Организация Объединенных Наций

CCPR/C/TKM/Q/2/Add.1

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.:

24 November 2016

Original: Russian

English, French, Russian and Spanish only

Комитет по правам человека

119-я сессия

6–29 марта 2017 года

Пункт 5 предварительной повестки дня

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 Пакта

Перечень вопросов в связи со вторым периодическим докладом Туркменистана

Добавление

Ответы Туркменистана на перечень вопросов

[Дата получения: 25 октября 2016 года]

Конституционные и правовые рамки реализации Пакта (статья 2)

1.Просьба привести примеры случаев, в которых национальные суды ссы-лались на положения Пакта. Просьба указать, какие процедуры введены в дей-ствие, предусмотрены законодательством и применяются на практике в целях реализации Соображений Комитета в соответствии с Факультативным протоко-лом, а также сообщить о принятых мерах для обеспечения полного выполнения всех Соображений, принятых Комитетом в отношении сообщений государства-участника № 1450/2006 (Комаровский), № 1460/2006 (Ыклымова), № 1530/2006 (Бозбей), № 1883/2009 (Оразова), № 2069/2011 (Шихмурадова), № 2221/2012 (Махмуд Худайбергенов), № 2222/2012 (Ахмет Худайбергенов) и № 2223/2012 (Яппаров).

2.Туркменистан, осуществляя правовую реформу, имплементирует положения Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, в национальное законодательство.

3.Обеспечение реализации признаваемых в Пакте прав, дальнейшее достижение целей Пакта, выполнение его положений осуществляется путем принятия законодательных мер. Туркменистан признает приоритет общепризнанных норм международного права на конституционном уровне ( статья 9 Конституции Туркменистана).

4.14 сентября 2016 года, в рамках проведения заседания Совета старейшин Туркменистана, на очередной сессии Меджлиса Туркменистана (Парламента), депутатами Меджлиса Туркменистана был принят проект Конституционного закона Туркменистана "Об утверждении Конституции Туркменистана в новой редакции".

5.В Основном Законе Туркменистана были внедрены положения об Уполномоченном представителе по правам человека в Туркменистане. В частности, в пункте 17 статьи 71 Конституции Туркменистана закреплено, что Президент Туркменистана вносит предложение в Меджлис Туркменистана об избрании Уполномоченного представителя по правам человека в Туркменистане, в пункте 8 статьи 81 Конституции Туркменистана зафиксировано, что Меджлис Туркменистана по предложению Президента Туркменистана избирает Уполномоченного представителя по правам человека в Туркменистане.

6.Положения об этом институциональном органе будут развиты и закреплены в специальном законе.

7.В настоящее время в Меджлисе Туркменистана в созданной Постановлением Меджлиса Туркменистана от 4 июля 2014 года за № 94-V рабочей группе по подготовке проекта Закона Туркменистана "Об уполномоченном представителе по правам человека в Туркменистане", разрабатывается соответствующий законопроект.

8.При разработке данного закона в целях создания национального правозащитного учреждения был изучен объёмный материал международного законодательства и международных документов по передовой практике и международными стандартами в сфере национальных институтов по правам человека. В частности, приложение к Резолюции 48/134 Генеральной Ассамблеи ООН, которые регламентируют принципы по созданию национального института по правам человека (Парижские принципы) и другие международные документы.

9.В ходе разработки законопроекта осуществлялось сотрудничество с большим числом участников, занимающихся вопросами создания и укрепления национальных учреждений по вопросам прав человека, в том числе с ООН, в лице его структурных подразделений, включая Управление Верховного комиссара Организации Объединённых Наций по правам человека (УВКПЧ), Программы развития ООН и других. В ходе проведённых семинаров и "круглых столов" были выслушано мнение международных экспертов.

10.В Национальном Плане действий в области прав человека в Туркменистане на 2016–2020 годы, утверждённого Постановлением Президента Туркменистана от 15 января 2016 года, среди приоритетных задач и мероприятий, значится принятие закона об Уполномоченном представителе по правам человека в соответствии с Парижскими принципами и рекомендациями договорных органов ООН. Период создания этого институционального органа обозначен на 2016–2017 годы. После разработки соответствующего законопроекта он будет рассмотрен на сессии Меджлиса Туркменистана (Парламента).

Недискриминация и равенство мужчин и женщин (статьи 2, 3 и 26)

11.Согласно статье 28 Конституции Туркменистана: "Туркменистан гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина, а также равенство человека и гражданина перед законом и судом независимо от национальности, цвета кожи, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений или иных обстоятельств". В соответствии со статьей 29 Основного закона "Мужчина и женщина в Туркменистане имеют равные права и свободы, а также равные возможности для их реализации. Нарушение равноправия по признаку пола влечёт ответственность, установленную законом".

12.В "Декларации о международных обязательствах нейтрального Туркменистана в области прав человека", принятой 27 декабря 1995 года указывается, что "Туркменистан обеспечивает каждому человеку права и свободы, закрепленные в Конституции, законах и общепризнанных нормах международного права, без какого бы ни было различия, как в отношении расы, пола, языка, религии, места жительства, политических и иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, должностного либо иного положения. Все люди имеют право на равную защиту, от какой бы то ни было дискриминации, ущемляющей их права".

13.Законодательство Туркменистана направлено на выполнение обязательств перед международным сообществом в области прав человека, включая защиту граждан от любой дискриминации. Все законодательные акты Туркменистана закрепляют для граждан одинаковые права и свободы на равенство перед законом независимо от национальности, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии.

14.8-го ноября 2014 года был принят Закон Туркменистана "О суде" в новой редакции. Согласно ст.5 закона, правосудие в Туркменистане осуществляется на основе равенства прав и свобод и состязательности сторон, а также на основе равенства всех перед законом и судом независимо от национальности, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии, а равно других обстоятельств, не предусмотренных законами Туркменистана.

15.Согласно ст.11 Гражданского процессуального Кодекса Туркменистана (18.08.2015г.), правосудие по гражданским делам осуществляется на началах равенства перед законом и судом. В ходе гражданского судопроизводства никому из: граждан не может быть отдано предпочтение, и никто из них не может подвергаться дискриминации по мотивам их национальности, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии; юридических лиц не может быть отдано предпочтение и ни одно из них не может подвергаться дискриминации по мотивам места их нахождения, организационно-правовой формы, подчинённости, формы собственности и других обстоятельств.

16.Согласно Закона Туркменистана "О прокуратуре Туркменистана" (21.11.2015г.) при осуществлении своей деятельности работники прокуратуры обеспечивают соблюдение гарантированных государством прав и свобод человека и гражданина независимо от национальной принадлежности, расы, пола, происхождения, имущественного положения и должности, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии (ст.7).

17.Уголовное и административное законодательство Туркменистана предусматривает ответственность за умышленные действия, направленные на возбуждение социальной, национальной, этнической, расовой или религиозной вражды или розни, унижение национального достоинства, а равно пропаганда исключительности либо неполноценности граждан по признаку их отношения к религии, социальной, национальной, этнической или расовой принадлежности.

18.Закон Туркменистана"О государственных гарантиях обеспечения равных прав и равных возможностей женщин и мужчин" (2015) устанавливает государственные гарантии обеспечения равных прав и равных возможностей женщин и мужчин во всех сферах государственной и общественной жизни. В частности, в статье 3 Законазакреплено, что Туркменистан гарантирует женщинам и мужчинам равные права и равные возможности во всех сферах государственной и общественной жизни. Равенство перед законом независимо от национальности, расы, пола, происхождения, имущественного, должностного и семейного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии.

19.В статье 22 и 26 Закона Туркменистана "О физической культуре и спорте" (2015), регламентирующих права и обязанности Национального олимпийского комитета Туркменистана, а также национальных федераций по видам спорта имеются положения о противодействии проявлениям любых форм дискриминации и насилия в спорте.

20.Статья 7 Закона Туркменистана "О нотариате и нотариальной деятельности" (2015), гласит, что нотариальная деятельность осуществляется на равных условиях для всех лиц независимо от национальности, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии.

21.В статье 6 Закона Туркменистана "О занятости населения" (2016) закреплены государственные гарантии в сфере занятости населения, среди которых – правовая защита от любых форм дискриминации, необоснованного отказа в приёме на работу, незаконного увольнения и прекращения трудового договора.

22.По мере развития законодательства Туркменистана, в неё на планомерной основе внедряются нормы международных правовых документов в сфере прав и свобод человека, в том числе в сфере противодействия дискриминации.

23.Согласно статье 35 (Мужеложество) Уголовного кодекса Туркменистана то есть половое сношение мужчины с мужчиной, считается уголовно наказуемым деянием для которого предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок до двух лет с возложением обязанности проживания в определённой местности на срок от двух до пяти лет или без такового.

24.Мужеложство с применением физического насилия, угрозы его применения, а равно с использованием беспомощного состояния потерпевшего, наказывается лишением свободы на срок от трёх по шести лет с возложением обязанности проживания в определённой местности на срок от двух до пяти лет или без такового.

25.Деяние, предусмотренное частью второй настоящей статьи, если оно совершено повторно или двумя или более лицами без предварительного сговора либо группой лиц по предварительному сговору или в отношении заведомо несовершеннолетнего или вызвавшее заражение потерпевшего венерическим заболеванием, наказывается лишением свободы на срок от пяти до десяти лет с возложением обязанности проживания в определённой местности на срок от двух до пяти лет или без такового.

26.Повышение роли женщин в социально-экономическом развитии находит отражение в законодательстве Туркменистана.

27.Следуя международным обязательствам, Туркменистан активно имплементирует нормы международных актов о правах человека, в том числе, нормы деклараций и конвенций о правах женщин, в национальном законодательстве.

28.Новый Закон Туркменистана"О государственных гарантиях обеспечения равных прав и равных возможностей женщин и мужчин" (18.08.2015г.), имеет концептуальное и практическое значение для Туркменистана, поскольку юридически обеспечивает согласование и гармонизацию с международными стандартами национального законодательства по вопросам гендерного равенства, законодательное признание необходимости запрещения дискриминации как явления, сдерживающего социальный прогресс, признание и введение впервые в законотворческий процесс самого понятия "равные права и равные возможности женщин и мужчин в Туркменистане", признание гендерной политики, как необходимой составляющей государственной политики.

29.В этом контексте в законодательном порядке Туркменистан гарантирует женщинам и мужчинам равное право на участие в управлении делами общества и государства непосредственно или через своих избранных представителей, на доступ к государственной службе посредством назначения женщин и мужчин либо их избрания на государственные должности, продвижение по государственной службе, а также равное представление интересов государства и общества на международном уровне и участие в работе международных организаций.

30.Свидетельством роста активности женщин в принятии решений, повышения их лидерских качеств является доля мест, занимаемых женщинами в национальном парламенте: в I созыве (1994-1999г.г.) – из 50 депутатских мест – 18 процентов занимают женщины, во II созыве (1999-2004г.г.) – из 50 депутатских мест – 26процентов, в III созыве (2004-2008г.г.) – из 50 депутатских мест – 16 процентов, в IV созыве (2008-2013г.г.) – из 125 депутатских мест – 20 процентов. В V созыве (2014-2019г.г.) среди 125 депутатов национального парламента – 34 женщины, то есть 27,2% (в том числе спикер и вице-спикер – женщины), что соответствует уровню развитых стран мира.

31.Женщины также широко представлены в трёх партиях, зарегистрированных в Туркменистане. Высокий уровень представительства женщин в различных ветвях власти важен не только для реализации возможности личности независимо от пола и возраста, но и для общества в целом.

32.Гендерное равенство в доступе к государственной службе на законодательном уровне закреплено в Законе Туркменистана "О государственной службе" (2016).

33.Важным условием при реализации государственной стратегии гендерного равенства является предоставление равных прав в получении образования, регулируемое Законом Туркменистана "Об образовании" (2013).

34. Согласно Закону Туркменистана о внесении изменений и дополнения в Закон Туркменистана "О воинской обязанности и военной службе" от 8-го ноября 2014 года (статья 15), программы подготовки офицеров запаса предусматривает военное обучение граждан женского пола. В настоящее время среди военнослужащих наравне с мужчинами обучаются курсанты девушки, среди офицеров тоже имеются женщины военнослужащие

35.Государственные гарантии обеспечения гендерного равенства в сфере охраны здоровья, получения равной возможности для полной реализации конституционного права граждан на охрану здоровья, включая бесплатное пользование сетью государственных учреждений здравоохранения, качественное и безопасное питание закреплены в Законе Туркменистана "Об охране здоровья граждан" (2015).

36.Государственные гарантии обеспечения гендерного равенства в брачно-семейных отношениях регулируются Семейным кодексом Туркменистана (2012). Основными задачами семейного законодательства Туркменистана являются построение семейных отношений на добровольном брачном союзе мужчины и женщины, равенстве прав супругов в семье и ответственности перед семьёй всех её членов, недопустимость вмешательства кого-либо в дела семьи; охрана материнства и детства, отцовства (ст.3).

37.Государственные гарантии обеспечения гендерного равенства в сфере социальной защиты регулируются Кодексом Туркменистана о социальной защите населения (2012), представляющую собой государственную систему материального обеспечения и социального обслуживания нетрудоспособных лиц, инвалидов, семей с детьми и других лиц, осуществляемую посредством выплат в виде пенсий, государственных пособий и предоставления социальных льгот (ст.2).

38.Государственные гарантии обеспечения гендерного равенства в сфере труда реализуются Трудовым кодексом Туркменистана (2009). В соответствии со статьей 7 Кодекса не допускается ограничение в трудовых правах или получение каких-либо преимуществ в их реализации в зависимости от национальности, цвета кожи, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, возраста, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии, а также иных обстоятельств, не связанных с деловыми качествами работников и результатами.

39.Кроме того, в соответствии с Законом Туркменистана "О внесении изменений и дополнений в Трудовой Кодекс Туркменистана" от 8 ноября 2014 года, при утверждении перечня работ, профессий и должностей с вредными и опасными условиями труда, на которых ограничивается применение труда женщин, согласовываются с Министерством Здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана, а также Государственной инспекцией "Туркменстандартлары".

40.Согласно внесенным изменениям в статью 7 Трудового кодекса Туркменистана от 18.06.2016г.:

•Не допускается ограничение в трудовых правах или получение каких-либо преимуществ в их реализации в зависимости от национальности, цвета кожи, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, возраста, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии, а также иных обстоятельств, не связанных с деловыми качествами работников и результатами их труда;

•Различия в сфере труда, обусловленные свойственными данному виду труда требованиями или особой заботой государства о лицах, нуждающихся в повышенной социальной и правовой защите (женщины, несовершеннолетние дети, инвалиды и др.), установленные законодательством Туркменистана, не являются дискриминацией;

•Лица, считающие, что они подверглись дискриминации в сфере труда, вправе обратиться с соответствующим заявлением в суд.

41.Статья 35 Трудового кодекса Туркменистана в редакцииЗакона Туркменистана от 18 июня 2016 г. допускает временный перевод на другую работу по уважительной причине может быть произведён по просьбе работника, которая подлежит удовлетворению работодателем.

42.Статьей предусмотрен перечень уважительных причин для временного перевода, а также порядок оплаты труда при переводе на другую работу могут устанавливаться в коллективном договоре (соглашении) либо определяться работодателем по согласованию с представительным органом работников.

43.Временный перевод работников на более лёгкую или исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов работу по состоянию здоровья, а также временный перевод на аналогичную работу беременных женщин, женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет (ребенка-инвалида - до шестнадцати лет), осуществляется с сохранением средней заработной платы по прежней работе.

44.В статью 24 Трудового кодекса Туркменистана, предусматривающую гарантии при заключении трудового договора также вносились изменения в 2010, 2013, 2014 и 2016 годах, вследствие чего:

•Запрещается необоснованный отказ в заключении трудового договора. За необоснованный отказ работодатели, должностные или уполномоченные ими лица несут ответственность, установленную законодательством Туркменистана;

•Отказ в заключении трудового договора признается необоснованным в отношении:

•лиц, направленных на работу государственным органом (службой) занятости в счёт квоты рабочих мест, если по заключению учреждения здравоохранения им не запрещено выполнять соответствующие трудовые обязанности;

•лиц, имеющих письменное приглашение на работу (службу) в порядке перевода с другого предприятия по согласованию между работодателями в течение одного месяца со дня увольнения с прежнего места работы;

•лиц, прибывших после окончания учебных заведений на работу (службу) по направлению в соответствии с заявкой работодателя или заключённым с ним договором;

•лиц, имеющих право на заключение трудового договора на основании коллективного договора (соглашения);

•женщин по мотивам, связанным с беременностью, а также имеющих детей в возрасте до трёх лет (ребенка-инвалида до восемнадцати лет);

•инвалидов, если по заключению медицинской экспертизы состояние их здоровья не препятствует выполнению профессиональных обязанностей и не угрожает здоровью и безопасности труда других лиц;

•лиц по мотивам дискриминации в трудовых отношениях в соответствии с частью первой статьи 7 настоящего Кодекса;

•военнослужащих по призыву, прибывших в течение трех месяцев после увольнения в запас на предприятие, с которого они были призваны на военную службу;

•По требованию лица, которому отказано в заключении трудового договора, работодатель обязан не позднее трёх дней после его обращения сообщить причину отказа в письменной форме. Отказ в выдаче мотивированного обоснования отказа в заключении трудового договора может быть обжалован в суд.

45.В январе 2015 года при консультативной поддержке Фонда ООН в области народонаселения был разработан и утверждён Национальный план действий по гендерному равенству в Туркменистане на 2015–2020 годы. Документ, предусматривающий проведение более 60 мероприятий был принят в целях создания необходимых условий для расширения участия женщин в общественно-политической, социально-экономической и культурно-гуманитарной жизни нашей страны. В последние годы ведется работа по расширению участия женщин в общественной жизни и госслужбе. Согласно Национальному плану действий по обеспечению гендерного равенства в Туркменистане на 2015–2020 годы в стране создаются необходимые условия. В частности, согласно Национального плана действий по обеспечению гендерного равенства предусмотрены конкретные меры и ответственные государственные и общественные органы по реализации этих мероприятий.

46.В апреле 2015 года Туркменистан избран в Исполнительный Совет Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций (ЭКОСОС) ООН на период 2016–2018 гг. по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.

Насилие в отношении женщин, включая насилие в семье (статьи 2, 3, 7 и 26)

47.В Туркменистане нет принятого специального закона о насилии в отношении женщин, хотя после Заключительных замечаний Комитета от 2012 года, идет постоянный диалог относительно того, что есть ли необходимость в принятии подобного законодательства.

48.В Туркменистане созданы законодательные и реальные практические условия для равенства мужчин и женщин в области общественно – политической, экономической, социальной и культурной жизни, исключены дискриминационные проявления в отношении женщин.

49.В соответствии со статьёй 24 Закона Туркменистана"О государственных гарантиях обеспечения равных прав и равных возможностей женщин и мужчин" государство гарантирует обеспечение равных прав женщин и мужчин на защиту от посягательств сексуального характера, их похищения и торговли ими. Эта законодательная норма является основанием для совершенствования национального законодательства, отражающего указанные вопросы, а также для дальнейшей законотворческой работы в предотвращении насилия в отношении женщин в любых её формах.

50.В настоящее время в Уголовном кодексе Туркменистана содержатся правовые положения по борьбе с насилием. В частности, касающихся таких преступлений, как изнасилование, удовлетворение половой потребности в извращенных формах, понуждение лица к половому сношению, вовлечение в занятие проституцией, организация или содержание притонов для разврата или занятия проституцией, сутенёрство, половое сношение с лицом, не достигшим шестнадцатилетнего возраста, развратные действия, применение пыток, причинение истязаний, похищение женщины с целью вступления в фактически брачные отношения и другие составы преступлений.

51.Преступления, связанные с насилием в отношении женщин, не является широко распространенным явлением, так как это категория дел по сравнению с общим числом рассмотренных дел по состоянию на 2012 год составляет 3%.

52.Одной из задач Национального Плана Действий в области прав человека в Туркменистане на 2016–2020 годы является анализ законодательства Туркменистана на предмет возможного принятия законодательства криминализирующего насилие, разработка и внедрение учебной программы по предотвращению домашнего насилия для курсов повышения квалификации сотрудников правоохранительных органов и судов, проведении исследования о распространении, причинах и последствиях всех форм насилия в отношении женщин, включая домашнее насилие. В связи с тем определены следующие действия:

•проведение исследования/обследования о распространённости насилия и видах насилия против женщин и его коренных причин;

•проведение консультаций среди соответствующих сторон о необходимости разработки проекта закона, направленного на формирование и развитие системы профилактики бытового насилия и всех форм насилия в отношении женщин;

•организация мероприятий по повышению общественной осведомленности в отношении политики Туркменистана "по абсолютной нетерпимости" насилия по отношению к женщинам.

53.В течение 2014–2015 года в партнерстве с ЮНФПА с участием международного эксперта были проведены практические семинары по определению методологии проведения обследования, ознакомлению с законодательством зарубежных стран в области домашнего насилия и практики его применения, посредством ознакомительных визитов.

54.В настоящее время разработан Проект анкеты-опросника, который находится в процессе обсуждения.

55.Кроме того, в течение 2016–2017 годов запланировано проведение тренингов по обучению интервьюеров. На основании результатов проведенного обследования будут разработаны предложения по внесению изменений и дополнений в действующее национальное законодательство или поставлен и обоснован вопрос о целесообразности разработки законопроекта в области домашнего насилия.

56.В системе Министерства внутренних дел Туркменистана с целью выполнения мероприятий, предусмотренных Национальным планом действий, в учебные программы по служебной и боевой подготовке сотрудников спецучреждений были включены темы, посвященные гендерно-чувствительным особенностям работы с женщинами –заключенными.

57.Кроме того, руководство Института МВД Туркменистан, где обучаются будущие сотрудники органов внутренних дел, в настоящее время пересматривает учебные программы по дисциплинам трудовое право, семейное право, административное право, а также уголовно-исполнительное право, которые преподаются на юридическом факультете и факультетах спецучреждений и внутренних войск на предмет включения в них таких конкретных тем, как равенство полов, недискриминация по признаку пола, характер и причины насилия в отношении женщин и их детей, юридические права и средства правовой защиты потерпевших/переживших насилие, юридические обязанности сотрудников полиции по обеспечению защиты и оказанию помощи и методы рассмотрения случаев насилия в отношении женщин и их детей.

Чрезвычайное положение (статья 4)

58.Согласно ст.65 Конституции Туркменистана: "Осуществление отдельных прав и свобод граждан, предусмотренных настоящей Конституцией, может быть ограничено только в условиях режима чрезвычайного или военного положения в порядке и пределах, которые установлены Конституцией и законами Туркменистана".

59.22 июня 2013 года принят Закон Туркменистана "О режиме чрезвычайного положения". Согласно данному закону введение режима чрезвычайного положения является временной мерой, применяемой исключительно для обеспечения безопасности граждан, спасения от уничтожения национального историко-культурного наследия, защиты конституционного строя государства (ст.1). Согласно ст.3 данного закона основанием для введения режима чрезвычайного положения является наличие обстоятельств, представляющих непосредственную угрозу жизни, здоровью и безопасности людей или конституционному строю Туркменистана, устранение которых невозможно без применения чрезвычайных мер.

60.Меры, применяемые в условиях режима чрезвычайного положения и влекущие за собой ограничение (приостановление) установленных Конституцией Туркменистана, законами и иными нормативными правовыми актами Туркменистана полномочий органов государственной власти и местного самоуправления, прав и свобод человека и гражданина, прав юридических лиц должны осуществляться в тех пределах, которых требует создавшееся положение. Меры и временные ограничения, применяемые в условиях режима чрезвычайного положения, должны соответствовать Конституции Туркменистана, общепризнанным нормам международного права и международным договорам Туркменистана (ст.19).

61.В соответствии с международными нормами в вышеупомянутый Закон внедрены нормы, которые обязывают государство уведомлять ООН о введении и прекращении (отмене) режима чрезвычайного положения (ст.28).

62.В соответствии с её положениями, в случае введения в соответствии с настоящим Законом режима чрезвычайного положения Министерство иностранных дел Туркменистана, согласно международным обязательствам Туркменистана, вытекающим из Международного пакта о гражданских и политических правах, незамедлительно уведомляет Генерального секретаря Организации Объединённых Наций о временных ограничениях (приостановлении) прав и свобод граждан, составляющих отступления от обязательств по указанному международному договору, об объёме этих отступлений и о причинах принятия такого решения.

63.Министерство иностранных дел Туркменистана информирует Генерального секретаря Организации Объединённых Наций о дате прекращения (отмены) в соответствии с настоящим Законом режима чрезвычайного положения и возобновлении в полном объёме действия положений Международного пакта о гражданских и политических правах.

64.Таким образом, вышеупомянутый Закон не противоречит общепринятым нормам международного права и в частности статье 4 Международного пакта о гражданских и политических правах.

Право на жизнь, запрещение пыток и другого жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, а также право на свободу и личную неприкосновенность (статьи 6, 7 и 9)

65.В связи с предыдущей рекомендацией Комитета (см. CCPR/C/TKM/CO/1, пункт 10) просьба представить информацию о принятых конкретных мерах по недопущению случаев насильственного исчезновения и пресечению практики содержания под стражей и тюремного заключения без связи с внешним миром лиц, осужденных в декабре 2002 года и в январе 2003 года за их предполагае-мую причастность к покушению на убийство бывшего Президента в ноябре 2002 года, сообщить об их местонахождении и позволить им встречаться с чле-нами их семей и иметь доступ к адвокатам, а также эффективно расследовать все случаи предполагаемых исчезновений.

66.В Туркменистане высшей ценностью общества и государства является человек. Государство ответственно перед каждым гражданином и обеспечивает создание условий для свободного развития личности, защищает жизнь, честь, достоинство и свободу, личную неприкосновенность, естественные и неотчуждаемые права гражданина. Согласно ст.33 новой редакции Конституции Туркменистана человек не может быть осуждён или подвергнут наказанию иначе как в точном соответствии с законом. Никто не может подвергаться пыткам, применению насилия, жестокому, бесчеловечному или унижающему человеческое достоинство обращению или наказанию, а также без его согласия подвергаться медицинским, научным или иным опытам. Человек может быть арестован лишь при наличии точно указанных в законе оснований по постановлению суда или с санкции прокурора. В случаях, не терпящих отлагательства и точно указанных в законе, уполномоченные на то государственные органы вправе временно задерживать человека.

67.Наказание и иные меры уголовно-правового воздействия, применяемые к лицам, совершившим преступление, не могут иметь своей целью причинение физических страданий или унижение человеческого достоинства (Принципы уголовного законодательства – ст.3 УК Туркменистана).

68.За превышение сотрудниками внутренних дел Туркменистана должностных полномочий, то есть совершение действий, явно выходящих за пределы их служебных полномочий, и повлёкшее существенные нарушения прав и законных интересов граждан, организаций либо охраняемых законом интересов общества и государства они могут быть привлечены к уголовной ответственности по статье 182 (Превышение должностных полномочий) УК Туркменистана.

69.По каждому случаю превышения сотрудниками внутренних дел Туркменистана должностных полномочий сотрудниками отдела собственной безопасности министерства проводится служебная проверка. В ходе проверки факт превышения полномочий тщательно изучается и по результатам выносится заключение. Лицо, совершившее действие, явно превышающие его служебные и должностные полномочия обязательно подвергается к дисциплинарной, либо административной ответственности. На основании Положения о прохождении службы в органах внутренних дел Туркменистана применяются следующие дисциплинарные взыскания:

•замечание;

•выговор;

•строгий выговор;

•предупреждение о не полном соответствии служебным обязанностям;

•понижение в должности;

•исключение фамилии из Книги почета, исключение фотографии из Доски почета;

•лишение нагрудного значка;

•содержание на гауптвахте;

•увольнение из органов внутренних дел.

70.В системе МВД Туркменистане фактов пыток или жестокого обращения не зарегистрировано.

71.Сотрудникам полиции предоставляется право использования физической силы, специальных средств, ношения, хранения и применения огнестрельного (табельного) оружия только в случаях и порядке, предусмотренным Законом Туркменистана "О полиции Туркменистана".

72.Применение физической силы, специальных средств и оружия с превышением полномочий влечет за собой ответственность, установленную законодательством Туркменистана (статья 13 Закона Туркменистана "О полиции Туркменистана").

73.С целью предотвращения пыток и жестокого обращения с задержанными и другими лицами в некоторых отделах полиции, СИЗО и в местах заключения установлены видеокамеры. В МВД Туркменистана проводится планомерная работа по обеспечению отделов полиции, следственных изоляторов, а также учреждений системы исполнения наказания техническими средствами для производства аудио и видео записей допросов.

74.С момента введения в УК Туркменистана статьи 182¹ (Пытка), до настоящего времени дела по данной категории судами Туркменистана не рассматривались.

75.За превышение сотрудниками внутренних дел Туркменистана должностных полномочий, то есть совершение действий, явно выходящих за пределы их служебных полномочий, и повлёкшее существенные нарушения прав и законных интересов граждан, организаций либо охраняемых законом интересов общества и государства они могут быть привлечены к уголовной ответственности по статье 182 (Превышение должностных полномочий) УК Туркменистана.

76.Что касается, жестокого обращения сотрудников исправительного учреждения ЛБ-К/11, ЛБ-К/12 г.Сейди с заключенными, то данные факты во время проведения проверок не были установлены.

77.Обязательным условием предупреждения насилия и жестокого обращения в местах лишения свободы является функционирование полноценной системы инспектирования и контроля пенитенциарных учреждений, осуществляемого независимым органом.

78.Постановлением Президента Туркменистана от 31 марта 2010 года "Об усилении контроля за соблюдением законодательства в деятельности органов исполняющих уголовное наказание и о государственных мерах относительно осужденных, а также лиц находящихся под надзором, после освобождения из мест лишения свободы" при Кабинете Министров Туркменистана, в хякимликахвелаятов, г.Ашхабада, этрапов и этрапов на правах города созданы надзорные комиссии, проводящие работу с осужденными и лицами, находящимися под надзором, после освобождения из мест лишения свободы. Центральная контрольная комиссия осуществляет работу по усилению законности за деятельностью учреждений по исполнению уголовных наказаний, а также за лицами отбывающих наказание, освободившихся от наказаний и состоящих на профилактическом учете.

79.На основании и в порядке, предусмотренном законодательством, общественные объединения могут осуществлять контроль за деятельностью учреждений и органов, исполняющих наказание. В свою очередь Генеральный прокурор Туркменистана и подчинённые ему прокуроры в соответствии с Законом Туркменистана "О прокуратуре" осуществляют прокурорский надзор за соблюдением законов администрацией учреждений и органов, исполняющих наказание.

80.Администрация исправительного учреждения в обязательном порядке выполняет постановления и предложения прокурора, относительно соблюдения правил отбывания наказания, установленных исправительно-трудовым законодательством Туркменистана.

81.За 2015–2016гг. в МВД Туркменистана фактов жестокого обращения со стороны сотрудников по отношению к осужденным не выявлено.

82.Туркменистан на конституционном уровне закрепил защиту Родины священным долгом каждого гражданина (ст.58 Конституции Туркменистана). Гражданам Туркменистана, призванным в установленном Законом Туркменистана "О воинской обязанности и военной службе"порядке на военную службу с первых дней уделяется особое внимание. До привидения новобранцев к военной присяге, они проходят Курс молодого бойца, построенного на правовой основе, уважении чести и достоинства военнослужащего, на взаимопонимании, доброжелательности и готовности помочь друг другу, и который даёт осознать каждому из них свой священный долг и личную ответственность за защиту Родной Отчизны, а также развивает у них чувство высокой ответственности, аккуратности и точности, самостоятельности и добросовестности, бытьверными священному долгу и военной присяге. После принятия военной присяги военнослужащие проходят военную службу в строгом соответствии с воинскими Уставами и другими нормативными правовыми актами Туркменистана, регулирующие сферу деятельности военной службы, что не допускает никакой возможности проявления признаков, а также элементов дедовщины.

83.В соответствии со статьей 144 Уголовно-процессуального кодексa Туркменистана:в течение двадцати четырёх часов с момента задержания подозреваемого орган уголовного преследования должен сообщить об этом прокурору; в течение сорока восьми часов с момента получения сообщения о произведённом задержании прокурор должен дать санкцию на заключение под стражу либо освободить задержанного; общий срок задержания подозреваемого во всех случаях не может превышать семидесяти двух часов с момента задержания. Если отпали основания задержания подозреваемого до получения санкции прокурора на заключение под стражу, орган уголовного преследования немедленно освобождает задержанного и сообщает об этом прокурору.

84.Согласно положениям статьи 154 УПК Туркменистана заключение под стражу в качестве меры пресечения применяется с санкции прокурора, по делам о преступлениях, за которые законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше двух лет.Право давать санкцию на арест принадлежит Генеральному прокурору Туркменистана, прокурору велаята, прокурору города с правами велаята, прокурорам этрапов, городов, военных и специализированных прокуратур и их заместителям.

85.Сроки содержания под стражей под стражей регламентированы в статье 158 вышеупомянутого Кодекса. Согласно положениям этой статьи содержание под стражей при расследовании преступлений по уголовным делам не может продолжаться более двух месяцев.

86.При отсутствии оснований для изменения или отмены меры пресечения указанный срок может быть продлён прокурором велаята, города с правами велаята или их заместителями - до шести месяцев со дня заключения под стражу. Дальнейшее продление срока может быть осуществлено лишь ввиду особой сложности уголовного дела Генеральным прокурором Туркменистана и его заместителями - до одного года со дня заключения под стражу.

87.Продление содержания под стражей на срок свыше одного года допускается в исключительных случаях и лишь в отношении лиц, обвиняемых в совершении тяжких и особо тяжких преступлений. Такое продление может осуществляться Генеральным прокурором Туркменистана - до полутора лет.

88.Дальнейшее продление срока не допускается и содержащийся под стражей обвиняемый подлежит немедленному освобождению. Материалы оконченного расследованием уголовного дела должны быть представлены для ознакомления обвиняемому и его адвокату не позднее чем за один месяц до истечения предельного срока содержания под стражейю

89.АннаниязовГулгельды – 1960 года рождения, уроженец села Кеши города Ашхабада, по национальности туркмен, гражданин Туркменистана, ранее судимый в 1996 году по статьям 15-106 ч.4, 6 (Умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах), ст.257 ч.1 (Незаконное обращение с наркотическими веществами без цели сбыта), ст.236 ч.2 (Хулиганство), ст.117 ч.1 (Умышленное легкое телесное повреждение), ст.249 ч.1 (Незаконное ношение, хранение, приобретение, изготовление или сбыт огнестрельного оружия, боевых припасов и взрывчатых веществ) к 15 годам лишения свободы и был досрочно освобожден от наказания в 1999 году на основании Указа Президента Туркменистана "О помиловании", вновь совершил преступление и приговором Верховного Суда Туркменистана от 7 октября 2008 года он был осужден по ст.214 (Незаконное пересечение Государственной границы Туркменистана) и ст.217 (Похищение или повреждение документов, штампов, печатей или бланков) к 11 годам лишения свободы. В настоящее время отбывает назначенное ему наказание.

90.Краткая фабула уголовного дела: 12 сентября 2002 года он украв у гражданина ЯиловаОразгелди паспорт серии П-ЛК №623246, выданный 11.04.1995 года отделом полиции этрапаим.Президента Ниязова г.Ашхабада, не имея специального разрешения незаконно выехал в г.Москву, в Казахстан и в Норвегию и проживал там. 23 июня 2008 года он возвратился в Туркменистан незаконно пересекая государственную границу.

Искоренение рабства и подневольного состояния (статья 8)

91.Государственная политика в сфере борьбы с торговлей людьми, направленная на защиту личности и общества, совершенствование законодательства, предупреждение, выявление и пересечение деятельности по торговле людьми, создание благоприятных условий для физической, психологической и социальной реабилитации лиц, ставших жертвами торговли людьми, реализацию международных обязательств Туркменистана в сфере борьбы с торговлей людьми.

92.Национальный план действий в области прав человека в Туркменистане на 2016–2020 годы, утвержденный Постановлением Президента Туркменистана от 15 января 2016 года, предусматривает развитие сотрудничества государственных учреждений, общественных объединений и международных организаций в области борьбы с торговлей людьми.

93.18 марта 2016 года утвержден Национальный план действий в Туркменистане по борьбе с торговлей людьми на 2016–2018 годы. Меры, указанные в Национальном плане соответствует ст.8 Международного пакта о гражданских и политических правах.

94.Координирование данных мер, также выполнение международных обязательств в области борьбы с торговлей людьми осуществляется Межведомственной комиссией по обеспечению выполнения международных обязательств Туркменистана в области прав человека и международного гуманитарного права.

95.15 октября Парламент Туркменистана принял Закона Туркменистана "О противодействии торговле людьми", который был разработан в рамках реализации Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми на 2016–2018 годы. Закон определяет организационные и правовые основы противодействия торговле людьми, комплекс мер по защите лиц, пострадавших от торговли людьми, их реабилитации и предоставлению им помощи и т.д.

96.В процессе работы над проектом Закона и в рамках реализации НПД по борьбе с торговлей людьми был проведен ряд семинаров, в том числе региональных по ознакомлению с позитивным опытом практической реализации Национальных планов по борьбе с торговлей людьми, разработке законодательства и практике его применения.Так, при техническомсодействииПредставительства МОМ в Туркменистане с января по октябрь 2016 годабылиорганизованы и проведены 10 тренингов, 1 рабочаявстреча, 1 круглыйстолвысокогоуровня, 1 региональныйсеминар и 2 учебныепоездки:Согласностатье 49 Конституции Туркменистана в новой редакции каждый человек имеет право на труд, выбор профессии, рода занятий и места работы по своему усмотрению, здоровые и безопасные условия труда. Принудительный труд и худшие формы детского труда запрещаются.

97.Лица, работающие по найму, имеют право на вознаграждение, соответствующееколичеству и качеству труда. Размерэтоговознаграждения не можетбытьменееразмераминимальнойзаработнойплаты, установленногогосударством.

98.Статья 8 Трудового КодексаТуркменистанаустанавливаетчто, принудительныйилиобязательный труд запрещается. Принудительнымилиобязательным трудом считаетсявсякаяработа (служба), требуемая от какого-либо лицаподугрозойкакого-либо наказания, для выполнениякоторойэтолицо не предложилосвоих услуг добровольно. К принудительномуилиобязательному труду такжеотносятсятребованиесостороныработодателя к работникуисполнятьтрудовыеобязанности при отсутствии систем коллективнойилииндивидуальнойзащиты либо в случае, когдавыполнениетребуемойработыможетугрожатьжизниилиздоровьюработника, а такженарушениеустановленныхсроковвыплатызаработнойплатыилиеевыплата не в полномразмере, увеличениепродолжительностирабочеговремени без соответствующейоплаты труда.

99.18 июня 2016 годапринят Закон Туркменистана"О занятостинаселения", которыйопределяетправовую, экономическую и организационнуюосновыгосударственнойполитики в сферезанятостинаселения, направлен на обеспечениеконституционного права граждан на труд, защиту от безработицы и устанавливаетгосударственныегарантии в сферезанятости.

100.В соответствии с указанным законом также не допускаетсяприменениепринудительногоилиобязательного труда. Так, статья 13 Законагласит: каждыйимеет право на свободныйвыборместаработы и трудоустройство. Указанное право реализуетсяпосредством прямого обращениялица к работодателюилисодействияслужбызанятостинаселения либо при содействиииндивидуальныхпредпринимателей и юридическихлиц, занимающихсятрудоустройством в соответствиизаконодательствомТуркменистана.

101.Не допускаетсяприменениепринудительногоилиобязательного труда в отношениинезанятыхлиц, еслииное не предусмотренотрудовымзаконодательствомТуркменистана.

Гуманное обращение с лицами, лишенными свободы (статьи 7 и 10)

102.В течениеотчетногопериодазначительныйпрогрессбылдостигнутТуркменистаном в выполнениисвоихобязательств в рамках Конвенции, направленных на борьбупротивпыток и других жестоких, бесчеловечныхилиунижающихдостоинствовидовобращения и наказания.

103.Лицам, отбывающим наказание в исправительных учреждениях, обеспечиваются необходимые жилищно-бытовые условия. Помещения, которыми пользуются осуждённые, все спальные помещения и помещения санитарно-гигиенического предназначения отвечают всем санитарным и гигиеническим требованиям и соответствуют климатическим условиям Туркменистана. Для поддержания надлежащего состояния здоровья осуждённым обеспечивается достаточная площадь для проживания и доступ к достаточному количеству воздуха и света. Освещение, отопление, вентиляция и удобства в местах содержания соответствует требованиям охраны здоровья осуждённых. Искусственное освещение достаточно для того, чтобы осуждённые могли читать или работать без опасности для зрения.

104.По законодательству Туркменистана минимальная норма жилой площади в расчёте на одного осуждённого в исправительных колониях не может быть менее четырёх квадратных метров, в тюрьмах - трёх квадратных метров, в колониях, предназначенных для содержания женщин, в воспитательных колониях и в лечебных исправительных учреждениях - пяти квадратных метров.

105.Для обеспечения соответствия этих требований с реальным положением дел в пенитенциарных учреждениях страны проводится последовательная работа по ремонту, реконструкции, обустройству быта, обеспечения медицинских услуг и занятости осужденных.

106.Проведены и проводятся работы по капитальному ремонту и модернизации существующих объектов. Для этих целей за период с января 2012 года по июнь 2016 года государством были выделены ассигнования из государственного бюджета в сумме более 61 миллионов 060 тысяч долларов США на проведение строительных работ, капитального ремонта объектов пенитенциарной системы и закупку медицинского оборудования. На выделенные средства построены новый СИЗО БЛ-Д/5 УП Балканского велаята (следственный изолятор на 300 мест), дом здоровья на территории МР-К/16 г.Байрамали УП Марыйского велаята (2 общежития по 400 мест, 2 общежития по 260 мест), жилой корпус на территории СИЗО АХ-Д/1 УП Ахалского велаята (режимный корпус на 300 мест), комплекс объектов СИЗО AХ-К/3 ГокдепинскогоэтрапаАхалского велаята (общежитие на 200 мест) и другие. Таким образом, указанная сумма на настоящее время полностью освоена.

107.В настоящее время, согласно плану строительства и ремонта Управления исполнения наказания МВД Туркменистана проектируется СИЗО БЛ-К/6, ЛБ-К/11, ЛБ-К/12, МР-Кх/15, планируется реконструкция СИЗО АХ-Т/2 и капитальный ремонт практически всех исправительных учреждений.

108.После принятия 25 марта 2011 года Уголовно-исполнительного кодекса Туркменистана в Министерстве внутренних дел Туркменистана были переработаны нормативно-правовые акты и приведены в соответствие с законом вопросы режима содержания, охраны, условий и порядка содержания и многие другие.

109.В октябре 2013 года сдана в эксплуатацию новая женская колония, полностью соответствующая международным стандартам и со старой колонии все женщины переведены в новую. Общая площадь колонии составляет 90,0 га. В этой единственной колонии для женщин находящейся в Дашогузскомвелаяте кроме основных объектов функционирования колонии, созданы также отдельные помещения для ухода за беременными женщинами и их детьми. Для беременных женщин, женщин во время родов и в послеродовой период созданы все необходимые условия и обеспечиваются специализированной помощью. В колонии имеется дом ребенка – это специально отведенный корпус для совместного проживания матерей с детьми до 3-х лет.

110.Все исправительные учреждения обеспечены банно-прачечными комплексами. В жаркие дни – по желанию посещение осужденными душевых. Раз в месяц обязательно проводится санитарная обработка всех помещений. Кроме того, местные СЭС регулярно проводят мероприятия санитарно-эпидемического надзора в исправительных учреждениях.

111.Осужденные обеспечиваются индивидуальными средствами гигиены, питанием, постельными принадлежностями, лекарственными средствами и другими предметами первой необходимости, согласно распорядку дня, в количестве и качестве, необходимых дляподдержания здоровья и сил каждого осуждённого за счёт Государственного бюджета Туркменистана.

112.Осуждённым-беременным женщинам, осужденным-кормящим матерям, несовершеннолетним осуждённым, а также больным осуждённым и осуждённым, являющимся инвалидами I и II групп, устанавливаются повышенные нормы питания.

113.Нормы вещевого довольствия (мебельи другое бытовое оборудование, средства связи и тому подобное)осуждённых утверждены соответствующим приказом МВД.

114.Для медицинского обслуживания осуждённых в местах лишения свободы имеются медицинские части, а для содержания и стационарного лечения больных открытой формой туберкулёза, страдающих от алкоголизма, наркомании и токсикомании - лечебные исправительные учреждения. Принудительное лечение осуждённых, страдающих от алкоголизма, наркомании и токсикомании, может осуществляться медицинской частью исправительной колонии.

115.Осуждённые, нуждающиеся специализированных медицинских услугах переводятся в центральный госпиталь системы исполнения наказания Управления полиции Марыйского велаята.

116.Медико-санитарная и профилактическая помощь осуждённым в местах лишения свободы организуется в тесной связи с местными органами здравоохранения и проводится в соответствии с законодательством Туркменистана и Правилами внутреннего распорядка.

117.Места заключения находятся под постоянным контролем Надзорной комиссии УИН МВД Туркменистана, которая периодически посещает заключенных и интересуется их состоянием и условиями содержания.

118.Постановлением Президента Туркменистана от 31 марта 2010 года утверждено Положение о наблюдательных комиссиях. В соответствии с ежегодно утверждаемыми Планами указанными комиссиями проводятся посещения в места лишения свободы.

119.Надзорные комиссии осуществляют контроль за соблюдением законности в исправительных учреждениях, соблюдением порядка и условий содержания осужденных, надлежащим обеспечением жилищно-бытовых и санитарно-гигиенических условий для осужденных, привлечение осужденных к общественно полезному труду, предоставлением осужденным медицинской помощи, соблюдением законодательных норм по досрочному освобождению осужденных от наказания, замены оставшейся части срока наказания более мягким видом наказания, а также организацией и предоставлением осужденным свиданий с родственниками и иными лицами, соблюдением порядка передач, получения или отправления осужденными посылок, бандеролей и денежных переводов, переписки осуждённых.

120.За время посещений проведенных в 2015 году и за 4 месяца 2016 года наблюдательными комиссиями были рассмотрены 23 письменных обращений осужденных по вопросам перевода их в другие колонии,о получении медицинской помощи (переводы связаны со многими причинами, такими как неуживчивости или неприязненного отношения с другими осужденными, с связи с близостью расположения колонии с местом проживания их родственников, по причине климатических условий). Все 23 заявлений были удовлетворены.

121.Министерство внутренних дел Туркменистана по вопросам, предоставления представителям международных организаций доступа во все места содержания под стражей, тесно сотрудничает с Международным Комитетом Красного Креста (МККК) и ОБСЕ. Между Правительством Туркменистана и Региональным представительством МККК в Центральной Азии каждый год составляется План действий в рамках многостороннего сотрудничества в сфере пенитенциарной системы. Начиная с 2011 года, начались гуманитарные посещения представителей МККК в разные учреждения пенитенциарной системы. С 2011 по 2014 гг. было осуществлено 6 посещений.

Свобода передвижения (статья 12)

122.В соответствии со статьей 39 Конституции Туркменистана в новой редакциикаждый гражданин имеет право свободно передвигаться и выбирать место жительства в пределах Туркменистана.Ограничения въезда на отдельные территории, передвижения по этим территориям могут устанавливаться только на основании закона.Закон Туркменистана "О миграции", принятый 31 марта 2012 года с изменениями и дополнениями, внесенными Законами Туркменистана от 04.05.2013г., 09.11.2013г., 13.06.2014г., 28.02.2015г., и 26.03.2016г. в соответствии с Конституцией Туркменистана, общепризнанными нормами международного права устанавливает порядок въезда в Туркменистан, пребывания на его территории и выезда из Туркменистана граждан Туркменистана, иностранных граждан, лиц без гражданства, определяет правовые отношения в сфере миграционных процессов в Туркменистане, компетенцию государственных органов Туркменистана по регулированию миграционных процессов в Туркменистане.

123.Статья 3 Закона закрепляет основные принципы регулирования процессов миграции в Туркменистане, одним из которых является: обеспечение закреплённых в Конституции Туркменистана прав человека на свободный выбор места жительства, рода деятельности и профессии, свободу передвижения.

124.Согласно статье 39 Конституции Туркменистана, каждый гражданин имеет право свободно передвигаться и выбирать место жительства в пределах Туркменистана. Ограничения въезда на отдельные территории, передвижения по этим территориям могут устанавливаться только на основании закона.

125.Согласно статье 37 Закона Туркменистана "О миграции" от 31-го марта 2012 года, каждый гражданин Туркменистана в соответствии с Конституцией Туркменистана и иными нормативными правовыми актами Туркменистана имеет право на свободу передвижения, выбор места жительства и места пребывания на территории Туркменистана. Ограничение права граждан Туркменистана на свободу передвижения, выбор места жительства и места пребывания в пределах Туркменистана допускается по основаниям, установленным настоящим Законом. Решения, действия или бездействие органов государственной власти и управления, должностных лиц, а также иных юридических и физических лиц, ограничивающие право граждан Туркменистана на свободу передвижения, выбор места жительства и места пребывания в пределах Туркменистана, могут быть обжалованы гражданами в вышестоящий орган, вышестоящему должностному лицу или в суд.

126.Согласно ст.10 новой редакции Конституции Туркменистана, Туркменистан имеет своё гражданство. Гражданство приобретается, сохраняется и прекращается в соответствии с законом. За гражданином Туркменистана не признаётся гражданство другого государства.

127.Никто не может быть лишён гражданства или права изменить гражданство. Гражданин Туркменистана не может быть выдан другому государству, изгнан за пределы Туркменистана или ограничен в праве вернуться на Родину. Гражданам Туркменистана гарантируются защита и покровительство государства, как на территории Туркменистана, так и за её пределами.

128.В соответствии со статьей 5 Закона Туркменистана "О гражданстве Туркменистана" (22.06.2013г.) гражданами Туркменистана являются лица, состоящие в гражданстве Туркменистана на день вступления в силу настоящего Закона, а также лица, которые приобрели гражданство Туркменистана или имеют право на его сохранение в соответствии с настоящим Законом. За гражданином Туркменистана не признаётся гражданство другого государства. Если у гражданина Туркменистана имеется гражданство другого государства, то он в соответствии с законодательством Туркменистана рассматривается только как гражданин Туркменистана. Проживание гражданина Туркменистана на территории другого государства само по себе не влечёт прекращения гражданства Туркменистана.

Обращение с иностранцами, в том числе с беженцами и просителями убежища (статьи 7, 13 и 24)

129.Статья 11 Конституции гласит что, иностранные граждане и лица без гражданства пользуются правами и свободами, исполняют обязанности так же, как и граждане Туркменистана, в соответствии с законами и международными договорами Туркменистана. Туркменистан в соответствии с общепризнанными нормами международного права в установленном законом порядке предоставляет убежище иностранным гражданам и лицам без гражданства.

130.4 августа 2012 года принят новыйзакон Туркменистана “О беженцах”.Данный закон определяет порядок и условия признания лица беженцем в Туркменистане, его правовой статус, устанавливает правовые, экономические и социальные гарантии защиты прав беженца. Лицо освобождается от ответственности за незаконный въезд и незаконное пребывание на территории Туркменистана, если, прибыв с территории, на которой его жизнь или свобода подвергались опасности, без промедления обратится к представителям органов государственной власти и управления, местного самоуправления Туркменистана с ходатайством о предоставлении ему статуса беженца. Беженец до принятия решения по его ходатайству обладает правами и выполняет обязанности, предусмотренные Законом. Беженец не может быть против его воли возвращён в страну, которую он покинул, кроме случаев, связанных с защитой интересов государственной безопасности или общественного порядка Туркменистана. Решения и действия органов государственной власти и управления, местного самоуправления и должностных лиц, ущемляющие права беженца, установленные законодательством Туркменистана, могут быть обжалованы в вышестоящие органы или в суд.

131.Лицо, которому предоставлен статус беженца, пользуется теми же правами и свободами и несёт те же обязанности, что и граждане Туркменистана, в пределах, установленных нормативными правовыми актами Туркменистана.

132.Лицо, которому предоставлен статус беженца, пользуется правами на:

•выбор места жительства из предложенного перечня населённых пунктов;

•выбор места жительства у своих родственников при их согласии;

•трудовую деятельность, приобретение в собственность имущества на условиях, предусмотренных законодательством Туркменистана об иностранных гражданах и лицах без гражданства;

•получение образования;

•пользование культурным достоянием;

•свободное отправление религиозных обрядов;

•получение при содействии соответствующих органов информации о родственниках, проживающих в его стране, и об оставленном там имуществе;

•вывоз имущества, привезённого им с собой на территорию Туркменистана, а также нажитого имущества в другую страну, в которой ему предоставлено право въезда для проживания;

•добровольное возвращение в страну своего прежнего проживания или переезд в любую третью страну;

•судебную защиту от посягательств на честь, достоинство и свободу, жизнь и здоровье, жилище, а также личные имущественные и неимущественные права;

•приобретение гражданства Туркменистана в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

133.В соответствии со статьей 66 Семейного кодекса Туркменистана, введенного в действие с 1 апреля 2012г. факт рождения ребёнка подлежит государственной регистрации в органе ЗАГС в установленном порядке.

134.Основанием для государственной регистрации рождения ребёнка является наличие одного из следующих документов, подтверждающих факт рождения ребёнка:

•документа установленной формы о рождении ребёнка, выданного медицинским учреждением, в котором происходили роды;

•документа медицинского учреждения о рождении ребёнка, медицинский работник которого оказал медицинскую помощь при родах вне этого учреждения, либо медицинского учреждения, в которое обратилась мать после родов;

•заявления лица, присутствовавшего во время родов ребёнка, родившегося вне медицинского учреждения (без оказания медицинской помощи).

135.Основанием для государственной регистрации рождения ребёнка могут являться иные законные доказательства рождения ребёнка.

136.При наличии одного из вышеуказанных документов заявление о государственной регистрации рождения ребёнка в орган ЗАГС подают:

•родители ребёнка (один из них);

•родственники ребёнка, соседи, администрация медицинского учреждения, в котором родился ребёнок, или органы опеки и попечительства или иные лица - при болезни родителей или по иным причинам, не позволяющим подать заявление.

137.Заявление подаётся в письменной форме в орган ЗАГС по месту рождения ребёнка или по месту жительства его родителей (одного из них) не позднее одного месяца со дня рождения ребёнка.

138.При отсутствии оснований для государственной регистрации рождения ребёнка, перечисленных выше, государственная регистрация рождения ребёнка производится на основании решения суда об установлении факта рождения ребёнка.

139.Отсутствие прописки родителей (одного из них) ребёнка по месту их жительства или регистрации по месту пребывания не может служить основанием для отказа в государственной регистрации рождения ребёнка. В этом случае регистрация рождения ребёнка производится по месту рождения ребёнка или по месту пребывания его родителей (одного из них).

140.26 марта 2016 года принят новый Закон Туркменистана "О противодействии распространению заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекция), который устанавливает правовую, организационную и экономическую основу профилактики заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека.

141.Статья 11 определяет права и обязанности граждан Туркменистана, иностранных граждан и лиц без гражданства на медицинское освидетельствование на ВИЧ. Так, граждане Туркменистана, а также иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие или находящиеся на территории Туркменистана, имеют право на добровольное, конфиденциальное, анонимное медицинское освидетельствование на выявление ВИЧ в государственных медицинских учреждениях Туркменистана.

142.Граждане Туркменистана, иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие или находящиеся на территории Туркменистана, обязаны проходить медицинское освидетельствование на ВИЧ при наличии эпидемиологических показаний, устанавливаемых Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана.

143.Медицинское освидетельствование на ВИЧ детей в возрасте до восемнадцати лет производится с согласия их родителей или лиц, их заменяющих, а медицинское освидетельствование на ВИЧ лиц, признанных в порядке, установленном законодательством Туркменистана, недееспособными производится с согласия их законных представителей. Родители или лица, их заменяющие, и законные представители имеют право присутствовать при проведении указанного освидетельствования, ознакомиться с его результатами и обязаны сохранять конфиденциальность полученных результатов.

144.Порядок медицинского освидетельствования на ВИЧ устанавливается Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана. Сертификат медицинского освидетельствования на отсутствие ВИЧ выдаётся уполномоченным органом и центрами профилактики СПИДа велаятов.

145.Сотрудники дипломатических представительств, консульских учреждений иностранных государств, а также лица, пользующиеся на территории Туркменистана дипломатическими привилегиями и иммунитетом, могут быть освидетельствованы конфиденциально на выявление ВИЧ только с их согласия. Медицинское освидетельствование на ВИЧ указанных лиц производится Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана по согласованию с Министерством иностранных дел Туркменистана.

146.Лицо, прошедшее медицинское освидетельствование на ВИЧ, имеет право на повторное проведение медицинского освидетельствования на ВИЧ в том же медицинском учреждении, а также в ином медицинском учреждении независимо от срока, прошедшего с момента предыдущего освидетельствования.

147.По просьбе обследуемого лица медицинское освидетельствование на ВИЧ может быть анонимным.

Право на справедливое судебное разбирательство и независимость судебных органов (статья 14)

148.Согласно статье 98 Конституции Туркменистана судьи независимы, они подчиняются только Конституции и закону. Вмешательство в деятельность судей с чьей бы то ни было стороны недопустимо и влечёт ответственность, установленную законом.

149.В соответствии со статьей 1 Закона Туркменистана "О суде" (2014) судебная власть самостоятельна и действует независимо от законодательной и исполнительной властей.

150.Положения о независимости судей закреплены в статье 4 вышеупомянутого Закона. Согласно её положениям судьи независимы, они подчиняются только закону и руководствуются внутренним убеждением. В своей деятельности по осуществлению правосудия судьи никому не подотчётны. Судья никому не обязан давать пояснения по рассмотренному делу или делу, находящемуся в производстве.

151.Проявление неуважения к суду или судье, а также вмешательство в их деятельность недопустимы и влекут ответственность, установленную законом.

152.Независимость и неприкосновенность судей гарантируются законом.

153.Обеспечение независимости судьи в соответствии со статьей 51 вышеназванного закона обеспечивается материальным и социальным обеспечением, соответствующим его высокому статусу; запретом под угрозой уголовной и административной ответственности чьего бы то ни было вмешательства в деятельность по осуществлению правосудия; неприкосновенностью; нахождением под особой защитой государства членов его семьи и имущества и другими мерами.

154.Кроме того, в 2014 году был принят Закон Туркменистана "О противодействии коррупции", который определяет основные принципы противодействия коррупции, правовые и организационные основы борьбы с ней, её предупреждения, устранения причин и условий, способствовавших совершению правонарушений, связанных с коррупцией, и ликвидации их последствий.

155.Настоящий Закон направлен на надёжное обеспечение стабильности и безопасности в обществе, расширение демократических начал, гласности и контроля в управлении государством, на укрепление доверия населения к государству и его структурам, стимулирование специалистов, обладающих высокой компетентностью, к поступлению на государственную службу, укрепление гарантий честности государственных служащих.

156.Таким образом, в Туркменистане существуют надёжные правовые основы для обеспечения на практике полной беспристрастности и независимости судей от других ветвей власти.

Право на неприкосновенность личной жизни и семейную жизнь (статьи 17 и 26)

157.Законодательство Туркменистана о противодействии распространению заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ–инфекция), основывается на Конституции Туркменистана и состоит из настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Туркменистана, которые разработаны с учётом наилучшей международной практики и опыта.

158.Как было указано выше (пункт16) в Туркменистане был принят Закон Туркменистана "О противодействии распространению заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекция)".

159.Как показало изучение соответствующих положений вышеупомянутого Закона, его нормы не противоречат положениям статей 17 и 26 Пакта в силу того, что в ней закреплены условия въезда в Туркменистан иностранных граждан и лиц без гражданства. В частности, в статье 15 Закона имеются положения, о том, что одним из условий получения визы являетсяпредъявление сертификата медицинского освидетельствования на отсутствие ВИЧ.

160.Статьи 17 и 26 Пакта выступают в защиту других прав, а именно – защиты от произвольного или незаконного вмешательства в личную и семейную жизнь, неприкосновенность жилища, тайну корреспонденции, незаконного посягательства на честь и репутацию,дискриминации по какому бы то ни было признаку и т.д.

161.Полагаем, что положения статьи 15 Закона подпадают под действие статьи 12 Пакта, регламентирующую права на свободу передвижения, в которой закреплено, что упомянутые выше права не могут быть объектом никаких ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом, необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения или прав и свобод других и совместимы с признаваемыми в настоящем Пакте другими правами.

162.В данном случае Закон и положения Пакта дают возможность осуществление таких полномочий компетентным органом для охраны здоровья и нравственности населения.

163.Кроме того, в другом, не менее важном международном правовом документе – Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах имеются положения о том, что участвующие в Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья (ст.12).

164.Меры, которые должны быть приняты участвующими в этом Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают ряд мероприятий, в том числе необходимые для предупреждения и лечения эпидемических, эндемических, профессиональных и иных болезней и борьбы с ними.

165.Таким образом, Туркменистан как участник этих международных правовых договоров, во исполнение взятых на себя обязательств, принимает соответствующие меры по реализации их положений в национальной правовой системе страны.

166.Просьба пояснить вопрос о совместимости с Пактом, в частности с его статьей 17, мероприятий по массовому сносу домов и принудительному высе-лению в связи с осуществлением строительных проектов и застройкой террито-рии, в том числе в порядке подготовки к проведению в 2017 году Азиатских игр по состязаниям в закрытых помещениях и боевым искусствам. В этой связи просьба сообщить о принятых мерах для обеспечения надлежащих гарантий от принудительного выселения, предоставления альтернативного жилья и эффек-тивных средств правовой защиты и возмещения, в том числе жертвам: а) сноса домов в дачном поселке Березенги в 2012 году, а также в дачных поселках в окрестностях Ашхабада, в частности в поселках Шоганли и Чор, работы в ко-торых начались в 2015 году; и b)сноса домов и принудительного выселения в столичном районе Багтыярлык.

Права инвалидов (статьи 2, 23, 25 и 26)

167.В целях повышения жизненного уровня и обеспечения действенной социальной защищенности наиболее уязвимой части населения – пожилых людей, лиц с инвалидностью и детей в октябре 2012 года принят новый Кодекс Туркменистана "О социальной защите населения", предусматривающийсоциальную защиту инвалидов. Согласно ст.124 инвалиды в Туркменистане обладают всей полнотой социально-экономических, политических, личных прав и свобод, закреплённых в законодательстве Туркменистана. Дискриминация инвалидов запрещается и преследуется законом. Защита прав, свобод и законных интересов инвалидов обеспечивается государством в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

168.В соответствии со статьей 1 Семейного кодекса Туркменистана (2012), брак − добровольный равноправный союз мужчины и женщины, заключённый в установленном законом порядке для создания семьи, порождающий взаимные права и обязанности супругов.

169.В Семейном кодексе Туркменистана отсутствуют положения, препятствующие праву заключить брак и создать семью лицам с ограниченными возможностями (инвалидам).

170.Статья 20 имеет чётко регламентированный перечень обстоятельств, препятствующих заключению брака. Согласно её положениям – не допускается заключение брака между лицами, хотя бы одно из которых на момент подачи заявления уже состоит в другом зарегистрированном браке; родственниками по прямой восходящей и нисходящей линиям, между полнородными и неполнородными братьями и сёстрами, а также между усыновителями и усыновлёнными; лицами, хотя бы одно из которых признано судом недееспособным вследствие психического расстройства (душевной болезни или слабоумия).

171.Только при наличии этих обстоятельств брак не может быть заключён.

172.Лица, достигшие брачного возраста и желающие заключить брак, подают заявление в государственные органы записи актов гражданского состояния (ЗАГС) по месту жительства одного из них или по месту жительства их родителей. В заявлении они должны указать, что обстоятельств, препятствующих заключению брака, предусмотренных статьёй 20 настоящего Кодекса, не имеется (ст.17).

173.Органы ЗАГС, принявшие заявления у лиц, желающих заключить брак, обязаны ознакомить их с условиями и порядком регистрации заключения брака, удостовериться, что эти лица взаимно осведомлены о состоянии здоровья и семейном положении, а также разъяснить им их права и обязанности как будущих супругов и родителей и предупредить об ответственности за сокрытие обстоятельств, препятствующих заключению брака (ст.18).

174.В соответствии со статьей 3 Избирательного кодекса Туркменистана, в котором закреплены принципы проведения выборов и референдумов – выборы и референдумы являются всеобщими. Право избирать и участвовать в референдуме имеют граждане Туркменистана, достигшие возраста восемнадцати лет.

175.Какие – либо прямые или косвенные ограничения прав граждан Туркменистана избирать, быть избранными и участвовать в референдумах (далее – избирательное право) в зависимости от национальности, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места проживания, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности или отсутствия принадлежности к какой-либо партии запрещаются.

176.В выборах и референдумах не участвуют граждане, признанные судом недееспособными, лица, отбывающие наказание в местах лишения свободы. Ограничение избирательных прав граждан в иных случаях не допускается и влечёт ответственность, установленную законодательством Туркменистана

Свобода совести и религиозных убеждений (статьи 2, 18 и 26)

177.Согласно статье58 Конституции для граждан Туркменистана-мужчин установлена всеобщая воинская обязанность. Граждане Туркменистана, не приемлющие военную службу в силу своих религиозных убеждений, военную службу по призыву могут проходить в лечебных учреждениях на должностях младшего и обслуживающего персонала, что установлено постановлением Президента Туркменистана №2482 от 2 февраля 1996 года "О создании в Вооружённых Силах Туркменистана санитарно-технических подразделений". Данным постановлением Министерству обороны Туркменистана предписано создание в Вооружённых Силах Туркменистана санитарно-технических подразделений по обслуживанию лечебных учреждений, производить отбор военнослужащих в данные подразделения из числа граждан Туркменистана, призываемых на военную службу по призыву, возложить на военнослужащих санитарно-технических подразделений функции младшего и обслуживающего персонала лечебных учреждений, перечень которых утверждается Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана и Министерством обороны Туркменистана. Этим же постановлением устанавливается, что граждане, прошедшие военную службу по призыву в санитарно-технических подразделениях, имеют преимущественное право на поступление в Туркменский государственный медицинский университет.

178.Что касается "отказа от обязательной воинской службы, то есть от защиты Отечества по соображениям совести", то оно не приемлемо для национального менталитета, так как "защита Отечества" для граждан Туркменистана-мужчин, воспитанных в духе высокого национального патриотизма и с чувством повышенной ответственности за настоящее и будущее Отечества, составляет саму сущность "священного долга" и для которых "защита Отечества" равнозначно с их честью и достоинством.

179.В соответствии со ст.5 Закона Туркменистана "О свободе вероисповедания и религиозных организациях" от 26 марта 2016 года установление преимуществ, ограничений или иных форм дискриминации в зависимости от отношения к религии не допускается. Граждане Туркменистана равны перед законом во всех областях гражданской, политической, экономической, социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии и религиозной принадлежности.

180.Никто не имеет права по мотивам своих религиозных убеждений отказываться от исполнения обязанностей, установленных Конституцией и законами Туркменистана.

181.В настоящее время прорабатываются правовые механизмы индивидуального подхода при организации срочной военной службы..

182.Конституция Туркменистана (ст.41) предусматривает что, каждый человек самостоятельно определяет свое отношение к религии, вправе единолично или совместно с другими исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, выражать и распространять убеждения, связанные с отношением к религии, участвовать в отправлении религиозных обрядов. Согласно ст.18 Основного Закона страны государство гарантирует свободу религий и вероисповеданий, их равенство перед законом.

183.Закон Туркменистана "О свободе вероисповедания и религиозных организациях", принятый 26 марта 2016 годарегулирует правоотношения в сфере прав человека и гражданина на свободу вероисповедания, а также правовое положение религиозных организаций.

184.Основные задачи настоящего Закона заключаются в обеспечении права каждого на свободу совести и свободу вероисповедания, социальную справедливость, равенство, защиту прав и законных интересов независимо от отношения к религии и религиозной принадлежности, на свободу объединения в религиозные организации (ст.3).

185.В соответствии со ст.5 Закона Туркменистана "О свободе вероисповедания и религиозных организациях" никто не обязан сообщать о своем отношении к религии, и не может подвергаться принуждению при определении своего отношения к религии, к исповеданию религии или отказу исповедовать её, к участию или неучастию в богослужениях, других религиозных обрядах и церемониях.

186.Право человека и гражданина на свободу вероисповедания может быть временно ограничено законом только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов человека и гражданина, обеспечения обороны страны и безопасности государства. Эти ограничения допускаются Международным Пактом о гражданских и политических правах, в частности частью 3 статьи 18 Пакта допускаются ограничения, установленные законом и необходимыми для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц.

Свобода выражения мнений и мирных собраний (статьи 19 и 21)

187.Согласно статье 42 Конституции Туркменистана каждому человеку гарантируется свобода мысли и слова. Никто не имеет право запретить человеку свободно выражать свое мнение, а равно воспрепятствовать его распространению в соответствии с законом. Никто не может быть принужден к выражению своего мнения и убеждению или к отказу от них. Каждый человек имеет право на свободный поиск, получение и распространение информации и способом, не запрещенным законом, за исключением содержащей государственную или иную охраняемую законом тайну.

188.3 мая 2014 года был принят Закон "Об информации и её защите". Закон регулирует отношения, возникающие при осуществлении права на поиск, сбор, получение, отправление, производство, хранение, предоставление, распространение и использование информации, а также применении информационных технологий и обеспечении защиты информации. Эти отношения основываются на принципах:свобода поиска, получения, передачи, производства, сбора, хранения и распространения информации любым законным способом; установление ограничений доступа к информации исключительно законом; достоверность информации и своевременность её предоставления; недопустимость установления нормативными правовыми актами Туркменистана каких-либо преимуществ применения одних информационных технологий перед другими. Согласно ст.7 этого закона физические лица имеют право на получение от государственных органов, органов местной исполнительной власти и органов местного самоуправления, их должностных лиц в порядке, установленном законодательством Туркменистана, информации, непосредственно затрагивающей их права и свободы.

189.В соответствии с п. 1 ст.4 Закона "О средствах массовой информации" от 22-го декабря 2012 года,граждане Туркменистана имеют право использования любых форм средств массовой информации для выражения мнений и убеждений, поиска, получения и распространения информации. Обеспечение прав и свобод граждан Туркменистана на пользование сетью Интернет и доступ к размещённой в ней информации предусмотрено в новом Законе "О правовом регулировании развития сети Интернет и оказания интернет-услуг в Туркменистане"принятого 20 декабря 2014 года.

190.Закон Туркменистана"Об организации и проведении собраний, митингов, демонстраций и других массовых мероприятий" 2015г.направлен на реализацию конституционного права граждан Туркменистана мирно собираться, проводить собрания, митинги, демонстрации и другие массовые мероприятия, обеспечение общественной безопасности при проведении этих мероприятий.

191.Проведение массового мероприятия основывается на следующих принципах:

•законности – соблюдения положений Конституции Туркменистана, настоящего Закона, других нормативных правовых актов Туркменистана;

•добровольности участия в массовом мероприятии;

•уважения и соблюдения прав и свобод человека и гражданина статья 3 Закона).

Свобода ассоциации и право на участие в общественной жизни (статьи 22 и 25)

192.25. Согласно статье 44 Конституции Туркменистана граждане вправе создавать политические партии и иные общественные объединения, действующие в рамках Конституции и законов. В Туркменистане нет законов, ограничивающих деятельность религиозных организаций и позволяющих криминализацию религиозной деятельности только на основании отсутствия юридического оформления.

193.Закон Туркменистана "Об общественных объединениях", принятый в 2014 годув соответствии с Конституцией Туркменистана направлен на реализацию права граждан на создание общественных объединений и определяет организационно-правовые основы их деятельности, а также регулирует общественные отношения, возникающие в этой сфере.

194.В настоящее время в Едином государственном реестре 118 общественных объединений, в том числе 8 зарегистрированы после принятия нового Закона, из них в 2014 г. – 6, в 2015 г. – 2.

195.В соответствии со статьей 32 Закона Туркменистана"Об общественных объединениях" контроль за соответствием деятельности общественных объединений Конституции Туркменистана, иным нормативным правовым актам Туркменистана и их учредительным документам осуществляет Министерство адалат Туркменистана.

196. В случае если общественному объединению в течение года было сделано более двух письменных предупреждений об устранении нарушений, а также о непредставлении им в течение года в Министерство адалат Туркменистана сведений, подлежащих регистрации, либо общественное объединение в основном занимается предпринимательской деятельностью и не реализует цели, предусмотренные уставом, указанное министерство может подать в суд заявление о ликвидации общественного объединения.

197. Надзор за финансово – хозяйственной деятельностью общественных объединений осуществляют финансовые и налоговые органы в пределах их компетенции (статья 33 Закона).

198.На основании статьи 34 Закона деятельность общественных объединений может быть приостановлена на срок до шести месяцев решением суда по заявлению Министерства адалат Туркменистана в случае нарушения требований Конституции, законодательства Туркменистана, а также положений их уставов, если общественному объединению Министерством адалат Туркменистана было вынесено письменное предупреждение и общественное объединение в установленные сроки не устранило нарушения, послужившие основанием для вынесения письменного предупреждения, либо не сообщило о его устранении с представлением подтверждающих документов.

199.В случае приостановления деятельности общественного объединения на срок, установленный решением суда, общественному объединению запрещается осуществлять любую деятельность, за исключением деятельности, направленной на устранение нарушений, послуживших основанием для приостановления деятельности.

200.Если в течение срока приостановления деятельности общественного объединения нарушения, послужившие основанием для приостановления его деятельности, будут устранены, то по окончании установленного срока общественное объединение возобновляет свою деятельность и сообщает об устранении указанных нарушений с представлением подтверждающих документов в Министерство адалат Туркменистана.

201.В случае не устранения общественным объединением выявленных нарушений в указанные сроки Министерство адалат Туркменистана подаёт в суд заявление о его ликвидации.

202.Согласно статье 35 Закона прекращение деятельности общественного объединения осуществляется по решению съезда (конференции) или общего собрания в соответствии с уставом данного общественного объединения.

203.Статья 36 предусматривает ликвидацию общественного объединения. Общественное объединение может быть ликвидировано по решению суда в случаях:

•нарушения общественным объединением законодательства Туркменистана и (или) их учредительных документов в течение одного года после вынесения письменного предупреждения или не устранения нарушений, послуживших основанием для приостановления деятельности общественного объединения, в срок, установленный решением суда;

•если при регистрации общественного объединения со стороны его учредителей были допущены нарушения настоящего Закона и (или) иных нормативных правовых актов Туркменистана, носящие неустранимый характер;

•непредставления в течение года информации об изменениях и дополнениях в его уставе, а также изменениях фактов, которые подлежат регистрации и внесению в Единый государственный реестр юридических лиц;

•нарушения прав и свобод граждан.

204.Общественное объединение может быть ликвидировано по решению суда за нарушение установленных законодательством Туркменистана требований, предъявляемых к реализации проектов и программ безвозмездной иностранной технической, финансовой, гуманитарной помощи и использованию грантов.

•Заявление в суд о ликвидации общественного объединения по основаниям, указанным в частях первой и второй настоящей статьи, вносится Министерством адалат Туркменистана;

•Ликвидация общественного объединения осуществляется в соответствии с законодательством Туркменистана;

•Информация о ликвидации общественных объединений подлежит опубликованию;

•Решение о ликвидации общественного объединения направляется в орган, который ведёт Единый государственный реестр юридических лиц, для исключения указанного объединения из этого реестра.

205.Решение о приостановлении деятельности или ликвидации общественного объединения может быть обжаловано в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

206.Отмена решения о приостановлении деятельности или ликвидации общественного объединения влечёт возмещение государством всех убытков, понесённых общественным объединением в связи с незаконным приостановлением его деятельности или его ликвидацией (статья 37 Закона).

207.Закон Туркменистана "О политических партиях", принятый 10 января 2012 года (с изменениями внесенными Законом Туркменистана от 16.08.2014г.) регулирует общественные отношения,возникающие в связи с реализацией гражданами в соответствии с Конституцией Туркменистана права на создание политических партий и особенностями создания, деятельности, реорганизации и прекращения деятельности политических партий.

208.Согласно статье 4 Закона в Туркменистане правовую основу деятельности политических партий составляют Конституция Туркменистана, настоящий Закон и другие нормативные правовые акты Туркменистана, регулирующие деятельность политических партий. Политические партии осуществляют свою деятельность в соответствии со своими уставами и программами.

209.Статья 8 Закона предусматривает ограничения, связанные с созданием и деятельностью политических партий:

•запрещается создание и деятельность политических партий, целью которых является насильственное изменение конституционного строя, допускающих насилие в своей деятельности, выступающих против конституционных прав и свобод граждан, пропагандирующих войну, расовую, национальную, религиозную вражду, угрожающих здоровью и моральным нормам народа, а также политических партий по национальному или религиозному признакам;

•не допускается создание политических партий по регионам и профессиональному принципу;

•не разрешается создание и деятельность политических партий иностранных государств и их представительств;

•политические партии осуществляют свою деятельность в соответствии с административно-территориальным делением Туркменистана;

•в случае введения чрезвычайного или военного положения на всей территории Туркменистана или в её отдельных местностях деятельность политических партий осуществляется в соответствии с законодательством Туркменистана;

•запрещается деятельность не зарегистрированных политических партий, осуществление каких-либо действий от их имени влечёт ответственность, установленную законодательством Туркменистана.

210.Вместе с тем, государство гарантирует защиту прав и законных интересов политических партий и создаёт равные правовые возможности для их деятельности.

211.Вмешательство органов государственной власти и местного самоуправления и их должностных лиц в деятельность политических партий, а равно вмешательство политических партий в деятельность указанных органов и должностных лиц не допускается.

212.Вопросы, затрагивающие интересы политических партий, решаются органами государственной власти и местного самоуправления при участии или по согласованию с политическими партиями.

213.Трудовые и иные отношения граждан, работающих в органах политических партий, регулируются соответствующими нормативными правовыми актами Туркменистана (статья 9 Закона).

214.В соответствии со статьей 36 решение о приостановлении или прекращении деятельности политических партий, их организаций и структурных подразделений может быть обжаловано в порядке, установленном законодательством Туркменистана.

215.Прекращение производства по делу в результате отмены судебного решения о приостановлении или прекращении деятельности политических партий, их организаций и структурных подразделений может стать основанием требования возмещения нанесённого ущерба. Возмещение ущерба, нанесённого политическим партиям, производится в соответствии с законодательством Туркменистана.

Распространение информации, касающейся Пакта и Факультативных протоколов к нему (статья 2)

216.Информация о Международном пакте о гражданских и политических правах и Факультативных протоколов к нему опубликована в ведомостях Меджлиса Туркменистана и в сборнике "Права женщин в Туркменистане" (серия "Права человека", 2012г., №20), охватывающая международные правовые документы и законодательные акты Туркменистана.

217.Научные и публицистические статьи, посвященные вопросам транспонирования норм международного Пакта о гражданских и политических правах в национальное законодательство Туркменистана публикуются в средствах массовой информации на туркменском, русском и английском языках. К примеру, очень часто публикуются статьи о гармонизации международных и национальных норм в журналах "Внешняя политика и дипломатия Туркменистана", "Демократия и право", "Возрождение", "Дияр", "Медениет" (Культура), "Билим" (Образование), "Мирас" (Наследие), "Туркменистан" и в ряде других средств массовой информации, а также в сборниках международных норм и национального законодательства.