Предсессионная рабочая группа

Тридцать четвертая сессия

16 января — 3 февраля 2006 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением докладов

Эритрея

Введение

1.Предсессионная рабочая группа рассмотрела сведенные воедино первоначальный, второй и третий периодические доклады Эритреи (CEDAW/C/ERI/1–2 и CEDAW/C/ERI/1–3/Corr.1).

Статьи 1–2

2.В докладе упоминается, что в 1997 году для пересмотра или отмены Гражданского и Уголовного кодексов, сохранившихся с колониальных времен, был учрежден комитет по реформе законодательства и что в настоящее время действует Переходный кодекс, из которого исключены все дискриминационные положения и коннотации, но включены правовые нормы защитительного характера (см. там же, стр. 9–10). Как обстоит дело с этим Переходным кодексом и каким образом он содействует осуществлению обязательств правительства по Конвенции?

3.Просьба указать статус Конвенции в национальной правовой системе. В случае коллизии положений Конвенции и национального законодательства какие положения будут иметь преимущественную силу?

4.Просьба описать механизмы и средства правовой защиты, которые имеются в распоряжении женщин, жалующихся на дискриминацию по признаку пола, включая независимые механизмы (как, например, омбудсмен).

Статья 3

5.В докладе упоминается необходимость общего и упорядоченного подхода к системе сбора статистических данных в разбивке по признаку пола, объединяющего все профильные правительственные министерства, частный сектор, неправительственные организации и другие заинтересованные учреждения (см. там же, стр. 8). Был ли разработан и принят такой подход или политика и как будут использоваться такие статистические данные с разбивкой по признаку пола для содействия лучшему осуществлению Конвенции?

6.Национальный совет эритрейских женщин является неправительственной организацией, на которую возложена задача выполнения функций национального механизма по улучшению положения женщин (см. там же, стр. 6), в том числе в связи с осуществлением Конвенции. В докладе говорится, что в настоящее время для того чтобы Союз «мог серьезно способствовать актуализации гендерной проблематики в правительственном секторе и других учреждениях, ему необходимо структурное укрепление» (см. там же, стр. 14). В Платформе действий излагаются параметры для национальных механизмов. Существуют ли планы создания национального механизма в соответствии с конкретными установками, содержащимися в Пекинской декларации и Платформе действий, который также отвечал бы за содействие осуществлению Конвенции?

7.В докладе говорится, что Национальный союз эритрейских женщин предложил пятилетний национальный план действий по решению гендерных вопросов (см. там же, стр. 7). Как в настоящее время обстоит дело с этим национальным планом? Просьба указать, включены ли в структуру этого национального плана нормы и положения Конвенции.

Статья 4

8.В докладе говорится, что правительство планирует разработку «основ национальной гендерной политики и соответствующего плана действий, охватывающего все сектора и учреждения и предусматривающего актуализацию гендерной проблематики путем принятия позитивных действий» (см. там же, стр. 12–13). Просьба уточнить, как правительство понимает «позитивные действия» в свете общей рекомендации № 25 Комитета, и конкретно указать, какие временные специальные меры рассматриваются.

Статья 5

9.В докладе отмечается широкое воздействие глубоко укоренившихся культурных стереотипов на осуществление женщинами своих прав по Конвенции (см. там же, стр. 11 и 12) и говорится о необходимости принятия долговременных мер в самых различных секторах с выделением значительных бюджетных средств для борьбы с гендерными стереотипами (см. там же, стр. 15). Просьба указать, какие конкретные шаги предприняты для разработки и осуществления таких мер.

10.В докладе Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, о его причинах и последствиях (E/CN.4/2003/75/Add.1) говорится, что насилие в отношении женщин широко распространено в Эритрее. В докладе содержится мало информации о насилии в отношении женщин. Просьба представить подробную информацию о формах и масштабах насилия в отношении женщин, в частности о насилии в быту, в Эритрее. Просьба указать, имеется ли всеобъемлющая и многосторонняя стратегия борьбы со всеми формами насилия в отношении женщин, и, если такая стратегия имеется, просьба изложить ее.

11.В докладе отмечается, что насильникам удается избежать судебного преследования и наказания путем заключения брака со своими жертвами и что определение изнасилования не включает изнасилование в браке (см. там же, стр. 79). Просьба указать, принимались ли какие‑либо меры, в том числе законодательные, для решения этих проблем.

Статья 6

12.Согласно докладу, незаконная торговля и «повторная эксплуатация аморального поведения других» запрещены законом и считаются уголовно наказуемым деянием (см. там же, стр. 17). Просьба привести данные и рассказать о тенденциях, характерных для возбуждения дел по случаям, подпадающим под действие статей 604 и 605 Уголовного кодекса. Какими мерами защиты, если таковые имеются, располагают жертвы незаконной торговли?

Статья 7

13.В докладе говорится, что очень немногие женщины занимают высокое положение в политической и общественной жизни (см. там же, стр. 19‑22). Помимо введения системы квот, которая предусматривает резервирование для женщин 30 процентов мест в ассамблеях провинций и в национальном парламенте, какие другие меры приняты для обеспечения всестороннего и равного участия и представительства женщин на всех уровнях управления, включая кабинет министров, политбюро и центральный комитет, а также на уровне районов и деревень с учетом общей рекомендации № 25 Комитета по пункту 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией № 23, касающейся участия женщин в общественной жизни?

Статья 8

14.В докладе говорится, что широкого представительства женщин в области международных отношений страны не наблюдается, особенно когда речь идет о должностях более высокого уровня в управленческих подразделениях и зарубежных представителях, и что женщины, как правило, редко участвуют в правительственных зарубежных делегациях и представляют правительство на различных международных форумах и в делегациях (см. там же, стр. 22). Просьба указать, какие меры принимаются для расширения участия женщин в этих областях.

Статья 10

15.В докладе отмечается, что: 52 процента женщин не имеют образования (см. там же, стр. 26); показатели посещаемости школ у женщин из сельской местности значительно ниже по сравнению с городскими женщинами (см. там же, стр. 27 и 59); женщины составляют только 13‑14 процентов от студентов университетов (см. там же, стр. 31); и доля женщин в сфере технического образования составляет лишь 14 процентов (см. там же, стр. 33). В докладе далее говорится, что в настоящее время при содействии Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) осуществляется проект, направленный на разработку национальной политики в области образования девочек (см. там же, стр. 34). Просьба указать, как в настоящее время обстоит дело с этой политикой и какие намечены меры для расширения доступа женщин к образованию на всех уровнях и во всех областях.

16.В докладе отмечается, что министерство образования предприняло конкретные шаги по борьбе с гендерными стереотипами в системе образования путем пересмотра учебных программ и введения профессиональной подготовки по гендерным вопросам (см. там же, стр. 15 и 33). Просьба уточнить воздействие этих мер и указать, принимаются ли какие‑либо другие всеобъемлющие меры по борьбе с гендерными стереотипами в рамках системы образования.

Статья 11

17.В докладе говорится, что женщины составляют очень маленькую часть экономически активного населения (5,1 процента из них заняты на квалифицированной и технической работе, 0,2 процента занимают административные и руководящие должности, 5 процентов являются государственными и конторскими служащими, 5,7 процента работают в торговле, 17,3 процента  — в сфере услуг, 50 процентов — в сельском хозяйстве, а 15,5 процента — на производстве и в связанных с ним областях) (см. там же, стр. 37). Какие шаги предприняты, включая временные специальные меры и организацию профессионально-технического обучения, для обеспечения равенства в сфере занятости?

18.Просьба предоставить информацию об участии женщин в неформальном секторе, включая число женщин в неформальной экономике в сравнении с числом женщин, занятых в формальной экономике, а также сектора неформальной экономики с самой большой долей женщин.

19.В докладе отмечается, что согласно постановлению о труде № 118/2001 дискриминация на основании половой принадлежности в области занятости (возможности, обращение и вознаграждение) запрещена и женщины могут обращаться к министру с жалобой на любую дискриминацию и имеют право обжаловать решение министра в Верховном суде (см. там же, стр. 39). В докладе также говорится, что на практике работающие мужчины получают бóльшую заработную плату и прибавку к окладу и чаще получают повышение по службе, чем работающие женщины (см. там же, стр. 42). Просьба указать, успешно ли женщины используют постановление о труде № 118/2001 для борьбы с такой дискриминационной практикой, а также сообщить, какие другие меры приняты для эффективного обеспечения соблюдения и выполнения этого постановления.

Статья 12

20.В докладе отмечается, что коэффициент материнской смертности, по оценкам, достиг 998 на 100 000 живорождений (см. там же, стр. 51) и что большая доля женского населения не имеет доступа к медицинским учреждениям, оказывающим помощь при родах (см. там же, стр. 47 и 60). Осуществлялась программа подготовки традиционных повитух с целью улучшения послеродового ухода и оказания помощи при родах женщинам в сельских и отдаленных районах, однако она не дала желаемого результата (см. там же, стр. 48). Имеются ли другие планы или политика, направленные на расширение доступа женщин к медицинским учреждениям для получения дородового и послеродового ухода и помощи при родах?

21.В докладе говорится, что 89 процентов женщин подверглись калечащим операциям на женских половых органах, и особо подчеркивается необходимость надлежащим образом скоординированной и комплексной межсекторальной кампании с участием всех заинтересованных сторон для решения этой проблемы (см. там же, стр. 54). Просьба указать, какие меры приняты с этой целью, в том числе в области законодательства и распространения информации.

22.В докладе отмечается, что: информированность о методах планирования семьи низка (см. там же, стр. 52); число случаев беременности в подростковом возрасте высоко (см. там же, стр. 52); аборты, производимые по причинам, помимо тех, которые установлены на основании строгих медицинских критериев, запрещены в законодательном порядке (см. там же, стр. 53); а нелегальные аборты являются одной из причин высокой материнской смертности (см. там же, стр. 51). Просьба привести подробную информацию о мерах, принимаемых для информирования как женщин, так и мужчин по вопросам контрацепции и планирования семьи и облегчения доступа к услугам в области планирования семьи и их использования.

23.Просьба указать, включают ли существующие программы борьбы с ВИЧ/СПИДом гендерные аспекты и принимаются ли какие‑либо особые профилактические меры, предназначенные специально для женщин.

Статья 13

24.В докладе говорится, что программы микрокредитования, осуществляемые как правительством, так и неправительственными организациями, предусматривают равный доступ и что в некоторых случаях женщинам отдается предпочтение в порядке «дискриминации наоборот» (см. там же, стр. 57). Однако из доклада неясно, какая программная и практическая поддержка оказывается женщинам-предпринимателям. Какие меры принимаются для поддержки женщин-предпринимателей в различных, в том числе нетрадиционных, секторах?

Статья 14

25.В докладе отмечается, что Эритрейский фонд реабилитации общин осуществил ряд мероприятий в целях развития сельских общин и что во время представления доклада планировалось проведение комплексной оценки воздействия этих программ на сельских женщин (см. там же, стр. 60–61). Была ли проведена такая оценка? Если оценка проводилась, просьба указать ее результаты.

26.В докладе отмечается, что, хотя в соответствии с политикой земельной реформы женщины получили юридическое право пользоваться землей для сельскохозяйственной обработки, строительства и вложения капитала, существуют «психологические препятствия», затрудняющие применение таких положений на практике (см. там же, стр. 62 и 70). Просьба изложить трудности, которые связаны с одинаковым применением политики земельной реформы к женщинам, и указать, какие меры приняты для устранения указанных препятствий.

27.В докладе отмечается необходимость участия женщин-фермеров в учебных курсах, организуемых Службой консультирования фермеров, и рекомендуется привлечь Национальный союз эритрейских женщин и другие заинтересованные стороны к координации работы Службы в целях повышения ее эффективности (см. там же, стр. 64). Были ли приняты какие‑либо меры для вовлечения Союза и других женских организаций в работу Службы в целях обеспечения получения сельскими женщинами пользы от этих консультативных и учебных услуг и расширения доступа сельских женщин к процессу принятия решений?

Статья 15

28.В докладе отмечается, что, хотя женщины обладают такой же правосубъектностью, как и мужчины, у них нет информации о своих правах и правосубъектности и что Национальный союз эритрейских женщин создал отдел юридических консультаций для повышения информированности о законоположениях по всем вопросам, касающимся женщин (см. там же, стр. 73). Осуществляет ли правительство финансирование и поддержку этого отдела юридических консультаций и распространяются ли его программы повышения информированности на сельских женщин?

Статья 16

29.В докладе отмечается, что, хотя установленный законом возраст для вступления в брак как для мужчин, так и для женщин составляет 18 лет и для этого необходимо согласие обеих сторон, браки между несовершеннолетними, насильственные браки и помолвки являются широко распространенной практикой (см. там же, стр. 74 и 76). Просьба привести подробную информацию о масштабах распространения такой практики и изложить инициативы по повышению информированности и другие программы, которые осуществляются или планируются в целях ликвидации практики ранних и насильственных браков и обеспечения более строго соблюдений Конвенции.

30.В докладе отмечается, что признаются церковные браки и браки по обычаю (см. там же, стр. 74) и что правила вступления в брак и получения развода в случае таких браков являются дискриминационными по отношению к женщинам (см. там же, стр. 74–76). Какие усилия предпринимаются для распространения действия положений семейного права в рамках Переходного кодекса на церковные браки и браки по обычаю и обеспечения соблюдения Конвенции?