Организация Объединенных Наций

CAT/C/JOR/CO/2

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

25 May 2010

Russian

Original:

Комитет против пыток

Сорок четвертая сессия

Женева, 26 апреля − 14 мая 2010 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 19 Конвенции

Заключительные замечания Комитета против пыток

Иордания

1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Иордании (CAT/C/JOR/2) на своих 932−м и 934−м заседаниях (CAT/C/SR.932 и 934), состоявшихся 29 и 30 апреля 2010 года, и на своих 947−м и 948−м заседаниях (CAT/С/SR.947 и 948) принял следующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет приветствует представление второго периодического доклада Иордании, который в целом согласуется с руководящими принципами Комитета, касающимися подготовки и представления отчетности, но в то же время не содержит достаточной статистической и практической информации о ходе осуществления положений Конвенции и соответствующего внутреннего законодательства. Комитет сожалеет, что доклад был представлен с 13-летним опозданием, что не позволяло Комитету контролировать текущее положение дел с осуществлением Конвенции государством-участником.

3.Комитет высоко оценивает подробные письменные ответы на свой перечень вопросов (CAT/C/JOR/Q/2/Add.1), которые стали источником важной дополнительной информации, а также сведения об иорданских учреждениях, принимавших участие в подготовке доклада. Кроме того, Комитет высоко оценивает диалог с делегацией государства-участника и представленную ею дополнительную устную информацию. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что в состав делегации не вошли представители Главного разведывательного управления, которые также принимали участие в подготовке доклада.

В.Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает, что в период после рассмотрения первоначального доклада государство-участник ратифицировало следующие международно-правовые акты или присоединилось к ним:

a)Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в мае 2009 года, а также Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию, в июне 2009 года;

b)Конвенцию о правах инвалидов в марте 2008 года;

c)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающейся участия детей в военных конфликтах, в мае 2007 года;

d)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, в декабре 2006 года; и

e)Римский статут Международного уголовного суда в апреле 2002 года.

5.Комитет отмечает предпринимаемые государством усилия по реформированию своего законодательства, политики и процедур в целях улучшения защиты прав человека, в том числе права не подвергаться пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, в частности:

a)создание в 2003 году Национального центра по правам человека Иордании в качестве независимого национального правозащитного органа;

b)создание в 2008 году бюро Омбудсмена – независимого органа, уполномоченного принимать жалобы с 1 февраля 2009 года;

с)принятие правительством Иордании в 2007 году всеобъемлющего плана развития и модернизации исправительно-воспитательных учреждений, а также закрытие в декабре 2006 года исправительно-воспитательного центра "Аль-Жафр";

d)поддержку правительством проекта "Карама", осуществляемого в сотрудничестве с гражданским обществом и ставящего общей целью искоренение практики пыток и жестокого обращения, квалификацию подобных деяний в качестве уголовных преступлений, их расследование, а также преследование и наказание виновных в соответствии с международно-правовыми обязательствами Иордании; и

e)создание центра комплексного обслуживания и правовых консультаций по семейным вопросам в женском приюте "Аль-Вифак".

6.Комитет с удовлетворением принимает к сведению представленную делегацией информацию о том, что смертная казнь не применяется государством-участником с марта 2006 года.

С.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Инкорпорирование положений Конвенции во внутреннее право

7.Комитет с удовлетворением отмечает, что в 2006 году Конвенция была опубликована в Официальном вестнике, после чего она стала составной частью национального законодательства, на которую можно ссылаться в национальных судах. В то же время, ссылаясь на свои предыдущие заключительные замечания (А/50/44, пункт 165), Комитет выражает сожаление в связи с тем, что, хотя государство-участник и является стороной Конвенции с 1951 года, его представители признали, что юридическую силу в стране она получила лишь после опубликования (статьи 2 и 10).

В целях инкорпорирования положений Конвенции во внутреннее закон о дательство и предупреждения деяний, противоречащих Конвенции, гос у дарству-участнику следует организовать интенсивную подготовку сотру д ников органов власти, правоохранительных органов и других должнос т ных лиц и работников судебной системы, в полной мере ознакомив их с п о ложениями Конве н ции.

Важнейшие соображения, касающиеся осуществления Конвенции

8.Комитет выражает сожаление по поводу того, что, несмотря на его просьбы представить конкретную статистическую информацию, сформулированные им как в перечне вопросов, так и в ходе устного диалога с делегацией государства-участника, такая информация не была представлена. Отсутствие подробных или дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, преследованиях и приговорах по делам, связанным с применением пыток и жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов, служб безопасности, разведки и пенитенциарной системы, а также об административных задержаниях, торговле людьми, жестоком обращении с трудящимися-мигрантами, бытовом и сексуальном насилии серьезно мешает выявлению многих правонарушений, которые требуют к себе внимания (статьи 2, 12, 13 и 19).

Государству-участнику следует собирать статистические данные, необх о димые для мониторинга хода осуществления Конвенции на наци о нальном уровне, в разбивке по полу, возрасту и гражданству, а также и н формацию о жалобах, расследованиях, преследованиях и приговорах по делам, связа н ным с применением пыток и жестоким обращением, равно как и сведения об административных задержаниях, торговле людьми, жестоком обращ е нии с трудящимися-мигрантами, бытовом и сексуальном насилии и итогах ра с смотрения таких жалоб и дел.

Определение пыток и их квалификация в качестве уголовного преступления

9.Отмечая, что определение пытки было включено в статью 208 Уголовного кодекса, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что вторая глава иорданской Конституции, закрепляющей "права и обязанности иорданцев", не содержит конкретного запрета пыток и других видов жестокого обращения и наказания. Озабоченность Комитета вызывает и то, что в статье 208 говорится о любых видах пыток, применяемых в нарушение закона, что предполагает существование таких видов или случаев применения пыток, которые разрешены законом. Комитет тревожит и то, что пытки квалифицируются не как тяжкие преступления, а скорее как проступок и не влекут за собой наказаний, соразмерных их тяжести (лишение свободы на срок от шести месяцев до трех лет). Комитет сожалеет, что в Уголовном кодексе отсутствует положение о том, что преступление пытки не имеет исковой давности, и что распространение исковой давности на положения Уголовного кодекса может препятствовать расследованию этих тяжких преступлений, а также преследованию и наказанию виновных (статьи 1 и 4).

Государству-участнику следует инкорпорировать запрет пыток в Конст и туцию, что станет реальным и важных признанием того, что они предста в ляют собой тяжкое преступление и нарушение прав человека, а также п о может бороться с безнаказанностью. Комитет считает, что, опр е делив и квалифицировав пытки в соответствии со статьями 1 и 4 Конвенции как отдельное преступление, государство-участник внесет непосредственный вклад в достижение главной цели Конвенции – предотвратить применение пыток, в частности, обратив внимание всех, в том числе правонарушит е лей, жертв и общественности, на особую тяжесть этого прест у пления и усилив профилактическое воздействие запрета. В соответствии со стат ь ей 4 Конвенции государству-участнику следует также обеспечить преслед о вание и наказание виновных с учетом тяжести совершенных ими деяний. Для этого государству-участнику следует внести изменения в Уголовный кодекс, усилив должным образом предусмотренные в них наказания.

Помимо этого государству-участнику следует пересмотреть дейс т вующие в стране нормы и положения в отношении исковой давности и полностью привести их в соответствие с его обязательствами по Конве н ции, с тем чтобы применение пыток, попытки подвергнуть пыткам и любые дейс т вия, представляющие собой соучастие или участие в пытках, расследов а лись, преследовались и наказывались без каких-либо ограничений по ср о кам.

Безнаказанность виновных в пытках или жестоком обращении

10.Комитет глубоко обеспокоен многочисленными, непротиворечивыми и заслуживающими доверия сообщениями о широко распространенной повседневной практике применения пыток и жестокого обращения по отношению к лицам, содержащимся под стражей, в том числе в изоляторах Главного разведывательного управления и Управления по уголовным расследованиям. Озабоченность Комитета вызывает и то, что эти сообщения редко расследуются, а виновные – преследуются и что непринятие реальных дисциплинарных или уголовных санкций по отношению к должностным лицам, виновным в совершении предусмотренных в Конвенции деяний, создает в стране атмосферу безнаказанности. Особенно беспокоит Комитет то, что, хотя ни одно должностное лицо никогда не преследовалось за применение пыток в соответствии со статьей 208 Уголовного кодекса, они привлекались к ответственности на основании Закона 1965 года об общественной безопасности, представляющего собой lex specialis и предусматривающего лишь дисциплинарные санкции. Комитет тревожит и статья 61 Уголовного кодекса, согласно которой выполнение приказов вышестоящего начальства освобождает от уголовной ответственности (статьи 2, 4, 12 и 16).

Государству-участнику следует в первоочередном порядке принять безо т лагательные действенные меры для предотвращения актов пыток и же с токого обращения на всей территории страны и взять курс на изживание практики применения пыток или жестокого обращения государстве н ными должн о стными лицами, который дал бы осязаемые результаты.

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы все сообщения о пытках и жестоком обращении безотлагательно, действенно и беспристрастно ра с следовались, а виновные - привлекались к ответственности и получали наказания, соразмерные тяжести этих деяний, как того требует статья 4 Конвенции.

Кроме того, государству-участнику следует внести изменения в свое зак о нодательство, конкретно предусмотрев в нем, что приказ вышестоящего начальства или представителя органа государственной власти не может служить оправданием п ы ток.

Жалобы и их безотлагательное и беспристрастное расследование

11. Комитет выражает обеспокоенность частыми жалобами на применение пыток и жестокого обращения сотрудниками правоохранительных органов, служб безопасности, разведки и пенитенциарных учреждений, немногочисленностью расследований, проводимых государством-участником в таких случаях, и практическим отсутствием обвинительных приговоров, вынесенных в расследованных делах. Кроме того, Комитет озабочен тем, что следственные органы не обладают независимостью, необходимой для рассмотрения жалоб отдельных лиц на злоупотребления со стороны должностных лиц. Комитет беспокоит также отсутствие информации, в том числе статистических данных, о числе жалоб на пытки и жестокое обращение, о результатах всех проведенных разбирательств, как уголовного, так и дисциплинарного характера, и об их итогах (статьи 11, 12 и 16).

Государству-участнику следует активизировать усилия для обеспеч е ния безотлагательного, тщательного, беспристрастного и действенного рассл е дования всех сообщений о пытках и жестоком обращении по отн о шению к заключенным и задержанным, а также для привлечения к отве т ственности сотрудников правоохранительных органов, служб безопасн о сти, разведки и пенитенциарных учреждений, которые прибегали к подобной практике, санкционировали ее или потворствовали ей. В частности, такие расслед о вания должны проводиться независимым органом. В очевидных случаях пыток и жестокого обращения необходимо, как правило, отстранять подо з реваемого от работы на период расследования или поручать ему выполн е ние других обязанностей, для того чтобы предотвратить любую возмо ж ность воспрепятствования им проведению расследования или продолжения каких-либо недопустимых действий в нарушение Ко н венции.

Государству-участнику следует привлекать к ответственности вино в ных и выносить надлежащие приговоры осужденным, с тем чтобы государстве н ные должностные лица, виновные совершении запрещенных Конвенцией деяний, не уходили от наказания.

Основные правовые гарантии

12.Комитет выразил серьезную обеспокоенность тем, что на практике государство-участник не предоставляет всем задержанным, в том числе лицам, заключенным под стражу Главным разведывательным управлением и Управлением общественной безопасности, все основные правовые гарантии с самого начала их задержания. Эти гарантии включают в себя право на безотлагательный доступ к адвокату и независимый медицинский осмотр, на уведомление родственника, на получение разъяснения своих прав при задержании, включая информацию о предъявленном им обвинении, а также на доставку к судье в сроки, соответствующие международным стандартам. Комитет обеспокоен, в частности, тем, что арестованным лицам не предоставляется доступ к адвокату с момента ареста, и особенно в период с момента ареста до передачи в ведение прокурора, а также тем, что пункт 2 статьи 63 и статья 64 Уголовно-процессуального кодекса разрешают прокурорам в случаях "крайней необходимости" допрашивать задержанных при отсутствии адвоката. Помимо этого Комитет беспокоят сообщения о том, что встречи адвокатов с клиентами проходят в присутствии многих посторонних лиц и сотрудников прокуратуры (статьи 2, 11 и 12).

Государству-участнику следует безотлагательно принять действенные м е ры для обеспечения того, чтобы всем задержанным на практике предо с тавлялись все основные правовые гарантии с самого начала их задерж а ния; эти гарантии включают в себя, в частности, права на безотлагател ь ный доступ к адвокату и на проведение независимого медицинского осмо т ра, уведомление родственника, на получение разъяснения своих прав в м о мент задержания, включая информирование о предъявляемых им обвин е ниях, а также на доставку к судье в разумные сроки. Г о сударству-участнику следует также принять действенные меры к тому, чтобы пом е щения для встречи адвокатов с клиентами обеспечивали конфиденциал ь ность их общения.

Административное задержание

13.Согласно докладу государства-участника (пункт 45), правительство проинструктировало судей административных судов прекратить практику административных задержаний, в связи с чем было освобождено большое число лиц. В то же время, Комитет выражает глубокую озабоченность тем, что административные задержания продолжают практиковаться (согласно ответам на перечень вопросов, по сравнению с 2006 годом, когда число таких задержанных составляло 20 000 человек, оно снизилось примерно до 16 000 человек). Особую озабоченность Комитета вызывает то, что Закон о борьбе с преступностью 1954 года позволяет уполномоченным по административным делам при министерстве внутренних дел задерживать любых лиц, подозреваемых в совершении преступлений, а также любых лиц, которые, по их мнению, представляют угрозу для общества, на срок до одного года с возможностью бессрочного продления. Комитет беспокоит и то, что Уголовно-процессуальный кодекс позволяет в настоящее время арест и задержание без конкретных правовых оснований, а также арест без объективных фактических оснований (статьи 2, 11 и 16).

Поскольку лица, подвергнувшиеся административному задержанию, нах о дятся вне контроля судебных органов и в этой связи рискуют стать жер т вами мер, запрещенных Конвенцией, Комитет настоятельно призывает г о сударство-участник принять все необходимые меры для искоренения практики административных з а держаний. Государству-участнику следует внести поправки в вышеупомянутое внутреннее законодательство, с тем чтобы привести его в соответствие с международными правозащитными стандартами и своими обязательствами по Конвенции.

Система специальных судов

14.Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу существования в службах безопасности системы специальных судов, к числу которых относятся Суд по делам о государственной безопасности, Специальный полицейский суд и Военный трибунал Главного разведывательного управления, которые, по сообщениям, помогали избежать ответственности военнослужащим и сотрудникам служб безопасности, виновным в нарушении прав человека. Комитет волнует то, что такая система ставит под угрозу транспарентность, независимость и беспристрастность судебной системы и что производство в этих судах не всегда отвечает стандартам справедливого судебного разбирательства (статьи 2 и 12).

Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию (А/50/44, пункт 175), Ком и тет призывает государство-участник принять незамедлительные меры к тому, чтобы привести работу Суда по делам о государственной безопасн о сти и других специальных судов в полное соответствие с положени я ми Конвенции и международными стандартами судопроизводства, и в частн о сти предоставить обвиняемым право обжаловать решения суда; в проти в ном случае государству-участнику следует упразднить такие специальные с у ды.

Мониторинг и инспектирование мест содержания под стражей

15.Комитет приветствует представленную представителями государства-участника информацию о том, что ряд органов, в том числе Национальный центр по правам человека, Отдел жалоб и прав человека Управления общественной безопасности, некоторые международные неправительственные организации (НПО) и Международный комитет Красного Креста периодически и регулярно посещают следственные изоляторы, места лишения свободы и исправительные центры. В то же время, Комитет беспокоит отсутствие систематического и действенного мониторинга и инспектирования всех мест содержания под стражей, особенно тех из них, которые находятся в ведении Главного разведывательного управления, и что в соответствии с меморандумом о договоренности, подписанном двумя учреждениями в марте 2009 года, посещение таких мест представителями национальных инспекционных органов, в том числе Национального центра прав человека, проводится на основе предварительного уведомления зачастую в сопровождении сотрудников Управления общественной безопасности. Комитет обеспокоен также тем, что Специальному докладчику по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания, как утверждается, было отказано в посещении мест содержания под стражей во время его визита в Иорданию в июне 2006 года (статьи 2, 11 и 16).

Комитет призывает государство-участника создать национальную систему для эффективного мониторинга и инспектирования всех мест с о держания под стражей, в том числе находящихся в ведении Главного разведывател ь ного управления, и принять меры для их систематического мониторинга. Для предупреждения пыток и других жестоких, бесчеловечных или ун и жающих достоинство видов обращения и наказания эта система должна предусматривать как регулярные, так и неожиданные посещения предст а вителями национальных и международных инспекционных орг а нов.

Главное разведывательное управление

16.В развитие своих предыдущих заключительных замечаний (А/50/44, пункт 168) Комитет выразил обеспокоенность сообщениями о пытках и жестоком обращении с задержанными в Главном разведывательном управлении, а также тем, что Главное разведывательное управление по-прежнему прибегает к произвольным задержаниям, включая содержание арестованных без связи с внешним миром, зачастую в течение длительных сроков, и, как утверждается, без доступа к судьям, адвокатам и врачам (статьи 2, 11 и 16).

Комитет призывает государство-участник передать все государственные службы безопасности, и в первую очередь Главное разведывательное управление, под гражданский контроль, организовать независимый аудит этих служб, ограничить полномочия Управления и разграничить как зак о нодательно, так и на практике, функции органов, отвечающих за содерж а ние задержанных под стражей и за проведение предварительного расслед о вания.

Антитеррористические меры

17.Напоминая о том, что запрет пыток носит абсолютный характер, Комитет выражает озабоченность тем, что Закон о борьбе против терроризма 2006 года содержит расплывчатое и слишком широкое определение "террористической деятельности". Обеспокоен он и сообщениями о расширении и без того чрезмерных полномочий сотрудников служб безопасности (статьи 2 и 16).

Комитет напоминает, что никакие чрезвычайные обстоятельства не могут служить оправданием применения пыток и что, согласно соответс т вующим резолюциям Совета Безопасности и других органов, антитеррор и стические меры должны приниматься при полном соблюдении требований междун а родного права прав ч е ловека. В этой связи государству-участнику следует пересмотреть Закон о борьбе против терроризма 2006 года и внести в него необходимые поправки, с тем чтобы привести его в соответствие с межд у народными правозащитными станда р тами.

Безнаказанность за преступления, совершенные во имя чести, и за изнасилования

18.Комитет с озабоченностью отмечает, что насилие против женщин как одна из форм их дискриминации в Иордании представляет собой глубоко укоренившуюся проблему, следствием которой стало формирование атмосферы безнаказанности виновных в бытовом и гендерном насилии. В этой связи Комитет выражает серьезную обеспокоенность тем, что преступления, якобы совершаемые для защиты "чести" семьи, часто остаются безнаказанными и что даже тогда, когда виновные привлекаются к ответственности, им назначается гораздо менее суровое наказание, чем за аналогичные преступления, не связанные с защитой "чести" (статьи 1, 2, 4, 13 и 16).

Комитет призывает государство-участник незамедлительно внести измен е ния в применимые нормы Уголовного кодекса с тем, чтобы виновные в с о вершении преступлений для защиты "чести" не получали более мягких наказаний по статье 340; чтобы виновные в совершении преднамеренных преступлений для защиты "чести" не получали более мягких н а казаний по статье 98; и чтобы статья 99 не применялась к преступлениям, соверше н ным для защиты "чести", и ко всем другим делам, в которых жертва имеет родственные связи с преступником. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы престу п ления, совершенные для защиты "чести", расследовались и преследов а лись столь же серьезно, как и все другие насильственные преступления, а также ра з работать действенные профилактические меры.

19.Принимая к сведению представленную делегацией информацию о том, что государство-участник в настоящее время занимается этим вопросом, Комитет выражает серьезную озабоченность тем, что существующая процедура позволяет виновным в совершении изнасилования избежать наказания, вступив в брак со своей жертвой (статья 308 Уголовного кодекса), а родственникам жертвы – отказаться от возбуждения дела (статьи 1, 2, 4, 13 и 16).

Напоминая, что многие международные судебные и квазисудебные органы квалифицировали изнасилование как одну из разновидностей пытки, К о митет призывает государство-участник отменить оправдательное полож е ние статьи 308 Уголовного кодекса с тем, чтобы виновный в совершении изнасилования не мог избежать наказания, женившись на жер т ве.

Бытовое насилие

20.Несмотря на принятие в январе 2009 года нового Закона о защите от насилия в семье, Комитет выражает озабоченность тем, что в законе не предусмотрена конкретная уголовная ответственность за бытовое насилие и адекватное наказание виновных. Из ответов на перечень вопросов следует, что вопрос об уголовной ответственности решается в Уголовном кодексе. Комитет беспокоит и ограниченная сфера применения Закона, действие которого распространяется лишь на те случаи, когда правонарушитель и жертва проживают в одной семье. Кроме того, Комитет обеспокоен и отсутствием данных, в том числе статистики заявлений, дел и приговоров, поданных, возбужденных и вынесенных по обвинению в бытовом насилии (статьи 1, 2, 4, 2 и 16).

Государству-участнику следует активизировать усилия для предупрежд е ния и искоренения насилия в отношении женщин и детей, обеспеч е ния оперативного, беспристрастного и эффективного расследования п о добных деяний и преследования и наказания виновных. Государству-участнику следует непосредственно участвовать в программах реабилитации и оказ а ния правовой помощи, а также в проведении более широких информац и онно-просветительских кампаний среди должностных лиц (судей, работн и ков юстиции, сотрудников правоохранительных органов и социальных р а ботников), находящихся в непосредственном контакте с жер т вами.

Государству-участнику следует также активизировать свои усилия по пр о ведению исследований и сбору данных о масштабах бытового насилия, а также представить Комитету в следующем периодическом докладе стат и стические данные о жалобах, случаях привлечения к ответственности и приговорах в этой связи.

Защитное попечительство

21.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что Закон о пресечении преступлений 1954 года допускает "защитное попечительство" в отношении сталкивающихся с угрозой насилия женщин, которое, по сообщениям, равносильно административному задержанию, а также что ряд женщин по-прежнему содержатся под таким попечительством (статьи 2, 11 и 16).

Комитет призывает государство-участник заменить "защитное попеч и тельство" другими мерами, обеспечивающими защиту женщин без необх о димости ограничения их свободы, и перевести всех женщин, содержащихся в настоящее время под "защитным попечительством" в другие безопасные места, где они могли бы проходить реабилитацию. В этой связи Комитет призывает государство-участник разработать национальный план защ и ты находящихся в опасности женщин.

Торговля людьми

22.Приветствуя принятие в 2009 году Закона № 9, запрещающего торговлю людьми, который предусматривает уголовные наказания за торговлю людьми в любых формах, Комитет выражает свою озабоченность сообщениями о торговле женщинами и детьми для сексуальной и другой эксплуатации. Он обеспокоен также общим отсутствием информации о масштабах торговли людьми в государстве-участнике, в том числе информации о числе жалоб, расследований, случаев привлечения к ответственности и осуждения виновных в торговле людьми, а также о конкретных мерах, принятых для предотвращения и пресечения такого явления (статьи 1, 2, 4, 12 и 16).

Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предотвр а щению и пресечению торговли женщинами и детьми, в том числе путем обеспечения применения действующих законов о борьбе с торговлей дет ь ми, защиты жертв и предоставления им доступа к медицинским, социал ь ным, реабилитационным и юр и дическим услугам, а при необходимости и к услугам психологической поддержки. Государству-участнику следует также создать жертвам надлежащие условия для осуществления права на подачу жалоб, провести безотлагательные, беспристрастные и действенные ра с следования всех сообщений о торговле людьми и обеспечить, чтобы вино в ные были привлечены к суду и понесли наказание, соразмерное тяжести совершенных ими преступлений.

Беженцы, нарушения статьи 3 и непроведение расследований

23.Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием у государства-участника законов, гарантирующих права беженцев и просителей убежища. Он обеспокоен отсутствием, в том числе в Законе о скрывающихся от правосудия правонарушителях 1927 года и в Законе № 2 о проживающих в стране иностранных гражданах 1973 года, правовых норм, конкретно запрещающих выдворение, возвращение или экстрадицию лиц в иностранные государства, если существуют веские основания полагать, что им там угрожают пытки. Озабоченность Комитета вызывают и сообщения о том, что высылаемым, возвращаемым или депортируемым лицам не предоставляются все те гарантии, которые предусмотрены статье 3 Конвенции. Конкретно это касается дел Махера Арара, Мохамеда Фарага Башамилаха и Салаха Насера Салема Дарвиша. Обеспокоен Комитет и сообщениями о том, что сотрудничество Иордании с другими правительствами в контексте "войны с террором" стало причиной новых нарушений прав человека, в том числе тайного содержания под стражей и тайной выдачи лиц, подозреваемых в причастности к терроризму, в нарушение положений Конвенции. В этой связи Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о том, намеревается ли государство-участник провести независимое расследование этих сообщений (статьи 3, 12 и 13).

Государству-участнику следует разработать и принять законы, гарант и рующие права беженцев и просителей убежища. Ему следует сформулир о вать и принять нормативные акты для инкорпорирования статьи 3 Ко н венции в свое внутреннее законодательство. Ни при каких обстоятел ь ствах государство-участник не должно выдворять, возвращать или выдавать л и цо в государство, если имеются веские основания считать, что там этому лицу угрожала бы опасность подвергнуться пыткам или жестокому обр а щению. Кроме того, государству-участнику следует провести независимое расследование сообщений об его причастности к "чрезв ы чайной практике выдачи преступников иностранным государствам" и сообщить Комитету об итогах такого расследования.

Лишение гражданства

24.Признавая, что свыше 200 000 палестинских беженцев получили иорданское гражданство, Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о лишении гражданства свыше 2 700 иорданцев палестинского происхождения. Несмотря на представленные делегацией разъяснения и ее заявление о том, что в этих сообщениях грубо искажаются факты и цифры, Комитет с озабоченностью отмечает, что такое лишение гражданства носит произвольный и случайный характер, не имея под собой четких правовых оснований, что лишает людей важнейшего права на гражданство и ставит их под угрозу высылки из страны безо всяких гарантий, предусмотренных в статье 3 Конвенции (статьи 3 и 16).

Комитет призывает государство-участник положить конец прои з вольному лиш е нию гражданства иорданцев палестинского происхождения.

Правозащитники

25.Комитет с тревогой отмечает сообщения о том, что лица, осуществляющие мониторинг соблюдения прав человека на территории государства-участника, подвергаются угрозам, запугиваниям и преследованиям, что может угрожать существованию и деятельности правозащитных групп гражданского общества и мешать их эффективной работе (статьи 2, 12 и 16).

Государству-участнику следует принять все необходимые меры к тому, чт о бы гарантировать всем лицам, в том числе тем, кто занимается монит о рингом соблюдения прав человека, защиту от угроз или насилия, связа н ных с их деятельностью и осуществлением ими своих прав человека, а также обеспечить оперативное, беспристрастное и эффективное расслед о вание подобных случаев и преследование и наказание виновных.

Дети, содержащиеся под стражей

26.Комитет приветствует усилия государства-участника по реформированию системы ювенальной юстиции. В то же время, он с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на представленную информацию о внесении поправок в Закон о несовершеннолетних с целью повышения возраста уголовной ответственности до 12 лет, минимальный возраст привлечения к уголовной ответственности (7 лет) по-прежнему остается ниже международных стандартов, причем альтернатив тюремному заключению в стране не существует. Кроме того, Комитет беспокоит то, что дело подростка, совершившего преступление вместе со взрослым, будет слушаться в суде, занимающемся делами против совершеннолетних (статьи 2, 11 и 16).

Государству-участнику следует в первоочередном порядке повысить мин и мальный возраст уголовной ответственности, приведя его в соотве т ствие с общепринятыми международными стандартами. Государству-участнику следует также пр и нять все необходимые меры для разработки и внедрения комплексной системы альтернативных наказаний с тем, чтобы лишение свободы несовершеннолетних применялось лишь в качестве крайней меры на самый короткий срок и при создании всех надлежащих условий. Кроме того, государству-участнику следует обеспечить, чтобы д е ла подростков рассматривались судами по делам несовершенн о летних.

Условия содержания под стражей

27.Отмечая улучшение условий содержания в тюрьмах и местах содержания под стражей, в том числе в контексте правительственного всеобъемлющего плана развития и модернизации исправительно-воспитательных учреждений, Комитет вновь выражает свою озабоченность по поводу непрекращающихся сообщений о переполненности таких учреждений, их недоукомплектованности, низкого качества питания и медицинской помощи, а также неэффективности программ исправительно-воспитательной работы с заключенными до и после освобождения (статьи 11 и 16).

Государству-участнику следует и впредь принимать действенные м е ры для улучшения условий содержания в местах лишения свободы под стражей, снижая их переполненность, в частности, за счет применения альтерн а тивных тюремному з а ключению мер наказания.

Учебно-подготовительная работа

28.Комитет принимает к сведению содержащуюся в докладе государства-участника информацию об учебно-подготовительных и информационно-просветительских программах. В то же время, его беспокоит отсутствие сведений о программах целевой подготовки сотрудников служб безопасности и разведки, судей, прокуроров, судмедэкспертов и медицинского персонала, имеющего дело с задержанными лицами, в том числе методам документирования физических и психологических последствий пыток (статья 10).

Государству-участнику следует и далее развивать и совершенств о вать учебные программы с тем, чтобы все должностные лица, включая сотру д ников правоохранительных органов, служб безопасности, разведки и пен и тенциарных учреждений, были хорошо знакомы с положениями Конве н ции, чтобы сообщения о нарушениях не замалчивались, а расследов а лись, а нарушители привлекались к ответственности. Кроме того, прох о дить конкретную подготовку, обучаясь методам выявления признаков п ы ток и жестокого обращения, должны все сотрудники соответствующих учрежд е ний, в том числе те, кому будет поручено расследование и документиров а ние подобных случаев. Такое обучение должно вестись, в частности, на о с нове Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство в и дов обращения и наказания (Стамбульского протокола). Кроме того, гос у дарству-участнику следует оценивать эффективность и действенность т а ких учебно-подготовительных/информационно-просветительских пр о грамм.

Возмещения ущерба, включая компенсацию и реабилитацию

29.Отмечая, что в соответствии со статьей 256 Гражданского кодекса истцы имеют право требовать возмещение любого причиненного им ущерба, Комитет выражает озабоченность отсутствием в иорданском праве конкретных положений, гарантирующих жертвам пыток право на справедливое и адекватное возмещение ущерба, причиненного им в результате пыток, а также информации о лечебной и социально-реабилитационной помощи, в том числе медицинской и психосоциальной помощи, предоставляемой таким жертвам (статья 14).

Государству-участнику следует активизировать усилия для возмещения ущерба, причиненного жертвам пыток и жестокого обращения, в том числе для предоставления им справедливой и адекватной компенсации и по л нейшей реабилитации. Для этого государству-участнику следует внести изменения в свое законодательство, включив в него конкретные полож е ния о праве жертв пыток на справедливое и адекватное возмещение уще р ба, причиненного им в результате применения пыток. Кроме того, госуда р ству-участнику следует предоставлять информацию о м е рах возмещения и компенсации, присужденной судами и предоставленной жертвам пыток или членам их семей, за охватываемый докладом период. Такая информ а ция должна включать сведения о числе поданных и удовлетворенных ход а тайств, а также о присужденных и фактически выплаченных в каждом конкретном случае суммах. Помимо этого государству-участнику следует представить информ а цию обо всех действующих программах компенсации.

Признания, полученные под принуждением

30.Отмечая, что в статье 159 Уголовно-процессуального кодекса не содержится конкретного упоминания пыток, Комитет выражает озабоченность сообщениями о том, что использование полученных под принуждением признаний в качестве доказательств в суде в государстве-участнике является распространенной практикой. Кроме того, он обеспокоен отсутствием информации о привлечении к суду и наказании должностных лиц, которые могли получать признательные показания подобным путем (статья 15).

Государству-участнику следует принять необходимые меры для обеспеч е ния неприемлемости в суде всех признательных показаний, полученных под пыткой, как того требуют положения статьи 15 Конвенции. Комитет просит государство-участник решительно запретить использование пол у ченных под пыткой доказательств во всех видах производства и предст а вить информацию о том, привлекались ли к ответственности и наказыв а лись ли за получение таких пр и знаний должностные лица.

Работающие домашней прислугой женщины-мигранты

31.Комитет принимает к сведению создание в 2006 году Управления по вопросам использования домашней прислуги, которому поручено контролировать и регулировать деятельность бюро по трудоустройству. В то же время, Комитет выражает озабоченность сообщениями о том, что работающие домашней прислугой женщины-мигранты, большая часть которых является выходцами из Южной и Юго-Восточной Азии, повсеместно становятся объектом злоупотреблений и часто становятся жертвами физического, психического и сексуального насилия (статьи 13 и 16).

Государству-участнику следует активнее принимать меры для предупре ж дения насилия и злоупотреблений в отношении работающих дома ш ней прислугой женщин-мигрантов, гарантируя им право подавать жалобы на виновных и обеспечивая оперативное и непредвзятое рассмотрение и ур е гулирование этих жалоб компетентным надзорным механизмом, а также привлекая к ответственности всех тех работодателей и представителей б ю ро по трудоустройству, которые допускают злоупотребления в отношении домашней прислуги из числа мигрантов.

32.Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

33.Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции.

34.Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации основных международных договоров Организации Объединенных Наций в области прав человека, участником которых оно пока не является, а именно Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.

35.Комитет предлагает государству-участнику представить свой базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу в "Согласованных руководящих принципах представления докладов", которые были одобрены международными договорными органами в области прав человека и содержатся в документе HRI/GEN/2/Rev.6.

36.Государству-участнику предлагается широко распространять представленные Иорданией Комитету доклады и настоящие заключительные замечания на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

37.Комитет просит государство-участника представить в течение года информацию о своей реакции на рекомендации Комитета, изложенные выше в пунктах 10, 11, 18 и 31.

38.Государству-участнику предлагается представить свой третий периодический доклад к 14 мая 2014 года.