в отношении женщин

Предсессионная рабочая группа

Тридцать шестая сессия

7–25 августа 2006 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов

Ямайка

Предсессионная рабочая группа рассмотрела пятый периодический доклад Ямайки (CEDAW/C/JAM/5).

Вопросы общего порядка

1.Просьба представить информацию о процессе подготовки пятого периодического доклада. Эта информация должна включать сведения о том, какие правительственные департаменты принимали участие в подготовке доклада, проводились ли консультации с неправительственными организациями и был ли доклад утвержден правительством и представлен парламенту.

Конституционные, законодательные и организационные рамкии состояние Конвенции

2.В докладе указывается на то, что в Конституции не предусматривается запрета дискриминации по признаку пола. Просьба представить Комитету обновленную информацию о мерах, которые принимаются в целях включения в Конституцию или другие национальные законы определения дискриминации в отношении женщин в соответствии со статьей 1 Конвенции. Эта информация должна включать сведения о положении дел с разработкой проекта Хартии прав (пункт 45), о сроках ее принятия и о том, как ее вступление в силу отразится на других законодательных актах и политике.

3.Согласно докладу (пункт 49), Бюро по делам женщин приступило к проведению всестороннего обзора 42 законодательных документов, для того чтобы изменить сложившиеся обычаи и практику, которые ведут к дискриминации в отношении женщин, например к сексуальным домогательствам на производстве, и устранить пробелы за счет принятия предлагаемого законодательства. Обзор включает, среди прочего, закон 1975 года о занятости (равной оплате труда мужчин и женщин); закон 1942 года о женщинах (женской занятости); закон 1995 года о насилии в семье; закон 1948 года, касающийся (наказания) кровосмешения; и закон 1864 года о преступлениях против личности. Просьба представить Комитету обновленную информацию о мерах, принимаемых в связи с этим обзором.

4.В пункте 61 доклада говорится, что «правительство продолжало предпринимать шаги, в том числе в области законодательства, для поощрения всестороннего участия женщин в процессе развития...». Просьба представить подробный отчет о таких шагах, включая обновленную информацию о положении дел с Законопроектом 1999 года о семейной собственности (правах супругов). В ответе должна содержаться, в частности, информация о разработке новой политики и законодательства по вопросам развития и улучшения положения женщин и о сроках их вступления в силу и осуществления.

Стереотипы и образование

5.Как было с озабоченностью отмечено Комитетом в его предыдущем обзоре докладов Ямайки и отражено в последнем страновом докладе, стереотипные и дискриминационные взгляды в отношении женщин сохраняются и по-прежнему характерны для деятельности учреждений. В отношении образовательной системы в докладе отмечается, что мальчики и девочки фактически лишены возможности изучать предметы, которые считаются подходящими только для представителей другого пола, из-за особенностей расписания занятий, очередности их проведения, регистрации учащихся и т.д. и что стереотипы закрепляются путем определенного изображения женщин в учебных материалах. Просим представить более подробную информацию о мерах, которые принимаются в целях искоренения гендерных стереотипов в образовательной системе, включая пересмотр учебников, улучшение доступа ко всем учебным предметам и меры по профессиональной подготовке учителей по вопросам учета гендерной проблематики.

6.В докладе отмечается, что широко распространены стереотипные негативные представления о женщинах и что в танцевальной музыке «слова песен обычно прославляют насилие и принижают женщин, часто изображая их в качестве объектов мужской агрессии и сексуального удовольствия» (пункт 84). Хотя и представлена информация относительно инициатив, предназначенных для решения этого вопроса, из доклада неясно, предпринимаются ли эти инициативы одними лишь неправительственными организациями или в партнерстве с правительственными учреждениями. Просьба представить более подробную информацию об этих инициативах, а также о том, проводится ли какая-либо оценка воздействия этих инициатив и осуществляются (или планируются) ли они в сотрудничестве с неправительственными организациями, правительством и другими заинтересованными участниками, такими, как средства массовой информации.

7.Специальный докладчик по вопросу о праве на образование указала в своем ежегодном докладе за 2004 год (E/CN.4/2004/45), что на Ямайке существует плата за школьное обучение в системе государственного начального образования. Однако в пятом периодическом докладе Ямайки указано, что принимаются законодательные меры в целях обеспечения бесплатного обязательного образования для учащихся в возрасте от 6 до 11 лет. Просьба уточнить, взимается ли плата за обучение с учащихся, в частности девочек, старше 11 лет, и в случае положительного ответа — представить статистические данные относительно последствий этой платы за обучение для доступа девочек к образованию, если таковые имеются.

8.Просьба представить более всеобъемлющую информацию о Заявлении министерства образования, культуры и по делам молодежи о национальной политике в области семейных отношений и образования на Ямайке (1994 год), о котором упоминается в пункте 175. В частности, укажите, осуществляется ли оно на практике, и сообщите о результатах какой-либо оценки его последствий, если таковая проводилась.

Насилие в отношении женщин

9.С учетом того, что Ямайка ратифицировала Межамериканскую конвенцию о предупреждении, наказании и искоренении насилия в отношении женщин, просьба указать, какие меры или механизмы внедряются в целях обеспечения ее осуществления и контроля за осуществлением.

10.В докладе отмечается, что преступность и насилие продолжают оставаться настоящим бедствием ямайского общества. В 2002 году жертвами убийц стали свыше 120 женщин и детей, насилие в отношении женщин стало распространенным явлением, и его преобладающими формами были сексуальное насилие и насилие в семье (пункт 102). Просьба сообщить о мерах, осуществляемых на самом высоком правительственном уровне в целях противодействия созданию климата, в котором насилие в отношении женщин остается по-прежнему широко распространенным.

11.Согласно докладу, среди девочек-подростков (в возрасте от 10 до 14 и от 15 до 19 лет) отмечается непропорционально высокий по сравнению с мальчиками уровень инфицирования ВИЧ, что «вызывает серьезную тревогу, поскольку [это] отражает состояние сексуального и репродуктивного здоровья... и связано с проблемой гендерного насилия» (пункт 245). Просьба представить конкретную информацию о любых инициативах, включая кампании по повышению уровня осведомленности, осуществляемых правительством для целевого охвата этой конкретной возрастной группы в том, что касается предупреждения половой активности в раннем возрасте и предотвращения обусловленного половой принадлежностью насилия, и статистические данные в подтверждение эффективности таких инициатив.

Торговля людьми и эксплуатация проституции

12.В докладе отмечается, что секс-туризм не регулируется никаким законодательством (пункт 91) и существует сексуальная эксплуатация женщин и девочек в коммерческих целях. Согласно докладу, Международная организация труда провела исследования и предложила меры в области политики, а также рекомендовала межучрежденческий подход в целях лучшего решения этой проблемы. В докладе не описываются какие-либо конкретные шаги, предпринимаемые государством-участником в целях принятия или осуществления политики или законодательных мер по этому вопросу. Просьба представить подробную информацию в этой связи, включая информацию о каких-либо кампаниях или мерах в целях решения проблемы сексуального туризма.

Участие в политической и общественной жизни

13.В докладе сообщается, что в настоящее время не планируется и не принимается никаких «специальных временных мер» по решению проблемы, связанной с недостаточной представленностью женщин в политической и общественной жизни (пункт 122), несмотря на прошлые рекомендации Комитета, согласно которым правительство должно осуществить такие меры. Просьба указать на причины, в силу которых правительство не задействует специальные временные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией № 25 Комитета, и представить подробную информацию относительно усилий, предпринимаемых правительством в целях поощрения участия женщин в политической и общественной жизни, и усилий по созданию потенциала с этой целью.

Занятость

14.Просьба представить обновленную статистическую информацию с разбивкой по признаку пола о доле работающих женщин в вертикальном и горизонтальном разрезах по всем секторам, включая любые различия в оплате труда и льготах.

15.Просьба представить информацию относительно обзора законов о труде с точки зрения обеспечения гибкого графика работы и по вопросу о том, принял ли парламент какое-либо решение по предложениям, высказанным Консультативным комитетом по вопросам труда, которые нацелены на то, чтобы привести правовые положения в соответствие с международными тенденциями и местными реалиями.

16.Несмотря на достижения женщин в области образования, уровень безработицы у женщин выше, чем у мужчин. В докладе также содержится некоторая информация о продолжающейся сегрегации рабочих мест по горизонтали, но приводится мало информации об общем положении женщин на рынке труда и о тенденциях за определенный период времени. Просьба представить такую информацию.

17.В пункте 188 доклада говорится, что «в соответствии с действующей политикой объявления о замещении вакантных должностей не должны содержать требований, касающихся пола соискателя». Просьба разъяснить, содержится ли в законодательстве явно выраженный запрет на дискриминацию по признаку пола в сфере занятости, и если нет, то имеются ли какие-либо предложения в целях решения этого вопроса.

18.В ходе своего самого последнего обзора периодических докладов Ямайки Комитет призвал правительство пересмотреть Закон 1979 года о предоставлении оплачиваемого отпуска по беременности и родам. Просьба представить Комитету обновленную информацию об этом законодательстве и в целом об отпуске по беременности и родам и отпуске для отца по уходу за детьми, по вопросу о которых, как указано в докладе, в настоящее время проводится обзор.

Здравоохранение

19.Согласно докладу, Бюро по делам женщин провело обзор национального стратегического плана по ВИЧ/СПИДу и инфекций, передаваемых половым путем, на 2002–2006 годы и представило правительству замечания по нему в целях обеспечения учета в этом плане соответствующих гендерных подходов. Просьба представить Комитету замечания, высказанные Бюро, и информацию о шагах, предпринимаемых в целях учета этих предложений, с графиком осуществления.

20.В докладе говорится, что «государство осуществляет несколько программ и предоставляет некоторые виды услуг по охране репродуктивного здоровья, специально ориентированных на подростков» (пункт 262). Просьба представить информацию о предпринимаемых усилиях, если они вообще предпринимаются, в целях конкретного рассмотрения вопроса о подростках в рамках Национального закона о планировании семьи и пересмотренного заявления о демографической политике, включая усилия по сокращению уровня беременности среди подростков. Просьба представить информацию о других шагах, предпринимаемых правительством в этой связи.

21.В пункте 240 доклада освещаются меры на уровне политики и программных мероприятий, которые конкретно нацелены на женщин и девочек и направлены на борьбу с инфекциями, передаваемыми половым путем, в частности ВИЧ/СПИДом. Просьба представить Комитету подробную информацию о всех соответствующих стратегиях и программах и о последствиях этих мер.

22.Просьба представить Комитету информацию относительно шагов, предпринимаемых в целях разработки подкрепленной законодательством четкой политики по вопросу об абортах. Кроме того, просьба указать, проводилась ли какая-либо оценка относительно уровня распространенности небезопасных абортов и их последствий.

23.Просьба представить последние данные о коэффициенте материнской смертности, причинах материнской смертности и шагах, предпринимаемых правительством в целях сокращения уровня материнской смертности.

Нищета

24.Просьба представить Комитету дополнительную информацию относительно последствий нищеты для женщин и указать, какие программы были приняты со времени проведения прошлого обзора в целях смягчения последствий феминизации нищеты, а также какие специальные меры принимаются в целях учета гендерной проблематики в правительственной программе искоренения нищеты.

Социальные и экономические льготы, сельские женщины

25.В докладе отмечается, что правительство в сотрудничестве с международными донорскими учреждениями работает над расширением возможностей женщин в сфере экономики, особенно возможностей сельских женщин. Просьба представить Комитету подробную информацию относительно масштабов и последствий этих инициатив, конкретно останавливаясь на заявленных целях, перечисленных в докладе.

26.Просьба представить обновленную информацию с разбивкой по признаку пола, возрасту и социально-экономическому положению о положении сельских женщин в том, что касается их сферы занятости, средств к существованию, уровня дохода и доступа к производственным ресурсам.

Учет гендерной проблематики

27.Комитет в ходе своего предыдущего обзора периодических докладов Ямайки просил включить в нынешний доклад дополнительную информацию о перечне для целей гендерного мониторинга. Просьба представить Комитету более подробную информацию относительно структур, на основе которых обеспечивается учет гендерной проблематики, и эффективности такого учета. Просьба представить также информацию об осуществлении правительством программы учета гендерной проблематики, включая инициативы, указанные в таблице 25 шестого периодического доклада, и представить количественные данные о сфере охвата и последствиях всех инициатив.

Факультативный протокол

28.Просьба сообщить о каком-либо прогрессе, достигнутом в деле ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.