Организация Объединенных Наций

CERD/C/DNK/CO/22-24

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

1 February 2022

Russian

Original: English

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по объединенным двадцать второму–двадцать четвертому периодическим докладам Дании *

1.Комитет рассмотрел объединенные двадцать второй–двадцать четвертый периодические доклады Дании, направленные в одном документе и представленные государством-участником в ходе его шестнадцатого выступления в Комитете на 2849-м и 2850-м заседаниях Комитета, состоявшихся 23 и 24 ноября 2021 года. На своем 2859-м заседании, состоявшемся 30 ноября 2021 года, он принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление объединенных двадцать второго–двадцать четвертого периодических докладов государства-участника. Он высоко оценивает конструктивный диалог с делегацией государства-участника и благодарит делегацию за предоставленную информацию в ходе рассмотрения доклада, а также за дополнительную письменную информацию, предоставленную после диалога.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует следующие политические меры, принятые государством-участником:

a)выделение 26 млн датских крон (около 3,5 млн евро) в течение четырех лет на инициативы, ориентированные на уязвимых гренландцев в Дании, и 12,3 млн датских крон (около 1,6 млн евро) на «Гренландские дома» (2019 год) на цели улучшения полноправного включения и информационно-просветительских услуг для вновь прибывших в Данию гренландцев;

b)национальную стратегию борьбы с агрессивным преследованием в Гренландии, в том числе по признакам национальности, этнической принадлежности и языка (2019 год);

c)кампанию «Прекратить использование языка ненависти» на Фарерских островах (2018 год);

d)соглашение со социальными партнерами о более чем 50 инициативах, направленных на улучшение перспектив трудоустройства и интеграции беженцев и лиц, участвующих в воссоединении семей (2016 год);

e)разработку национального плана действий по борьбе с антисемитизмом.

C.Вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Сбор данных

4.Отмечая, что государство-участник не считает сбор информации об этнической принадлежности актуальным, Комитет при этом по-прежнему обеспокоен тем, что отсутствие данных об этнической принадлежности лиц, проживающих в Дании, препятствует точной оценке достижений в деле обеспечения равного пользования всеми группами без дискриминации правами, которые защищает Конвенция, и усилий по разработке эффективной государственной политики в соответствии с Конвенцией (ст. 1 и 2).

5.Комитет повторяет свою ранее вынесенную государству-участнику рекомендацию пересмотреть свои процедуры сбора данных в целях обеспечения сбора данных об этнической принадлежности в свете положений статьи 1 Конвенции и пунктов 10 – 12 руководящих принципов Комитета в области представления отчетности.

Роль Конвенции в законодательстве

6.Отмечая позицию государства-участника о том, что Конвенция является актуальным и действительным источником права в государстве-участнике, несмотря на то, что она не включена во внутреннюю правовую систему, Комитет обеспокоен весьма ограниченным количеством примеров, демонстрирующих применение Конвенции национальными судами. Комитет не убеждают доводы государства-участника о том, что включение Конвенции во внутреннюю правовую систему влечет за собой риск передачи полномочий, возложенных на парламент и правительство, судам (ст. 2).

7.Комитет рекомендует государству-участнику полностью включить Конвенцию в свою внутреннюю правовую систему. Комитет рекомендует также государству-участнику принять меры по распространению положений Конвенции среди судей, прокуроров, адвокатов и сотрудников правоохранительных органов, а также провести их подготовку по этим положениям, чтобы способствовать цитированию и обращению к Конвенции в национальных судах или ее применению. Комитет рекомендует далее государству-участнику представить в своем следующем периодическом докладе обновленную информацию о количестве дел или решений, в которых национальные суды ссылались на Конвенцию или применяли ее положения, в том числе в целях толкования.

Обеспечение соблюдения положений против расовой дискриминации и оценка политики

8.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на сообщения о росте числа случаев расовой дискриминации в отношении лиц из числа этнических меньшинств в различных сферах жизни датского общества, государство-участник не рассматривает возможность разработки всеобъемлющего плана действий против расизма, как это было рекомендовано в предыдущих заключительных замечаниях Комитета. Комитет обеспокоен также большим разрывом между случаями расовой дискриминации, зарегистрированными официально, и гораздо более многочисленными случаями расовой дискриминации, указанными в опросах людей, принадлежащих к этническим меньшинствам. Комитет обеспокоен далее отсутствием всеобъемлющего анализа воздействия политики, направленной на ликвидацию расовой дискриминации (ст. 2, 4 и 6).

9. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать усилия по предотвращению случаев расовой дискриминации и ведению с ними решительной борьбы в различных сферах жизни, в частности путем разработки и реализации всеобъемлющего национального плана действий по борьбе со всеми формами расовой дискриминации, включая все ее перекрестные формы, и по решению проблемы возможной структурной дискриминации, а также путем сотрудничества и взаимодействия с затронутыми сообществами в разработке и реализации этого плана;

b) провести исследование причин значительного разрыва между данными о числе официально зарегистрированных случаев расовой дискриминации и числом случаев расовой дискриминации, о которых сообщают выходцы из этнических меньшинств; активизировать усилия по повышению осведомленности о своем законодательстве в области расовой дискриминации и облегчить доступ к средствам правовой защиты для жертв такой дискриминации; и принять меры по созданию механизма, объединяющего различные виды информации, собираемой соответствующими учреждениями и органами власти в государстве-участнике, с тем чтобы легко определять, сколько произошло нарушений законов, запрещающих расовую дискриминацию, и обеспечивать регулярный мониторинг и анализ таких данных.

Использование терминов «западный» и «незападный»

10.Комитет обеспокоен тем, что термины «западный» и «незападный», используемые в законодательстве и политике государства-участника без каких-либо разумных оснований, могут привести к маргинализации и стигматизации тех, кого классифицируют как «незападный», и что это может создать различие между теми, кто считается «настоящими датчанами» и «иными» (ст. 2).

11. Комитет рекомендует государству-участнику отказаться от использования терминов « западный » и « незападный » в своей политике и законодательстве, а вместо них использовать термины, не несущие в себе риска проведения различия, которое может привести к стигматизации, маргинализации или косвенной дискриминации в отношении какой-либо группы людей.

План «Параллельное общество»

12.Комитет обеспокоен тем, что пакет законов, ранее известный как «пакет гетто», оказывает дискриминационное воздействие на этнические меньшинства. Комитет также обеспокоен тем, что в соответствии с этими законами, хотя районы, классифицируемые как «уязвимые», уже отвечают по меньшей мере двум из четырех подробных социально-экономических критериев, дополнительный критерий наличия не менее 50 % жителей «незападного» происхождения приводит к тому, что такие уязвимые районы классифицируются как «параллельные общества», и к применению более ограничительных правил, добавляя тем самым дискриминационный этнический и расовый элемент в эти законы, что может привести к стигматизации в различных сферах жизни, таких как занятость, жилье и доступ к услугам (ст. 3 и 5).

13. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) воздерживаться от использования доли иммигрантов и их потомков из « незападных » стран в той или иной области в качестве основы для применения более строгих законов и мер;

b) провести всеобъемлющий обзор воздействия законов и нормативных актов в рамках своих программ по борьбе с « параллельными обществами » и изменить либо отменить любые положения, которые прямо или косвенно дискриминируют любые группы по пункту 1) статьи 1 Конвенции, в том числе в отношении их прав на жилье, занятость, образование или равенство перед законом.

Гренландия

14.Хотя Комитет отмечает, что парламентом Гренландии в 2019 году была принята стратегия борьбы с травлей, Комитет обеспокоен отсутствием прогресса в Гренландии в принятии закона, запрещающего расовую дискриминацию на всеобъемлющей основе. Комитет также по-прежнему обеспокоен отсутствием компетентного органа по рассмотрению жалоб на дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, родового, национального или этнического происхождения (ст. 2 и 5).

15. Комитет рекомендует Гренландии принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство, защищающее от дискриминации по всем признакам, перечисленным в пункте 1) статьи 1 Конвенции, и охватывающее все сферы жизни, а также создать механизм, с помощью которого она сможет отслеживать ненавистнические высказывания и воздействие своей кампании борьбы с агрессивным преследованием.

Фарерские острова

16.Хотя Комитет отмечает проведение национальной кампании против разжигания ненависти, Комитет обеспокоен тем, что правительство Фарерских островов прекратило усилия, направленные на принятие закона, запрещающего расовую дискриминацию и обеспечивающего равное обращение на рынке труда. Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием прогресса в создании национального правозащитного учреждения на Фарерских островах, несмотря на рекомендации, вынесенные в 2017 году целевой группой, назначенной министром иностранных дел и торговли (ст. 2 и 5).

17. Комитет рекомендует властям Фарерских островов продолжить усилия, направленные на принятие закона о запрете дискриминации и ускорить процесс создания национального правозащитного учреждения, а также обеспечить, чтобы его мандат охватывал расовую дискриминацию и соответствовал принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы).

Преступления на почве ненависти и язык ненависти

18.Комитет обеспокоен масштабами занижения данных о преступлениях на почве расовой ненависти и случаях разжигания ненависти в государстве-участнике, а также отсутствием всеобъемлющего механизма сбора данных о таких инцидентах. Комитет обеспокоен также разрывом данных между числом зарегистрированных полицией преступлений на почве ненависти, числом возбужденных уголовных дел и числом приговоров, при вынесении которых суды прямо применяли пункт 6 статьи 81 Уголовного кодекса. Комитет обеспокоен далее отсутствием в Уголовном кодексе прямого запрета на деятельность организаций, поощряющих расовую дискриминацию, и на участие в таких организациях. Комитет обеспокоен продолжающими поступать сообщениями о политических дискуссиях в государстве-участнике, которые содействуют распространению предрассудков и ксенофобии (ст. 4).

19. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры по устранению барьеров, мешающих жертвам сообщать о преступлениях на почве расовой ненависти и о случаях разжигания ненависти, в том числе путем повышения осведомленности потенциальных жертв о том, что представляет собой преступление на почве ненависти и какие категории разжигания ненависти наказуемы по уголовному законодательству, и о доступных средствах правовой защиты, а также путем укрепления доверия к правовой системе и готовности компетентных органов расследовать преступления на почве ненависти и ненавистнические высказывания, преследовать и действенным образом наказывать за их совершение;

b) принять меры по обеспечению действенного расследования и преследования за совершение всех преступлений на расовой почве, включая преступления со смешанными мотивами, в том числе путем принятия конкретных безотлагательных мер и изучения возможных пробелов в расследовании, преследовании и применении законодательства в отношении преступлений на почве ненависти;

c) создать комплексную систему сбора данных, в которой преступления на почве расовой ненависти и инциденты, связанные с ненавистническими высказываниями, регистрируются отдельно с полной разбивкой данных, в том числе по категории преступления, виду мотива ненависти, целевой группе, последующим судебным действиям и результатам, с учетом общей рекомендации Комитета № 35 (2013) о борьбе с разжиганием ненависти;

d) продолжать диалог Национальной полиции Дании с общинами, наиболее пострадавшими от преступлений на почве ненависти и разжигания ненависти, и предпринимать конкретные и регулярные последующие действия по укреплению доверия;

e) в полной мере выполнять положения статьи 4 Конвенции, в том числе путем прямого запрета организаций и пропагандистской деятельности, поощряющих и подстрекающих к насилию и расовой дискриминации, а также путем активизации усилий по предоставлению четких фактических данных и контрпропаганде в ответ на пропаганду и фальшивые новости по вопросам, касающимся государственной политики.

Расовое профилирование

20.Комитет отмечает, что вероятность того, что арест не приведет к осуждению и что обвинения в совершении преступления впоследствии будут сняты, выше для выходцев из этнических меньшинств по сравнению с лицами датского этнического происхождения, что, возможно, происходит в результате того, что полиция с большей готовностью подозревает выходцев из этнических меньшинств в совершении преступления. Комитет обеспокоен отсутствием прямого запрета на расовое профилирование и должностных инструкций для сотрудников полиции и других правоохранительных органов по предотвращению расового профилирования и борьбе с ним и других политических мер по борьбе с расовым профилированием, а также низкой долей сотрудников полиции недатского этнического происхождения, которая составляет всего 2,3 % (ст. 4).

21. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы расовое профилирование было прямо определено и запрещено в законодательстве и чтобы у сотрудников полиции и других правоохранительных органов имелись четкие должностные инструкции по предотвращению расового профилирования во время остановок, установления личности и других полицейских мер;

b) создать механизм систематической регистрации этнического происхождения арестованных лиц для получения статистических данных в отношении этнического профилирования, не допуская при этом нарушения правил защиты данных;

c) отслеживать число жалоб на этническое профилирование в адрес полиции и других правоохранительных органов и в дальнейшем принимать действенные меры по этим жалобам;

d) активизировать усилия по привлечению лиц недатского этнического происхождения на должности непосредственных исполнителей в ряды сотрудников полиции, с тем чтобы сделать их роль более заметной и способствовать снижению потенциальной неосознанной практики расового профилирования.

Дискриминация на рынке труда

22.Отмечая инициативы государства-участника по интеграции лиц из числа иммигрантов и меньшинств на рынке труда, Комитет сожалеет об отсутствии информации о мерах по улучшению интеграции на рынке труда других меньшинств, включая рома. Комитет также сожалеет об отсутствии официальной статистики по судебным делам о дискриминации в сфере занятости, которая могла бы предоставить данные о возможной дискриминации на рынке труда (ст. 5).

23. Комитет повторяет рекомендацию из своих предыдущих заключительных замечаний о том, чтобы государство-участник расширяло и укрепляло свои инициативы по улучшению интеграции неграждан и лиц, принадлежащих к меньшинствам, включая рома, на рынке труда и решало проблему структурной дискриминации, с которой они могут сталкиваться в этой области. Комитет также рекомендует государству-участнику собрать данные о судебных делах о дискриминации на рынке труда, чтобы получить ясное представление об этой ситуации.

Устный перевод в сфере здравоохранения

24.Комитет отмечает, что государство-участник внедрило систему сертификации устных переводчиков для обеспечения и повышения качества услуг устного перевода в системе здравоохранения, в рамках которой компании могут подавать заявки на получение разрешений в качестве сертифицирующих учреждений. Однако он обеспокоен сообщениями о том, что доступ к качественному устному переводу на языки, на которых говорят беженцы и мигранты, в системе здравоохранения по-прежнему ограничен, что ставит под угрозу право на здоровье затрагиваемых лиц (ст. 5).

25. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по обеспечению того, чтобы новая схема сертификации устных переводчиков была внедрена таким образом, чтобы эффективно повышать и обеспечивать качество услуг устного перевода в системе здравоохранения для нуждающихся лиц. Он, в частности, рекомендует государству-участнику обеспечить доступ к квалифицированным и должным образом подготовленным устным переводчикам на языки, наиболее часто используемые беженцами и мигрантами, и обеспечить оценку эффективности этой системы.

Положение дел в связи с пандемией COVID-19

26.Комитет обеспокоен тем, что лица из общин этнических меньшинств в государстве-участнике оказались гораздо более уязвимыми для пандемии коронавирусной инфекции (COVID-19) и впоследствии непропорционально пострадали от нее как в плане инфицирования, так и в плане тяжести воздействия на их состояние здоровья. Он также обеспокоен тем, что, несмотря на усилия государства-участника, показатели охвата вакцинацией и тестирования в этих общинах оказались ниже (ст. 5).

27. Комитет рекомендует государству-участнику и далее наращивать целенаправленные усилия по защите этнических меньшинств от пандемии COVID-19 и ее последствий, в частности путем повышения показателей охвата вакцинацией и тестирования среди лиц из общин этнических меньшинств, а также принятия мер по укреплению доверия в этих общинах к мерам здравоохранения, принимаемым в целях борьбы с пандемией, в том числе путем привлечения разнообразного и широкого спектра представителей этих общин к разработке таких мер по укреплению доверия.

Положение рома

28.Отмечая мнение государства-участника о том, что рома пользуются его системой социального обеспечения наравне с другими лицами, проживающими в государстве-участнике, Комитет обеспокоен тем, что отсутствие статистических данных в разбивке по этнической принадлежности не позволяет Комитету оценить степень осуществления рома своих экономических, социальных и культурных прав, в том числе через систему социального обеспечения государства-участника. Признавая, что положение, согласно которому предусмотрена уголовная ответственность за разбивку лагерей и расположение в них, квалифицируемые как нарушение общественного порядка, сформулировано без учета гражданства или этнической принадлежности, Комитет отмечает сообщения о том, что 453 из 459 лиц, привлекавшихся к ответственности согласно этому положению к 1 июля 2019 года, были негражданами Дании (ст. 2 и 5).

29.Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по оценке осуществления рома своих экономических, социальных и культурных прав наравне с остальным населением государства-участника. Комитет рекомендует также государству-участнику разработать специально для рома любую возможную стратегию на основе такой оценки в тесном сотрудничестве с членами общины рома. Комитет рекомендует далее государству-участнику принять меры по обеспечению того, чтобы его положение, согласно которому предусмотрена уголовная ответственность за разбивку лагерей и расположение в них, не применялось и исполнение этого положения не осуществлялось на дискриминационной основе.

Дискриминация в отношении лиц африканского происхождения

30.Комитет приветствует текущие и планируемые в государстве-участнике мероприятия по повышению осведомленности о работорговле и колониальной истории Дании, включая подготовку доклада о возможных шагах по укреплению распространения знаний о колониальной истории Дании, который должен быть представлен в 2022 году. Однако Комитет обеспокоен опросом, проведенным в 2019 году Агентством Европейского союза по основным правам, который показал, что большинство лиц африканского происхождения, принявших участие в опросе, чувствовали себя дискриминируемыми в государстве-участнике в течение пяти лет, предшествовавших опросу. Комитет также обеспокоен недостаточностью представленной государством-участником информации об уровнях дискриминации и социального отчуждения лиц африканского происхождения (ст. 2 и 5).

31.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить проведение независимого исследования положения и дискриминации лиц африканского происхождения в государстве-участнике в процессе диалога и сотрудничества с затрагиваемой общиной, а также разработать стратегию и действия по борьбе с дискриминацией в отношении лиц африканского происхождения. Комитет рекомендует также государству-участнику активизировать усилия по распространению знаний о колониальной истории Дании. Комитет рекомендует далее государству-участнику представить обновленную информацию об укреплении распространения знаний о колониальной истории Дании и о конкретно принятых мерах.

Беженцы и просители убежища

32.Комитет обеспокоен тем, что действующий в государстве-участнике закон, позволяющий полиции конфисковывать ценные вещи у просителей убежища, может негативно сказываться на их отношениях с датским государством и на их долгосрочных перспективах интеграции в этой стране. Комитет обеспокоен также тем, что государство-участник может отозвать вид на жительство или отказать в его продлении лицам из Дамаска и Риф-Димашка, которые больше не пользуются статусом временной защиты, несмотря на сообщения о рисках, которым они могут подвергнуться при возвращении в эти районы, что может быть приравнено к нарушению принципа невыдворения. Комитет обеспокоен далее недавней поправкой к датскому Закону об иностранцах (L 226), которая представляет собой правовое основание для передачи рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища и последующей защиты третьей стране за пределами Европейского союза, и ее потенциально пагубным воздействием на действенную защиту беженцев (ст. 2 и 5).

33. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) пересмотреть закон, позволяющий полиции конфисковывать ценные вещи у просителей убежища, что может приводить к чрезмерному вмешательству в право личности на собственность;

b) пересмотреть свое определение Дамаска и Риф-Димашка как безопасных зон для возвращения лиц, в отношении которых был отменен статус временной защиты или которым было отказано в просьбе о продлении статуса временной защиты;

c) помнить о своем обязательстве по соответствующим положениям международного права в отношении защиты лиц, ищущих убежища; а также Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад Комитету конкретную информацию о поправке к датскому Закону об иностранцах (L 226), касающейся передачи рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища и последующей защиты третьей стране за пределами Европейского союза.

Гражданство

34.Комитет обеспокоен тем, что все более ограничительные положения для получения датского гражданства приводят к снижению числа родившихся и выросших в государстве-участнике молодых людей, которые получают датское гражданство. Комитет обеспокоен тем, что такое положение может создать препятствия для их полноценной принадлежности к датскому обществу и идентификации с ним. Комитет обеспокоен также тем, что люди лишены возможности получить гражданство, если у них имеется неоплаченный долг по наложенным на них штрафам, превышающий 400 евро, что представляется чрезмерным, непропорциональным ограничением и может поставить в невыгодное положение лиц, получающих образование. Комитет обеспокоен далее поправками к законодательству государства-участника о гражданстве, согласно которым ребенок, родившийся у датского родителя, который незаконно въехал или находится в «зоне конфликта», может быть лишен возможности получить датское гражданство по рождению (ст. 5).

35.Комитет рекомендует государству-участнику оценить соразмерность правил о гражданстве, которые не позволяют лицам, родившимся и выросшим в государстве-участнике, получить гражданство, и оценить их воздействие, в частности на молодежь. Он рекомендует также государству-участнику обеспечить, чтобы штрафы, взимаемые в результате долгов, связанных с получением образования, не создавали чрезмерных препятствий для получения гражданства. Комитет рекомендует далее государству-участнику пересмотреть любые законы, которые могут привести к фактическому исключению из гражданства по рождению детей, чьи родители незаконно въехали или находятся в « зоне конфликта » , поскольку это может привести к созданию дополнительных барьеров для интеграции этих детей в датское общество.

Средства правовой защиты

36.Отмечая, что в 2019 и 2020 годах Совет по вопросам равного обращения расследовал в общей сложности 116 дел, из которых лишь 18 были удовлетворены, Комитет обеспокоен тем, что жертвы расовой дискриминации не обладают достаточными знаниями или желанием обращаться в Совет. Отмечая также, что государство-участник изучает пути улучшения доступа к квалифицированным и надлежащим образом подготовленным устным переводчикам на языки, наиболее часто используемые беженцами и мигрантами в датской системе правосудия, Комитет обеспокоен тем, что доступ к такому качественному устному переводу в настоящее время не обеспечен (ст. 6).

37. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по повышению осведомленности о возможности подачи жалоб в Совет по вопросам равного обращения, в том числе путем проведения разъяснительной работы среди потенциальных жертв расовой дискриминации. Комитет рекомендует также государству-участнику ускорить обеспечение доступа к квалифицированным и надлежащим образом подготовленным устным переводчикам на языки, наиболее часто используемые беженцами и мигрантами в его системе правосудия.

D.Другие рекомендации

Ратификация других договоров

38. Учитывая неделимость всех прав человека, Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность ратификации еще не ратифицированных им международных договоров по правам человека, в частности тех договоров, положения которых непосредственно касаются общин, которые могут подвергаться расовой дискриминации, в том числе Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

Последующие меры по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий

39. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику при осуществлении Конвенции в рамках своего национального правового режима предпринять шаги по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий, принятых в сентябре 2001 года на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с учетом итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса, принятого в Женеве в апреле 2009 года. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад конкретную информацию о планах действий и других мерах, принятых в целях выполнения Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Международное десятилетие лиц африканского происхождения

40. В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея провозгласила 2015–2024 годы Международным десятилетием лиц африканского происхождения, а также резолюции 69/16 Ассамблеи о программе мероприятий по проведению этого Десятилетия Комитет рекомендует государству-участнику разработать и осуществить приемлемую программу соответствующих мер и политику в сотрудничестве с африканскими организациями и народами. Комитет просит государство-участник включить в его следующий доклад точные сведения о принятых им в связи с этим конкретных мерах с учетом общей рекомендации № 34 (2011) Комитета о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения.

Консультации с гражданским обществом

41. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать проведение консультаций и активизировать диалог с организациями гражданского общества, занимающимися защитой прав человека, в частности ведущими борьбу против расовой дискриминации, в рамках подготовки следующего периодического доклада и принятия последующих мер по настоящим заключительным замечаниям.

Распространение информации

42. Комитет рекомендует, чтобы доклады государства-участника всегда имелись в наличии и были доступны общественности на момент их представления и чтобы заключительные замечания Комитета по этим докладам также предоставлялись всем государственным органам, занимающимся осуществлением Конвенции, включая муниципалитеты, и публиковались на веб-сайте М инистерства иностранных дел на официальных языках, а при необходимости — и на других широко используемых языках.

Последующие меры по выполнению настоящих заключительных замечаний

43. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры Комитет просит государство-участник представить в течение одного года после принятия настоящих заключительных замечаний информацию о выполнении им рекомендаций, содержащихся в пунктах 19 b) (преступления на почве ненависти и язык ненависти), 27 (положение в области пандемии COVID-19) и 31 (дискриминация в отношении лиц африканского происхождения) выше.

Пункты, имеющие особое значение

44. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на особое значение рекомендаций, содержащихся в пунктах 11 (использование терминов « западный » и « незападный » ), 13 b) (план « Параллельное общество » ), 19 c) (преступления на почве ненависти и язык ненависти) и 21 a) (расовое профилирование) выше, и просит государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе подробную информацию о конкретных мерах по выполнению этих рекомендаций.

Подготовка следующего периодического доклада

45. Комитет рекомендует государству-участнику представить свои объединенные двадцать пятый – двадцать восьмой периодические доклады в виде единого документа к 8 января 2027 года, приняв во внимание руководящие принципы в области представления отчетности, принятые Комитетом на его семьдесят первой сессии , а также отразив в нем все вопросы, затронутые в настоящих заключительных замечаниях. В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема периодических докладов ограничение в 21 200 слов.