Предсессионная рабочая группа

Сорок вторая сессия

20 октября — 7 ноября 2008 года

Перечень тем и вопросов, касающихся рассмотрения периодических докладов

Эквадор *

Предсессионная рабочая группа изучила объединенные шестой и седьмой периодические доклады Эквадора (CEDAW/C/ECU/7).

Законодательство, механизмы улучшения положения женщин и национальные планы

1.Просьба предоставить информацию о целях и сроках проведения конституционной реформы, а также о том, какие практические последствия будет иметь эта реформа для содержащихся в Конвенции правовых гарантий недискриминации и равноправия женщин.

2.Предыдущие заключительные замечания Комитета побудили государство-член устранить оставшиеся дискриминационные положения из уголовного, гражданского и семейного законодательства. Кроме того, в докладе содержится список из 17 законопроектов (пункт 109) и ссылка на законопроект о равных возможностях и равноправии мужчин и женщин (пункт 426). Просьба предоставить обновленную информацию о статусе этих законопроектов, о том, какие из них считаются приоритетными, и о сроках их принятия. Просьба также сообщить о любых препятствиях на пути их принятия и выполнения.

3.Просьба предоставить информацию о мерах, принимаемых для восстановления должности заместителя Омбудсмена по защите интересов женщин в Канцелярии Омбудсмена и для укрепления, в том числе посредством выделения надлежащих финансовых ресурсов, ее/его роли в обеспечении уважения и соблюдения прав женщин. Просьба также предоставить информацию о количестве имеющихся в настоящее время институциональных и правовых механизмов обеспечения равных возможностей в министерствах на общенациональном уровне, а также в органах власти на уровне провинций и муниципалитетов.

4.В докладе (пункт 137) указано, что правительственным декретом Плану равенства возможностей на 2005–2009 годы придан статус государственной политики и что его принятие гарантирует учет интересов всех категорий женщин при проведении государственной политики во всех областях. Просьба предоставить информацию о финансовых ресурсах, выделяемых на выполнение этого плана, подробные сведения о результатах, достигнутых к концу 2007 года, а также указать организационные и другие проблемы, с которыми пришлось столкнуться при его реализации.

5.Согласно докладу государства-члена (пункт 222), Закон о квотах требует, чтобы женщины составляли не менее 30 процентов кандидатов на всеобщих выборах, а также 20 процентов работников судебной системы и кандидатов на государственные должности, однако результаты выполнения Закона не соответствуют его требованиям. Просьба указать, какие меры принимаются для преодоления структурных и других препятствий на пути выполнения требований Закона о квотах, как решение Конституционного суда о Верховном избирательном суде можно применить в будущем и проводится ли общенациональная работа по развитию навыков руководства у женщин и обеспечению того, чтобы мужчины считали такую роль женщин естественной.

6.В докладе (пункт 97) указывается, что в ходе проводящихся в стране судебных процессов, прежде всего по делам о бытовом насилии и реализации сексуальных и репродуктивных прав, делались ссылки на Конвенцию. Просьба предоставить подробное описание этих дел и сообщить об итогах их рассмотрения.

Насилие в отношении женщин

7.Согласно докладу (пункт 163), хотя насилие в отношении женщин широко распространено, оно до сих пор «рассматривается как правонарушение, а не как преступление». Просьба предоставить информацию об усилиях, предпринимаемых для внесения поправок в законодательство, о количестве жалоб на насилие в отношении женщин, полученных Национальным управлением по гендерным проблемам в 2005–2007 годах, о количестве поданных в суды исков и о количестве вынесенных судебных приговоров. Просьба также предоставить информацию о результатах работы Комитета по результативности политики по состоянию на конец 2007 года и о том, имеются ли планы создания национального наблюдательного органа для сбора данных о насилии в отношении женщин.

8.В докладе (пункт 56) говорится о росте количества поступающих в Национальное управление по гендерным проблемам заявлений о случаях психологического насилия в отношении женщин и дается описание социальных и психологических услуг, оказываемых Управлением по защите прав женщин, детей и подростков. Просьба предоставить информацию о числе жертв, получающих доступ к этим услугам.

9.В докладе делается ссылка (пункт 170) на постановление министерства № 3393, которое предусматривает принятие ряда мер по искоренению правонарушений на сексуальной почве в школах. Просьба предоставить информацию о характере этих мер, о том, были ли они приняты во всех школах, сколько случаев было рассмотрено и содействуют ли эти меры профилактике.

10.Просьба предоставить информацию о результатах реализации программы защиты жертв сексуального насилия, разработанной фондом «Промухерес», и о том, были ли в 2006 и 2007 годах приняты новые программы защиты женщин от всех форм насилия на местном уровне.

11.В докладе (пункт 169) объясняется, что с целью включения гендерной проблематики в систему отправления правосудия в прокуратуре был создан Комитет по гендерным вопросам и что для судей, сотрудников комиссариатов по делам женщин и семьи и для полицейских проводятся курсы подготовки по делам, связанным с психологическим или сексуальным насилием. Просьба предоставить информацию о результатах этой подготовки, о том, стали ли в большей степени учитываться интересы женщин при проведении расследований, и о том, как ведется надзор за такими расследованиями.

Торговля женщинами и эксплуатация проституции

12.Несколько специальных докладчиков Организации Объединенных Наций выразили озабоченность по поводу угрозы торговли женщинами в государстве-члене, в частности по поводу продажи в Эквадор колумбийских женщин. В докладе (пункты 174 и 175) содержится информация о создании Межведомственного комитета и технического секретариата и объясняется, что, по данным на 2007 год, Комитет занимается выполнением национального плана действий по борьбе с похищениями людей, незаконным провозом мигрантов, сексуальной и трудовой эксплуатацией и другими формами эксплуатации и проституции женщин, детей и подростков, детской порнографией и растлением малолетних. Просьба предоставить информацию о нынешнем положении дел с реализацией этого плана, о предусматриваемых им конкретных мерах защиты женщин и о том, приняло ли государство уголовное законодательство, относящее незаконный перевоз людей через границу страны к противозаконным деяниям. Просьба также предоставить информацию о масштабах торговли женщинами в Эквадоре.

13.В докладе (пункт 217) содержится информация о мерах наказания, предусматриваемых за торговлю людьми, и сведения о соглашении между Национальным советом по делам женщин и Детским фондом Организации Объединенных Наций о разработке стратегий борьбы с незаконной торговлей людьми, похищениями людей и проституцией среди беженок. Просьба предоставить информацию о любых мерах, принятых для судебного преследования за такие правонарушения, о средствах защиты, доступных жертвам, и о том, распространяются ли такие меры на не имеющих документов женщин-беженок в северных провинциях.

Стереотипы и образование

14.В докладе говорится (пункт 335), что национальный план полового воспитания предусматривает просвещение в области сексуальных и репродуктивных прав в Эквадоре и что он был введен в школах и органах власти и был представлен средствам массовой информации. Просьба предоставить информацию о результатах внедрения этого плана, о том, является ли просвещение в области сексуальных и репродуктивных прав обязательной частью учебной программы во всех государственных и частных школах, включая сведения о том, каких уровней образования это касается, и пояснить, ведется ли в школах дополнительная работа по повышению информированности о других гендерных вопросах.

15.В дополнение к предыдущим заключительным замечаниям Комитета (пункт 326) в отношении выполнения программ и стратегий по искоренению стереотипов, связанных с традиционными ролями в семье, в сфере образования, на работе, в политике и обществе в целом, в докладе описывается (пункты 193–203) работа государства-члена по обучению журналистов тому, как избегать сексизма в материалах средств массовой информации, а также рассказывается об усилиях гражданского общества по отслеживанию репортажей и рекламы в СМИ на местах и по формированию позитивного образа женщин. Просьба предоставить информацию о результатах такого обучения и наблюдения, а также сведения о том, можно ли говорить о появлении тенденции к освобождению репортажей и рекламы от проявлений сексизма, включая значительные изменения в традиционных представлениях о роли мужчин и женщин в семье, в сфере образования, а также на работе и в области здравоохранения.

16.В докладе (пункт 36) перечисляются причины, по которым девочки и девушки-подростки не поступают в школы или выбывают из них. Просьба описать меры, принимаемые для того, чтобы удержать девочек и девушек-подростков в системе образования, особенно в отношении женщин в сельских районах, представительниц коренных народов и женщин африканского происхождения, а также сообщить о результатах этих мер. Просьба также указать, предпринимаются ли какие-либо шаги по искоренению неграмотности среди женщин, особенно в указанных районах и среди указанных групп, и определены ли цели и сроки полного искоренения неграмотности.

Занятость

17.В своих предыдущих заключительных замечаниях (пункт 324) Комитет рекомендовал принять меры для того, чтобы гарантировать выполнение положений статьи 11 Конвенции, и принять новый трудовой кодекс. В докладе указывается (пункт 106), что в настоящее время идет переработка Трудового кодекса. Просьба предоставить обновленную информацию о ходе этой работы и информировать Комитет о новых предусмотренных законодательных мерах и о том, включают ли они принятие временных специальных мер в государственном секторе.

18.Согласно докладу (пункты 32 и 33), неполная занятость и безработица затрагивают чаще женщин, чем мужчин, и это касается, в частности, женщин с высшим образованием. Просьба указать, проводились ли исследования причин неполной занятости женщин, получивших образование, и принимаются ли меры для ликвидации неполной занятости и безработицы среди всех групп женщин в государственном и частном секторах.

19.Просьба предоставить информацию о положении женщин-инвалидов в сфере занятости и о том, соблюдаются ли государственными и частными работодателями квоты для инвалидов, предусмотренные Законом о реформировании Трудового кодекса 2006 года, о числе работодателей, оштрафованных министерством труда за несоблюдение этих квот, а также о том, был ли пересмотрен Закон об инвалидах. Просьба также предоставить информацию о том, применяется ли Закон о праве на труд в частном секторе, и о прогрессе, достигнутом в отношении ратификации Эквадором Конвенции о правах инвалидов, подписанной 30 марта 2007 года.

20.В докладе говорится (пункт 309), что 93 процента девочек в возрасте до 18 лет, находящихся на рынке труда, заняты работой по дому. Просьба предоставить информацию об условиях работы таких девочек, включая процентную долю забеременевших. Просьба также предоставить общую информацию о положении домашней прислуги — обычно это девочки и женщины, — об их защите законами о труде, о надзоре за соблюдением таких законов и доступе этих женщин и девочек к системе социального обеспечения.

21.В докладе (пункт 73) указывается, что Департамент инспекции Министерства труда и занятости получил в общей сложности 40 жалоб на увольнение, связанное с материнством, и что число жалоб на сексуальные домогательства на рабочем месте невелико. Просьба указать, принимались ли какие-либо меры для борьбы с увольнением женщин, связанным с материнством, а также предоставить информацию о шагах, предпринимаемых для борьбы с сексуальными домогательствами на рабочем месте, и о судебных преследованиях предполагаемых правонарушителей.

Здравоохранение

22.Просьба предоставить информацию о выполнении пересмотренного Закона об организации здравоохранения и о выделяемых на это средствах, а также о профилактике ВИЧ/СПИДа и лечении инфицированных девочек и женщин.

23.Просьба предоставить информацию, как указано в заключительных замечаниях Комитета (пункты 317 и 318), о результатах программ по сокращению и предотвращению подростковой беременности, в том числе о результатах их реализации среди женщин в сельских районах, представительниц коренных народов и женщин африканского происхождения.

24.В докладе (пункт 346) описывается ведущаяся дискуссия по вопросу о доступе к средствам экстренной контрацепции с учетом того, что препарат «Гланик» разрешен к применению и широко используется в качестве средства экстренной контрацепции. Просьба разъяснить последствия решения Конституционного суда, принятого в мае 2006 года, которое запрещает применение препарата «Постинор-2», принимаемого на следующий день после полового акта. Просьба также указать, какие меры были приняты для обеспечения светского подхода к сексуальному и репродуктивному здоровью.

Брак и семейные отношения

25.Согласно докладу (пункт 385), Гражданский кодекс утвердил принцип равноправия в браке, однако в докладе в то же время говорится, что муж сохраняет за собой главенствующую роль в семье, если при вступлении в брак супруги прямо не оговорили иное. Просьба предоставить информацию о том, является ли это положение частью Гражданского кодекса или оно проистекает из общественной практики. Просьба также предоставить информацию о мерах, принимаемых для решения этой проблемы и для повышения информированности молодых женщин о своих правах.

26.Просьба предоставить информацию о материальном положении домохозяйств, главой в которых является женщина, вне зависимости от наличия или отсутствия в них детей, о том, преобладают ли такие домохозяйства в городских или в сельских районах и среди уязвимых групп населения, а также о мерах, принимаемых для улучшения их жизни.

27.В докладе (пункт 386) указывается, что новый Кодекс законов о детях и молодежи позволил улучшить отправление правосудия по делам, на которые он распространяется, однако согласование этого Кодекса с новым Семейным кодексом приостановлено. Просьба предоставить более подробную информацию о последствиях приостановки реформы Семейного кодекса, о содержании Кодекса законов о детях и молодежи и о его конкретных последствиях для девочек и девушек-подростков.

Уязвимые группы женщин

28.Просьба предоставить информацию о числе женщин, не имеющих удостоверения личности, в сравнении с числом мужчин, находящихся в аналогичной ситуации. Просьба предоставить информацию о сроках предоставления регистрации и удостоверений личности всем незарегистрированным эквадорцам в качестве необходимого условия доступа к основным услугам и о числе женщин, зарегистрированных к концу 2007 года.

29.В докладе (пункт 375) содержится информация о важных мерах, принятых для решения проблемы нищеты среди сельских женщин, представительниц коренных народов и женщин афро-эквадорского происхождения, в том числе с помощью предоставления свободного доступа к услугам охраны репродуктивного и сексуального здоровья. Просьба указать нынешнюю процентную долю взрослых сельских жительниц, представительниц коренных народов и афро-эквадорок, имеющих доступ к кассам солидарности, предоставляющим или не предоставляющим финансовые услуги, и указать, как эти кассы улучшили условия их жизни. Просьба также предоставить информацию о фактической доступности бесплатных услуг в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья для этих групп женщин.

30.В докладе (пункт 292) описываются меры, принятые для улучшения положения большого числа беженцев и лиц, ищущих убежища, на территории страны и мигрантов из Эквадора в другие страны. Просьба указать, были ли приняты какие-либо меры для защиты уязвимой группы не имеющих документов беженок, живущих недалеко от границы с Колумбией, и какие усилия предпринимаются для их регистрации. Просьба также предоставить информацию о том, был ли принят законопроект о трудящихся-мигрантах, учтена ли в нем женская проблематика и как отслеживается его выполнение.