Организация Объединенных Наций

CAT/C/ALB/CO/2

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.:

26 June 2012

Russian

Original:

Комитет против пыток

Сорок восьмая сессия

7 мая – 1 июня 2012 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 19 Конвенции

Заключительные замечания Комитета против пыток

Албания

1.Комитет против пыток рассмотрел второй периодический доклад Албании (CAT/C/ALB/2) на своих 1060-м и 1063-м заседаниях (CAT/C/SR.1060 и 1063), состоявшихся 8 и 9 мая 2012 года. На своем 1084-м заседании (CAT/C/SR.1084), состоявшемся 25 мая 2012 года, Комитет принял нижеследующие заключительные замечания.

А.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником второго периодического доклада, хотя он был представлен с почти двухлетней задержкой. Комитет отмечает, что доклад государства-участника в основном соответствует руководящим положениям, хотя в нем отсутствуют конкретные данные с разбивкой по полу, возрасту и гражданству, в частности в том, что касается актов пытки и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов.

3.Комитет с удовлетворением отмечает открытый и конструктивный диалог с межведомственной делегацией государства-участника, который охватывал все области, входящие в сферу действия Конвенции. Комитет также признателен за представление государством-участником подробных ответов на перечень вопросов, которые были направлены заблаговременно до начала сессии с тем, чтобы облегчить рассмотрение его доклада.

В.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международно-правовых актов:

а)Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, 5 июня 2007 года;

b)Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, 4 октября 2007 года;

с)второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, 17 октября 2007 года;

d)Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, 8 ноября 2007 года;

е)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, 5 февраля 2008 года;

f)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, 9 декабря 2008 года;

g)Конвенция Совета Европы о противодействии торговле людьми, 6 февраля 2007 года;

h)Протокол № 13 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод относительно отмены смертной казни при любых обстоятельствах, 6 февраля 2007 года.

5.Комитет приветствует принятие нижеследующего законодательства:

а)Закона № 9686 от 26 февраля 2007 года о внесении поправок в определение понятия "пытка" в статье 86 Уголовного кодекса, в соответствии с положениями которого криминализуются действия, подпадающие под определение пытки, содержащееся в статье 1 Конвенции, в том числе когда такие действия совершаются лицами, действующими в официальном качестве, и добавляются в статье 50 Уголовного кодекса отягчающие обстоятельства в отношении наказаний за преступления, мотивированные гендерными, расовыми или религиозными факторами;

b)Закона № 9669 от 18 декабря 2006 года "О мерах по борьбе с насилием в семейных отношениях" и Закона № 10494 от 22 декабря 2011 года "Об электронном мониторинге лиц, лишенных свободы на основании законного судебного решения", направленного на предупреждение случаев насилия в семье.

6.Комитет приветствует также:

a)назначение парламентом Албании в 2008 году Народного адвоката в качестве национального превентивного механизма против пыток в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

b)утверждение Генеральным директором государственной полиции в декабре 2009 года "Руководства по обращению с лицами, содержащимися под стражей в полиции";

с)принятие согласно решению Совета министров № 573 от 16 июня 2011 года национальной Стратегии по вопросам гендерного равенства и сокращения гендерно мотивированного насилия и насилия в семье на 2011 – 2015 годы.

7.Комитет отмечает существование активного гражданского общества, которое существенно способствует отслеживанию случаев применения пыток и жестокого обращения, содействуя тем самым эффективной имплементации Конвенции в государстве-участнике.

С.Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение и криминализация пытки

8.Комитет приветствует тот факт, что Уголовный кодекс (статья 86) соответствует положениям статьи 1 Конвенции. Вместе с тем Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с тем, что не было предоставлено никакой информации о применении статьи 86 Уголовного кодекса, и по поводу практики переквалификации известных случаев применения пыток в акты произвола по статье 250 Уголовного кодекса (статьи 1 и 4).

В соответствии с принятым Комитетом замечанием общего порядка № 2 (2007) об имплементации статьи 2 государствами-участниками государс т во-участник должно обеспечить надлежащий сбор и анализ свидетельств об актах, считающихся пытками согласно статье 86 Уголовного кодекса, и воздерживаться от переквалификации известных случаев применения пыток в акты произвола по статье 250 Уголовного кодекса. Государство-участник должно также предоставить разъяснения относительно того, к а кие из случаев жестокого обращения со стороны сотрудников правоохр а нительных органов, о которых сообщалось в ответах на перечень вопросов и в ходе диалога, сводятся к пыткам и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, а также к а кие меры принимаются к тому, чтобы прокуроры могли применять ст а тью 86 Уголовного кодекса.

Прямая применимость Конвенции

9.Приветствуя прямую применимость Конвенции, как это предусмотрено статьей 112 Конституции Албании, Комитет в то же время с озабоченностью отмечает, что государство-участник в ходе диалога признало, что оно не располагает конкретной информацией о делах, в процессе рассмотрения которых в национальных судах делались ссылки на Конвенцию и она имела прямое применение (статьи 2 и 10).

Комитет рекомендует государству-участнику принять меры к тому, чтобы:

а) обеспечить эффективную имплементацию Конвенции и ее пр я мую применимость и обеспеченность правовыми санкциями в национал ь ной правовой системе и распространить Конвенцию среди всех соответс т вующих органов государственной власти, включая судебные органы, тем самым способствуя прямому применению Конвенции национальными с у дами;

b ) представить в следующем периодическом докладе обновленную информацию о примерах прямого применения Конвенции национальными с у дебными органами.

Народный адвокат как национальный превентивный механизм

10.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что Народный адвокат, действуя в качестве национального превентивного механизма через Группу по предупреждению пыток, осуществляет мониторинг положения дел в местах содержания под стражей только по получении заявления о жестоком обращении и с предварительного на то согласия, что тем самым ограничивает защитный эффект ее превентивных посещений (статья 2).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить Народному адв о кату регулярный и своевр е менный доступ во все места содержания под стражей, не ограничивая его посещения только расследованием на месте заявлений о же с током обращении, и без предварительного согласия на его посещения со стор о ны соответствующих властей.

11.Комитет также испытывает озабоченность в связи с отсутствием у Народного адвоката персонала из числа специалистов и финансовых и методологических ресурсов и по поводу имеющихся утверждений относительно неоправданных затруднений в его функционировании, как, например, назначение Народного адвоката на срок не более двух лет, в результате чего места содержания под стражей посещались только эпизодически, что тем самым ограничивает возможность надлежащего исполнения Народным адвокатом мониторингового мандата и умаляет роль и значение этого института (статьи 2 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику предоставить Народному а д вокату достаточные людские, финансовые и материально-технические р е сурсы, позволяющие ему выполнять свои функции эффективным и нез а висимым образом, как это предусмотрено пунктом 3 статьи 18 Факульт а тивного протокола и руководящими принципами 11 и 12 Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижа ю щих достоинство видов обращения и наказания, и обеспечить функцион и рование этого института без неоправданных затруднений.

12.Одобряя рекомендации Народного адвоката, направленные, в частности, на улучшение условий в камерах содержания под стражей в полиции, Комитет в то же время с озабоченностью отмечает отсутствие диалога и последующих мер со стороны парламента в отношении рекомендаций Народного адвоката, как и неосведомленность общественности о его рекомендациях. Комитет также с озабоченностью отмечает отсутствие у Народного адвоката мандата на поощрение прав человека лиц, содержащихся под стражей, доступа в учреждения на региональном уровне, систематического взаимодействия с международной правозащитной системой и нетранспарентность процессов назначения в руководящие органы (статьи 2 и 12).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) принять меры, направленные на улучшение диалога и прин я тие последующих мер парламентом с целью реализации выводов и рек о мендаций Народного адвоката по итогам посещения центров содержания под стражей его Группой по предупреждению пыток, как это предусмотр е но законом;

b ) доводить до сведения общественности с использованием всех соответствующих средств связи информацию о мерах, принимаемых гос у дарством-участником с целью обеспечить эффективную реализацию выв о дов и рекомендаций Народного адвоката, и повысить осведомленность о них общественности;

с) собирать и регулярно распространять информацию о наилу ч шей практике Народного адвоката и осуществлять соответствующую по д готовку его персонала по применению такой практики;

d ) расширить мандат Народного адвоката, чтобы охватить им п о ощрение прав человека с целью улучшения гарантий, бытовых условий и обращения с лицами, содержащимися под стражей, повысить его досту п ность за счет обеспечения постоянного присутствия его представителей на региональном уровне, улучшить его систематическое взаимодействие с международной правозащитной системой и повысить транспарентность процессов назначения в руковод я щие органы.

Основные правовые гарантии

13.Комитет выражает свое глубокое беспокойство в связи с сообщениями о том, что основные гарантии недопущения жестокого обращения во время досудебного содержания под стражей все еще не применяются систематическим и эффективным образом, поскольку содержащиеся под стражей лица не всегда в полной мере информируются об их основных правах сразу после лишения их свободы, лишаются своевременного доступа к адвокату и врачу и права на уведомление члена семьи или лица по своему выбору об аресте и месте содержания под стражей и нередко не доставляются к судье в конституционно предписанные сроки (статьи 2, 11 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) принять меры к тому, чтобы все задержанные полицией лица в полной мере информировались об их основных правах сразу же после лишения их свободы, что требует предоставления им информации в устной форме сразу же после лишения их свободы, а также выдачи при первой же возможности памятки об этих правах, получение которой должно быть з а свидетельствовано подписью заде р жанного лица;

b ) проводить регулярную подготовку служащих полиции по в о просам правовой обязанности предоставить доступ к адвокату и врачу ср а зу же после лишения лица свободы и обеспечить возможность уведомить члена семьи или лица по выбору задержанного об аресте и месте содерж а ния под стражей;

с) обеспечить, чтобы все задержанные полицией лица доставл я лись к судье в конституционно пре д писанные сроки.

Насилие в отношении женщин, бытовое насилие и насилие в отношении детей

14.Приветствуя Закон № 9669 от 18 декабря 2006 года "О мерах по борьбе с насилием в семейных отношениях", в результате принятия которого были созданы специальные структуры в полиции, механизмы защиты жертв насилия в семье и организован ряд учебно-подготовительных мероприятий, и отмечая принятие 16 июня 2011 года национальной "Стратегии по вопросам гендерного равенства и сокращения гендерно мотивированного насилия и насилия в семье", Комитет в то же время выражает обеспокоенность по поводу отсутствия конкретизации уголовных преступлений, предусматривающих наказание за насилие в отношении женщин, когда изнасилование в браке и бытовое насилие считались бы отдельными видами уголовных преступлений. Комитет также испытывает особое беспокойство по поводу высокого уровня насилия в отношении детей в семье и в школе и благосклонного отношения в обществе к телесным наказаниям детей (статьи 2 и 16).

Комитет призывает государство-участник:

a ) в первоочередном порядке подготовить и принять всеобъе м лющее законодательство о насилии в отношении женщин, в соответствии с которым изнасилование в браке и бытовое насилие будут считаться о т дельными видами уголовных преступлений;

b ) принять новый законопроект о насилии в отношении детей, з а претить телесные наказания в любых условиях, в том числе дома и в у ч реждениях альтернативного ухода, и привлекать виновных в совершении таких действий к ответственности;

с) принять на всех уровнях государственной власти меры, н а правленные на обеспечение осведомленности общества о запрещении и вреде насилия в отн о шении детей и женщин во всех сферах.

Торговля людьми

15.Комитет принимает к сведению информацию государства-участника о законодательных поправках к Уголовному кодексу, касающихся торговли людьми (110/а, 114/b и 128/b), о деятельности Национального координатора по противодействию торговле людьми и о принятии Стандартных процедур деятельности по выявлению и учету потенциальных жертв торговли людьми от 27 июля 2011 года. Вместе с тем он выражает серьезную озабоченность по поводу отсутствия данных о мерах по предупреждению актов торговли людьми и о случаях уголовного преследования и видах вынесенных приговоров за такие акты (статьи 2, 3, 12, 13, 14 и 16).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a ) продолжать принимать эффективные меры в целях усиления защиты жертв торговли людьми;

b ) предупреждать торговлю людьми и оперативно, тщательно и беспристрастно расследовать случаи торговли людьми, осуществлять уголовное преследование и наказывать виновных в торговле людьми и в совершении св я занных с ней деяний;

с) в соответствии со статьей 14 Конвенции предоставлять жер т вам торговли людьми средства правовой защиты, включая оказание соде й ствия жертвам в доведени и до сведения полиции информацию о случаях торговли людьми, в частности посредством предоставления правовой, м е дицинской, психологической и реабилитационной помощи, включая ра з мещение в надл е жащих приютах;

d ) не допускать возвращения жертв торговли людьми в страны их происхождения, когда есть серьезные основания полагать, что они могут подвергнуться угрозе пыток, с тем чтобы обеспечить соблюдение статьи 3 Конве н ции;

e ) регулярно вести подготовку полиции, прокуроров и судей по вопросам эффективного предупреждения, расследования, уголовного пр е следования и наказания актов торговли людьми, в том числе по вопросам обеспечения гарантий права быть представленным адвокатом по собс т венному выбору, и информировать население о преступном характере т а ких актов;

f ) собирать дезагрегированные данные о жертвах, случаях суде б ного преследования и видах приговоров, вынесенных за акты торговли людьми, о предоставленных жертвам средствах правовой защиты и мерах по предотвращению актов торговли людьми, а также о трудностях, исп ы тываемых в деле предо т вращения таких актов.

Содержание под стражей до суда

16.Комитет приветствует принятие Закона № 10494 от 22 декабря 2011 года "Об электронном мониторинге лиц, лишенных свободы на основании законного судебного решения", направленного на ограничение случаев содержания под стражей до суда; вместе с тем он с озабоченностью отмечает, что практика досудебного содержания под стражей по-прежнему имеет чрезмерно широкое применение. Комитет испытывает особое беспокойство по поводу сообщений о многочисленных случаях применения пыток и жестокого обращения во время досудебного содержания под стражей, продолжительности содержания под стражей, срок которого доходит до трех лет, а также по поводу сообщений о решениях судов нередко безосновательно назначать в качестве меры пресечения содержание под стражей. Кроме того, Комитет также испытывает беспокойство по поводу сообщений о том, что лица, содержавшиеся под стражей в течение продолжительного времени, и права которых во время нахождения под стражей до суда не соблюдались, нередко испытывают трудности в доступе к правосудию и средствам правовой защиты (статьи 2, 11 и 14).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a ) внести поправки в соответствующее уголовное законодательс т во, с тем чтобы принятие решения о содержании под стражей до суда явл я лось крайней мерой, в частности в тех случаях, когда ввиду серьезного х а рактера преступления какая-либо другая мера пресечения была бы явно недостаточной;

b ) разработать меры, альтернативные досудебному содержанию под стражей, и обеспечить их эффективное применение судебными орган а ми;

с) принять все необходимые меры по сокращению сроков соде р жания под стражей до суда и числа случаев вынесения решения о содерж а нии под стражей, а при разработке мер, альтернативных досудебному с о держанию под стражей, принимать во внимание Минимальные стандар т ные правила Организации Объединенных Нации в отношении мер, не св я занных с тюремным з а ключением (Токийские правила);

d ) обеспечить надлежащую подготовку сотрудников правоохран и тельных органов и другого персонала по вопросам использования досуде б ного содержания под стражей;

e ) без промедления расследовать все акты пыток и жестокого о б ращения во время содержания под стражей до суда и обеспечить их жер т вам доступ к правосудию и средствам правовой защиты.

Административное задержание

17.Комитет по-прежнему испытывает озабоченность в связи с продолжающимся применением 10-часового срока административного задержания в целях проведения допроса до начала 48-часового срока, в течение которого подозреваемый должен быть доставлен к судье (статьи 2 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику отменить ныне действующий 10-часовой срок административного задержания в целях проведения д о проса и обеспечить такое положение, при котором задачи выявления п о дозреваемых выполнялись бы до истечения 48-часового срока, в течение которого подозр е ваемый должен быть доставлен к судье.

Недопустимость принудительного возвращения

18.Комитет, ссылаясь на статью 3 Конвенции, с озабоченностью отмечает отсутствие информации, касающейся оснований для высылки и средств защиты лиц, которые рассматриваются как носители угрозы для национальной безопасности (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику во всех случаях строго собл ю дать статью 3 Конвенции, согласно которой государство-участник не дол ж но высылать, возвращать или выдавать какое ­-либо лицо другому госуда р ству, если существуют серьезные основания полагать, что ему может угр о жать там прим е нение пыток.

Дипломатические заверения

19.Принимая к сведению обновленную информацию о положении, статусе и документах девяти бывших узников Гуантанамо и их детей, которых приняла Албания, Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие информации о критериях для запроса и предоставления дипломатических заверений, в том числе указания относительно того, могут ли такие заверения служить основанием для изменения вывода об опасности подвергнуться пыткам по возвращении в страну происхождения (статья 3).

Комитет рекомендует государству-участнику не запрашивать и не прин и мать, ни в контексте выдачи, ни в контексте высылки, дипломатические заверения государства, если существуют серьезные основания полагать, что лицу может угрожать применение пыток или жестокое обращение по возвращении в данное государство, и воздерживаться от возвращения лица в страну происхождения, где существует угроза применения пыток или жестокого обращения.

Доступ к механизму подачи жалоб

20.Комитет испытывает озабоченность в связи с информацией о том, что предполагаемые жертвы жестокого обращения со стороны полиции не осведомлены об иных процедурах подачи жалоб, кроме подачи жалоб в полицию, служащие которой в некоторых случаях отказывались принимать заявления о неправомерных действиях полицейских. Комитет также испытывает озабоченность по поводу сообщений о случаях жестокого обращения с лицами, находящимися в уязвимом положении, которые отказывались подавать жалобы на полицию из опасения встречных жалоб со стороны полиции или иных видов репрессалий (статьи 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры к тому, чтобы:

a ) обеспечить наличие и широкое распространение информации о возможностях и процедуре подачи жалоб на действия полиции, в том числе за счет размещения ее на видном месте во всех полицейских учас т ках государс т ва-участника;

b ) должным образом анализировались и расследовались любые заявления о неправомерных действиях полиции, включая случаи запуг и вания или репрессалий, в частности по отношению к лицам, находящимся в уя з вимом положении, вследствие подачи жалоб на жестокое обращение со ст о роны полиции.

Быстрое, независимое и тщательное расследование

21.Комитет испытывает озабоченность по поводу наличия лишь ограниченных данных о расследовании случаев пыток и жестокого обращения и незаконного применения силы полицией. Комитет испытывает особую озабоченность по поводу отсутствия эффективных расследований пыток и жестокого обращения ввиду того, что в нарушение принципа беспристрастности проведение расследования предполагаемых нарушений со стороны органов внутренних дел относится к ведению Министерства внутренних дел. Комитет также обеспокоен отсутствием информации о том, были ли расследования гибели трех демонстрантов в результате применения огнестрельного оружия полицией во время антиправительственных протестов в Тиране в январе 2011 года проведены быстро, независимым образом и тщательно. Поэтому Комитет вновь выражает свою озабоченность по поводу отсутствия независимого и эффективного расследования заявлений о применении сотрудниками правоохранительных органов пыток и жестоком обращении и по поводу безнаказанности виновных. Комитет далее испытывает озабоченность в связи с отсутствием расследований, касающихся случаев жестокого обращения с детьми в социальных учреждениях (статьи 12, 13 и 16).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) принять все надлежащие меры к тому, чтобы все расследов а ния случаев пыток и жестокого обращения со стороны полиции провод и лись быстро и тщательно независимыми органами без какой-либо инст и туциональной или иерархической связи между следователями и полице й скими, совершившими, как предполагается, такие действия, привлекать к ответственности виновных и принять все меры к тому, чтобы не допу с кать безнаказанности, как это было рекомендовано в контексте униве р сального периодического обзора Алб а нии;

b ) в первоочередном порядке предоставить Комитету информ а цию о расследованиях гибели трех демонстрантов в результате применения огнестрельного оружия полицией во время антиправительственных пр о тестов в Тиране в январе 2011 года, которые должны быть проведены б ы стро, независ и мым образом и тщательно;

с) собрать точные данные о расследовании случаев пыток и же с токого обращения и незаконного применения силы полицией и предст а вить Комитету обновленную информацию по этому вопросу;

d ) обеспечить проведение эффективного расследования известных случаев жестокого обращения с детьми в социальных учреждениях.

Тайное содержание под стражей

22.Комитет с озабоченностью отмечает, что правительством не было проведено эффективного расследования в связи с заявлениями о случаях тайного содержания лиц под стражей на территории государства-участника в контексте его сотрудничества в борьбе с терроризмом. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием информации государства-участника о конкретных мерах, принятых с целью выполнения рекомендаций, содержащихся в Совместном исследовании Организации Объединенных Наций о глобальной практике в связи с тайным содержанием под стражей в условиях борьбы с терроризмом (A/HRC/13/42) (статьи 2, 3 и 12).

Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a ) предоставить информацию о мерах, имеющих целью иници и ровать правительством расследования о предполагаемом участии сотру д ников прав о охранительных органов государства-участника в программах чрезвычайной в ы дачи и тайного содержания лиц под стражей;

b ) обнародовать результаты расследования;

с) принять все необходимые меры к тому, чтобы не допустить в будущем инцидентов такого рода;

d ) принять конкретные мер ы , направленные на выполнение р е комендаций, содержащихся в Совместном исследовании Организации Об ъ единенных Наций о глобальной практике в связи с тайным содержанием под стражей в у с ловиях борьбы с терроризмом (A/HRC/13/42).

Подготовка персонала правоохранительных органов

23.Отмечая принятие в декабре 2009 года Руководства по обращению с лицами, содержащимися под стражей в полиции, Комитет в то же время по-прежнему испытывает озабоченность по поводу сообщений о том, что персонал полицейских участков не осведомлен о существовании Руководства и о его требованиях. Комитет также выражает свою озабоченность в связи с отсутствием специальной подготовки для всех сотрудников, непосредственно участвующих в расследовании и документировании как физических, так и психологических следов пытки, а также для медицинского и иного персонала, общающегося с содержащимися под стражей лицами и просителями убежища, по вопросам Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол). Комитет, кроме того, обеспокоен отсутствием информации о программах подготовки для судей по применению Конвенции и принятому Комитетом замечания общего порядка № 2 (2007) (статья 10).

Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) обеспечить надлежащую подготовку всего персонала полиции по вопросам требований, содержащихся в Руководстве по обращению с л и цами, содержащимися под стражей в полиции;

b ) обеспечить всему правоохранительному, медицинскому и ин о му персоналу, имеющему о т ношение к содержанию под стражей и допросу любого лица, подвергнутого любой форме ареста, задержания или закл ю чения, или к обращению с таким лицом и участвующему в документир о вании и расследовании случаев пыток, регулярную подготовку по вопр о сам Руководства по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство в и дов обращения и наказания (Стамбульский протокол), в соответствии с к о торым требуется выявление у жертв пыток как физических, так и псих о логических последствий;

с) обеспечить такую же подготовку также и персоналу, имеющему отношение к процедурам рассмотрения ходатайств о предоставлении уб е жища;

d ) обеспечить эффективную подготовку для судей по вопросам применения Конвенции и принятого Комитетом замечания общего поря д ка № 2 (2007).

Пропавшие без вести дети рома

24.Комитет обеспокоен информацией о том, что, согласно имеющимся сообщениям, 502 албанских беспризорных ребенка из 661, которые в период 1998–2002 годов были помещены в детское учреждение в Айя-Варваре в Греции, пропали без вести. Комитет особенно обеспокоен тем, что власти государства-участника не приняли эффективных мер к тому, чтобы побудить соответствующие власти Греции провести расследование случаев так называемого исчезновения детей рома (статьи 2, 11, 12 и 14).

Комитет настоятельно призывает государство-участник незамедлительно связаться с греческими властями с целью быстрого создания механизма по проведению расследования этих случаев с тем, чтобы в сотрудничестве с омбудсменами обеих стран и соответствующими организациями гражда н ского общества выяснить местонахождение пропавших без вести детей и определить административную и уголовную ответственность виновных, пока обвинения не утратят силу ввиду истечения срока давности.

Кровная месть

25.Принимая к сведению информацию государства-участника о сокращении числа случаев убийства в качестве мести для отстаивания чести семьи вне рамок обычной правовой системы, Комитет в то же время выражает обеспокоенность по поводу того, что такая практика все еще имеет прочные корни в некоторых слоях общества, в частности ввиду глубоко укоренившихся стереотипных представлений о защите и восстановлении чести семьи, попранной в результате первого убийства.

Ссылаясь на рекомендации Совета по правам человека и Специального докладчика по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего с у дебного разбирательства или произвольных казнях, Комитет рекомендует государству-участнику принять дополнительные меры, включая провед е ние исследований и просветительских кампаний с тем, чтобы искоренить веру в практику отмщения вне обычной прав о вой системы и расследовать такие преступления, привлекая к уголовной ответственности и наказывая виновных в совершении таких актов.

Идентификация членов специальных оперативных групп в тюрьмах

26.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что члены специальных оперативных групп в тюремных заведениях не обязаны во время исполнения ими своих функций носить на себе идентификационные карточки, удостоверяющие их личность (статьи 12, 13 и 14).

Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы члены сп е циальных оперативных групп всегда, когда они контактируют с заключе н ными, носили на себе надлежащие идентификационные карточки, чтобы предупредить жестокое обращение и обеспечить индивидуальную ответс т венность.

Надлежащая компенсация

27.Отмечая, что статья 44 Конституции гарантирует компенсацию лицам, понесшим ущерб в результате незаконных действий или бездействия государственных органов власти или их служащих, Комитет в то же время выражает свою озабоченность в связи с сообщениями о том, что на практике многие жертвы пыток или жестокого обращения со стороны полицейских или других должностных лиц государства вынуждены прибегать к подаче гражданского иска с требованием о выплате компенсации (статья 14).

Комитет настоятельно призывает государство-участник незамедлительно принять правовые и иные меры к тому, чтобы жертвы пыток и жестокого обращения получали возмещение и имели подкрепляемое правовой сан к цией право на справедливую и надлежащую компенсацию, включая сре д ства на максимально полную реабилитацию, что, в частности, касается бывших политических з а ключенных и лиц, подвергшихся преследованиям, и собирать соответствующие данные, представив в следующем периодич е ском докладе информацию о случаях и видах предоставленной компенс а ции и реабилитации.

Сбор данных

28.Комитет с удовлетворением принимает к сведению подборку статистических данных о преступлениях, в том числе о жестоком обращении со стороны полиции и торговле людьми. Он особо отмечает данные о жалобах на жестокое обращение со стороны сотрудников правоохранительных органов с разбивкой по виду предполагаемого преступления. Комитет, однако, выражает сожаление в связи с отсутствием всеобъемлющих и дезагрегированных данных о жалобах, расследованиях, привлечении к ответственности и приговорах в случаях пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также о преступлениях "в защиту чести", бытовом и сексуальном насилии, недобровольных исчезновениях и о средствах возмещения, включая предоставленную жертвам компенсацию и реабилитацию.

Комитет рекомендует государству-участнику собирать статистические да н ные, имеющие отношение к мониторингу имплементации Конвенции на национальном уровне, включая данные о жалобах, расследованиях, пр и влечении к ответственности и приговорах в случаях пыток и жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов, служб безопасности, военнослужащих и тюремного персонала, а также о престу п лениях " в защиту чести " , бытовом и сексуальном насилии, недобровол ь ных исчезновениях и о средствах возмещения, включая предоставленную жертвам компенсацию и ре а билитацию.

29.Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции с тем, чтобы, как указала делегация, признать компетенцию Комитета получать и рассматривать межгосударственные и индивидуальные сообщения.

30.Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать основные международные договоры Организации Объединенных Наций в области прав человека, участником которых оно пока не является, а именно: Конвенцию о правах инвалидов и Факультативный протокол к ней, а также Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

31.Государству-участнику предлагается широко распространить представленный Комитету доклад и заключительные замечания Комитета на соответствующих языках через официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

32.Государству-участнику предлагается представить свой базовый документ в соответствии с требованиями к общему базовому документу, содержащимися в согласованных руководящих принципах представления докладов международным договорным органам в области прав человека (HRI/GEN/2/Rev.6).

33.Комитет просит государство-участник представить к 1 июня 2013 года дополнительную информацию в ответ на рекомендации Комитета, касающиеся а) обеспечения или усиления правовых гарантий для лиц, содержащихся под стражей, и b) проведения быстрых, беспристрастных и эффективных расследований и привлечения к ответственности и наказания виновных в применении пыток и жестоком обращении, как они изложены в пунктах 13 и 31 настоящего документа. Кроме того, Комитет просит представить дополнительную информацию о предоставлении справедливой и адекватной компенсации жертвам, а также о сборе данных, как это указано в пунктах 27 и 28 настоящего доклада.

34.Государству-участнику предлагается представить свой третий периодический доклад к 1 июня 2016 года. С этой целью Комитет предлагает государству-участнику дать согласие к 1 июня 2013 года на представление доклада в соответствии факультативной процедурой представления докладов, заключающейся в направлении Комитетом государству-участнику перечня вопросов до представления им своего доклада. Ответ государства-участника на этот перечень будет в соответствие со статьей 19 Конвенции представлять собой его следующий периодический доклад.