охраны здоровья подростков с уделением особого внимания деву ш кам-подросткам;

b ) принять эффективные меры по профилактике злоупотребления наркотическими средствами, табакокурением и злоупотребления алког о лем;

с) наладить партнерские связи с профильными организациями с целью проведения кампании по повышению информированности, в час т ности о рисках для здоровья ребенка и матери, возникающих в связи с по д ростковой беременностью, и важности проведения прививок;

d ) расширять доступ к услугам по укреплению репродуктивного здоровья для всех подростков, включая проведение просветительской р а боты по вопросам полового и репродуктивного здоровья на уровне школ, общин и м е дицинских учреждений;

е) учитывать принятое Комитетом замечание общего порядка № 4 (2003) о здоровье и развитии подростков в контексте Конвенции.

Грудное вскармливание

57.Приветствуя Закон № 3460 в отношении поощрения грудного вскармливания (2006 год), Комитет обеспокоен выделением недостаточных финансовых и людских ресурсов на осуществление этого Закона.

58. Комитет рекомендует государству-участнику выделять достаточные финансовые и людские ресурсы для осуществления Закона и распростр а нения информации о нем среди широкой общественности, в первую оч е редь среди женщин, проведения подготовки по вопросам соблюдения Зак о на среди медицинского персонала, а также для налаживания процесса м о ниторинга с целью осуществления задач, поставленных в соответствии с Законом.

Недоедание

59.Приветствуя программу "Desnutricion cero", Комитет выражает обеспокоенность в связи с высоким уровнем хронического недоедания детей в государстве-участнике и в связи с особой остротой этой проблемы для сельских районов и коренного населения.

60. Комитет рекомендует государству-участнику решать проблему пит а ния детей в качестве национальной приоритетной задачи, в частности п у тем:

а) принятия плана действий (с указанием сроков), направленного на сокращение показателей хронического недоедания;

b ) выделения достаточных людских и финансовых ресурсов;

c ) проведения координации деятельности заинтересованных Ст о рон, в том числе государственных органов и профильных министерств, а также гр а жданского общества;

d ) повышения информированности родителей и лиц, занима ю щихся уходом, о здоровом питании;

e ) учреждения системы контроля за питанием и проведения п е риодических проверок среди детей младшего возраста и детей школьного возраста, а также подростков;

f ) определения в качестве приоритетных бедных и сельских ра й онов;

g ) проведения оценки эффективности существующих стратегий.

Уровень жизни

61.Комитет обеспокоен с тем, что 70% детей в государстве-участнике живут в условиях бедности, из которых 45% живут в условиях крайней бедности. Комитет также обеспокоен крайне низким уровнем охвата санитарно-гигиеническими услугами в государстве-участнике, существенными диспропорциями между городскими и сельскими районами, а также отсутствием прогресса в реализации национального плана по предоставлению основных санитарно-гигиенических услуг. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием социального жилья и отрицательными последствиями насильственных выселений для детей, в первую очередь семей из числа коренных народов и сельских районов (campesino), и в этой связи обращает внимание на озабоченность, выраженную Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам в 2008 году (E/C.12/BOL/CO/2, пункт 14 h)).

62. Комитет рекомендует государству-участнику преобразовать реал и зуемые им в социальном секторе инициативы, например по осуществл е нию переводов наличных средств , во всеобъемлющую систему социальной защиты, гарантирующую детям государства-участника надлежащий ур о вень жизни. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику ра с ширять потенциал служб департаментов и муниципалитетов по реализ а ции комплексных программ в области водоснабжения, санитарии и гиги е ны в изолированных сельских общинах. Комитет также рекомендует пр и менять и расширять программу по налаживанию социальных взаимосв я зей и взаимопомощи, а также комплексную политику в области социальн о го жилья и рассматривать условия жизни семей с детьми в процессе подг о товки решений о выселении.

ВИЧ/СПИД

63.Приветствуя проект закона по ВИЧ/СПИДу от 2007 года, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что ВИЧ/СПИД становится одной из самых острых проблем в Боливии.

64. Комитет со ссылкой на свое замечание общего порядка № 3 (2003) о ВИЧ/СПИДе и правах ребенка рекомендует государству-участнику нар а щивать свои усилия в борьбе с ВИЧ/СПИДом, в том числе путем обеспеч е ния досту п ности противозачаточных средств на территории страны, а также путем пров е дения кампаний по повышению информированности.

Дети, проживающие с родителями, находящимися в тюрьме

65.Комитет выражает обеспокоенность по поводу большого числа детей, проживающих в тюрьмах в связи с нахождением в них одного из своих родителей, а также по поводу безопасности, здорового развития и условий жизни этих детей.

66. Комитет рекомендует государству-участнику разработать и собл ю дать четкие руководящие принципы, касающиеся помещения в тюрьму д е тей вместе с их родителем, например в тех случаях, если это отвечает обе с печению наилучши х интерес ов ребенка, а также добиваться того , чтобы условия проживания, включая медицинское обслуживание, являлись аде к ватными для развития ребенка, как это предусмотрено в статье 27 Конве н ции. Комитет также рекомендует г о сударству-участнику разработать и внедрить систему надлежащего альтернативного ухода за детьми, кот о рых забирают из тюрем и за которыми не обеспечивается ухода со стороны расширенной семьи, при сохранении за этими детьми возможности по д держивать личные связи и прямые контакты с оставшимся в тюрьме р о дител ем .

7.Образование, досуг и культурная деятельность (статьи 28, 29 и 31 Конвенции)

Образование, включая профессиональную подготовку и ориентацию

67.Комитет приветствует новую Конституцию, которой вводится бесплатное и обязательное начальное и среднее образование. Он также приветствует программу "Juancito Pinto Bonus Programme", которая позволила сократить число детей, отчисляемых из школ, и увеличить контингент учащихся в школьных учреждениях, а также принимает к сведению планы принятия нового закона об образовании "Авелино Синани", в котором учитывается культурное многообразие страны. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что не все дети, в первую очередь дети из числа коренных народов, посещают начальную школу, несмотря на введение обязательного образования, и что в некоторых школах по-прежнему взимается плата за обучение вопреки конституционной гарантии предоставления бесплатного образования. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу отсутствия подготовительных школ, низкого качества образования, обусловленного недостатками в подготовке учителей, низким показателем перехода из начальной в среднюю школу и очевидными диспропорциями в численности учащихся средней школы по гендерному признаку.

68. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) обеспечить предоставление бесплатного начального образов а ния путем отмены платы за обучение и любых других расходов во всех школьных учреждениях;

b ) усилить меры с целью продолжени я детьми обучения в школ ь ных учреждениях и способствовать их переводу из начальной в среднюю школу;

c ) обеспечить, чтобы девочки и дети из числа коренных народов полностью осуществл я ли свое право на образование;

d ) повысить качество подготовки учителей, в первую очередь в плане межкультурного и двуязычного образования;

e ) расширять сеть учреждений профессионально-технической подготовки, в том числе для детей, покинувших школу до ее окончания;

f ) информировать родителей о важности развития и образования детей младших возра с тов, принять целостные программы развития детей младших возрастов и проводить подготовку лиц, занимающихся уходом, и учителей, с тем чтобы они надлежащим образом осуществляли н о вые учебные программы, ориентированные на ребенка, по целостному разв и тию детей , начиная с младших возрастов с учетом культурной среды.

Игры, досуг и культурные мероприятия

69.Приветствуя представленную в ходе диалога информацию о том, что во всех новых и в отремонтированных образовательных учреждениях должны быть в наличии спортивно-игровые сооружения, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу того, что право детей на игры не получило надлежащего признания в планировании развития общин и городов.

70. Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание право детей на игры и обеспечить, чтобы в детских учреждениях пред у сматривались время и пространство для орган и зации детских игр, а также для проведения социальных и культурных мероприятий с детьми.

8.Особые меры защиты (статьи 22; 30; 38; 39; 40; 37 b)-d); 32−36 Конвенции)

Дети − просители убежища и дети-беженцы

71.Приветствуя учреждение Национальной комиссии по делам беженцев и упорядочение процедуры определения статуса беженца, Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности по поводу отсутствия конкретных процедур для предоставления особого ухода и помощи несопровождаемым или разлученным с родителями детям.

72. Комитет рекомендует государству-участнику принимать меры, обе с печивающие рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища, п ода н ных детьми в рамках процедуры определения статуса беженца, с учетом особых потребностей прав детей − просителей убежища в соответствии с международным беженским правом и правом в области прав человека и с учетом руководящих принципов УВКБ ООН по определению наилучших интересов ребенка. В этой связи Комитет о б ращает внимание на замечание общего порядка № 6 (2005 год) об обращении с несопровождаемыми и ра з лученными детьми за пределами страны их происхождения.

Экономическая эксплуатация, включая детский труд

73.Комитет выражает свою обеспокоенность и разделяет обеспокоенность Комитета по экономическим, социальным и культурным правам в связи с продолжающейся экономической эксплуатацией детей, в первую очередь детей из числа коренных народов (E/C.12/BOL/CO/2, пункт 14 d)). В первую очередь Комитет обеспокоен положением детей гуарани, проживающих в районе Чако, которых заставляют заниматься рабским, принудительным трудом и подвергают жестокому обращению, а также положением детей, занимающихся опасными работами в горнодобывающей промышленности.

74. Комитет рекомендует государству-участнику принять безотлагател ь ные меры по ликвидации эксплуататорских форм детского труда и пров е дению монит о ринга в этой области путем:

а) принятия таких мер, которые не позволяли бы детям, не до с тигшим минимального возраста, работать в официальном и неофициал ь ном секторах, на сборе сахарного тростника или американского ореха, а также в горнод о бывающей промышленности;

b) совершенствования механизмов мониторинга с целью обесп е чения применения действующих законов о труде и защите детей от экон о мической эксплу а тации;

с) принятия и осуществления правовых норм, регулирующих п о рядок профессионального обучения;

d) предоставления детям и их семьям, проживающим в особо уя з вимых районах, более широких возможностей для личностного и эконом и ческого развития, отведения центральной роли детям в рамках всех ин и циатив и усилий по искоренению крайней бедности;

е) обращения за технической помощью к ИПЕК-МОТ, ЮНИСЕФ, соответствующим НПО и партнерам по процессам развития с целью ра з работки программ по интеграции эксплуатируемых детей.

Беспризорные дети

75.Комитет обеспокоен большой численностью беспризорных детей в городских районах, которые постоянно подвергаются насилию, сексуальной эксплуатации, дискриминации, употребляют наркотические средства и являются объектом жестокого обращения со стороны полиции.

76. Комитет рекомендует государству-участнику принять безотлагател ь ные меры по решению проблемы беспризорных детей в сотрудничестве с самими детьми, в частности разработать национальный план действий, в рамках которого следует принять программы по профилактике беспризо р ности и ее ликвидации, а также оказывать услуги, связанные с усилиями по искоренению нищеты. Комитет рекомендует органам власти страны тесно сотрудничать с отделами муниципалитетов по защите ребенка, с тем чтобы способствовать восстановлению связей детей со своими семьями или предоставлять им альтернативный уход в случае невозможности во с становления таких связей, а также обеспечивать им доступ к медицинским услугам, программам школьного обучения и подготовки к трудовой де я тельности, и предоставлять правовые и психологич е ские услуги.

Сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства

77.Комитет выражает обеспокоенность по поводу ограниченности имеющихся данных о числе детей, являющихся жертвами сексуальной эксплуатации или сексуальных надругательств, или о рассмотрении дел, касающихся виновных в этих преступлениях, которые были привлечены к уголовной ответственности и осуждены. Кроме того, Комитет высказывает обеспокоенность в связи с сексуальным надругательством над девочками из числа гуарани и других групп коренных народов, работающих в качестве домашней прислуги землевладельцев или живущих в таких условиях, которые приводят к их уязвимости перед лицом сексуальной эксплуатации.

78. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) разработать систему сбора и анализа данных в отношении се к суальной эксплуатации детей и надругательства над ними, а также пр и влечения к уголо в ной ответственности и осуждения виновных;

b) принять надлежащее законодательство, стратегии и програ м мы недопущения таких явлений, проводить расследования, привлекать к уголовной ответственности, обеспечивать реабилитацию и социальную р е интеграцию детей ‑ жертв сексуальных надругательств и сексуальной эк с плуатации с учетом итоговых документов первого, второго и третьего Вс е мирных конгрессов по сексуальной эксплуатации детей, состоявшихся с о ответственно в 1996, 2001 и 2008 годах, а также Факультативного проток о ла к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порногр а фии;

с) проводить подготовку сотрудников правоохранительных орг а нов, социальных работников, судей и прокуроров по применению процед у ры получения, проверки и расследования жалоб с учетом интересов детей в условиях соблюдения конфиде н циальности;

d) привлекать средства, обмениваться опытом и сотрудничать с другими странами в рамках проведения расследований и привлечения в и новных к уголо в ной ответственности.

Торговля детьми, контрабанда ими и их похищение

79.Комитет приветствует принятие Акта № 3325 от 2006 года по борьбе с торговлей людьми, который представляет собой проект комплексного законодательства, направленного на содействие привлечению к уголовной ответственности виновных и создание условий для профилактики этого преступления, оказания защиты и помощи жертвам и предусматривает учреждение межведомственной комиссии по реализации национальной стратегии борьбы с торговлей людьми на 2006−2010 годы. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что в данном всеобъемлющем законе не учтены положения Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, что государство-участник по-прежнему является страной происхождения и в то же время страной назначения жертв торговли людьми, в первую очередь лиц африканского и азиатского происхождения. Комитет также обеспокоен информацией о большом числе детей, зарегистрированных органами полиции в качестве исчезнувших лиц.

80. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) утвердить и провозгласить новый комплексный закон по бор ь бе с торговлей детьми, их сексуальной эксплуатацией и контрабандой, а также учесть в этом законе положения Факультативного протокола, к а сающегося торговли детьми, детской проституции и детской порн о графии;

b) разработать новый план действий по недопущению торговли детьми, социальной реинтеграции жертв и привлечению виновных к уг о ловной о т ветственности;

с) принять меры по недопущению того, чтобы беженцы и прос и тели убежища, включая детей, становились жертвами торговли детьми, и создать механизм по оперативному выявлению жертв торговли людьми и обеспечению применения к лицам, которые, возможно, нуждаются в защ и те, процедуры предоставл е ния убежища;

d ) ратифицировать Гаагскую конвенцию о гражданских аспектах ме ж дународного похищения детей 1980 года .

Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

81.Приветствуя тот факт, что в действующем законодательстве установлен минимальный возраст наступления уголовной ответственности, составляющей 16 лет, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность по поводу того, что лишение свободы применяется не только в качестве крайней меры, а превентивное задержание широко используется в отношении детей в возрасте от 16 до 18 лет. Приветствуя учреждение Национального комитета по отправлению правосудия в отношении несовершеннолетних, Комитет обеспокоен отсутствием эффективного осуществления социальных и образовательных мер в интересах детей, преступающих закон, и отбыванием наказаний в тюремных учреждениях для взрослых в неблагоприятных условиях детьми старше 16 лет.

82. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить полное соблюдение норм отправления правосудия в отношения несове р шеннолетних, в частности статей 37 b ), 39 и 40 Конвенции, а также Мин и мальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, к а сающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (П е кинские правила), Руководящих принципов Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершенноле т них (Эр-Риядские руководящие принципы) и Правил Организации Объединенных Наций, касающихся несовершеннолетних, лишенных свободы (Гаванские правила). В частности, Комитет настоятельно призывает государство-участник учитывать принятое Комитетом замечание общего порядка № 10 (2007) об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних. Он также рек о мендует :

а) государству-участнику обеспечивать соблюдение Конвенции в рамках позитивной правовой системы и традиционной системы к о ренных народов и провести четкое разграничение полномочий между двумя сист е мами;

b ) государству-участнику принимать профилактические меры, в частности оказывать поддержку семьям и общинам с целью содейс т вия им в устранении тех социальных условий, вследствие которых дети сталк и ваются с системой уголовного правосудия/традиционной системой коре н ных народов, а также принять все возможные меры для избежания стигм а тизации;

c ) во всех случаях рассматривать дела, касающиеся детей, пр е ступающих закон, в рамках системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, и ни в коем случае не проводить ра с смотрение таких дел наравне с делами взрослых в обычных с у дах;

d ) создать институт судей, специализирующихся на делах, каса ю щихся детей, во всех регионах и обеспечить получение судьями с такой специализацией надлежащего образования и подгото в ки;

e ) чтобы задержание применялось в качестве крайней меры и продолжалось в течение как можно более короткого периода времени, при этом следует на регулярной основе проводить рассмотрение вопроса о ц е лесообразности применения этой м е ры с целью отказа от нее;

f ) в рамках позитивной правовой системы и традиционной си с темы коренных народов разработать меры, альтернативные лишению св о боды, в частности по применению, по мере возможности, условно-досрочного освобождения, посредничества, привлечения к общественным работам и пр и говоров с отсрочкой;

g ) обеспечивать детям, лишенным свободы, доступ к образов а нию, в том числе в период содержания под стражей до суда;

h ) государству-участнику обращаться за технической помощью в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних к М е жучрежденческой группе по правосудию в отношении несовершеннолетних Организации Объединенных Наций, в состав которой входят ЮНОДК , ЮНИСЕФ, УВКПЧ и НПО.

Жертвы и свидетели

83.Комитет отмечает отсутствие в уголовном законе конкретных положений и процедур, касающихся заслушивания детей − жертв преступлений, в том числе сексуальной эксплуатации и сексуального надругательства, и выражает свою обеспокоенность по поводу отсутствия доступа к надлежащим медицинским и психосоциальным услугам для детей, которые являются свидетелями или жертвами преступления.

84. Комитет рекомендует государству-участнику создать в рамках суде б ных и правоохранительных органов должность координатора по вопросам прав чел о века и увеличить бюджетные ассигнования на цели отправления правосудия и обеспечить защиту прав ребенка. В этой связи он рекоменд у ет государству-участнику учесть руководящие принципы, касающиеся правосудия в вопросах, связанных с участием детей − жертв и свидетелей преступлений (резолюция 2005/20 Экономического и Социального Совета от 22 июля 2005 года, прилож е ние) .

Дети из числа коренных народов

85.Приветствуя политические, правовые и институциональные реформы, направленные на выход из ситуации, в которой коренные народы подвергаются исключению и маргинализации, Комитет разделяет обеспокоенность Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов в связи с незаконным захватом земель коренных народов фермерами, загрязнением почв и вод, которые традиционно используются общинами коренных народов, рабским или принудительным трудом, неспособностью адаптировать национальную систему образования к традиционным культурам коренных народов, ограниченностью доступа коренного населения к медицинским услугам и непрекращающимися проявлениями расизма в отношении коренных народов.

86. Комитет рекомендует государству-участнику принять все меры, н е обходимые для защиты прав детей из числа коренных народов, и гарант и ровать осуществление ими прав, закрепленных в Национальной констит у ции, внутреннем законодательстве и в Конвенции. В этой связи Комитет обращает внимание го сударства-участника на замечание общего поря д ка № 11 (2009) и на рекомендации, подготовленные Специальным докла д чиком по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов (см. A / HRC /11/11).

Дети в чрезвычайных ситуациях

87.Комитет отмечает, что государство-участник подвержено стихийным бедствиям и чрезвычайным ситуациям антропогенного и природного происхождения, и выражает обеспокоенность в связи с тем, что дети и беременные матери, на которых приходится половина затрагиваемого населения, не пользуются тем вниманием, которое им необходимо в случае чрезвычайных ситуаций.

88. Комитет рекомендует государству-участнику разработать всеобъе м лющую политику, предоставлять достаточные ресурсы и проводить инте н сивную подготовку, в том числе подготовку детей , с целью предотвращения чрезвычайных ситуаций и эффективного реагирования на них, что в пе р вую очередь необходимо таким наиболее уязвимым жертвам, как дети и б е ременные женщины. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику учесть рекомендации проведенного в 2008 году дня общей ди с куссии Комитета на тему "Право ребенка на образование в условиях чре з вычайных ситуаций".

9.Ратификация международных договоров по правам человека

89. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать осно в ные договор ы Организации Объединенных Наций по правам человека и протоколы к ним, стороной которых он о еще не является, а именно Ко н венци ю о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней, Факульт а тивный протокол к Пакту об экономических, социальных и культурных правах и второй Факультативный протокол к Пакту о гражданских и п о литических правах.

90. Комитет рекомендует государству-участнику представить свои пе р воначальные доклады в соответствии с двумя Факультативными проток о лами к Конвенции о правах ребенка, которые должны были быть пре д ставлены в ию л е 2005 года (Факультативный протокол, касающийся то р говли дет ь ми, детской проституции и детской порнографии) и в январе 2007 года (Факультативный протокол, касающийся участия детей в воор у женных конфликтах).

10.Последующие меры и распространение информации

Последующие меры

91. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры, с тем чтобы обеспечить осуществление в полном объеме н а стоящи х р е комендаций, в частности путем их препровождения парламенту, судам, соответствующим министерствам и местным органам власти для надлежащего рассмотрения и прин я тия дальнейших мер.

Распространение информации

92. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение четве р того периодического доклада и письменных ответов, представленных гос у дарством-участником, и соответствующих рекомендаций (заключительных замечаний) среди широкой общественности, организаций гражданского общества, групп молодежи и детей с целью проведения обсуждения и п о вышения информированности о Конвенции, ее осуществления и контроля за ее собл ю дением.

11.Следующий доклад

93. Комитет предлагает государству-участнику представить свой объ е диненный пятый и шестой периодический доклад до 1 сентября 2015 года. Объем такого до к лада не должен превышать 120 страниц (см. СRС/С/118).

94. Комитет также предлагает государству-участнику представить о б новленный базовый документ в соответствии с требованиями, установле н ными в отношении общего базового документа в Согласованных руков о дящих принципах представления докладов, утвержденных пятым Межк о митетским совещанием договорных органов по правам человека в и ю не 2006 года ( НRI /МС/2006/3).