ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

C E DAW/C/JAM/5

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Distr.: General

18 February 2004

Russian

Original : English

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участникамив соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидациивсех форм дискриминации в отношении женщин

Пятый периодический доклад государств-участников

Ямайка *

СОДЕРЖАНИЕ

Стр.

Резюме3

Введение9

ЧАСТЬ IЯмайка: демографическая и социально-экономическая ситуация10

ЧАСТЬ IIСтатья 1Определение дискриминации в отношении женщин19

Статья 2Обязательства по ликвидации дискриминации20

Статья 3Развитие и улучшение положения женщин22

Статья 4Ускорение процесса установления равенства между мужчинами и женщинами23

Статья 5Роль мужчин и женщин и ее стереотипное изображение23

Статья 6Эксплуатация женщин27

Статья 7Политическая и общественная жизнь33

Статья 8Представительство и участие на международном уровне41

Статья 9Гражданство42

Статья 10Образование43

Статья 11Занятость51

Статья 12Равный доступ к медицинскому обслуживанию55

Статья 13Социальные и экономические пособия66

Статья 14Сельские женщины71

Статья 15Равенство перед законом и в гражданских вопросах78

Статья 16Равенство в вопросах брака и семейной жизни80

Список использованных источников85

РЕЗЮМЕ ПЯТОГО ПЕРИОДИЧЕСКОГО ДОКЛАДА ЯМАЙКИ, ПРЕДСТАВЛЕННОГО ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ПО ВОПРОСУ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ КОНВЕНЦИИ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ ДИСКРИМИНАЦИИ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН (КЛДЖ)

Настоящий доклад, который охватывает период с января 1998 года по декабрь 2002 года, разделен на две части, содержание которых изложено ниже.

РАЗДЕЛ I

В разделе I представлены общие сведения о Ямайке, включая макроэкономические и демографические показатели страны, а также информация о ее трудовых ресурсах и ситуации в области занятости. Несмотря на то что данный раздел в основном преследует скорее информационные, чем аналитические цели, авторы по возможности приводят аналитические данные по вопросам/ситуациям, которые по-разному сказываются на мужчинах и женщинах, в частности, в тех случаях, когда женщины оказываются в ущемленном положении. К примеру, подраздел, посвященный трудовым ресурсам, предоставляет прекрасную возможность изучить традиционно сложившийся дисбаланс, а также новые тенденции, которые меняют устоявшуюся систему отношений.

Демографическая ситуация в стране характеризуется следующим образом:

·реальные показатели роста численности населения соответствуют целевому показателю, намеченному в рамках Национальной политики в области народонаселения;

·темпы рождаемости, несмотря на их снижение, продолжают вызывать определенную озабоченность;

·средняя продолжительность жизни мужчин и женщин увеличивается;

·соотношение численности мужчин и женщин является практически одинаковым.

Макроэкономическая ситуация характеризуется следующими показателями:

·в лучшем случае умеренные темпы экономического роста;

·большой объем импорта/замедленное производство и незначительный объем экспорта;

·крупный государственный долг, на обслуживание которого уходит львиная доля правительственных ассигнований;

·умеренные темпы инфляции и процентные ставки;

·относительно стабильные валютные курсы;

·устойчивое накопление чистых международных резервов (ЧМР);

·переводы в иностранной валюте граждан страны, работающих за рубежом, вносят чрезвычайно важный вклад в экономику страны.

Для ситуации в области трудовых ресурсов характерны:

·недавний рост общих темпов занятости, причем в наибольшей степени этот рост приходится на женщин;

·темпы безработицы среди женщин вдвое выше, чем среди мужчин: работы не имеет каждый десятый мужчина и каждая пятая женщина;

·женщины составляют большинство на рынке неквалифицированного труда ("Элементарные и другие профессии");

·ситуация, при которой в некоторых технических/сельскохозяйственных профессиях работают преимущественно мужчины, остается практически неизменной;

·женщины добились значительного увеличения представительства в профессиональной категории "Специалисты, старшие должностные лица и техники". В настоящее время к этой категории относится более одной пятой всех женщин, работающих по найму. В этой профессиональной категории занято немногим более 12 процентов мужской рабочей силы;

·наибольшая безработица отмечается в сельских населенных пунктах.

РАЗДЕЛ II

В разделе II представлен детальный анализ режима/ситуации, сложившихся в 16 проблемных областях, положение в которых отражено в статьях и в отношении которых КЛДЖ предусматривает представление докладов об инициативах и/или изменениях, имевших место за отчетный период. Эти 16 статей перечислены ниже:

1.Определение дискриминации

2.Обязательства по ликвидации дискриминации

3.Развитие и улучшение положения женщин

4.Ускорение процесса установления равенства между мужчинами и женщинами

5.Роль мужчин и женщин и ее стереотипное изображение

6.Эксплуатация женщин

7.Политическая и общественная жизнь

8.Представительство и участие на международном уровне

9.Гражданство

10.Образование

11.Занятость

12.Равный доступ к медицинскому обслуживанию

13.Социальные и экономические пособия

14.Сельские женщины

15.Равенство перед законом и в гражданских вопросах

16.Равенство в вопросах брака и семейной жизни

Ниже приводятся некоторые выводы/проблемы по каждой из статей:

1.В Конституции Ямайки, хотя и запрещается дискриминация по ряду признаков, в том числе по признаку расы и религии, запрета дискриминации по признаку пола не предусматривается.

2.Издан ряд законодательных документов, направленных на ликвидацию дискриминации. К их числу относятся Закон, касающийся (наказания) кровосмешения, и Закон 1975 года о занятости и равной оплате труда мужчин и женщин. Проведен обзор ряда законов с целью выявления присущих им недостатков и/или устаревших положений и соответственно – их пересмотра.

3.В настоящее время осуществляется обзор и пересмотр Закона 1887 года о собственности замужней женщины с целью исправить асимметричные положения этого Закона, касающиеся "использования женой средств своего мужа обманным путем без его согласия". Предлагается предусмотреть в Законе и обратную ситуацию.

4.Повышенное внимание уделяется вопросам осуществления Руководящих принципов, касающихся охраны материнства и техники безопасности на производстве.

5.Стереотипность представления о роли женщин и мужчин по-прежнему характерна для деятельности различных социально-экономических и культурных учреждений, включая систему образования, средства массовой информации, церковь и семью.

6.Повышенное внимание уделяется законодательным и иным мерам по ликвидации насилия в отношении женщин и девушек.

7.Женщины по-прежнему недостаточно широко представлены в высших эшелонах управления, власти и принятия решений.

8.В принципе женщины Ямайки имеют равную с мужчинами возможность представлять свою страну на международной арене. Фактически женщины составляют большинство сотрудников Министерства иностранных дел Ямайки и занимают несколько старших должностей.

9.В Ямайке не проводится какого-либо различия между мужчинами и женщинами в том, что касается права на приобретение, изменение или сохранение гражданства.

10.Согласно занятой правительством Ямайки позиции, образование является одним из основных прав человека. Хотя для некоторых аспектов деятельности системы образования характерно закрепление гендерных стереотипов, в целом женщин, занимающихся преподавательской деятельностью, больше, чем мужчин.

11.Актуализируется работа по охране труда и созданию стимулов для участия женщин в процессе производственной деятельности; при этом повышенное внимание уделяется таким вопросам, как работа в ночное время, участие женщин в профсоюзах и сексуальные домогательства на рабочем месте.

12.Все медицинские учреждения, занимающиеся вопросами оказания первичной и последующей медико-санитарной помощи, открыты для женщин. Особую озабоченность вызывает значительная подверженность женщин ВИЧ/СПИДу и широкое распространение этого заболевания среди женщин в возрасте от 15 до 24 лет.

13.При получении пособий, субсидируемых/предоставляемых государством, между мужчинами и женщинами не проводится различий, однако по экономическим причинам женщины по большей части оказываются в неблагоприятном положении в плане пользования льготами, предоставляемыми частным финансовым сектором. Никаких официальных (несмотря на наличие некоторых культурных) препятствий для участия женщин в различной рекреационной деятельности и занятиях спортом не наблюдается.

14.За последнее десятилетие был принят целый ряд институциональных мер в интересах улучшения социально-экономического положения сельских женщин. Государство, НПО и общинные организации принимали активное участие в этих усилиях.

15.Несмотря на то что Конституция гарантирует равенство всех граждан страны, в нее необходимо внести поправки, которые откроют женщинам доступ к определенным конституционным средствам защиты и помощи.

16.Закон предусматривает равенство прав и обязанностей женщин и мужчин, состоящих в браке. И женщины, и мужчины сохраняют все свои индивидуальные права в период пребывания в браке.

Некоторые вопросы, рассматриваемые в разделе II, являются общими для всех статей, и настоящее резюме в основном посвящено конкретным темам раздела II, которые имеют особенно важные гендерные и/или, соответственно, более широкие социально-экономические последствия. В процессе создания программной или законодательной базы эти темы заслуживают особого и/или более пристального внимания, и их суть заключается в следующем:

·В обществе сохраняется стереотипное отношение к роли мужчин и женщин и отношениям между женщинами и мужчинами. Однако этим вопросам регулярно уделяется внимание в государственных школах в рамках программ массового образования, в гражданском обществе в целом в рамках программ повышения осведомленности общественности, а также в государственном секторе в контексте инициатив, обеспечивающих учет гендерной проблематики.

·В области образования мальчики в целом демонстрируют более низкую успеваемость, чем девочки, но при этом добиваются более высоких показателей по некоторым предметам, в которых традиционно доминируют мужчины, таким как технические/научные дисциплины.

·В настоящее время число женщин – учащихся высших учебных заведений и женщин-специалистов, занимающих руководящие должности второй ступени как в частном, так и в государственном секторе, больше числа мужчин.

·Как указывалось ранее, анализ данных, полученных в ходе Обследования трудовых ресурсов, подтвердил наличие глубоко укоренившихся стереотипов в сфере занятости, несмотря на то что женщины в последнее время добились значительных успехов в нетрадиционных областях. Например, процент женщин остается низким среди представителей квалифицированных технических профессий и весьма высоким – в областях, связанных с секретарской работой, уходом и воспитанием, а также работой по дому.

·Хотя процент безработных среди женщин выше, чем среди мужчин, женщины в последнее время добились заметного прогресса, вторгаясь на традиционно мужской рынок труда, все чаще получая работу по техническим специальностям.

·Несмотря на то что женщины, как уже указывалось, добиваются значительно более высоких показателей в учебе/профессиональной деятельности, в сфере предпринимательства они по-прежнему остаются в явном меньшинстве. В силу исторически сложившейся традиции, связанной с большей нехваткой капитала/активов, принадлежащих женщинам, по сравнению с мужчинами, женщины, которые хотят заняться предпринимательской деятельностью, гораздо реже обладают требуемым обеспечением для получения кредитного финансирования, необходимого для их бизнеса.

·Неадекватно малое число женщин занимают руководящие посты самого высокого уровня – в составе советов корпораций/учебных заведений, в парламенте и других областях общественной жизни/государственной службы.

·В целом, несмотря на относительно недавние успехи женщин в сфере образования/профессиональной деятельности, структура власти по-прежнему является несбалансированной с гендерной точки зрения, хотя в последнее время она и приобрела несколько иную конфигурацию. Теперь мужчины преобладают на обоих крайних полюсах, в то время как женщины доминируют в средних эшелонах.

·В результате естественного отсева высших руководителей-мужчин по причине ухода на пенсию или смерти, есть все основания полагать, что женщины, которые сейчас в огромном количестве толпятся у самого подножия вершины власти, вскоре взойдут на эту вершину. В конечном счете это может привести к приобретению женщинами доминирующих позиций в высших эшелонах власти при более широком представительстве мужчин на среднем и более низком уровне. В этой связи важно обеспечить гендерное равенство, с тем чтобы избежать появления обратной тенденции и не допустить перекоса – теперь уже в сторону женщин.

АНАЛИЗ НЕСООТВЕТСТВИЙ

Наличие целого ряда недостатков в работе, проводимой в стране на различных уровнях, в том числе на законодательном, административном и статистическом, определяет необходимость проведения анализа несоответствия некоторых аспектов такой деятельности современным требованиям, для того чтобы выявить эти недостатки. Анализ, представленный в настоящем разделе, не предусмотрен в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ), однако его идея обусловлена содержанием ее различных статей, посвященных устранению таких недостатков.

·Отсутствие обобщенных данных/четких определений для целого ряда переменных показателей. В качестве конкретного примера в процессе проведения анализа ситуации в области трудовых ресурсов/занятости было бы полезно указывать процент ямайских женщин-фермеров. Многочисленные исследования показывают, что такие статистические данные отсутствуют, оставляя открытым вопрос о том, не являются ли на самом деле некоторые женщины, традиционно считающие себя супругами или помощниками фермеров, самостоятельными фермерами.

·Темпы осуществления правовой реформы антидискриминационного законодательства также являются крайне медленными. Из-за медлительности законодательного процесса в стране накопилось огромное количество нерешенных вопросов, и никаких существенных сдвигов в этой связи не наблюдается. Не следует забывать и о том, что ни одна из обещанных законодательных реформ, о которых говорилось в предыдущих докладах или материалах, подготовленных для КЛДЖ, не была доведена до конца. Для примера можно отметить, что "пол", о чем уже говорилось выше, так и не был включен в Конституцию Ямайки в качестве одного из признаков, дискриминация по которому запрещается.

·Что касается проблемы насилия в отношении женщин (НОЖ), то необходимо создать официальную базу данных, в которую помещались бы конкретные статистические данные о совершенных супругами актах насилия, являющихся одним из подвидов семейного насилия. Это способствовало бы проведению более предметного социально-экономического анализа и создало бы базу для обоснованного и практического решения данной проблемы.

·В отношении выводов, касающихся СПИДа и связанных с этим заболеванием медицинских проблем, следует отметить, что высокая подверженность травмам и смерти молодых мужчин в возрастной группе 15–30 лет в результате насилия и несчастных случаев в основном объясняется более рискованным образом их жизни. ВИЧ/СПИД представляет более серьезную угрозу для женщин в возрастной группе 15–24 года, которые, согласно имеющимся данным, подвержены риску в 2–4 раза больше, чем мужчины того же возраста. Последствия указанной проблемы обусловливают настоятельную необходимость разработки конкретных программ в интересах данной возрастной группы.

С учетом вышесказанного можно отметить, что, несмотря на множество препятствий, в частности правовых, финансовых и психологических, которые возникают на пути улучшения положения женщин, в различных правительственных структурах, неправительственных организациях (НПО) и организациях гражданского общества разрабатываются многочисленные инициативы и программы для устранения этих препятствий. При этом во всех указанных структурах отсутствие финансовых и прочих ресурсов снижает темпы и эффективность осуществления этих инициатив по обеспечению прав женщин.

Сами женщин, воспользовавшись инициативами, направленными на улучшение их положения, стали активнее участвовать в процессе образования и, как следствие, получать более квалифицированную работу; им удалось сформировать корпус руководителей среднего звена, имеющий все шансы впоследствии заменить высшее руководство. Однако нельзя отрицать, что большинство женщин продолжает находиться в относительно неблагоприятных (по сравнению с мужчинами) условиях, что обусловливает необходимость активизировать усилия на всех уровнях, для того чтобы устранить имеющийся дисбаланс в их положении.

ВВЕДЕНИЕ

Правительство Ямайки, которая является государством – участником Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, в осуществление своих обязательств по статье 18 Конвенции представляет свой пятый периодический доклад, который охватывает период с января 1998 по декабрь 2002 года.

Доклад разделен на две части. Первая часть посвящена общему обзору положения в стране, включая ее демографические и социально-экономические показатели. Во второй части рассматриваются 16 статей Конвенции с точки зрения мер, направленных на ликвидацию дискриминации в отношении женщин в различных сферах их жизни.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ЯМАЙКА: ДЕМОГРАФИЧЕСКАЯ И СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ

Население

1.По официальным оценкам, численность населения Ямайки в конце 2001 года составляла 2,62 млн. человек. С учетом того что в конце предыдущего календарного года численность населения, согласно оценкам, составляла 2,6 млн., новые цифры отражают чистое увеличение численности населения в абсолютном выражении приблизительно на 16 400 человек с темпами прироста в 0,6 процента. Эти темпы прироста населения примерно соответствуют темпам, зарегистрированным в 2000 и 1999 годах. Темпы прироста в 1998 году по сравнению с 1997 годом составляли приблизительно 0,8 процента.

2.Таким образом, с 1998 года среднегодовые темпы роста численности населения Ямайки составляют 0,65 процента с незначительными колебаниями. Эта тенденция сообразуется с ориентирами национальной политики в области народонаселения, предусматривающими темпы прироста населения ниже 0,8 процента в среднесрочной перспективе и увеличение численности населения к 2020 году до 3 млн. человек. При этом конечной целью национальной политики в области народонаселения остается обеспечение стабильной численности населения с нулевыми темпами прироста.

3.Демографические изменения обусловлены взаимодействием трех переменных – рождаемости, смертности и международной миграции. В то время как темпы роста численности населения Ямайки в последние годы оставались в пределах целевого ориентира в 6 процентов, относительное воздействие трех указанных причинно-следственных факторов, определяющих нынешнюю динамику, вызывает некоторую озабоченность с точки зрения политики. Несмотря на некоторую обеспокоенность в связи с фактором рождаемости, следует отметить, что численность возрастной группы 15–29 лет, среди которой отмечается наивысший коэффициент рождаемости в стране, сокращается. В будущем это должно привести к снижению динамики роста численности населения. Кроме того, численность этой возрастной группы также сокращается под воздействием международной миграции, что в сочетании со снижением роста численности населения обусловливает необходимость пересмотра демографических ориентиров.

Ожидается, что смертность на Ямайке должна увеличиться с ростом численности населения в возрастной группе старше 60 лет. Кроме того, поскольку Ямайка занимает второе место в Карибском бассейне по распространенности ВИЧ/СПИДа, в следующие 10–15 лет люди, страдающие этим заболеванием, скорее всего, умрут. В связи с этим проблема распространения ВИЧ среди женщин на глобальном и местном уровне вызывает тревогу. Эта проблема усугубляется тем, что, по данным Ямайского фонда поддержки больных СПИДом, в 2002 году на долю этого заболевания пришлось 40,2 процента всех случаев смерти по сравнению с 37,7 процента в 1999 году.

4.Недавнее замедление темпов роста численности населения связано скорее с высокими темпами эмиграции, чем с сокращением рождаемости. Эта тенденция существенно отражается на социальном и экономическом развитии, особенно с учетом того, что среди эмигрантов значительное число составляют квалифицированные специалисты. Кроме того, поскольку значительную часть населения составляет молодежь (средний возраст – 26 лет и около 40 процентов населения – молодые люди в возрасте до 20 лет, 20 процентов из которых – женщины), относительно большое число жителей страны составляет экономически несамодеятельную часть населения. Эта тенденция имеет четко выраженные последствия для проводимой в стране политики, так как влечет за собой необходимость увеличения бюджетных ассигнований на образование и профессиональную подготовку и влияет на факторы распределения доходов и величину доходов на душу населения.

5.Тем не менее тенденция сокращения численности населения в возрастной группе 0–14 лет является вполне очевидной. В конце 2001 года численность населения в данной возрастной группе составляла, по оценкам, 30,5 процента по сравнению с 30,8 процента в 2000 году и 31,2 процента в 1999 году, что свидетельствует о постепенном, но неуклонном сокращении. Предполагается, что эта тенденция продолжится и приведет к сокращению численности населения страны в целом.

6.С другой стороны, необходимо отметить, что средняя продолжительность жизни жителей Ямайки, составляющая 69,8 года для мужчин и 73,2 года для женщин, сопоставима с аналогичными показателями развитых стран. В 2001 году приблизительно 10 процентов населения относились к возрастной группе старше 60 лет – наиболее быстро растущему сегменту населения. Само по себе старение населения, как правило, отражает снижение уровня рождаемости и смертности вследствие повышения уровня образования, более широкого использования противозачаточных средств и улучшения медицинского обслуживания, однако, как уже отмечалось, темпы рождаемости, хотя и сокращаются, по-прежнему вызывают некоторое беспокойство.

7.С учетом того что сегмент лиц пожилого возраста в составе населения увеличивается как в абсолютном отношении, так и в относительных показателях, становится очевидным, что трудоспособное население страны несет на себе непропорционально тяжелое бремя. С точки зрения государственной политики все большую актуальность будут приобретать вопросы, касающиеся увеличения трансфертных платежей на выплату пенсий и увеличения ассигнований на медицинское обслуживание пожилых граждан. Эти меры будут вызывать большой интерес у женщин, средняя продолжительность жизни которых выше, чем мужчин, и которые, как ожидается, будут жить дольше, чем мужчины, после ухода на пенсию, особенно с учетом того, что проблемы уменьшения доходов обычно усугубляются проблемами со здоровьем пожилых людей и необходимостью оплаты услуг лиц, осуществляющих уход за ними.

8.Дезагрегация населения по признаку пола свидетельствует об относительно равных долях мужчин и женщин. В конце 2001 года соотношение полов составляло 99,8 мужчин на 100 женщин.

Макроэкономические показатели

Общие сведения

9.Экономика Ямайки в основном опирается на модель свободного рынка, при которой товары и услуги распределяются на основе взаимодействия рыночного спроса и предложения. Никаких ограничений для потоков капитала или перемещения трудовых ресурсов не существует, и величина основных денежных переменных, таких как процентные ставки и иностранные валютные курсы, также определяется в зависимости от спроса и предложения.

10.Ямайка – небольшая страна с соответствующей (эффект масштаба) экономикой – открытой (в значительной степени опирающейся на торговлю), с относительно узкой производственной базой, специализирующейся на производстве нескольких видов сельскохозяйственных культур, в частности сахарного тростника и бананов, и некоторых видах переработки сельскохозяйственной продукции, добыче бокситов, а также гостиничном обслуживании (туризме). За последние годы прилагались усилия по диверсификации экономики, однако успешной реализации этих инициатив препятствовали эффект масштаба, а также низкая рентабельность/конкурентоспособность продукции страны.

11.Экономика страны в ее нынешнем виде совершенно не защищена от внешних потрясений и колебаний цен на мировых рынках на ее товары и услуги. Страна не в состоянии самостоятельно поддерживать цены на свой экспорт и импорт.

12.Одним из относительно новых факторов, в определенной степени помогающих нейтрализовать экономические трудности, с которыми сталкивается Ямайка, является рост денежных переводов из-за границы, то есть приток твердой валюты, пересылаемой ямайскими гражданами, работающими за рубежом. Эта тенденция – следствие длительной и постоянной миграции в развитые страны, прежде всего в Соединенные Штаты, Канаду и Англию. Кроме того, существование этой относительно крупной "неформальной", или "теневой", экономики считается источником/дополнительным источником дохода и благополучия многих ямайских граждан.

Недавние тенденции

13.В середине 90-х годов прошлого столетия экономика Ямайки, которая уже испытывала трудности, связанные со снижением темпов прироста реального ВВП и увеличением внешнего долга, процентных ставок и безработицы, столкнулась с дополнительными проблемами в результате кризиса, поразившего финансовый сектор. Этот кризис был вызван несколькими факторами, включая режим высоких процентных ставок, который создал трудности для заемщиков в связи с обслуживанием долгов, низкую активность реального сектора экономики и некоторые неосторожные шаги руководителей расположенных в стране финансовых учреждений.

14.Однако к 1998 году в этом секторе стало наблюдаться некоторое оживление, в основном вызванное предпринятыми государством мерами, в частности, направленными на укрепление механизмов регулирования и надзора, значительное сокращение числа банков и банковских учреждений и передачу обязательств данного сектора специально созданному органу – Компании по перестройке финансового сектора (ФИНСАК). ФИНСАК было также поручено реализовать все активы обанкротившихся учреждений, включая сельскохозяйственные холдинги и недвижимость в секторе туризма, которая была приобретена в безудержной погоне за расширением мощностей этой индустрии.

15.Вмешательство правительства, осуществленное силами ФИНСАК, существенно отразилось на национальном бюджете, поскольку пассивы неплатежеспособных финансовых учреждений по сути дела стали пассивами правительства Ямайки, увеличив тем самым финансовый долг этой страны.

16.Террористические нападения на Соединенные Штаты 11 сентября 2001 года в высшей степени негативно сказались на перспективах развития туризма в нашем островном государстве, так как туризм – один из крупнейших источников получения твердой валюты, к тому же в индустрии туризма задействована значительная часть трудовых ресурсов. Это трагическое событие усугубило последствия экономического спада в Соединенных Штатах и других ведущих странах мира, которые и без того отрицательно отразились на экономике Ямайки.

17.В последнее время появились признаки того, что индустрия туризма начала постепенно восстанавливаться. Вместе с тем на перспективах полного восстановления продолжают сказываться такие факторы, как замедленный рост американской экономики, длительные беспорядки в Венесуэле и конфликт между Соединенными Штатами и Ираком, который оказывает неблагоприятное воздействие на цены на нефть и доверие со стороны туристов.

Некоторые макроэкономические показатели

18.За период с 1998 по 2001 год среднегодовые темпы прироста реального валового внутреннего продукта (ВВП) составляли 0,4 процента. Последствия отрицательных темпов роста в 1998 и 1999 годах (соответственно, –0,3 и –0,4 процента) были полностью компенсированы приростом в 0,7 процента, достигнутым в 2000 году. Затем благодаря еще более высоким темпам роста в 2001 году прирост реального ВВП составил 1,7 процента. Главными секторами, обеспечившими прирост ВВП в 2001 году, были транспорт, складские услуги и связь (если говорить еще более конкретно, то подсектор информационной технологии), а также финансовый сектор и добывающая промышленность.

19.В целом тенденции, которые были присущи ВВП в течение отчетного периода, нагляднее всего прослеживаются в секторе производства товаров, в котором наблюдались значительные колебания, и секторе услуг, в котором отмечался относительно устойчивый и позитивный рост.

20.В секторе сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства наблюдались резкие скачки от роста к снижению, в основном обусловленные экстремальными погодными условиями, такими как засухи и наводнения, которые поочередно оказывали крайне негативное воздействие на сельскохозяйственное производство.

21.В секторе горнодобывающей промышленности и разработки карьеров также отмечались значительные колебания, преимущественно связанные с колебаниями в ситуациях и ценах на мировом рынке.

22.В секторе обрабатывающей промышленности, после того как снижение, отмечавшееся в двух предыдущих годах (1998 и 1999 годы), сменилось ростом в 2000 и 2001 годах, ситуация выглядела несколько более стабильной. В последний год рост в основном наблюдался в отраслях, связанных с производством продовольствия, напитков и бензина. Однако на более раннем этапе отчетного периода был отмечен некоторый опосредованный эффект в свободных зонах (в частности, в области производства одежды) в результате перемещения производителями своих предприятий в менее дорогие центры, например в Мексику. Это привело к потере работы тысячами малоквалифицированных работников-женщин; некоторые из них превратились в странствующих торговцев, занимающихся продажей мелких бытовых товаров и предметов личного пользования.

23.Вместе с тем в секторе услуг были отмечены гораздо более высокие показатели, чем в секторе производства товаров, причем в финансовом подсекторе наблюдалось некоторое оживление после кризиса, поразившего подсектор в середине 90-х годов (особенно бурное оживление деловой активности банковских учреждений отмечалось в 1999 и 2000 годах).

24.Кроме того, в подсекторе производства электроэнергии наблюдался рост благодаря неуклонному повышению спроса (хотя в основном для целей потребления), отчасти обусловленный работами по электрификации всего острова в рамках программы электрификации сельских районов.

Прочие показатели

25.Основные положительные тенденции, наблюдавшиеся в экономике Ямайки в отчетный период, состоят в следующем:

·в течение пяти лет подряд темпы инфляции в стране не превышали 10 процентов. В 2001 году темпы инфляции (от предыдущей до новой точки) составили 8,7 процента;

·постепенное снижение процентных ставок при средней ставке ссудного процента в 26,79 процента в 2001 году по сравнению с 31,67 процента в 2000 году;

·относительная стабильность валютного курса ямайского доллара по отношению к доллару США. В конце 2001 года валютный курс составлял 47,48 ямайских доллара за 1 доллар США по сравнению с 45,53 ямайских доллара за 1 доллар США в 2000 году;

·беспрецедентное накопление чистых национальных резервов (ЧНР) до уровня 1,8 млрд. долл. США в конце 2001 года. В результате Ямайка в настоящее время обладает относительно эффективным резервом на случай временной утраты способности зарабатывать иностранную валюту, что является важным фактором для страны, которая в значительной степени зависит от импорта;

·некоторое снижение уровня безработицы с 15,5 процента в апреле 2000 года до 15 процентов в апреле 2001 года. Примечательно, что ближе к концу отчетного периода уровень женской безработицы снижался более быстрыми темпами, чем уровень мужской безработицы;

·снижение уровня бедности – важнейший показатель благосостояния людей – с 18,7 процента в 2000 году до 16,9 процента в 2001 году.

Проблемные области

26.Несмотря на достигнутые успехи, в течение отчетного периода отмечался и ряд негативных факторов, по-прежнему препятствовавших социально-экономическому развитию. Более того, воздействие некоторых из этих факторов в последнее время усилилось как следствие международных тенденций. Эти факторы таковы:

·размер национального долга и предстоящие трудности в связи с его обслуживанием. Эта проблема является одной из самых сложных макроэкономических проблем Ямайки, поскольку сумма долга, составляющая около 600 млрд. ямайских долларов, превышает ВВП почти на 40 процентов. Почти две трети с каждого доллара правительственных ассигнований должны выделяться на погашение основной суммы долга и выплату процентов, оставляя немногим более 30 центов с каждого доллара, получаемого в виде доходов, на все прочие компоненты расходов, в том числе на государственную инфраструктуру и социальные программы;

·несмотря на продолжающееся снижение внутренних процентных ставок в последние годы, они остаются относительно высокими и продолжают отпугивать инвесторов. Кроме того, из-за довольно высоких внутренних процентных ставок отечественный компонент национального долга стал еще крупнее с точки зрения выплаты процентов;

·последствия событий 11 сентября 2001 года, в частности, привели к известному давлению на курс иностранных валют в 2002 году, особенно во второй половине года. С учетом зависимости страны от импорта этот фактор влияет на общий уровень цен и издержки в связи с производством товаров на экспорт;

·в контексте нынешней международной обстановки критически важное значение приобретает объем электроэнергии, потребляемый страной и являющийся одним из факторов растущего дефицита счета товарных операций платежного баланса страны. В последние годы потребление электроэнергии на душу населения, измеряемое в британских тепловых единицах (БТЕ), неуклонно возрастало, однако в период с 2000 по 2001 год стабилизировалось на уровне 52 БТЕ. Структура дневного потребления электроэнергии характеризуется периодом ее максимального расходования после окончания рабочего времени – свидетельство того, что на деятельность, связанную с работой по дому или отдыхом, тратится большее количество электроэнергии, чем на производство и прочие виды хозяйственной деятельности;

·несмотря на наличие свободного рынка, Ямайка, как и другие страны, пытается защитить некоторые уязвимые отрасли и другие производственные сектора от внешней конкуренции. Однако с усилением процесса глобализации и вследствие постепенной отмены искусственных барьеров для торговли страна, по всей вероятности, окажется вынужденной отменить пошлины и снять другие барьеры на пути относительно дешевого импорта. С учетом факторов, связанных с эффектом масштаба и низкой рентабельностью продукции, местные производители с трудом смогут конкурировать с производителями импортных товаров. Этот факт уже указывался в числе причин некоторого сокращения уровня занятости, особенно в таких секторах, как сельское хозяйство и производство одежды, в которых работает значительное число женщин.

Таблица 1

Отдельные экономические показатели, 1998–2001 годы

Показатель/единица

1998

1999

2000

2001

Текущий ВВП (в ямайских долларах)

254,1

274,3

307,0

334,7

Реальный ВВП (в ценах 1986 года)(в ямайских долларах)

19,56

19,47

19,60

19,94

Прирост реального ВВП (в процентах)

–0,3

–0,4

0,7

1,7

Объем экспорта как доля от текущего ВВП (в процентах)

19,5

18,4

18,5

17,0

Объем импорта как доля от текущего ВВП (в процентах)

46,9

44,4

46,0

41,0

Текущий доход на душу населения (в ямайских долларах)

95,9

103,5

114,6

н/п

Реальный доход на душу населения (в ямайских долларах)

7,4

7,3

7,4

н/п

Инфляция (в процентах) (среднегодовые темпы)

8,7

6,0

8,2

7,0

Шестимесячная ставка по казначейским векселям (в процентах)

25,7

20,9

18,1

16,7

Итого, правительственные расходы (в ямайских долларах)

93,3

102,9

104,2

96,1

Объем капитальных затрат (в ямайских долларах)

6,9

8,4

8,5

7,8

Источник: Обзор социально-экономических показателей, Ямайка, 2001 год.

Обзор трудовых ресурсов

27.По состоянию на апрель 2001 года численность трудоспособного населения Ямайки составляла немногим более 1 750 000 человек, что на 10700 человек, или на 0,6 процента, больше, чем в апреле предыдущего года (что в целом соответствует общим показателям роста численности населения).

28.Кроме того, в конце апреля 2001 года ямайские трудовые ресурсы насчитывали 1 106 000 человек. Этот показатель превысил показатель в 942 300 человек, зарегистрированный в апреле 2000 года, на 17 400 человек, или на 1,8 процента. В результате темпы увеличения трудовых ресурсов превысили темпы роста численности трудоспособного населения.

29.Коэффициент участия в трудовых ресурсах, который определяется как процент работающих от общей численности трудоспособного населения, равнялся в апреле 2001 года 63 процентам, несколько превысив показатель в 62,7 процента, зафиксированный в конце апреля 2000 года.

30.В условиях некоторого увеличения абсолютных уровней занятости показатель общего увеличения в разбивке по признаку пола свидетельствует о том, что около 71 процента абсолютного увеличения приходится на долю женщин, то есть общее число работающих женщин выросло на 12 300 человек, или 3,2 процента, с 373 400 человек в апреле 2000 года до 385 700 человек к концу апреля 2001 года. С другой стороны, общая численность работающих мужчин увеличилась всего лишь на 5100 человек, или немногим менее 1 процента, при этом всего лишь трое из каждых десяти человек, внесших свой вклад в рост общей занятости, были мужчинами.

31.Общий уровень безработицы в апреле 2001 года составил 14,8 процента, что несколько ниже по сравнению с уровнем в 15,5 процента, зарегистрированным в предыдущем году. Однако среди мужчин процент безработных (10,3 процента в апреле 2001 года) был заметно ниже, чем среди женщин (20,5 процента в апреле 2001 года). Несмотря на то что уровень безработицы среди обоих полов снизился (в апреле 2001 года он составлял 10,4 процента среди мужчин и 22,1 процента среди женщин), эта тенденция в известном смысле благоприятна для женщин, среди которых наблюдалось более значительное снижение уровня безработицы. Тем не менее разрыв в уровнях безработицы остается значительным и соотношение неработающих и работающих мужчин и женщин составляет, соответственно, 1:10 и 1:5.

32.Аналогичным образом, процент лиц, занятых поиском работы, среди женщин значительно выше, чем среди мужчин, хотя этот показатель и снизился для обеих групп. В апреле 2000 года доля мужчин, занятых поиском работы, составляла 4,5 процента и снизилась до 3,8 процента в апреле 2001 года. Для женщин эти показатели по состоянию на апрель 2000 и апрель 2001 года равняются, соответственно, 10,5 и 8,3 процента. И в данном случае, несмотря на то что эта тенденция в большей степени благоприятна для женщин, разрыв остается значительным: соотношение числа женщин и мужчин, активно занятых поиском работы, по-прежнему превышает 2:1, и эти цифры приблизительно соответствуют соотношению числа безработных женщин и безработных мужчин, также составляющему 2:1.

33.Результаты анализа трудовых ресурсов с разбивкой по профессиональным категориям и полу свидетельствуют о том, что гендерные предрассудки в отношении областей профессиональной деятельности по-прежнему сохраняются. Существуют шесть профессиональных категорий, и разбивка наемных работников, входящих в состав трудовых ресурсов, по данным категориям выглядит следующим образом:

1.клерки, обслуживающий персонал и продавцы (25,6 процента);

2.квалифицированные работники сектора сельского хозяйства и рыболовства (18,6 процента);

3.элементарные и другие профессии (17,1 процента);

4.народные промыслы и другие виды кустарного ремесла (16,3 процента);

5.специалисты, старшие должностные лица и техники (16,1 процента);

6.промышленные рабочие и операторы машин (6,3 процента).

34.В рамках мужского компонента трудовых ресурсов самую многочисленную категорию составляют "квалифицированные работники сектора сельского хозяйства и рыболовства", к которой относится более четверти всех работающих ямайских мужчин. Следующей по численности является категория "народные промыслы и другие виды кустарного ремесла", на долю которой приходится немногим менее четверти всех работающих мужчин. Таким образом, в совокупности к этим двум категориям относится половина работающих мужчин, входящих в состав трудовых ресурсов. Полная градация работающих мужчин в составе трудовых ресурсов c разбивкой по профессиональным категориям представлена ниже в убывающем порядке:

1.квалифицированные работники сектора сельского хозяйства и рыболовства (26 процентов);

2.народные промыслы и другие виды кустарного ремесла (24 процента);

3.клерки, обслуживающий персонал и продавцы (14,4 процента);

4.элементарные и другие профессии (13,9 процента);

5.специалисты, старшие должностные лица и техники (12,3 процента);

6.промышленные рабочие и операторы машин (9,4 процента).

35.Среди работающих женщин в составе трудовых ресурсов профессиональная разбивка по шести категориям выглядит гораздо менее равномерной, что свидетельствует об относительно большем исключении женщин из некоторых областей занятости и их большей концентрации в относительно малоквалифицированных и низкооплачиваемых сферах трудовой деятельности.

36.К категории "квалифицированные работники сектора сельского хозяйства и рыболовства" относятся лишь около 8 процентов женских активных трудовых ресурсов по сравнению с 26 процентами мужчин. На Ямайке до сих пор сохраняется традиция, согласно которой женщины, занимающиеся сельским хозяйством, определяются не как самостоятельные фермеры, а как "супруги фермеров" (возможно, что сохранению этого статуса способствуют сами женщины, которые называют себя супругами или помощниками фермеров). По этой причине существует вероятность неправильного учета численности женщин, относящихся к категории "квалифицированные работники сектора сельского хозяйства и рыболовства", однако в отсутствие достоверных, дифференцированных по признаку пола данных о составе населения острова, занятого фермерским хозяйством, определить точные цифры не представляется возможным. Нехватка достоверных данных – одно из препятствий к составлению анализа и разработке политики в интересах признания и увеличения вклада женщин в работу этого жизненно важного сектора.

37.По категории "клерки, обслуживающий персонал и продавцы" проходит две пятых всех женских трудовых ресурсов и менее чем одна пятая мужских трудовых ресурсов, в то время как в категории "элементарные и другие профессии" трудится одна пятая всех трудоспособных женщин и немногим более одной десятой трудоспособных мужчин. Лишь две из каждых ста работающих женщин относятся к категории "промышленные рабочие и операторы машин" по сравнению с девятью из каждых ста мужчин, что свидетельствует об укоренившемся предвзятом отношении к участию женщин в связанных с техникой сферах деятельности.

38.С другой стороны, около 22 процентов работающих женщин относятся к категории "специалисты, старшие должностные лица и техники" по сравнению с немногим более 12 процентами мужчин, что отражает успехи, достигнутые в последние годы ямайскими женщинами в сферах образования и профессиональной подготовки. Градация работающих женщин, входящих в состав трудовых ресурсов, с разбивкой по категориям выглядит следующим образом:

1.клерки, обслуживающий персонал и продавцы (41,7 процента);

2.специалисты, старшие должностные лица и техники (21,6 процента);

3.элементарные и другие профессии (21,6 процента);

4.квалифицированные работники сектора сельского хозяйства и рыболовства (7,9 процента);

5.народные промыслы и другие виды кустарного ремесла (5,3 процента);

6.промышленные рабочие и операторы машин (1,9 процента).

39.Оценка ситуации в области занятости по регионам свидетельствует о том, что наиболее высокий уровень безработицы отмечается в сельских населенных пунктах, хотя он снизился с 21,6 процента в апреле 2000 года до 18,7 процента в апреле 2001 года. Уровень безработицы в главном городском центре – столичном регионе Кингстона (СРК) – и сельских районах в апреле 2000 года был одинаковым (14,3 процента), однако к апрелю 2001 года это равенство было нарушено, и уровень безработицы в СРК несколько повысился – до 14,7 процента, а в сельских районах снизился до 13,5 процента. Данных, свидетельствующих о дифференциации показателей уровня мужской и женской безработицы, широко варьирующейся в зависимости от региона, не имеется.

ЧАСТЬ II

Статья 1. Определение дискриминации в отношении женщин

Для целей Конвенции (КЛДЖ) понятие "дискриминация в отношении женщин" означает любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, которое направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование или осуществление женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равноправия мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой областях.

40.Согласно определению, приведенному в Конвенции, дискриминационная практика означает "любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, которое имеет целью или направлено на предотвращение или недопущение реализации женщинами, замужними или незамужними, их прав человека на основе равенства мужчин и женщин" (Оценка положения женщин, 1996 год, стр. 11).

41.В разделе 13 главы 3 Конституции Ямайки предусматривается, что каждый человек независимо от расы, места рождения, политических убеждений, цвета кожи, вероисповедания или пола может пользоваться рядом основных прав и свобод. К их числу относятся право на жизнь; право на личную свободу; свободу передвижения; свободу от бесчеловечного обращения; право владеть собственностью; свободу совести; свободу слова; свободу ассоциации; уважение частной и семейной жизни.

42.Положения Конституции Ямайки, предусматривающие запрет дискриминации, содержатся в статье 24(1). В Конституции Ямайки провозглашается: "Ни один закон не должен содержать положений, которые были бы дискриминационными сами по себе или имели дискриминационные последствия". Разделом 24(2) предусматривается, что ни одно лицо не может быть подвергнуто дискриминационному обращению со стороны какого бы то ни было лица, действующего на основании любого закона или в рамках выполнения полномочий, приданных ему любым государственным учреждением или любым органом государственной власти" (1962 год, стр. 28). Режим защиты от дискриминации, обеспечиваемой на основании раздела 24(1) и (2) Конституции, предусматривает ряд исключений, которые изложены в подразделах 4 и 5.

43.В разделе 24(3) Конституции термин "дискриминация" определяется как "неравное обращение с различными лицами, обусловленное полностью или частично присущими им, соответственно, признаками расы, места рождения, политических убеждений, цвета кожи или вероисповедания, в силу чего лица, обладающие одними из таких признаков, подвергаются ограничениям или лишаются тех либо иных прав, тогда как лица, обладающие другими признаками, не подвергаются таким ограничениям, не лишаются каких-либо прав и пользуются привилегиями или преимуществами, которые не предоставляются лицам, обладающим отличающимися от них признаками" (1962 год, стр. 28).

44.Отсутствие слова "пол" среди признаков дискриминации, перечисленных в разделе 24(3) Конституции, мешает людям прибегать к конституционным средствам защиты в случаях дискриминации по признаку пола.

45.Бюро по делам женщин и другие женские организации неоднократно обращались с предложениями о внесении поправки в этот раздел, с тем чтобы включить в число признаков критерий пола. Разработан новый проект Хартии прав, который призван отменить и заменить главу III Конституции. Этот проект был передан на рассмотрение Совместного парламентского комитета. В пункте 13(3) h) проекта в целом признается право на свободу от дискриминации по ряду конкретно указанных признаков. Одним из признаков, на основании которого в отношении того или иного лица может осуществляться дискриминация, является признак пола. Поэтому в будущем в случае нарушений права любого лица на свободу от дискриминации по признаку пола можно будет прибегать к средствам конституционной защиты.

46.В самом тексте проекта также не используются нейтральные с гендерной точки зрения формулировки. Так, например, в разделе 14-2 главы III говорится: "Любое лицо, которое подвергается аресту или задержанию, имеет право общаться и встречаться с его супругой, партнером или членом семьи, священником или врачом по его выбору" (Закон о внесении поправок в Конституцию Ямайки с учетом Хартии прав и свобод и связанных с ней положений, 1992 год, стр. 8).

47.В разделе 4 Закона о толковании, как правило, используются слова мужского рода, охватывая и лиц женского пола. Однако рекомендуется, чтобы в случае использования термина "лицо" этот термин означал как мужчин, так и женщин.

48.В настоящее время положения Конституции, касающиеся дискриминации, относятся к действиям государства и государственных субъектов. Эти положения не применяются к частным лицам. Однако согласно пункту 13 n) нового проекта Хартии прав Конституция, помимо сферы государственных отношений, будет применяться и к ситуациям частной и семейной жизни. Тем самым положения Конституции будут также "в равной мере распространяться на физических и юридических лиц с точки зрения сферы их применения, принимая во внимание характер любого права и обязательств, возникающих в связи с этим правом".

Статья 2. Обязательства по ликвидации дискриминации

Государства-участники осуждают дискриминацию в отношении женщин во всех ее формах, соглашаются безотлагательно всеми соответствующими способами проводить политику ликвидации дискриминации в отношении женщин и с этой целью обязуются:

– принимать соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, там, где это необходимо, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин;

– установить юридическую защиту прав женщин на равной основе с мужчинами и обеспечить с помощью компетентных национальных судов и других государственных учреждений эффективную защиту женщин против любого акта дискриминации.

49.Бюро по делам женщин провело всесторонний обзор 42 законодательных документов, включая раздел 24(3) Конституции Ямайки, для того чтобы привести их в соответствие с международными конвенциями и договорами. После обзора законодательной базы Ямайка предприняла попытку изменить сложившиеся обычаи и практику, которые ведут к установлению дискриминационного отношения к женщинам, и устранить пробелы в предлагаемом законодательстве. Настоящий раздел посвящен этим пробелам, существующим в конкретных законодательных документах, включая Закон о занятости, Закон о насилии в семье, Закон о равной оплате труда, Закон об отпуске по беременности и родам и Закон, касающийся (наказания) кровосмешения.

Закон 1975 года о занятости (равной оплате труда мужчин и женщин)

50.Закон предусматривает равную оплату труда за равный труд мужчин и женщин, работающих в одном и том же заведении. В разделе 3(2) первоначальный штраф на сумму не свыше 200 ямайских долларов и штраф по 20 долларов за каждый последующий день правонарушения, в случае признания правонарушения по данному Закону, должен быть значительно увеличен с учетом уровня текущих цен и расходов. Кроме того, необходимо в законодательном порядке запретить дискриминационную практику, связанную с использованием различных наименований для одних и тех же видов работ, выполняемых мужчинами и женщинами, с присвоением работам, выполняемым мужчинами, более почетных названий" (Обзор законодательства Ямайки, касающегося ямайских женщин, 2000 год, стр. 22).

Закон 1942 года о женщинах (женской занятости)

51.Закон запрещает привлекать женщин к выполнению работ в ночную смену, за исключением работы в предусмотренных законом ситуациях. Этот Закон принят давно, его положения давно изжили себя и, возможно, нуждаются в отмене.

Закон 1995 года о насилии в семье

52.Закон о насилии в семье был принят в 1995 году в целях предоставления дополнительной защиты жертвам семейного насилия. Благодаря принятию данного Закона удалось обеспечить официальное признание проблемы насилия в семье, а также гарантировать гражданские средства защиты, такие как исполнение судебных запретов и возмещение ущерба, – нормы, не предусматривавшиеся в рамках предыдущего законодательства. Таким образом, в настоящее время потерпевшие могут воспользоваться разнообразными средствами защиты в соответствии как с гражданским, так и уголовным правом.

53.Опыт, накопленный с момента принятия данного Закона, вскрывает ряд его недостатков, для исправления которых необходимо внести в него соответствующие поправки.

54.Цель предлагаемых поправок – расширить определение понятия "ребенок", с тем чтобы обеспечить защиту любых лиц в возрасте до 18 лет, которые находятся в домашнем хозяйстве, независимо от того, имеют ли они биологическую связь с любым взрослым в этом хозяйстве.

55.Сфера охвата данного Закона также расширяется, с тем чтобы Закон распространялся на постоянно не проживающих в домохозяйстве родственников, даже если они фактически не участвуют в совместном ведении хозяйства.

56.Были также представлены рекомендации о внесении поправки в Закон о доказательствах, для того чтобы супругов можно было на законных основаниях привлечь в качестве свидетелей к участию в делах, касающихся насилия в семье, и обязать врачей и других специалистов по уходу за детьми сообщать о фактах насилия в отношении детей. Это требование подкрепляется положениями нового законопроекта об уходе за детьми и их защите, который обязывает этих специалистов сообщать в полицию о лицах, подозреваемых в совершении насилия в отношении детей.

Закон 1948 года, касающийся (наказания) кровосмешения

57.Закон, касающийся (наказания) кровосмешения, квалифицирует как уголовное преступление действия любого мужчины, вступающего в половую связь с внучкой, дочерью, сестрой или матерью, зная об их родственных связях, или действия любой женщины, позволяющей своим родственникам-мужчинам вступать с ней в половую связь, зная об их родственных отношениях.

58.Считается, что категории запрещенных отношений определяются слишком узко с точки зрения реалий ямайской семьи и условий ее проживания. Поэтому предлагаемые поправки к Закону, касающемуся (наказания) кровосмешения, направлены на то, чтобы расширить категории запрещенных отношений, включив в них приемных родителей и других родственников и увеличив наказания за преступления, связанные с кровосмешением.

Закон 1864 года о преступлениях против личности

59.Законопроект, озаглавленный "Закон о внесении поправок в Закон о преступлениях против личности", имеет целью включение в текст основного Закона положений, касающихся изнасилования и других половых преступлений, соответствующих реалиям сегодняшнего дня. Этот законопроект призван:

·расширить определение понятия "изнасилование", включив в него сексуальное насилие, совершаемое иными, чем проникновение пениса во влагалище, способами;

·обеспечить официальное признание в тексте Закона деяния, связанного с изнасилованием, совершенным супругом, преступлением;

·отменить требование о вынесении судьей предупреждения об опасности признания подозреваемого виновным в отсутствие подтверждения слов истца в делах, связанных с изнасилованием и прочими половыми преступлениями;

·отменить требование, касающееся принятия во внимание судом сексуального опыта истца.

Сексуальные домогательства на производстве

60.В настоящее время ни один закон Ямайки не содержит понятия "сексуальное домогательство". Практика сексуальных домогательств получила на Ямайке широкое распространение, и эту проблему необходимо решить для того, чтобы защитить женщин, которые в подавляющем большинстве становятся жертвами домогательств (Обзор законодательства Ямайки, касающегося ямайских женщин, 2000 год, стр. 88). В настоящее время правительство рассматривает возможность разработки официальной политики по борьбе с сексуальными домогательствами и принятия специального законодательства по этому вопросу.

Статья 3. Развитие и улучшение положения женщин

Государства-участники принимают во всех областях, и в частности в политической, социальной, экономической и культурной областях, все соответствующие меры, включая законодательные, для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин, с тем чтобы гарантировать им осуществление и пользование правами человека и основными свободами на основе равенства с мужчинами.

61.Правительство продолжало предпринимать шаги, в том числе в области законодательства, для поощрения всестороннего участия женщин в процессе развития и обеспечения соблюдения их прав человека и основных свобод на основе равенства с мужчинами.

62.Что касается равного доступа к владению собственностью, то разделы 16 и 17 соответствующего Закона предлагается заменить законопроектом, озаглавленным "Законопроект 1999 года о семейной собственности (правах супругов)", с помощью которого после его вступления в силу будут решаться все вопросы, касающиеся семейной собственности.

63.Без ущерба всему вышесказанному в разделе 11 данного Закона говорится об использовании женой денег своего мужа обманным путем без его согласия. В обзоре законодательства говорится: "Мы решительно рекомендуем внести поправки в данный раздел, включив в него аналогичные положения, касающиеся использования мужем денег своей жены обманным путем без ее согласия" (Обзор законодательства Ямайки, касающегося ямайских женщин, 2000 год, стр. 53).

Статья 4. Ускорение процесса установления равенства между мужчинами и женщинами

Принятие государствами-участниками специальных мер, направленных на охрану материнства, включая меры, содержащиеся в настоящей Конвенции, не считается дискриминационным .

64.См. статью 11, посвященную проблемам занятости, в которой содержится подробная информация о Руководящих принципах, касающихся охраны материнства и профессиональной безопасности на производстве.

Статья 5. Роль мужчин и женщин и ее стереотипное изображение

Государства-участники принимают все соответствующие меры с целью:

– изменить социальные и культурные модели поведения мужчин и женщин с целью достижения искоренения предрассудков и упразднения обычаев и всей прочей практики, которые основаны на идее неполноценности и превосходства одного из полов или стереотипности роли мужчин и женщин;

– обеспечить, чтобы семейное воспитание включало в себя правильное понимание материнства как социальной функции и признание общей ответственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей при условии, что во всех случаях интересы детей являются преобладающими.

65.Гендерные стереотипы оказывают в высшей степени негативное воздействие на ямайское общество вне зависимости от социальных и экономических границ. В стране исторически сложились определенные представления о той роли, которую мужчины и женщины играют в жизни общества, и такие представления по-прежнему устойчивы.

66.Стереотипное изображение мужчин и женщин по-прежнему практикуется различными социально-экономическими и культурными институтами общества, включая семью, систему образования, церковь и средства массовой информации.

67.Правительство Ямайки силами Бюро по делам женщин продолжает активно поддерживать процесс переориентации различных влиятельных институтов общества, содействуя изменению стереотипного представления о роли мужчин и женщин и стереотипности мышления.

Семья

68.В структуре семьи мужчины обычно рассматриваются как лица, обладающие властью, полномочиями и правом распоряжаться ресурсами. В значительной степени такая социализация роли мужчин вытекает из исторически сложившегося представления о мужчине как главе домашнего хозяйства, кормильце и добытчике.

69.Быть мужчиной – значит, по определению, соответствовать следующим трем критериям:

·важным фактором считается сексуальность/сексуальный опыт. Проявление этого качества влечет за собой множество сексуальных связей, по крайней мере некоторые из которых приводят к появлению потомства;

·не последнюю роль играет способность обеспечить защиту и материальную поддержку семьи;

·право проявлять власть над женщинами и потомством, вытекающее из наличия необходимых средств, позволяющих выполнять функции защитников и кормильцев.

70.Экономически несостоятельным мужчинам оказывается особенно трудно соответствовать этим гендерным критериям.

71.В обществе по-прежнему преобладает стереотипное представление о роли женщины как о воспитательнице и опекунше. Однако, отводя своим детям мужского и женского пола заранее определенные роли, женщины сами способствуют закреплению системы стереотипов. Тем не менее в силу экономической необходимости и изменения культурных тенденций все большее число женщин начинает занимать относительно главенствующие позиции в качестве кормильцев и даже глав домашних хозяйств де-юре. В результате такого изменения представлений о статусе и поведении женщин все большее число мужчин начинает играть активную роль в домашнем труде, воспитывая детей и выполняя другие семейные обязанности, которые раньше считались исключительно прерогативой женщин.

Система образования

72.Система образования является одним из институтов, способствующих закреплению гендерных стереотипов. Мальчиков традиционно обучали главным образом тем дисциплинам, которые в обществе считались "мужскими". В целом такими предметами считались технические/научные дисциплины, требующие работы с цифрами. В результате мальчики могли лучше считать, что соответствовало догматическому представлению о том, что они в силу естественных причин имеют бóльшие склонности к математике.

73.Напротив, девочки изучали предметы, которые должны были помочь им лучше справляться с работой по дому; их учили читать и писать, делая упор на гуманитарные науки и "искусства".

74.Тем самым система образования способствовала профессиональной дифференциации мужчин и женщин, закрепляя за женщинами "более легкие" профессии, например в сфере воспитания и обучения (при том что женщины продолжали оставаться воспитателями и опекунами), а за мужчинами – технические и промышленные специальности.

75.Другой аспект профессиональной дифференциации состоит в том, что профессии, на обучение которым ориентируют женщин, обычно являются низкооплачиваемыми, что ставит женщин в неблагоприятное по сравнению с мужчинами положение.

76.Помимо составления учебной программы с учетом гендерного фактора, ряд исследований свидетельствуют о том, что система образования с самого начала была направлена на закрепление социального расслоения общества.

77.Среднее и высшее образование для малоимущих классов чаще всего носит характер подготовки технических/педагогических работников, тогда как программа обучения для высших социальных слоев общества в большей степени ориентирована на подготовку квалифицированных специалистов/работников управленческого звена.

78.Важным проявлением патриархального отношения, которое прослеживается в действиях школьной администрации, является дифференциация учащихся по полу для их регистрации, определения места для занятий и очередности их проведения, составления расписаний (путем планирования в расписании на одно и то же время предметов, которые считаются "чисто женскими" и "чисто мужскими", с тем чтобы воспрепятствовать представителям одного пола изучать предметы, которые считаются подходящими только для представителей другого пола). Эффект является достаточно долгосрочным, позволяющим создать де-факто две разные школы для учащихся двух полов в рамках одного и того же учебного заведения.

79.В результате того, что стереотипного представления о роли мужчин и женщин придерживаются как учащиеся, так и учителя, школьный распорядок и обычаи способствуют закреплению гендерных стереотипов. В качестве примера можно отметить, что на уровне начального образования мальчикам обычно предлагают передвинуть мебель, выполнить какое-либо поручение, поработать в школьном саду, а девочкам в основном поручают заняться уборкой внутренних помещений и классов, вымыть пол, вытереть пыль.

80.Учебники начальных и средних классов школы отражают стереотипное представление о девушках и женщинах и в основном показывают их в негативном свете. В большинстве текстов женщины вообще не упоминаются (Бейли, 2000 год). Дискриминация по признаку пола проявляется в виде частого использования формулировок и слов мужского рода, одновременно относящихся и к женщинам. Если женщины и упоминаются, то в качестве выполняющих вспомогательную или подчиненную роль. Школьные учебники презентуют образ женщины лишь как матери и домашней хозяйки, затушевывая роль женщин как производителей. В целом учебники не отражают вклад женщин в развитие Карибского бассейна и не воспитывают у девочек чувство ценности своей личности и уверенности в собственных силах.

81.В своей последней опубликованной работе под названием "Опровержение мифов о мужской силе: отношения между полами, история, образование и развитие на Ямайке" профессор Верне Шеппард отметил, что в целом в текстах исторических документов мужчины изображаются как видные деятели и лидеры Карибского бассейна и что политика рассматривается как мужской вид деятельности.

Насилие, средства массовой информации и гендерные роли

82.Ямайка ничем не отличается от остальных стран западного мира в том, что касается использования женского тела в качестве инструмента рекламы. Женское тело используется как средство для рекламы практически любого товара. За отчетный период Бюро по делам женщин и женские НПО, в частности организация "Вименз медиа вотч", неоднократно выражали официальный протест по поводу содержания некоторых видов электронной рекламы, основанной на гендерных стереотипах.

83.Стереотипное изображение мужчин и женщин по-прежнему является составной частью политики, проводимой местными средствами массовой информации. В исследовании, проведенном организацией "Вименз медиа вотч" в 1995 году, было установлено, что женщины чаще фигурировали в средствах массовой информации как жертвы и были недостаточно широко представлены в других информационных блоках. Каждая пятая женщина, появлявшаяся в средствах массовой информации, изображалась как жертва той или иной непредвиденной ситуации, несчастного случая или преступления.

84.В результате значительного увеличения числа электронных информационных центров акцент в рекламно-пропагандистской деятельности в последние годы был сделан на одном из элементов популярной современной культуры – на танцевальной музыке. Слова песен обычно прославляют насилие и принижают женщин, часто изображая их в качестве объектов мужской агрессии и сексуального удовольствия. Мужская сексуальность часто изображается в связи с насилием. В некоторых кругах высказывается мнение о том, что культ танцевальной музыки закрепляет и поощряет ту систему взаимоотношений мужчин и женщин, которая ущемляет интересы женщин.

Усилия по ликвидации гендерных стереотипов

85.Ниже приводится список инициатив, предпринятых правительственными учреждениями и НПО для решения проблемы стереотипного представления о роли мужчин и женщин и ликвидации его последствий:

–Женский кризисный центр оказывал поддержку жертвам гендерного насилия и осуществлял информационно-просветительские программы, цель которых – изменить поведенческий стереотип и повысить качество работы с жертвами насилия. Центр инициировал осуществление проекта, озаглавленного "Проект изменения позиции мужчин" и призванного опровергнуть бытующие в обществе убеждения и мифы, часто являющиеся первопричинами гендерного насилия.

–Женский строительный кооператив (ЖСК) содействовал профессиональной подготовке малообеспеченных женщин для овладения строительными специальностями. Инициатива Кооператива направлена на решение жизненно важной проблемы преодоления гендерного стереотипа в связи с процессом профессионального обучения.

–Бюро по делам женщин провело ряд семинаров, посвященных судебной системе и системе образования, с тем чтобы повысить осведомленность работников этих учреждений и учащихся о причинах и последствиях гендерного насилия.

–Межведомственная кампания по борьбе с насилием в отношении женщин и девушек провела симпозиум для представителей средств массовой информации и операторов кабельного телевидения, с тем чтобы ознакомить их с негативными социальными последствиями стереотипного изображения женщин средствами массовой информации в сценах, имеющих сексуальную направленность.

–Центр по изучению гендерной проблематики и вопросов развития в настоящее время осуществляет исследовательский проект для выявления коренных причин гендерного насилия на Ямайке в целях разработки информационно-просветительских программ, рассчитанных на широкие слои населения, и мероприятий, направленных на снижение уровня гендерного насилия.

–Организация "Вименз медиа вотч" организовывала рабочие совещания, презентации для средств массовой информации и семинары по таким вопросам, как подготовка специалистов по гендерной проблематике; ознакомление с сущностью гендерного насилия; повышение уровня знаний работников средств массовой информации о гендерных вопросах и анализ гендерных проблем; средства массовой информации, гендерные роли и насилие; влияние средств массовой информации на молодежь; самоуважение и формирование жизненных навыков.

–Программа подготовки учителей, посвященная изучению гендерных вопросов в рамках системы образования в Карибском бассейне, была разработана Центром по изучению гендерной проблематики и вопросов развития в сотрудничестве с КАРИКОМ. Программа является обязательным дидактическим материалом во всех институтах, занимающихся подготовкой учителей.

Статья 6. Эксплуатация женщин

Государства-участники принимают все соответствующие меры, включая законодательные, для пресечения всех видов торговли женщинами и эксплуатации проституции женщин.

Насилие в отношении женщин и девушек/гендерное насилие

Торговля женщинами и девушками

86.Торговля женщинами и девушками для оказания сексуальных услуг и секс-туризм – проблемы, рассматривающиеся как одна из форм насилия в отношении женщин и девушек. К такой торговле относятся, например, принуждение к занятию проституцией, принудительный труд и принуждение к вступлению в брак. Главными жертвами торговли и сексуального насилия становятся женщины и дети. Вовлечение женщин и девушек в сети международной проституции и торговли часто так или иначе связывают с организованной преступностью. Женщины и девушки, которые становятся жертвами торговли людьми и секс-туризма, сталкиваются с повышенным риском дальнейшей эксплуатации, нежелательной беременности и болезней, передаваемых половым путем (БППП, включая ВИЧ/СПИД).

87.Ямайка – участник следующих конвенций:

i)Международная конвенция о борьбе с торговлей белыми рабынями (Париж, 1910 год), измененная Протоколом 1949 года;

ii)Международное соглашение о борьбе с торговлей женщинами и детьми (1921 год), измененное Протоколом 1947 года;

iii)Конвенция о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами (1933 год).

88.Стремясь решить проблему насилия в отношении женщин и девушек и другие соответствующие проблемы, касающиеся женщин, правительство Ямайки руководствуется такими политическими документами, как:

·Заявление 1987 года о национальной политике в отношении женщин;

·Пекинская платформа действий 1995 года;

·Конвенция Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ);

·Конвенция о правах человека;

·Конвенция о правах ребенка;

·Конвенция Международной организации труда (МОТ).

89.На Ямайке проституция по прежнему в целом считается антисоциальным явлением. Закон, касающийся насилия в отношении женщин, включая изнасилование (Закон о преступлениях против личности), в равной мере применяется к женщинам, занимающимся проституцией. Однако на практике даже сотрудники полиции "сквозь пальцы" смотрят на такие случаи и с пренебрежением относятся к таким женщинам, когда они сообщают о совершенных по отношению к ним половых преступлениях. Выводы недавно осуществленного исследовательского проекта (2000 год) о коммерческой проституции на Ямайке, озаглавленного "Предупреждение ВИЧ/СПИДа и просветительская работа среди лиц, оказывающих сексуальные услуги за деньги, на Ямайке", подтвердили, что лица, оказывающие сексуальные услуги за деньги, в большей степени рискуют стать жертвами избиения, изнасилования и убийства.

90.Проституция на Ямайке признана незаконной и рассматривается в контексте законодательных положений, касающихся сводничества и попрошайничества, на основании Закона о бродяжничестве (который недавно был отменен) и законов о попрошайничестве. Отмененный Закон о бродяжничестве был заменен поправками к Закону о Совете по туризму и Закону о городах и общинах. На основании этих законов можно возбуждать уголовные дела против лиц, виновных в непристойном поведении, попрошайничестве в общественных местах, сводничестве в целях занятия проституцией и употреблении грубой или ненормативной лексики.

91.Секс-туризм не считается официально признанным явлением, и в отсутствие официального признания его существования такой вид туризма не регулируется никаким законодательством. Тем не менее были приняты меры для усиления групп, патрулирующих туристические курортные районы, для борьбы с лицами, "пристающими" к туристам, занимающимися проституцией и совершающими другие связанные с этими деяниями правонарушения.

92.Согласно выводам исследования, озаглавленного "Солнце, секс и золото: туризм и сексуальные услуги в Карибском бассейне", в торговлю людьми вовлечены не только женщины, ее жертвами все чаще становятся дети, которые втягиваются в занятие проституцией в силу ряда факторов, таких как любовь к путешествиям, бедность, насилие в семье и искаженное представление о моральных ценностях. Таких детей порой можно обнаружить в массажных салонах, куда их заманили мужчины, известные как "сахарные папочки", пообещавшие им материальные блага и сладкую жизнь. Из исследования также следует, что некоторых детей используют в производстве порнографической фото-продукции, порнографических видеоматериалов и реальных порнографических шоу. Многие из этих детей – девочки моложе 12 лет; их использование противоречит законам Ямайки, запрещающим подобные плотские утехи и регулирующим вопросы трудовой деятельности.

93.Результаты исследования, посвященного оперативной оценке ситуации, проведенного Международной организацией труда (МОТ), свидетельствуют о том, что туристические курортные районы являются одним из крупнейших очагов сексуальных услуг. Были выявлены случаи сексуальной эксплуатации в коммерческих целях детей в возрасте до 18 лет и даже несколько случаев, касающихся детей в возрасте 10 лет. Участие несовершеннолетних детей в такой деятельности связано с работой ночных клубов, борделей и массажных салонов, где они используются для таких целей, как исполнение экзотических танцев и "сексуальный патронаж". Разбивка по полу детей, вовлеченных в подобную деятельность, свидетельствует о том, что соотношение эксплуатируемых девочек и мальчиков составляет 7:3.

94.Как отмечалось выше, мужчины ни в коей мере не гарантированы от того, что они не будут вовлечены в индустрию сексуальных развлечений, и число мужчин, занимающихся оказанием сексуальных услуг, растет как в туристических, так и городских центрах. Недавно в одной из ведущих газет страны появилась статья, в которой говорилось: "В чем никогда не было недостатка для туристов, приезжающих на Ямайку, так это в альфонсах". В настоящее время все больше юношей вливается в индустрию сексуальных развлечений, оказывая сексуальные услуги за деньги, для того чтобы иметь возможность удовлетворять основные жизненные потребности.

95.Результаты недавнего исследования, проведенного Кэмпбелом (2001 год), свидетельствуют о том, что система оказания сексуальных услуг за деньги на Ямайке представляет собой динамичное, сложное и многогранное явление. Некоторые выводы исследования подтвердили, что секс-туризм является крупным бизнесом и он стал настолько популярным, что туристы вносят крупные инвестиции в развитие сети сексуальных услуг на Ямайке, многим из участников которой предоставляется возможность поехать на работу за границу – в Амстердам, Лондон и Гамбург, являющиеся крупными центрами секс-туризма. Результаты исследования, кроме того, продемонстрировали, что туристы также прибывают на Ямайку для продажи своих собственных сексуальных услуг. Согласно оценкам, в доходной сфере сексуальных услуг участвует от 2 тыс. до 2,5 тыс. жителей Ямайки, работающих в различных заведениях – от маленьких "забегаловок" до крупных отелей.

96.Главное медицинское управление, отвечающее за реализацию Программы по ВИЧ/СПИДу в рамках Министерства здравоохранения, также отметило в своем докладе, что секс-туризм представляет собой серьезнейшую проблему, поскольку многие сексуальные контакты происходят без использования презерватива.

97.Находит подтверждение и вывод о том, что в индустрии секс-туризма принимают участие и иностранные проститутки. В статье, опубликованной в журнале "Ньюсуик" в июле 2002 года, социолог Варвикского университета, Англия, приводит выводы исследований, согласно которым треть из общего числа 244 туристов-женщин, посетивших курорты на Ямайке и в Доминике, заявили, что во время отдыха они один или несколько раз вступали в половую связь с местными мужчинами. Многие из этих туристок, неоднократно посещающие курорты страны, – замужние или одинокие женщины в возрасте 30–40 лет.

98.В проведенных МОТ/ИПЕК исследованиях, касающихся борьбы с секс-туризмом и детским трудом, правительству Ямайки рекомендовано сосредоточить политику на таких направлениях деятельности, как:

·профилактика;

·реабилитация;

·организация бесплатного образования и уделение внимания детям, относящимся к группе риска; и

·учет особых потребностей девочек.

99.Необходимо придерживаться комплексного подхода, чтобы привлечь к этой деятельности следующие министерства и ведомства:

·Министерство туризма и спорта;

·Бюро по делам женщин;

·Министерство здравоохранения – Группа поддержки детей, Программа по ВИЧ/СПИДу и Ямайский фонд поддержки больных СПИДом (ЯАС);

·Министерство труда и социального обеспечения;

·Национальная программа по ликвидации бедности при Канцелярии премьер-министра;

·Программа занятости и подготовки трудовых резервов и Национальное агентство профессиональной подготовки (ПЗТР/НАПП);

·Ямайское движение за повышение грамотности населения (ЯДПГН);

·Статистический институт Ямайки (СТАТИН);

·Ямайские полицейские силы (полиция).

100.Министерство здравоохранения и некоторые НПО, включая Ямайский фонд поддержки больных СПИДом (ЯАС), в знак признания вреда секс-туризма и связанного с повышенным риском статуса лиц, оказывающих сексуальные услуги за деньги, активизируют усилия по обеспечению необходимой поддержки и проведению консультаций для работников секс-индустрии. Министерство здравоохранения и ЯАС располагают собственными лечебно-реабилитационными центрами.

Насилие в семье и сексуальное насилие

101.В течение отчетного периода преступность и насилие продолжали оставаться настоящим бедствием ямайского общества: в 2002 году жертвами убийц стали свыше 120 женщин и детей. Насилие в отношении женщин также стало распространенным явлением; его преобладающими формами были сексуальное насилие и насилие в семье.

102.В стране зарегистрировано 15 440 случаев, связанных с насилием в семье. Около трех четвертей всех зарегистрированных случаев (71 процент) произошли в сельских районах Ямайки. Данные о территориальном распределении случаев насилия в семье несколько отличаются от данных о совершении тяжких преступлений (включая убийства), которые в основном совершаются в городских центрах и в окрестностях таких центров, особенно в столице страны – Кингстоне. В то время как высокая концентрация тяжких преступлений типична для городских центров, данные о более или менее равномерном распределении случаев насилия в семье по регионам свидетельствуют о том, что на это явление не влияют ни социальные, ни экономические условия, ни географические границы.

103.Возраст согласия для вступления в половую связь составляет 16 лет, и сексуальные контакты с мальчиками или девочками моложе указанного возраста квалифицируются как уголовные преступления. В недавно опубликованном в средствах массовой информации докладе говорится о росте числа изнасилований и случаев сексуального насилия в отношении девочек моложе указанного "возраста согласия"; полицейская статистика свидетельствует о том, что в 2001 году за половые преступления были арестованы 306 мужчин.

104.Глубокую озабоченность вызывает также тенденция в области сексуального насилия, связанного с эксплуатацией женщин и девушек в результате изнасилования, что наблюдается во внутренних городских общинах (так называемых "закрытых" общинах). Многие семьи подвергаются угрозам и террору, если они не пожелают отдать своих дочерей-подростков лидерам общин, известным как "доны" (важные персоны), для сексуальных развлечений.

105.Эта ситуация стала предметом пристального внимания и широко освещалась в ямайских средствах массовой информации в сентябре 2000 года, когда несколько женских неправительственных групп образовали Комитет женского манифеста 2002 года. Комитет подготовил манифест под названием "Вылечим нацию: женский манифест по предупреждению полового неравенства", в котором была сделана ссылка на ратификацию конвенций Организации Объединенных Наций (включая КЛДЖ) и обязательства правительства по выполнению этих документов. Манифест призвал принять ряд мер, включая осуществление программы народного образования при финансовой поддержке правительства, направленной на предупреждение изнасилований и половых преступлений; обеспечение профессиональной подготовки и направление в общины работников, занимающихся вопросами общинного развития, и социальных работников, а также проведение консультаций на местах.

106.Статистические данные правительственного Национального комитета по борьбе со СПИДом подтверждают вывод о том, что масштабы насилия в отношении девочек растут и это ведет к значительному увеличению числа случаев заражения ВИЧ-инфекцией девочек, вероятность инфицирования которых ВИЧ в 3–6 раз выше, чем мальчиков.

107.В нижеследующей таблице приведены ежегодные данные о числе случаев изнасилования и сексуального насилия за период 2001–2002 годов.

Таблица 2

Случаи изнасилования и сексуального насилия

2001 год

2002 год

Преступления

Зарегистрированные

Раскрытые

Зарегистрированные

Раскрытые

Изнасилование

776

239

767

226

Сексуальное насилие

451

199

424

203

Кровосмешение

40

21

62

32

Непристойное нападение

276

128

243

118

Попрошайничество

39

17

45

17

Попытка изнасилования

14

3

14

6

Нападение с целью изнасилования

49

27

57

33

Грубая непристойность

4

3

0

0

Итого

1649

637

1612

635

Источник: Департамент полиции, Отдел статистики.

108.В период 2000–2001 годов большинство лиц (всех возрастов), обратившихся в отделы ведомств, занимавшихся несчастными случаями и чрезвычайными ситуациями по поводу сексуальных нападений, были женщинами. По сравнению с 2000 годом число женщин, обратившихся в полицию с жалобами в связи с сексуальными нападениями, увеличилось в 2001 году на 6,4 процента, в то время как число мужчин, обращавшихся с аналогичными жалобами, снизилось на 30,6 процента.

109.Число зарегистрированных случаев сексуального насилия с 1997 года неуклонно снижается; в 2001 году их число было на 41 процент меньше, чем в 1997 году. Число случаев кровосмешения, зарегистрированных в 2001 году, по сообщениям, оказалось наивысшим с 1997 года – в целом на восемь случаев больше, чем в 2000 году. В 1997 году было зарегистрировано восемь случаев убийства младенцев по сравнению с 5 случаями, выявленными, соответственно, в 1998 и 1999 годах.

Меры и инициативы по борьбе с насилием в отношении женщин

110.За отчетный период были реализованы инициативы с целью повысить осведомленность и информированность населения о данной проблеме. Бюро по делам женщин, стремясь актуализировать решение проблемы гендерного насилия в связи с ростом насилия в отношении женщин и девушек, выступило с рядом программ и инициатив. Женские НПО и другие учреждения также содействовали работе по повышению осведомленности и информированности общества в целом об этом серьезном бедствии. Основными субъектами этих усилий были полиция, судебные органы, средства массовой информации, педагогические колледжи, школы, гражданские группы, церковь и убежища. В программы по предупреждению гендерного насилия входят следующие проекты и мероприятия:

·Межведомственная кампания по борьбе с насилием в отношении женщин и девушек, которая ведется на основе совместных усилий нескольких учреждений, включая Бюро по делам женщин, Женский кризисный центр, Театральный колледж СИСТРЕН, Организация "Фазерз инкорпорейтид" и организация "Вименз медиа вотч". Финансовые ассигнования поступили от учреждений Организации Объединенных Наций, а также от Канадского агентства международного развития (СИДА) и правительства Нидерландов.

Основными элементами кампании являются работа с полицией; распространение информации о насилии в семье и сексуальном насилии с помощью театрализованных постановок; повышение осведомленности руководителей средств массовой информации об этой проблеме; проведение семинаров по вопросам судебной системы с адвокатами, местными мировыми судьями и служащими судебных органов; и проведение бесед с детьми в убежищах и с девушками из Ямайского фонда Женского центра.

·Производство видеоматериалов, посвященных проблемам кровосмешения и насилия в семье. Видеофильмы: "Отложенные надежды" и "Начнем все с начала" – были подготовлены Бюро по делам женщин и показаны по национальному телевидению, чтобы обеспечить им максимально широкую аудиторию. Видеоматериалы были также распространены для показа в школах, церквах в поддержку усилий по информационно-пропагандистской работе с общинами.

·Семинары и обсуждения проблемы насилия были проведены с группами работников средств массовой информации с целью помочь им понять свою ответственность за освещение вопросов, касающихся насилия и секса, в средствах массовой информации.

·В 2000 году началось осуществление рассчитанной на сотрудников полиции программы подготовки инструкторов по вопросам, касающимся принятия мер в связи с насилием в семье. Было подготовлено около 100 инструкторов, в их число вошли 33 сотрудника Ямайских полицейских сил.

Тема, касающаяся мер по борьбе с насилием в семье, была включена в программу курса базовой подготовки Ямайской полицейской академии и курса перевоспитания лиц, условно освобождаемых из заключения. На данный момент с помощью инструкторов из Организации "Вимен инкорпорейтид" в партнерстве с Карибским фондом исследований проблем женщин и содействия их решению (КАФРА) курс подготовки прошли 642 инструктора и 384 правонарушителя, которые подлежали условно-досрочному освобождению.

·В связи с проведением правовой реформы необходимо внести поправки в Закон о насилии в семье, Закон, касающийся (наказания) кровосмешения, и Закон о преступлениях против личности, с тем чтобы предусмотреть в них более справедливые средства правовой защиты. Был также предложен проект закона о сексуальных домогательствах.

·Законопроект по вопросам ухода за детьми и защиты детей, в который вошли положения Закона о несовершеннолетних, с необходимыми доработками, в частности, также предусматривает:

–создание института "Детский адвокат", который будет отстаивать интересы детей при решении правовых вопросов;

–создание центрального реестра, в который будут вноситься сведения о фактах насилия в отношении детей;

–разработку стандартных принципов, которых следует придерживаться при решении вопросов, затрагивающих интересы детей;

–ответственность родителей и государства за благополучие детей.

111.В Законе акцентируются положения, касающиеся ухода за детьми и их защиты; и после того, как он будет одобрен Кабинетом, Закон станет важным инструментом, который будет защищать детей от насилия, небрежения и эксплуатации. В Законе содержится ссылка на понятие "наилучшие интересы несовершеннолетнего ребенка", в толкование которого включается обеспечение безопасности ребенка, необходимость учета его эмоциональных и физических потребностей и повышение качественного уровня отношений несовершеннолетнего со своими родителями.

Статья 7. Политическая и общественная жизнь

Государства-участники принимают все соответствующие меры по ликвидации дискриминации в отношении женщин в политической и общественной жизни страны и, в частности, обеспечивают женщинам на равных условиях с мужчинами право:

– голосовать на всех выборах и публичных референдумах и избираться во все публично избираемые органы;

– участвовать в формулировании и осуществлении политики правительства и занимать государственные посты, а также осуществлять все государственные функции на всех уровнях государственного управления;

– принимать участие в деятельности неправительственных организаций и ассоциаций, занимающихся проблемами общественной и политической жизни страны.

112.Несмотря на то что женщины добились, особенно за последнее десятилетие, значительных успехов в сфере профессиональной деятельности и использовании возможностей, открывающихся для них в области образования, они по-прежнему недостаточно широко представлены в высших эшелонах власти, руководства и принятия решений. Недостаточно широкое представительство женщин не соответствует тому потенциалу, которым они обладают, и тому неоценимому вкладу, который они вносят в жизнь общества.

113.Недостаточно широкое представительство и участие женщин в процессе управления можно наблюдать на примере состава советов корпораций на Ямайке, в которых мужчины продолжают занимать доминирующие позиции.

Женщины и участие в политической жизни

114.В 1944 году всем совершеннолетним гражданам Ямайки было предоставлено всеобщее избирательное право, которое не предусматривало никаких различий между мужчинами и женщинами по признаку социального статуса, имущественного положения или любому иному критерию. Таким образом, женщины имеют право участвовать во всех выборах на равной с мужчинами основе. На самых последних всеобщих выборах, проходивших 16 октября 2002 года, женщины составили 51 процент от общего числа избирателей, что примерно соответствует доли женщин в общей численности населения. Как представляется, это свидетельствует о том, что никаких неофициальных культурных/социальных препятствий на пути осуществления женщинами этого права не существует.

115.При оценке степени достигнутого женщинами в последние годы прогресса с точки зрения участия в политической жизни знаменательным представляется тот факт, что в период между всеобщими выборами 1997 года и самыми недавними выборами, состоявшимися в октябре 2002 года, произошло беспрецедентное событие: женщины возглавили ряд политических партий. Одна женщина возглавила политическую партию после ухода в отставку предыдущего лидера-мужчины, а другая основала политическую партию. Обе партии принимали участие во всеобщих выборах, которые прошли в октябре 2002 года.

116.Из общего числа кандидатов (177 кандидатов), которые участвовали в парламентских выборах 16 октября 2002 года, 28, или около 16 процентов, были женщинами. В абсолютном отношении эта цифра фактически на 32 женских кандидата меньше числа кандидатов, зарегистрированных на всеобщих выборах 1997 года. Из 28 кандидатов-женщин лишь немногим более одной пятой (шесть женщин) были избраны депутатами, причем трое из шести были назначены на должности в составе Кабинета. В таблице 3, ниже, приводится членский состав верхней и нижней палат парламента с разбивкой по полу.

Таблица 3

Число мест, занимаемых женщинами в правительстве (в процентном выражении) Октябрь 2002 года

Должность

Мужчины

Процент мужчин

Женщины

Процент женщин

Итого

Кабинет

14

82

3

18

17

Сенат

17

81

4

19

21

Палата представителей

54

90

6

10

60

Источник: Информационная служба Ямайки, октябрь 2002 года.

Таблица 4

Женщины в составе местных органов управления в 1998 году

Категории

Мужчины

Процент мужчин

Женщины

Процент женщин

Итого

Мэры

3

23

10

77

13

Вице-мэры

2

15

11

85

13

Советники

60

26

167

74

227

Источник: Корпорация "Кингстон & Сент. Эндрю", 1998 год.

117.Если до всеобщих выборов, состоявшихся в октябре 2002 года, в парламенте было восемь депутатов-женщин, то в настоящее время в нижней палате насчитывается шесть представителей-женщин.

118.По сравнению с предыдущей администрацией в состав Кабинета вошла еще одна женщина, тогда как в Сенате стало меньше на одного сенатора-женщину. Вместе с тем недавно избранная сенатором женщина занимает также должность государственного министра (младшего министра) в Министерстве финансов и планирования. На пост спикера парламента, который имеет символическое значение и который ранее занимала женщина, теперь назначен мужчина.

119.Несмотря на то что пост председателя Сената продолжает занимать женщина, женщинам на Ямайке по-прежнему предоставляются лишь наименее значительные министерские посты в Кабинете министров. Так, еще ни одна женщина не была назначена на посты министров, отвечающих за финансы или национальную безопасность/юстицию. В настоящее время женщины занимают посты министров образования, местного управления/общинного развития, туризма и спорта, что в целом соответствует исторически сложившейся тенденции, связанной с предоставлением женщинам портфелей, которые имеют более высокую социальную направленность и/или связаны по своему характеру с воспитательной работой.

120.Хотя женщины стали принимать более активное участие в конкурсах на соискание руководящих должностей, этот факт не находит должного отражения в уровне фактического представительства женщин. Соответственно, нет никаких данных, которые вполне определенно свидетельствовали бы о том, что женщинам после 1997 года удалось добиться наивысшего уровня политического представительства.

121.К числу факторов, объясняющих относительное отсутствие успехов в этой сфере, возможно, относятся низкий уровень готовности к руководящей работе; отсутствие политического багажа, главным образом вследствие недостаточного опыта; и финансовые ограничения, обусловленные реально сложившимся положением вещей, при котором женщинам оказывается гораздо труднее, чем мужчинам, мобилизовывать финансовую поддержку. Кроме того, на передний план выходит крайне важный гендерный фактор, в силу которого женщинам приходится выполнять множество ролей как женам, матерям и специалистам. Имеются данные о том, что должностные лица – женщины, потерявшие свои кресла, испытывали определенные трудности из-за совмещения своих функций в качестве исполнительных руководящих работников с осуществлением обязательств перед своими избирателями.

122.В ближайшем будущем никаких специальных временных мер по увеличению представительства женщин на всех уровнях правительства до 30 процентов, как это рекомендовано Организацией Объединенных Наций в соответствии с Пекинской платформой действий 1995 года, не планируется. В идеальном варианте этот процесс начнется на уровне политических партий в результате систематического осуществления программы поощрения, профессиональной подготовки и финансовой поддержки женщин, которые хотят посвятить себя политической деятельности.

123.Неправительственная организация "Женский политический конгресс Ямайки" продолжает свою деятельность по обеспечению руководства/содействия выдвижению женщин в форме организации курсов профессионального обучения, подготовки и оказания финансовой помощи женщинам, желающим посвятить себя политической работе, на основе беспристрастного подхода. Так, в ходе недавно проходивших в стране выборов Конгресс из своего кандидатского фонда смог выделить грант на сумму в 10 000 ямайских долларов каждому из 28 кандидатов-женщин на проведение предвыборных мероприятий. Конгресс также содействует практическому становлению женщин, желающих заняться руководящей деятельностью в других сферах общественной жизни или в делах своей общины.

Женщины в государственном секторе

124.В отчетный период ямайские женщины продолжали добиваться успехов в различных сферах общественной жизни. В государственном секторе женщины по-прежнему составляли большинство работников. Фактически к концу 2001 года приблизительно 54 процента, или 55 000 государственных служащих, были женщинами. В конце 2002 года женщины занимали почти две трети (63 процента) должностей постоянных секретарей по сравнению с 47 процентами в конце 2001 года. Число женщин на постах глав департаментов также увеличивается. В таблице 5 приведены данные – с разбивкой по признаку пола – о служащих государственного сектора, занимавших должности в высших эшелонах гражданской службы.

Таблица 5

Гендерный состав государственного сектора – постоянные секретари, 2000–2002 годы

Годы

Постоянные секретари

Мужчины

Женщины

Итого

2000

8

5

13

2001

8

7

15

2002

6

10

16

Источник: Канцелярия Комиссии по обслуживанию.

Таблица 6

Гендерный состав – генеральные директора, 2000–2002 годы

Годы

Генеральные директора

Мужчины

Женщины

Итого

2000

н/п

н/п

н/п

2001

1

3

4

2002

0

2

2

Источник: Канцелярия Комиссии по обслуживанию.

125.На уровне высшего руководства статутных организаций мужчины по-прежнему занимают доминирующие позиции. Это положение иллюстрирует следующая таблица:

Таблица 7

Руководство отдельных статутных организаций, 1998 год

Наименование организации

Членский состав Совета

Число мужчин

Число женщин

Совет предприятий по производству кофе

8

8

0

"Джамайка Паб. сервис Ко."

8

7

1

Национальная комиссия по водоснабжению

9

7

2

ЯМПРО

14

11

3

ПИОЯ

9

4

5

Национальный инвестиционный банк Ямайки

14

0

5

Итого

61 (100%)

46 (72%)

16 (28%)

Источник: Доклад Ямайки о развитии человеческого потенциала, 2000 год.

126.В Центральном банке (Банк Ямайки), являющемся статутным органом, распределение сотрудников по гендерному признаку примерно соответствует показателям дифференциации по этому признаку в гражданской службе в целом. В то время как две из каждых трех должностей высшего руководящего звена занимают мужчины, на остальных ступенях банковской иерархической лестницы преобладают женщины, за исключением низшей категории банковских служащих. Согласно имеющимся данным, ситуация за последние четыре года практически не изменилась. В таблице 8 представлены подробные данные о составе сотрудников с разбивкой по классу занимаемой должности и по гендерному признаку – по состоянию на конец 2002 года.

Таблица 8

Состав сотрудников Центрального банка с разбивкой по категории должности и по признаку пола, 2002 год

Категории

Мужчины

Женщины

Исполнительные руководители

3

1

Старшие руководители

8

11

Руководители

10

18

Руководители среднего звена

39

75

Инспекторы

69

154

Клерки

42

16

Источник: Банк Ямайки.

Судебная система

127.В рамках судебной системы мужчины продолжают занимать ведущие позиции, хотя данные за 2000 и 2001 годы свидетельствуют о том, что женщины по численности начали превосходить мужчин среди мировых судей-резидентов, а также помощников заместителей директоров, королевских советников и помощников королевских советников.

128.Поскольку число выпускников юридических колледжей-женщин больше числа выпускников-мужчин, можно представить, что женщины имеют все шансы занять в конечном счете высшие должности, в настоящее время в основном занятые мужчинами.

Таблица 9

Гендерный состав уголовной и гражданской администрации судебной системы

Суды

2000 год

2002 год

Мужчины

Женщины

Итого

Мужчины

Женщины

Итого

Апелляционный суд

7

0

7

7

0

7

Секретариат Апелляционного суда

0

1

1

0

1

1

Высокий/Верховный суд

17

8

25

16

12

28

Местный мировой суд

20

30

50

18

30

48

Источник: Верховный суд, Канцелярия Главного судьи.

Таблица 10

Разбивка по признаку пола: Канцелярия Директора службы государственного обвинения, 2002 год

Мужчины

Женщины

Итого

Директор службы государственного обвинения

1

0

1

Заместители Директора службы государственного обвинения

3

1

4

Помощники Директора службы государственного обвинения

2

4

6

Королевские советники

6

9

15

Помощники королевских советников

2

9

11

Источник: Канцелярия Директора службы государственного обвинения.

Таблица 11

Гендерный состав руководящего звена полицейской службы, 2002 год

Мужчины

Женщины

Итого

Комиссар полиции

1

0

1

Заместители Комиссара

3

0

3

Помощники Комиссара

12

2

14

Старший суперинтендант

24

2

26

Суперинтендант

50

10

60

Заместители Суперинтенданта

124

18

142

Помощники Суперинтенданта

13

8

21

Инспекторы

342

54

396

Источник: Канцелярия Комиссара полиции.

129.На долю женщин приходится всего 18 процентов общего числа сотрудников полиции (при соотношении мужчин и женщин примерно 4:1), однако, как видно из предыдущей таблицы, в высших эшелонах соотношение мужчин и женщин составляет порядка 6:1. Таким образом, в управленческом аппарате работает достаточное число женщин, однако совершенно очевидно, что в этом учреждении доминирующее положение занимают мужчины, – на высших руководящих постах Комиссара полиции и его заместителей работают исключительно мужчины.

Частный сектор

130.В частном секторе наблюдается аналогичная картина: женщины недостаточно широко представлены в советах корпораций, комитетах планирования и даже в советах учебных заведений.

Таблица 12

Руководящие кадры отдельных групп, представляющих особый интерес, 1998 год

Наименование организации

Численный состав совета

Число мужчин в совете

Процент мужчин

Число женщин в совете

Процент женщин

Ямайская ассоциация производителей

37

34

92,0

3

8,0

Ямайская федерация работодателей

21

18

86,0

3

14,0

Ямайская организация частного сектора

12

11

92,0

1

8,0

Ямайское сельскохозяйственное общество

30

26

87,0

4

13,0

Ямайская ассоциация экспортеров

20

17

85,0

3

15,0

Итого

120

106

88,0

14

12,0

Источник: Доклад Ямайки о развитии человеческого потенциала, 2000 год.

131.Из вышеуказанной таблицы следует, что мужчины занимают 88 процентов руководящих постов в составе советов этих организаций и только примерно десятую часть всех таких должностей занимают женщины.

Таблица 13

Число мужчин и женщин, занимающих исполнительные должности в отдельных ямайских частных компаниях, 1998 год

Специализация

Число мужчин

Число женщин

Общее руководство

24

10

Финансы

28

17

Кадры

6

27

Операции

22

5

Маркетинг/продажи C.R/P.R.

10

13

Страхование/банковское управление

5

11

Информационная технология

18

9

Специалисты

5

0

Старший административный персонал

3

35

Итого

121 (49%)

127 (51%)

Источник: Доклад Ямайки о развитии человеческого потенциала, 2000 год.

Таблица 14

Руководящие кадры профессиональных ассоциаций, 1998 год

Наименование организации

Численный состав совета

Число мужчин в совете

Процент мужчин

Число женщин в совете

Процент женщин

Ассоциация младшего медицинского персонала

10

4

40,0

6

60,0

Ассоциация дипломированных бухгалтеров

13

9

69,0

4

31,0

Ямайская ассоциация адвокатов

26

13

50,0

13

50,0

Медицинская ассоциация Ямайки

18

12

74,0

6

26,0

Секретари профессиональных ассоциаций Ямайки

8

6

75,0

2

25,0

Итого

75

44

59,0

31

41,0

Источник: Доклад Ямайки о развитии человеческого потенциала, 2000 год.

Женщины в профсоюзах

132.По имеющимся данным, в профсоюзном движении страны продолжают доминировать мужчины, даже при том, что недавно отмечалась 64-я годовщина со дня его образования. Хотя женщины-делегаты представлены очень широко, необходимы значительные усилия, чтобы увеличить число женщин на должностном уровне.

133.Данные, фигурирующие в докладе Ямайки о развитии человеческого потенциала за 2000 год, свидетельствуют о том, что мужчины в среднем занимают 70 процентов руководящих должностей. По сути дела, в докладе отмечалось, что в рамках профсоюзного движения, в состав которого входят 14 профсоюзов, мужчины занимают должности президентов в 12 и должности генеральных секретарей в 10 профсоюзах. В таблице 15, ниже, приведена структура руководящих кадров в профсоюзных организациях.

Таблица 15

Руководящие кадры профсоюзных организаций, 1998 год

Наименование организации

Президент

Генеральный секретарь

Численный состав совета

Число мужчин в совете

Процент мужчин

Число женщин в совете

Процент женщин

Генд. состав

Генд. состав

BITU

М

М

11

10

91,0

1

9,0

TUC

М

М

10

7

70,0

3

30,0

NWU

М

М

27

19

70,0

8

30,0

JALGO

М

Ж

32

22

69,0

10

31,0

JCSA

М

М

22

8

36,0

14

64,0

JCTU

М

М

27

20

74,0

7

26,0

JTA

М

М

45

20

44,0

25

56,0

USAA

М

М

9

5

56,0

4

44,0

JWU

М

М

5

4

80,0

1

20,0

UUJ

М

М

8

6

75,0

2

25,0

UTASP

М

М

12

12

100,0

0

0,0

JUPOPE

М

М

5

5

100,0

0

0,0

NAJ

Ж

Ж

21

0

0,0

21

100,0

UAWU

М

Ж

25

19

76,0

6

24,0

Итого

М=13

М=11

259

157

61,0

102

39,0

Ж=1

Ж=3

Источник: Доклад Ямайки о развитии человеческого потенциала, 2000 год.

Статья 8. Представительство и участие на международном уровне

Государства-участники принимают все соответствующие меры, чтобы обеспечить женщинам возможность на равных условиях с мужчинами и без какой-либо дискриминации представлять свои правительства на международном уровне и участвовать в работе международных организаций.

134.На уровне дипломатического представительства женщины обладают теми же правами и возможностями представлять правительство Ямайки и участвовать в работе международных организаций, что и мужчины. Ни разу не было случая, чтобы женщина по причине ее пола была бы лишена возможности представлять свою страну или участвовать в работе международных организаций.

135.Отбор кандидатов для такой работы обусловлен рядом факторов, к числу которых относится опыт соответствующего лица, уровень компетентности, наличие профессиональных знаний и квалификации в конкретной области.

136.В настоящее время женщины составляют 35 процентов послов Ямайки, работающих за рубежом. Женщины составляют 76 процентов набранных на родине сотрудников (за исключением глав учреждений) зарубежных представительств Ямайки. Женщины работают во всех представительствах, на всех уровнях и во всех профессиональных и непрофессиональных группах служащих системы Министерства иностранных дел.

137.Приблизительно 70 процентов персонала (центрального аппарата и представительств) составляют женщины, которые представлены во всех профессиональных группах и уровнях системы Министерства иностранных дел. За последние четыре года три должности из четырех должностей заместителей секретарей занимали женщины.

138.Хотя в настоящее время статистических данных о численности ямайских женщин, работающих в международных организациях, не имеется, в ряде организаций, включая Организацию Объединенных Наций, ямайские женщины занимают довольно высокие позиции. Кандидатуры лиц, желающих получить работу в международных организациях, подбираются с учетом уровня их знаний, квалификации и профессионального опыта. В тех случаях, когда международные организации, такие как ЮНЕСКО и КЛДЖ, отдают предпочтение женщинам при заполнении тех или иных вакансий, это пожелание учитывается при отборе соответствующего кандидата.

139.Поскольку большинство соискателей должностей в системе дипломатической службы – женщины, представляется, что нет никакой необходимости осуществлять какие-либо программы для привлечения еще большего числа женщин к такой службе.

Таблица 16

Разряды

Уровень

Процент женщин

Процент мужчин

Главы дипломатических представительств

12 2/17

88 15/17

Постоянные секретари Главы представительств Исполнительные директора

Исполнительное руководство (разряд 8 ФСО)

44

56

Главы представительств Директора

Старшее управленческое звено (разряды 5, 6 и 7 ФСО)

39

61

Заместители директоров Заместители глав представительств Должностные лица м инистерства иностранных дел

Среднее управляющее звено (разряды 3 и 4 ФСО)

56

27*

Должностные лица дипломатической службы

Младший административный персонал (разряды 1 и 2 ФСО)

76

22*

* Расхождения в процентных показателях объясняется существующими вакансиями.

Источник: Министерство иностранных дел и внешней торговли.

Статья 9. Гражданство

Государства-участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства. Они, в частности, обеспечивают, что ни вступление в брак с иностранцем, ни изменение гражданства мужа во время брака не влекут за собой автоматического изменения гражданства жены, не превращают ее в лицо без гражданства и не могут заставить ее принять гражданство мужа.

140.В соответствии с главой 2 Конституции Ямайки автоматическое право на получение гражданства Ямайки имеют лица, родившиеся в Ямайке, и лица, родившиеся за пределами ее территории у родителей, являющихся гражданами Ямайки.

141.Право на получение ямайского гражданства имеют также женщины, которые вступили в брак с ямайскими мужчинами и являются бывшими гражданами Соединенного Королевства и его колоний и которые были натурализованы или зарегистрированы в качестве британских подданных на Ямайке.

142.Согласно разделу 11 Конституции Ямайки парламент имеет право утверждать дополнительные положения, касающиеся порядка приобретения, лишения и отказа от гражданства. В соответствии с разделом 8 Конституции страны генерал-губернатор наделен правом лишать ямайского гражданства тех граждан Ямайки, которые приобретают гражданство или права на гражданство другой страны.

Источник: "Краткие сведения: Конституция Ямайки", 1962 год, стр. 2 .

143.Следует также упомянуть о поправке к Закону о гражданстве Ямайки (1993 год), которая имеет непосредственное отношение к данной статье. Данная поправка:

i)предусматривает порядок повторного приобретения ямайского гражданства лицами, которые ранее отказались от этого гражданства; и

ii)предоставляет ямайское гражданство усыновленному несовершеннолетнему ребенку в случае совместного усыновления, если один из его/ее приемных родителей является гражданином Ямайки.

144.Положения пункта i) имеют особое значение для женщин, которые вышли замуж за иностранных подданных и были вынуждены отказаться от своего ямайского гражданства в соответствии с законами страны проживания своего супруга. Положения пункта ii) наделяют приемного ребенка правом получить ямайское гражданство через свою приемную мать или отца и дополняют Закон о гражданстве 1993 года.

145.Что касается положений 9(2) и 9(7)а) Закона 1962 года о порядке выдачи паспортов, то Ямайка придерживается современной международной практики, согласно которой каждый человек обязан совершать деловые поездки или путешествовать по своему собственному паспорту. Этот порядок распространяется и на случаи, касающиеся матери и ребенка.

146.Что касается фамилии, которая должна указываться в паспорте, то женщина вправе воспользоваться с этой целью своей девичьей фамилией или любой другой фамилией(ями) ее супруга(ов). Однако она должна представить надлежащие документы, подтверждающие ее фамилию, например свидетельство(а) о браке или свидетельство(а) о разводе вместе со свидетельством о рождении.

Источник: Министерство национальной безопасности и юстиции, Отдел по вопросам иммиграции, гражданства и выдачи паспортов.

147.Все заявители, будь то мужчины или женщины, должны сообщать сведения о семейном положении, если они состоят или состояли в браке. В решении с этого вопроса практика далеко опередила процесс кодификации соответствующих законов. В настоящее время прилагаются усилия по кодификации выявленных тенденций в рамках законодательства путем всестороннего пересмотра действующих правил и постановлений.

148.Отдел по вопросам иммиграции, гражданства и выдачи паспортов Министерства национальной безопасности указал, что в соответствующее время Бюро по делам женщин будет предложено представить свои соображения в этой связи, чтобы можно было надлежащим образом учесть эти и другие гендерные аспекты при решении упомянутых вопросов.

Статья 10. Образование

Государства-участники принимают все соответствующие меры для того, чтобы ликвидировать дискриминацию в отношении женщин, с тем чтобы обеспечить им равные права с мужчинами в области образования и, в частности, обеспечить равенство мужчин и женщин.

149.Правительство Ямайки неоднократно заявляло о том, что образование является одним из основных прав человека, и взяло на себя обязательство "создать систему, которая гарантировала бы качественное образование и профессиональную подготовку всем жителям Ямайки и обеспечивала эффективную интеграцию образовательных и культурных ресурсов в целях обеспечения оптимального развития каждого человека и общества в целом". В соответствии с указанной политикой в области образования правительство Ямайки, стремясь создать все возможности для развития человеческого потенциала страны, разработало ряд проектов и программ, направленных на достижение следующих целей: равное для всех образование, его высокое качество, соответствие современным требованием и доступность. Система формального образования Ямайки охватывает четыре ступени, утвержденные Законом 1965 года об образовании. Эти ступени таковы: дошкольное воспитание, начальное, среднее и высшее образование. Главным "поставщиком" услуг в области образования является правительство, однако в стране также имеется небольшой сектор частных учебных заведений.

150.Согласно принятым правительством Ямайки законодательным мерам, гарантируется равный доступ к образованию мужчин и женщин и обеспечивается бесплатное обязательное обучение учащихся в возрасте от 6 до 11 лет в 1–6-м классах начальной школы, учащихся начальной и младшей ступени средней школы и полных средних общеобразовательных школ, также частных учебно-подготовительных заведений.

151.В 2000/2001 учебном году чистый коэффициент охвата образованием мальчиков, обучающихся в государственных учебных заведениях по указанной возрастной группе, достиг рекордных 94,9 процента, а показатель охвата девочек составил 90,7 процента. В рамках государственной системы школьного образования доля учащихся мужского пола составляла 51,1 процента от общего числа учащихся, в то время как на остальных ступенях образования число представителей женского пола превышало число представителей мужского пола. Общий уровень посещаемости начальной/младшей ступени средней школы среди девочек составил 84,2 процента по сравнению с 81,6 процента среди мальчиков. Переход из начальной в среднюю школу осуществляется на основе сдачи экзаменов за шестой класс (ЭШК), на которых девочки по всем предметам демонстрируют более высокую успеваемость, чем мальчики.

152.Учащиеся – мальчики и девочки – 1–9-го классов учатся по одной и той же учебной программе. После 9-го класса учащиеся могут изучать предметы по собственному выбору. Данные о выборе предметов наводят на мысль об определенных гендерных предрассудках, поскольку девушки по-прежнему предпочитают заниматься гуманитарными науками, а мальчики преимущественно выбирают точные науки. Например, данные о результатах экзаменов, организуемых Карибским экзаменационным советом (КЭС) для получения свидетельства об окончании школы, свидетельствуют о том, что мальчики реже участвуют в сдаче экзаменов по гуманитарным дисциплинам. Большинство из сдающих экзамены мальчиков изучают точные науки, преимущественно физику.

153.К числу факторов, способствующих сохранению гендерных предрассудков, относятся: совпадение расписаний занятий (проведение занятий по разным предметам в одни и те же часы, для того чтобы учащиеся делали выбор в пользу тех или иных предметов), влияние родителей, влияние сверстников и социализация. См. статью 5 "Роль мужчин и женщин и ее стереотипное изображение", стр.  23 (статья 5, стр. 36 англ. экз.).

154.В конце 1999 года общий уровень грамотности мужчин и женщин по возрастным группам 15–24 года, 25–44 года и 45 лет и старше выглядел следующим образом. (Указанные цифры представляют собой общенациональные показатели.)

Таблица 17

Общенациональные показатели грамотности (в процентах) с разбивкой по полу и возрастным группам

15–24 года

25–44 года

45 лет и старше

Женщины

96,05

92,20

70,36

Мужчины

86,90

78,60

58,60

Источник: Обследование грамотности взрослого населения, 1999 год.

155.Уровень грамотности мужчин в возрасте 15–39 лет намного выше среднего национального уровня, составляющего 74 процента. К примеру, среди мужчин в возрасте 15–19 лет уровень грамотности составляет 88,6 процента, в то время как в возрастной группе 35–39 лет лишь менее 80 процентов ямайских мужчин являются функционально грамотными. Среди мужчин в возрасте 40–44 лет уровень грамотности примерно соответствует общенациональному показателю в 74 процента. У лиц старше этого возраста уровень грамотности с возрастом последовательно снижается. Так, уровень грамотности мужчин в возрасте 55–59 лет составляет лишь около 58 процентов, и только четверо из каждых десяти ямайских мужчин старше 75 лет умеют читать и писать.

156.Что касается женщин, то уровень женской грамотности превосходит общенациональные показатели по большинству возрастных групп. В возрастной группе 15–19 лет уровень женской грамотности составил немногим более 97 процентов и снизился до 89,3 процента для возрастной группы 40–44 года. Показатели женской грамотности в этих возрастных группах заметно отличаются от показателей грамотности мужчин в тех же возрастных группах (их показатели равны среднему общенациональному показателю в 74 процента). Уровень женской грамотности равен среднему общенациональному показателю в возрастной группе 55–64 года, то есть эта группа на 10–20 лет старше, чем группа мужчин (40–44 года) с тем же показателем – 74 процента. Кроме того, снижение уровня грамотности женщин более старших возрастных групп выглядит менее заметным, чем в случае мужчин. В возрастной группе старше 75 лет функционально грамотными являются лишь пять из каждых десяти женщин, однако этот показатель все равно выше показателя мужской грамотности в этой же возрастной группе, в которой грамотными являются лишь четверо из каждых десяти мужчин.

157.Среди мужчин и женщин четко прослеживается обратная зависимость между возрастом и грамотностью. Вместе с тем уровень грамотности женщин превышает уровень грамотности мужчин по каждой возрастной группе, причем наибольшая диспропорция отмечается в возрастной группе 55–59 лет; в этой группе женщины имеют 15‑процентное преимущество.

158.Несоответствие в уровнях грамотности мужчин и женщин свидетельствует о больших успехах, достигнутых в последнее время страной в повышении грамотности, равно как и о том, что молодые люди все шире пользуются открывающимися перед ними возможностями в области образования. Сложившаяся тенденция в плане повышения уровня грамотности подтверждает также тот факт, что женщины в течение уже достаточно длительного времени значительно эффективнее используют предоставляющиеся им возможности.

159.В настоящее время во всех школах действует единая программа обучения для учащихся 7–9-х классов. На старших ступенях среднего образования учащиеся знакомятся как с научными, так и с техническими дисциплинами.

160.Система образования построена таким образом, что учащиеся могут самостоятельно выбирать предметы, которые они хотят изучать, Несмотря на то что официально или формально никакой дискриминации по признаку пола не проводится, традиционно сложился ряд условий, в силу которых девочки предпочитают изучать преимущественно гуманитарные дисциплины, тогда как мальчики в большей мере ориентируются на изучение технических/научных предметов. Этот вывод подтверждают результаты недавно проведенного исследования, показывающие, что девушки по-прежнему предпочитают изучать гуманитарные предметы и дисциплины, связанные с домохозяйством и предпринимательской деятельностью. Эта тенденция прослеживается также в системе высшего образования, что подтверждают данные по Вест-Индскому университету, в котором женщины в основном изучают искусство/гуманитарные науки.

161.В представленной ниже таблице приводятся данные с разбивкой по признаку пола, касающиеся студентов различных факультетов Вест-Индского университета "Мона", окончивших Университет в 2000 году. Указанные данные отражают процентную долю от общего числа выпускников – мужчин и женщин – в зависимости от изучаемого ими предмета. Гендерный состав студентов по отношению к изучаемым предметам в 2000 году остался неизменным; отмечалось, что число студенток по большей части превышает число студентов, за исключением факультетов машиностроения и сельского хозяйства, среди учащихся которых традиционно преобладают мужчины. Соответствующие данные в процентном выражении представлены в таблице, ниже.

Таблица 18

Выпускники ВИУ с разбивкой по полу

2000 год

Мужчины

Женщины

Медицина

37,5

62,5

Машиностроение

82,0

18,0

Юриспруденция

14,0

86,0

Обществоведение

26,0

74,0

Сельское хозяйство

71,0

29,0

Естественные/прикладные науки

92,0

58,0

Источник: Вест-Индский университет, официальная статистика, 1999/2000 год.

Предоставление стипендий

162.При предоставлении стипендий не практикуется какой-либо дискриминации по признаку пола, если только порядок их распределения не конкретизируется учреждениями, группами или отдельными частными лицами, финансирующими соответствующие стипендии. В целом стипендии предоставляются исходя из таких критериев, как высокая успеваемость и/или спортивные достижения, и порядок предоставления определяется самим характером стипендий. Министерство финансов и планирования предоставляет местные стипендии при наличии средств для работников государственного сектора, которые отвечают критериям, предъявляемым к соискателям таких стипендий. В 2001 году было выделено 227 стипендий, которые относительно равномерно распределялись между мужчинами и женщинами (117 – женщинам и 110 – мужчинам).

Образование для взрослых

163.Официальных статистических данных на этот счет в настоящее время не имеется, однако, согласно неофициальным данным, доля женщин от общего числа учащихся – участников программ образования и повышения грамотности для взрослых составляет приблизительно 66 процентов. Если говорить о фактических цифрах, то в этой программе участвуют 12 000 человек, 8000 из которых – женщины.

164.Приведенные данные свидетельствуют о том, что число женщин, пользующихся предоставленной им возможностью в области образования, вдвое превышает число мужчин, и это отражается на соотношении уровней грамотности мужчин и женщин, о котором говорилось выше.

165.Правительство Ямайки в сотрудничестве с Фондом ямайского движения за ликвидацию неграмотности среди взрослых (ЯАМАЛ) и Программой занятости и подготовки трудовых резервов/Национальным агентством профессиональной подготовки (ПЗТР/НАПП) разработало Программу равноценного среднего образования. Цель этой Программы – создание дополнительных возможностей в области образования для лиц, которые покинули школу, не получив свидетельства о ее окончании.

166.Министерство по вопросам образования, молодежи и культуры в партнерстве с Отделом по международному развитию (ОМР), Соединенное Королевство, приступило к первому этапу осуществления программы по созданию центров повышения грамотности в двух колледжах, имея при этом цель решить следующие задачи:

·разработать современную программу повышения грамотности;

·усовершенствовать имеющиеся программы повышения грамотности;

·разработать систему консультационных услуг для учителей начальных школ;

·расширить возможности колледжей по проведению исследовательских акций в начальных школах.

167.Осуществляются и другие программы, которыми могут воспользоваться женщины, преждевременно оставившие школу из-за финансовых трудностей или по причине беременности. В рамках этих программ организуются курсы профессиональной подготовки ПЗТР/НАПП с обучением ряду специальностей, включая компьютерные технологии, косметологию, гостиничное обслуживание и канцелярскую работу.

168.К числу дополнительных возможностей в области образования относятся курсы обучения, предлагаемые различными вечерними школами, отдельными средними школами, Школой обучения по программе непрерывного образования и Технологическим университетом. Ямайский Фонд Женского центра организует курсы непрерывного обучения для беременных подростков и обеспечивает возможность их повторного поступления в школы формальной системы образования. Ассоциация молодых женщин‑христианок проводит курсы обучения по некоторым техническим специальностям.

169.Межамериканский банк развития (МБР) в сотрудничестве с ГОЯ организовал курсы подготовки для 400 женщин с низкими доходами, с тем чтобы облегчить их доступ к занятости в таких нетрадиционных областях, как обработка камня/черепичные работы/кирпичная кладка, сварочные работы, столярно-плотницкие работы, производство мебели/обработка древесины, слесарное дело, малярные работы, монтаж электрического оборудования, автомеханические/кузовные работы, ремонт компьютерного оборудования и секретарская работа на местах. Подготовка включает технический и нетехнический компоненты. Технический аспект подготовки предусматривает занятия в учебном классе и приобретение опыта работы, в то время как нетехнический аспект связан, в частности, с гендерной подготовкой, формированием элементарного умения читать и считать, приобретением навыков работы и навыков ведения переговоров.

170.Начальное образование обеспечивается для всех детей, однако оно не является обязательным, поскольку закон не требует, чтобы каждый ребенок обязательно посещал школу. Однако один из ключевых выводов, содержащихся в программном докладе, состоит в том, что "посещение начальной школы следует сделать обязательным". Всем учащимся, независимо от пола, рекомендуется получать дальнейшее образование.

171.Показатели ежедневной посещаемости школ учащимися начальной ступени образования в 1999/2000 году в среднем составляли 81,25 процента. В период 2000/2001 года средняя посещаемость на начальной ступени обучения равнялась 82,9 процента, а в начальной школе – 84,9 процента. Посещаемость в начальных и младших классах средней школы равнялась 83,2, в полной средней школе – 78,8 процента. Во всех трех типах школ посещаемость женщин превышала аналогичные показатели мужчин.

172.В 1999/2000 году женщины составляли 89,7 процента от общего числа учителей начальной школы, а в 2000/2001 году – 89,5 процента. Доминирование учителей-женщин на уровне начального образования, в школах для учащихся всех возрастов, в начальных и младших классах средней школы, в средней школе, в профессионально-технических, сельскохозяйственных и высших учебных заведениях свидетельствует о четком разделении труда по признаку пола в рамках профессии учителя. Согласно статистическим данным 76 процентов всех учителей этих учебных заведений – женщины и 24 процента – мужчины. Женщин-учителей по-прежнему больше на всех уровнях образования, однако их численное превосходство особенно значительно на начальной ступени обучения, где женщины по традиции выполняют также функции воспитателей.

173.Несмотря на то что число учителей-мужчин продолжает увеличиваться, учителя-женщины по-прежнему доминируют и в среднем занимают 77,5 процента преподавательских должностей. Должности директоров и заместителей директоров занимали 6,2 процента из 17 347 женщин, работающих в государственной системе школьного образования по сравнению с 9,4 процента из 5038 мужчин.

Таблица 19

Воспитатели дошкольных учреждений и учителя начальных и средних школ с разбивкой по полу и категории

1999/2000 год

Мужчины

Женщины

Директор

373

572

Заместитель директора

103

509

Старший учитель

626

3 034

Дипломированный учитель

2 044

9 920

Учитель-стажер

1 233

2 750

Специалист

659

560

Мастер

0

2

Источник: Министерство по вопросам образования, молодежи и культуры: статистика системы образования на Ямайке, 1999–2000 годы.

174.Приведенные выше статистические данные свидетельствуют о том, что женщины доминируют в профессии учителя и обладают численным превосходством почти на всех ступенях образования, однако в процентном отношении директоров-мужчин (61 процент) больше, чем директоров-женщин (39 процентов). Таким образом, хотя преподавание является преимущественно женской профессией, мужчины занимают доминирующее положение как руководящие работники.

175.Заявление о национальной политике в области семейных отношений и образования на Ямайке (1994 год) имеет целью содействие в достижении надлежащего качества жизни мужчин и женщин; особо акцентируется необходимость обеспечения гендерного равенства в социальных, культурных и экономических вопросах, включая семейные отношения и, в частности, репродуктивное здоровье с точки зрения правового статуса, возможностей в области образования, занятости и уровня дохода. Одним из важнейших элементов достижения заявленной цели является обеспечение равного доступа к процессу принятия решений.

176.Девушки и юноши обладают равными возможностями участия в занятиях спортом и физической культурой. Более того, культурные традиции не предусматривают никаких ограничений, которые препятствовали бы полноправному участию девушек и женщин в такой деятельности, однако их участие в таких видах спорта, как крикет и футбол, ограничено. В некоторой степени такие ограничения связаны с отсутствием соответствующих спортивных сооружений в женских учебных заведениях; таково следствие стереотипного мышления, противопоставляющего мужские и женские виды спорта.

177.Результаты проведенных исследований показывают, что девушки проявляют бóльшую готовность выйти за традиционные рамки, существующие в области спорта, чем юноши, и это также объясняется все еще широко распространенным стереотипным мышлением и традициями, влиянием которых объясняется нежелание юношей заниматься "женскими" видами спорта.

178.Несмотря на то что в некоторых областях жизнедеятельности страны по-прежнему наблюдается стереотипное отношение к мужчинам и женщинам, Министерство по вопросам образования, молодежи и культуры Ямайки предприняло пересмотр своей программы обучения, содержания школьных учебников и других материалов и прилагает максимум усилий, с тем чтобы свести на нет влияние стереотипов. Помощь в этом отношении оказывает также Бюро по делам женщин в сотрудничестве с другими женскими организациями в рамках своей деятельности в области народного образования. См. статью 5 "Роль мужчин и женщин и ее стереотипное изображение", стр. 23.

179.Сотрудник Центра по изучению гендерной проблематики и вопросов развития д-р Барбара Бейли провела исследование по различным вопросам, касающимся образования и гендерного аспекта. Исследование было проведено по результатам экзаменов, организованных Карибским экзаменационным советом (КЭС) по 16 предметам, изучавшимся в 1997 году в отдельных школах системы раздельного и совместного обучения.

180.Результаты экзаменов КЭС показали, что в школах совместного обучения были выявлены традиционно связанные с гендерным аспектом коэффициенты успеваемости, согласно которым девушки демонстрировали более высокую успеваемость по гуманитарным предметам – истории и английскому языку, тогда как юноши, как и ожидалось, добивались более высоких показателей, чем девушки, по научным дисциплинам, включая математику.

181.В условиях совместного обучения статистически значимых различий в успеваемости не было выявлено по семи дисциплинам. Однако, судя по реальным отметкам, юноши превзошли девушек в успеваемости по шести из семи этих предметов. В целом юноши продемонстрировали более высокую успеваемость, чем девушки, по девяти из шестнадцати выбранных предметов.

182.В заведениях системы раздельного обучения девушки добивались больших успехов, чем юноши, в тех же дисциплинах, что и в школах совместного обучения, то есть в традиционно "женских" предметах. Однако помимо этого, девушки превзошли юношей и в некоторых традиционно "мужских" предметах, таких как физика и география. В целом отмечалась картина, обратная наблюдаемой в школах совместного обучения, – девушки добились более высоких оценок, чем юноши, по девяти из шестнадцати предметов.

183.Тем не менее в учебных заведениях обоих типов успеваемость юношей была выше по математике, интегрированным наукам, биологии и французскому языку. С другой стороны, успеваемость девушек была выше, чем успеваемость юношей, по физике, испанскому языку, истории, религиозному образованию, английскому языку и литературе. Выявленные результаты в целом соответствуют сложившемуся гендерному соотношению в изучении точных/гуманитарных наук, которое на протяжении целого ряда лет наблюдалось различными авторами, такими как Бирн (1978 год), Стенуорт (1981 год) и Коутс (1994 год).

184.Мужчинам и женщинам предоставляются равные возможности в области профессионально-технического обучения. К числу заведений, обеспечивающих такого рода обучение, относятся общинные колледжи, ПЗТР/НАПП, Карибский технологический институт, колледжи по подготовке секретарей и предпринимателей, сельскохозяйственные и ремесленные училища, профессионально-технические училища и некоторые общинные учебные заведения. Информация предоставляется заинтересованным лицам путем распространения брошюр и других материалов, касающихся государственной системы образования.

185.Женщины составляют 54,7 процента от общего числа учащихся, окончивших в 2001 году профессионально-технические училища. Большее число женщин, участвующих в этом виде обучения, возможно, объясняется тем, что программы технического образования в большей степени привязаны к тем областям, в которых традиционно доминируют "женские" профессии.

Краткие сведения об осуществляемой правительством Ямайки Программе подготовки специалистов в области компьютерной технологии, предназначенной для инвалидов

186.В ноябре 2000 года правительство Ямайки разработало всеобъемлющую программу профессиональной подготовки для инвалидов. Данный проект, получивший название "Расширение возможностей инвалидов с помощью информационной технологии", полностью финансируется правительством и будет осуществляться в течение четырех лет. Главная цель проекта – обучить инвалидов необходимым навыкам в области информационной технологии и позволить им воспользоваться благоприятными возможностями в сфере занятости, открывающимися в данной области. В рамках данного проекта предусматривается:

Создание механизма для профессиональной подготовки инвалидов в области информационной технологии и с этой целью:

1.обеспечение к 2005 году профессиональной подготовки около 2000 инвалидов в области информационной технологии;

2.создание механизма, с помощью которого инвалиды будут в полной мере участвовать на рынке труда;

3.обеспечение участия инвалидов в каждом аспекте национального развития – политическом, социальном или экономическом.

187.Лица, успешно оканчивающие курсы профессиональной подготовки, получают свидетельство ПЗТР о национальной технической квалификации (НТК). Слушатели также получат свидетельство, подтверждающее их участие в осуществляемой правительством Ямайки Программе подготовки специалистов в области компьютерной технологии, предназначенной для инвалидов. За период с ноября 2000 года по март 2001 года курсы подготовки прошли 41 мужчина и 55 женщин.

Статья 11. Занятость

Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области занятости, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права в частности:

– право на труд как неотъемлемое право всех людей;

– право на одинаковые возможности при найме на работу, в том числе применение одинаковых критериев отбора при найме.

188.В соответствии с действующей политикой объявления о замещении вакантных должностей не должны содержать требований, касающихся пола соискателя. Анализ рекламных материалов, публикуемых в последнее время в газетах, свидетельствует о том, что масштабы дискриминационной практики существенно сократились. К примеру, в ноябре 2002 года ведущая авиакомпания страны "Ямайские воздушные линии" в своем рекламном объявлении о наборе летчиков для обслуживания авиалиний поместила рисунок мужчины и женщины, подчеркивая свой недискриминационный подход.

189.В соответствии с Законом 1975 года о занятости (равной оплате труда мужчин и женщин) работодателям запрещается устанавливать разные ставки оплаты труда для мужчин и женщин за одну и ту же работу, если они имеют одинаковый уровень квалификации и трудятся в одинаковых условиях. В Законе говорится, что "каждый работодатель, на которого работают и мужчины, и женщины", должен вести учет суммы вознаграждения, выплачиваемой этим работникам. В Законе предусмотрены процедуры посредничества, и работники могут обращаться в судебные инстанции только в том случае, если их спор не удастся решить с помощью посредничества. Суд может вынести решение о выплате работнику, который стал жертвой дискриминации, причитающей ему суммы. Достижение соглашения с работником в отношении уменьшенных ставок оплаты труда не считается законным способом решения работодателем данной проблемы. Хотя гражданская служба являет собой пример недискриминационного подхода к оплате труда и выплате заработной платы, поскольку шкала должностных окладов в рамках системы государственной службы устанавливается вне зависимости от гендерного аспекта, считается, что в частном секторе проявления дискриминационной практики до сих пор сохраняются. Например, в силу сложившихся в нашем обществе гендерных стереотипов, согласно которым мужчины считаются "кормильцами", а женщины – "хранительницами очага", предполагается, что мужчины в большей степени стремятся работать в областях, требующих физической силы и более продолжительного графика работы. Этим обусловливаются более высокие ставки оплаты труда мужчин (особенно в организациях, которые оплачивают сверхурочную работу). Другим феноменом, характерным для рынка труда, является понятие "потолок", означающее, что в иерархической структуре той или иной организации имеется предел, препятствующий выдвижению женщин на руководящие должности.

Охрана материнства

190.Закон 1979 года о предоставлении отпуска по беременности и родам предусматривает предоставление оплачиваемого и неоплачиваемого отпуска по беременности и родам в зависимости от статуса работницы с точки зрения выслуги лет на конкретном месте работы и числа случаев обращения за таким отпуском. Закон предусматривает предоставление 12-недельного отпуска, включающего 8‑недельный отпуск с полным сохранением содержания, оплачиваемый работодателем. Женщина, трижды получавшая оплачиваемый отпуск по беременности и родам, более не имеет права на оплачиваемый отпуск у одного и того же работодателя.

В настоящее время на Ямайке ведутся дискуссии об увеличении продолжительности отпуска по беременности и родам.

191.Женщины в возрасте до 18 лет и домашняя прислуга не имеют права на полный оплачиваемый отпуск по беременности и родам. Домашние работницы имеют право только на кратковременный отпуск по беременности и родам в определенный период времени, если они за предыдущие 52 недели 26 или более раз платили взносы в Национальный фонд страхования (НФС).

192.В случае сезонных рабочих совокупный период занятости за пятилетний период должен составлять по меньшей мере 52 недели.

193.С заявлением о предоставлении отпуска по беременности и родам (максимум 8 недель) можно обращаться в управление НФС; отпуск предоставляется с даты подачи заявления или с даты родов (в зависимости от того, что произошло позднее).

194.Охрана материнства гарантируется Законом, и должностные лица Отдела по надзору за оплатой труда и условиями занятости (ОНТЗ) Министерства труда обеспечивают соблюдение этого Закона и других положений трудового законодательства. Закон не только запрещает увольнять женщину с работы по причине беременности, но и гарантирует женщине возвращение на прежнее место работы в том же качестве, на ту же должность, которую она занимала по первоначальному трудовому соглашению, и на тех же условиях. Кроме того, раздел 7(1) данного Закона наделяет суды правом штрафовать виновных в несоблюдении этого Закона, а в случае отказа от уплаты штрафа – заключать виновных под стражу. Согласно статистическим данным работодатели в целом соблюдают Закон о предоставлении отпуска по беременности и родам. Из 5053 жалоб, полученных ОНТЗ, только 57 жалоб, или 1,1 процента от общего числа таких жалоб, относились к Закону о предоставлении отпуска по беременности и родам.

195.Никаких положений, которые регулировали бы порядок предоставления отцам отпуска по уходу за детьми, не имеется. Однако по итогам недавно проведенного обзора законодательства, касающегося женщин, Бюро по делам женщин намерено рекомендовать парламенту утвердить порядок предоставления отцам отпуска по уходу за детьми, руководствуясь следующими соображениями:

мать нуждается в эмоциональной, практической и семейной поддержке;

связь между отцом и ребенком должна формироваться начиная с первых дней жизни ребенка;

в случае смерти матери отец должен иметь возможность взять отпуск по уходу за ребенком;

предоставление отпуска диктуется необходимостью выполнения международных обязательств Ямайки по Пекинской платформе действий.

196.Кроме того, в последние годы предоставление отпуска по беременности и родам отцу стал стандартной частью требований профсоюзов в рамках процесса заключения коллективных трудовых соглашений, однако к настоящему моменту не получено данных, подтверждающих, что та или иная компания пошла навстречу пожеланиям о предоставлении такого отпуска.

Гибкие условия труда

197.Никаких положений относительно гибкого графика работы не принято. Консультативный комитет по вопросам труда (ККТ), в состав которого входят представители правительства, профсоюзных организаций и работодателей, в настоящее время проводит обзор законов о труде, с тем чтобы привести эти законы в соответствие с международными тенденциями и нынешними местными реалиями. Порядок введения гибкой рабочей недели является одним из вопросов, рассматриваемых ККТ, и в 2002 году в парламент был представлен официальный документ, в котором были изложены предложения относительно создания гибких условий труда. В официальный документ внесены поправки к действующим законам и постановлениям, включая Закон о городах и общинах, Закон о магазинах и офисных помещениях и Закон об оплачиваемых неприсутственных днях (1973 год), которые в настоящее время запрещают вводить гибкие условия труда. Процесс введения гибкой рабочей недели несколько затягивается из-за противодействия со стороны некоторых заинтересованных групп, включая религиозные организации, которые выразили обеспокоенность по поводу того, что это может отразиться на посещении церкви.

Семейное положение и гарантии занятости

198.Закон прямо запрещает любую дискриминацию в отношении женщин на производстве по причине состояния в браке или вступления в брак. Кроме того, нет данных о негативном влиянии семейного положения на гарантии занятости, напротив, ряд пока не систематизированных сведений свидетельствуют о том, что никаких различий/изменений в гарантиях занятости в связи с вступлением в брак не наблюдается.

Техника безопасности и охрана здоровья на производстве

199.Вопросы, касающиеся техники безопасности и охраны здоровья на производстве регулируются Законом о фабричных предприятиях, за соблюдением которого следит Отдел промышленной безопасности Министерства труда. Заменить Закон о фабричных предприятиях, который быстро устаревает, призван новый Закон о технике безопасности и охране здоровья на производстве, подготовленный при содействии Международной организации труда. Рекомендация о замене прежнего Закона была внесена Бюро по делам женщин по результатам проведения обзора законодательства.

200.Хотя правовых положений, обеспечивающих специальный режим защиты женщин в период беременности, не имеется, Министерство труда рекомендует всем компаниям придерживаться Стандартов МОТ, касающихся тех видов трудовой деятельности, которые могут быть вредными для женщин и вынашиваемых ими детей. Большинство предприятий соблюдают эти принципы и переводят беременных работниц на более легкую работу. Виды трудовой деятельности, которые считаются особенно вредными для беременных женщин, включают работы, связанные с использованием химикатов и требующие большой физической силы.

Женщины и работа в ночную смену

201.Закон 1942 года о женщинах (женской занятости) ограничивает работу женщин в ночную смену, если только эта работа не обусловлена согласованными условиями соответствующего ремесла или профессии. Однако на практике его влияние на экономические возможности женщин минимально, поскольку данный закон считается устаревшим и ненужным, и на него традиционно "закрывают глаза".

202.Закон 1942 года о женщинах (женской занятости) также стал предметом обзора со стороны Бюро по делам женщин, которое рекомендовало отменить данный закон в свете текущих экономических и международных тенденций.

Услуги по уходу за детьми

203.Услуги по уходу за детьми предоставляются в рамках самостоятельных инициатив физических лиц, государственного сектора и гражданского общества. В настоящее время действует Нормативный документ, регулирующий работу учреждений системы дошкольного воспитания. В 2003 году будет принят Закон об услугах в области дошкольного воспитания. Существует также национальный план действий по дошкольному воспитанию и предложенный законопроект по вопросам дошкольного воспитания.

204.Услуги по уходу за детьми обеспечивают менее 1 процента работодателей. Никаких данных о числе детей (в возрасте от 0 до 3 лет и от 3 до 6 лет), обеспеченных на данный момент услугами по уходу, не имеется.

205.Существуют различные способы оказания услуг по уходу за детьми тем родителям, которые работают в часы окончания школьных занятий. К их числу относятся детские комнаты, группы продленного дня и такого рода группы по месту работы родителей, внеклассные мероприятия в школе, присмотр со стороны старших братьев и сестер и других родственников, соседей и друзей.

206.Закон не предусматривает перерывов во время работы для матерей, вскармливающих детей грудью.

Участие женщин в профсоюзном движении

207.В течение последних 40 лет доля трудящихся, входящих в состав профсоюзных организаций, колебалась в пределах 15–20 процентов. Профсоюзные организации обычно создаются в таких областях, как финансовый сектор и различные отрасли народного хозяйства, включая сельское хозяйство, горнодобывающую и обрабатывающую промышленность. Женщины обладают численным превосходством в сфере услуг, которая в основном остается для профсоюзов "не освоенной территорией". В настоящее время данные о числе женщин в составе профсоюзных организаций отсутствуют. Один из недостатков статистики трудовых ресурсов, касающейся членства в профсоюзных организациях, состоит в отсутствии данных, дезагрегированных по признаку пола.

Политика в отношении сексуальных домогательств

208.В настоящее время ни в одном из законов Ямайки не раскрывается понятие "сексуальное домогательство". Растущая озабоченность в связи с широким распространением практики сексуальных домогательств, особенно на рабочем месте, обусловила необходимость принятия соответствующего законодательства. Из-за отсутствия таких законов точно определить границы распространения такого явления, как сексуальное домогательство, в настоящее время не представляется возможным, так как широкомасштабных национальных исследований на этот счет не проводилось. Однако от различных женских групп поступают многочисленные заявления, свидетельствующие о все большей распространенности данного явления. В свете вышесказанного считается, что, хотя масштабность этой проблемы еще не определена и не зафиксирована, сексуальные домогательства являются для ямайского общества проблемой, требующей решения в кратчайшие сроки.

209.Бюро по делам женщин и женские НПО всячески лоббируют принятие закона о сексуальных домогательств и адаптируют к условиям Ямайки типовое законодательство Карибского сообщества (КАРИКОМ) для разработки ямайского закона о сексуальных домогательствах. Уже подготовлен соответствующий законопроект. Кроме того, Бюро по делам женщин проводит просветительскую работу среди населения по данной проблеме и организует соответствующие подготовительные курсы для некоторых компаний частного сектора, особенно в сфере гостиничного обслуживания.

210.Политику, проводимую правительством в данной области, дополняет ряд инициатив частного сектора и профсоюзных организаций. Так, в 2001 году Ямайская федерация работодателей (ЯФР) в сотрудничестве с МОТ организовала национальный семинар по вопросам развития людских ресурсов с упором на обеспечение гендерного равенства, и в результате получил признание факт проведения некоторыми компаниями мероприятий по борьбе с сексуальными домогательствами. Кроме того, проводимая ЯФР политика борьбы с сексуальными домогательствами способствует повышению осведомленности ее членов о данной проблеме и определяет направленность их деятельности. Ямайская конфедерация профсоюзов (ЯКП) также стремится решить эту проблему путем организации учебно-просветительских мероприятий. В 2003 году планируется ряд консультаций с заинтересованными лицами для обсуждения проблемы сексуального домогательства.

Статья 12. Равный доступ к медицинскому обслуживанию

Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области здравоохранения, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин доступ к медицинскому обслуживанию, в частности в том, что касается планирования размера семьи.

Независимо от положений пункта 1 настоящей статьи, государства-участники обеспечивают женщинам соответствующее обслуживание в период беременности, родов и послеродовой период, предоставляя, когда это необходимо, бесплатные услуги, а также соответствующее питание в период беременности и кормления.

211.С точки зрения потребностей в медицинском обслуживании мужчины и женщины имеют равный доступ ко всем медицинским услугам, предоставляемым на Ямайке. В процессе организации услуг по охране здоровья женщин Министерство здравоохранения руководствуется принципом гендерного равенства. На Ямайке создана эффективная сеть поставщиков услуг в государственном и частном секторах, предоставляющих женщинам медицинские услуги. Все государственные медицинские учреждения и врачи-специалисты как и медицинский персонал, доступны для женщин, и на эту группу специально рассчитаны услуги в области дородового и послеродового ухода, услуги по планированию семьи и услуги гинекологов. Женщины должны вносить небольшую плату за медицинские услуги, оказываемые в период беременности, родов и сразу после родов, и, хотя ассигнования на здравоохранение, выделяемые из национального бюджета, не позволяют обеспечивать бесплатное медицинское обслуживание, женщины в целом не лишаются доступа к медицинским услугам из-за нехватки средств.

212.Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что большинство ямайских женщин пользуются тем или иным видом услуг в области дородового ухода. Из обращающихся за такими услугами женщин 81 процент пользуются услугами государственного сектора и 19 процентов – частных организаций.

213.Нуждающимся беременным женщинам оказывается продовольственная помощь и выдаются талоны на приобретение продуктов питания; это делается для того, чтобы обеспечить им необходимый рацион питания в период беременности и грудного вскармливания. Регулярно проводятся анализы для определения уровня гемоглобина в крови (содержания железа), бесплатно выдаются богатые железом пищевые добавки. В настоящее время правительство Ямайки осуществляет проект под названием "Ликвидация нищеты с помощью образования и здравоохранения" (ПУТЬ), в рамках которого беднейшим из бедных, включая беременных женщин и кормящих матерей, выдаются денежные пособия.

214.Для женщин открыты все медицинские учреждения, занимающиеся оказанием первичной и последующей медико-санитарной помощи. Женщины имеют доступ в различные государственные и частные больницы и поликлиники, к врачам общего профиля, специалистам и другим медицинским работникам.

215.Единственной специализированной больницей для беременных женщин и рожениц на Ямайке и крупнейшим подобным заведением в англоязычной части Карибского бассейна является государственная больница, открытая в честь юбилея королевы Виктории.

216.Сеть медицинских учреждений Ямайки представлена следующими категориями лечебниц:

23 государственных больницы;

11 частных больниц;

1 полугосударственное медицинское учреждение;

336 государственных медицинских центров;

большое число частных клиник и медицинских центров.

Участие женщин в системе медицинского обслуживания

217.Несмотря на то что определить точное число женщин, работающих в системе здравоохранения, и их процентную долю от общего числа женщин, довольно сложно, можно отметить, что женщины играют крайне важную роль в этой системе и работают на всех ее уровнях.

218.Женщины занимают в системе государственного здравоохранения различные должности, в том числе должности постоянного секретаря, региональных директоров, руководителей местных медицинских учреждений и главных исполнительных руководителей Министерства здравоохранения. Многие руководители программ, осуществляемых Министерством здравоохранения, – женщины; все большее число женщин получают соответствующую подготовку и работу в этой системе в качестве государственных санитарных инспекторов (традиционно "мужская" работа). Хотя и в этом случае обновленной информации на данный момент не представлено, имеющиеся данные позволяют сделать вывод о том, что значительную часть врачей составляют женщины.

219.В нижеследующей таблице приведены данные о числе женщин – дипломированных выпускниц высших медицинских учебных заведений с разбивкой по специалистам.

Таблица 20

Специалисты, старшие должностные лица и технические работники, окончившие высшие учебные заведения, 2000 и 2001 годы

2000

2001

Специальность

Мужчины

Женщины

Мужчины

Женщины

Медицинские врачи

20

32

20

31

Медицинские сестры

2

285

0

273

Рентгенологи (специалисты и техники)

1

3

4

18

Специалисты в области продовольствия и питания

39

90

56

142

Медицинские технологии (специалисты и техники)

20

68

15

34

Техники-лаборанты

1

4

0

0

Фармацевты (специалисты и техники)

18

58

14

54

Физиотерапевты

1

16

1

16

Медицинские сестры/помощники зубных врачей

0

12

0

3

Источник: Обзор социально-экономических показателей, Ямайка, 2001 год.

220.На Ямайке имеется также многочисленный корпус работников народной медицины, которые исторически вносят ценный вклад в систему охраны материнства. Большинство из них – женщины, выполняющие роль "няни" и в основном практикующие в сельских районах. Функции "няни" выполняют повивальные бабки, которые оказывают услуги в области дородового ухода, принимают роды и оказывают помощь роженицам сразу же после родов.

221.На протяжении многих лет Министерство здравоохранения пыталось организовать соответствующие курсы профессиональной подготовки для представителей таких "профессий", с тем чтобы уменьшить риск, связанный с принятием ими родов. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что в результате модернизации системы медицинских служб/учреждений и в целом изменившегося представления общества о значении таких служб, услуги повивальных бабок стали менее востребованными, чем в прошлом.

Плодовитость, смертность и средняя продолжительность жизни при рождении

222.Согласно оценкам, число живорождений в 2001 году составило приблизительно 55 300, в результате общий коэффициент рождаемости (ОКР) равен 21,2 на 1000 человек (2001:1). Общий коэффициент плодовитости (ОКП) отражает фактическое число женщин, относящихся к репродуктивной возрастной группе 15–49 лет. В 2001 году в этой категории насчитывалось 696 228 женщин, и ОКП составил 79,4 на 1000 женщин в возрасте 15–49 лет по сравнению с коэффициентом, равным 78,2 в 2000 году.

223.Общий коэффициент плодовитости, который представляет собой среднее число детей, родившихся у одной женщины, в 1997 году приблизительно был равен 2,8, что несколько ниже показателя 3,0, зафиксированного в 1993 году. В 2001 году было зарегистрировано 17 200 случаев смерти, и общий коэффициент смертности составил 6,6 на 1000 человек. Число умерших, зафиксированное в 2001 году, оказалось на 5,5 процента выше, чем в предыдущем году. Общий коэффициент смертности остается относительно низким в течение вот уже двух десятилетий, колеблясь в пределах 5,5–7,0 на 1000 человек. Однако если оценивать коэффициенты по отдельным возрастным группам, то определенную озабоченность вызывает ситуация внутри некоторых групп населения, а именно детей, матерей и молодых людей. Согласно оценкам, коэффициент младенческой смертности составил 24,5 на 1000 живорождений, а коэффициент материнской смертности равнялся 106,2 на 100 000 живорождений (годовой доклад Министерства здравоохранения за 2001 год).

224.В рамках возрастной группы 15–30 лет отмечался высокий уровень смертности, преимущественно среди мужчин; причинами стали автомобильные аварии, преступность, насилие и злоупотребление наркотиками (Обор социально-экономических показателей, Ямайка, 2001 год).

225.Неинфекционные хронические заболевания (обусловленные соответствующим образом жизни), например связанные с ожирением, стали главной причиной смертности людей в возрастной группе 50 лет и старше. Такие заболевания являются причиной непропорционально высокой смертности среди мужчин, хотя этими заболеваниями гораздо чаще страдают женщины; в результате в возрастной группе старше 70 лет соотношение между полами составляет 2:1 – соотношение более благоприятное для женщин.

226.Существенное влияние на показатели смертности в стране оказывает распространение ВИЧ/СПИДа. В 2001 году было зарегистрировано в общей сложности 939 больных ВИЧ/СПИДом; 588 из них умерли. В 2001 году число заболеваний увеличилось на 4 процента по сравнению с показателем в 903 человека, зафиксированным в 2000 году. Девушки-подростки в возрасте 10–14 лет и 15–19 лет, соответственно, в 2 и 3 раза больше подвержены риску ВИЧ-инфицированности, чем юноши, относящиеся к тем же возрастным группам. По сообщениям Министерства здравоохранения, такая заболеваемость является результатом воздействия социальных факторов, вследствие чего девочки вступают в половую связь с ВИЧ-инфицированными мужчинами более пожилого возраста.

227.Повышение уровня образования и качества жизни, достижения в области здравоохранения, бóльшая эффективность системы оказания услуг в области охраны здоровья и сокращение масштабов распространенности некоторых заболеваний способствовали повышению уровня средней продолжительности жизни граждан Ямайки до 74 лет – 73 года для мужчин и 75 лет для женщин (доклад Министерства здравоохранения за 2001 год).

228.В 2001 году число женщин, обратившихся за помощью к врачам, как на региональном, так и на национальном уровне, вдвое превысило число мужчин. По данным Министерства здравоохранения, это объясняется культурной традицией, согласно которой ямайские мужчины, как правило, обращаются к врачу только когда болезнь достигнет апогея; в результате среди женщин наблюдается более высокая заболеваемость некоторыми болезнями, а среди мужчин – более высокая смертность. Главными причинами обращений к врачам в убывающем порядке являются: 1) респираторная инфекция дыхательных путей; 2) гипертония; 3) кожные заболевания; и 4) болезни, передаваемые половым путем.

229.Значительное большинство мужчин, обратившихся за помощью к врачам, составляют лица, которые просят обработать огнестрельные или ножевые раны, за медицинской помощью обращаются также в случае телесных повреждений в результате автомобильных аварий. Это свидетельствует об относительно более рискованном стиле жизни ямайских мужчин и объясняет более высокие показатели смертности мужчин в возрасте 15–30 лет, о чем говорилось выше.

230.Число мужчин, госпитализированных в результате аварий или телесных повреждений (23,3 процента), намного превышает число женщин (4,9 процента). Главными причинами обращения в общинные психиатрические медицинские центры являются шизофрения (32 297 человек), злоупотребление наркотиками (2483 человека) и органические нарушения психики (2416 человек).

Госпитализация женщин и девушек

231.Данные о пациентах больниц, дезагрегированные по признаку пола, свидетельствуют о том, что число женщин, пользовавшихся услугами больниц в 2001 году (92 393 человека) намного превышает число мужчин (46 707 человек). Приблизительно 56 процентов женщин, обратившихся в больницы, нуждались в услугах акушеров.

232.Предварительные данные свидетельствуют о том, что в государственные больницы всей территории страны были помещены в общей сложности 11 828 детей в возрасте до одного года. Главной причиной госпитализации в период с 1997 по 2001 год оставались перинатальные факторы. Кроме того, перинатальные факторы стали главной причиной смерти в государственных больницах (доклад Министерства здравоохранения за 2001 год).

233.Большинство госпитализированных подростков (59,1 процента) обращались за акушерскими услугами, а также в связи с несчастными случаями и увечьями (14,1 процента). В период с 1997 по 2001 год несчастные случаи и увечья были главной причиной смертности в государственных больницах в возрастных группах 10–19 лет. Из-за подверженного большему риску образа жизни мужчин их смертность в результате несчастных случаев и увечий была выше женской.

ВИЧ/СПИД

234.ВИЧ/СПИД представляет собой серьезную и растущую угрозу для ямайского общества, масштабность этой проблемы привела к тому, что ей официально присвоили статус "острой" проблемы развития, заслуживающей специального программного подхода.

235.С учетом последствий распространения этого заболевания правительство Ямайки разработало Национальный стратегический план по ВИЧ/СПИДу/БППП на 2002–2006 годы. В соответствии с основной целью в области развития Стратегический план разработан на базе многосекторального подхода. Бюро по делам женщин изучило План и представило замечания, рекомендовав на каждом этапе его осуществления придерживаться гендерного подхода.

236.Цель Плана – сократить к 2005 году распространение ВИЧ-инфекции на 25 процентов, акцентируя внимание на самой уязвимой возрастной группе 15–24 года. Так, несмотря на необходимость проведения информационно-просветительской работы по проблеме ВИЧ/СПИДа среди всех членов общества в целом, следует уделять особое внимание группам повышенного риска и группам, не защищенным в социальном отношении, и проводить специальные мероприятия в интересах таких групп. Для обеспечения максимальной отдачи эти мероприятия должны проводиться в нетрадиционных условиях и формах. К числу указанных групп относятся:

–девушки в возрасте 15–19 лет, особенно те, кого заставляют вступать в половую связь;

–лица, занимающиеся оказанием сексуальных услуг;

–мужчины в возрасте 30–45 лет (не пользующиеся презервативами) и их партнеры;

–мужчины, имеющие сексуальные контакты с мужчинами, бисексуалы и их партнеры;

–лица, страдающие БППП, и их партнеры;

–заключенные;

–клиенты лиц, занимающихся оказанием сексуальных услуг;

–молодые люди в закрытых общинах;

–молодые люди в возрасте 15–19 лет.

237.Национальный стратегический план направлен на то, чтобы дать женщинам возможность управлять своей половой жизнью и свободно и ответственно принимать решения по вопросам, касающимся своей половой жизни, с тем чтобы уменьшить подверженность ВИЧ-инфекции. Кроме того, Министерство здравоохранения готовит заявление о национальной политике по проблеме ВИЧ/СПИДа, о политике, касающейся гендерных взаимоотношений на производстве.

238.О степени воздействия ВИЧ-инфекции на школьников можно судить по сообщениям о том, что, по меньшей мере, две школы отправили учащихся домой из-за того, что у их родственников была выявлена положительная реакция на это заболевание. Руководители одной школы заявили, что учащиеся сами должны пройти проверку на ВИЧ, прежде чем им будет разрешено вернуться в школу.

Стратегический подход

239.Доля повышения осведомленности населения о рисках и последствиях болезней, передаваемых половым путем, в частности ВИЧ/СПИДа, принимаются следующие меры:

–осуществляется многогранная программа просвещения населения с упором на способы изображения гендерных ролей в средствах массовой информации;

–распространяется информация по вопросу о том, каким образом можно избежать риска, отсрочить начало половой жизни, воздерживаться о сексуальных контактов, о необходимости обсуждать вопросы сексуальной жизни со своими половыми партнерами.

240.В целях борьбы с болезнями, передаваемыми половым путем, в частности с ВИЧ/СПИДом, Министерство здравоохранения проводит политику и осуществляет такие программные мероприятия, как Программа содействия изменению поведения (ПСИП), с особым упором в рамках этих мероприятий на девушек и женщин, поскольку считается, что женщина (которая регулярно занимается незащищенным сексом) подвергает себя в два–четыре раза большему риску заражения ВИЧ-инфекцией, чем мужчина. К числу программ, конкретно ориентированных на девушек и женщин, относятся:

–предупреждение нежелательной беременности женщин с положительной реакцией на ВИЧ;

–расширение доступа беременных женщин к антиретровирусному препарату аэвипарин;

–поощрение практики использования презервативов двумя партнерами и расширение доступа путем продажи презервативов по доступным ценам;

–распространение информации среди молодежи, для того чтобы помочь молодым людям справиться с сексуальным давлением со стороны сверстников и с воздействием других социальных факторов.

241.Осуществляются программы, связанные с профессиональной подготовкой медицинских работников. Эти мероприятия охватывают ряд вопросов, включая различные аспекты данной темы (специфические вопросы), организацию добровольных консультаций и оказание информационно-справочных и медицинских услуг больным ВИЧ/СПИДом. Медицинских работников учат также пользоваться набором критериев (для самооценки), с тем чтобы их услуги в большей мере отвечали интересам молодежи.

242.Данных о том, представителей какого пола преимущественно готовят к работе в качестве медицинских специалистов по борьбе с ВИЧ/СПИДом, не имеется. Однако поскольку большинство медицинских работников – женщины, принимать специальные меры для расширения их участия в мероприятиях по борьбе с ВИЧ/СПИДом нет никакой необходимости.

Нынешняя ситуация

243.В 2001 году было зарегистрировано 939 новых больных СПИДом, 511 из которых – мужчины и 428 – женщины. В результате общее число заболевших СПИДом с 1982 года составило 6038 человек; 60,2 процента из них – мужчины. Среди новых больных СПИДом, зарегистрированных в 2001 году, 66 относятся к младшей возрастной группе.

244.В 2001 году от СПИДа умерло 588 человек, и общее число умерших от СПИДа с момента начала эпидемии в 1982 году достигло 3720 человек. По отношению к общей численности заболевших коэффициент смертности составил в 2001 году 61,6 процента. С момента начала эпидемии умерло 252 ребенка; общий коэффициент смертности от СПИДа в младшей возрастной группе составил 52,6 процента.

Таблица 21

Больные СПИДом с разбивкой по возрасту и полу 1982–2001 годы

Возрастная группа (годы)

Мужчины

Женщины

Итого

Моложе 1

67

58

125

1–4

142

131

273

5–9

50

30

80

10–19

25

71

96

20–29

675

615

1 290

30–39

1 260

802

2 062

40–49

760

401

1 161

50–59

432

174

606

60 и старше

162

82

244

Возраст не известен

63

38

101

Итого

3 636

2 402

6 038

Источник: Министерство здравоохранения, эпидемиологическая группа.

245.Наибольшее число больных СПИДом по-прежнему наблюдается в возрастных группах 20–29 лет и 30–39 лет. Если на долю женщин приходится около 40 процентов всех зарегистрированных случаев заболевания СПИДом, то соотношение мужчин и женщин в возрастной группе 10–19 лет составляет 1:2,84. Эта тенденция вызывает серьезную тревогу, поскольку отражает состояние сексуального и репродуктивного здоровья девушек-подростков и связана с проблемой гендерного насилия.

246.Имеются данные о том, что распространение антиретровирусных лекарственных препаратов среди беременных женщин, у которых выявлена положительная реакция на ВИЧ, уменьшает возможность передачи вируса их детям. С учетом того, что в среднем у 900 ВИЧ-инфицированных матерей рождается 200 ВИЧ-инфицированных детей, был организован пилотный проект по предупреждению передачи вируса от матери ребенку, цель которого – уменьшить число таких случаев. Кроме того, реализуется проект по замене грудного молока искусственными препаратами. Одним из важных компонентов данной программы является улучшение состояния здоровья матерей и новорожденных. Новорожденные получают искусственное молоко и пищевые добавки, за их ростом и развитием осуществляется контроль, а матери получают лекарственный препарат невирапин.

247.В течение последних десяти лет Ямайский фонд поддержки больных СПИДом (ЯАС) продолжал осуществлять возложенные на него обязанности, суть которых состоит в реализации лозунга "Любовь, помощь и поддержка" лицам, которым общество неохотно оказывало помощь и поддержку. Это относится к тем членам общества, которые были подвергнуты обструкции из-за того, что они заразились ВИЧ или придерживались слишком рискованного образа жизни. Ямайский фонд – организация, укомплектованная добровольцами; она выполняет возложенный на нее мандат, помогая ВИЧ-инфицированным гражданам заработать на жизнь путем изготовления свечей или карт. Деятельность организации включает мобилизацию пожертвований для предоставления предметов первой необходимости, в том числе продовольствия, одежды и лекарств для данной целевой группы. Наибольшую проблему для ЯАС представляет нехватка финансовых средств, из-за чего ЯАС сложно держать открытыми двери своего приюта.

ВИЧ/СПИД и законодательство

248.Парламент Ямайки еще не принял законодательства, положения которого конкретно касалось бы проблемы ВИЧ/СПИДа. Тем не менее разработан Стратегический план действий, призванный обеспечивать защиту трудящихся, больных ВИЧ/СПИДом. Различные круги выражали озабоченность по поводу дискриминации лиц, больных СПИДом, в школах и на производстве. Так, Ямайская федерация работодателей призвала к разработке стандартной политики, направленной на защиту прав трудящихся, больных СПИДом.

249.В соответствии с Законом о здравоохранении Министерство здравоохранения имеет право просить местные органы здравоохранения о проведении расследования случаев любых заболеваний, выявленных на их территории, и о принятии необходимых мер для предотвращения возможности распространения выявленных заболеваний.

Ямайское онкологическое общество (ЯОО)

250.В 2001 году услуги, оказанные ЯОО, включали:

–проведение обследований и оказание услуг в поликлиниках лицам, страдающим раком шейки матки, раком молочной железы и раком простаты;

–информационно-просветительскую деятельность, в том числе проведение массовых информационных кампаний и обследований для выявления лиц, страдающих раком шейки матки и раком молочной железы;

–организацию систем консультаций и поддержки для лиц, страдающих онкологическими заболеваниями, и их семей.

Таблица 22

Анализы/маммографические обследования для выявления лиц, страдающих раком молочной железы, 1999–2001 годы

Год

Местная поликлиника, в которой проводятся обследования

Передвижная установка для проведения обследований

Итого

1999

н/о

н/о

4 577

2000

н/о

н/о

4 673

2001

4 824

1 148

5 968

Н/О – До 2001 года программа использования передвижных установок не осуществлялась.

Источник: Годовой доклад Министерства здравоохранения за 2001 год.

251.В целом масштабы деятельности в рамках программы по выявлению заболевания раком молочной железы в 2001 году увеличились на 28 процентов по сравнению с 2000 годом. Это, возможно, связано с реализацией программы использования передвижных установок для проведения онкологических обследований. Число лиц, у которых была выявлена положительная реакция, по отношению к общему числу обследованных оказался наибольшим в возрастной группе 70–79 лет (4,4 процента) и в возрастной группе моложе 35 лет (3,3 процента).

Обследования для выявления рака шейки матки – мазки Папаниколау

252.В 2001 году было взято 7028 мазков Папаниколау – на 1,8 процента меньше по сравнению с 2000 годом (7157 мазков) и на 12 процентов меньше по сравнению с 1999 годом (7871 мазок). Из всех взятых мазков около девяти из каждых десяти (94 процента) показывали нормальные результаты. Другие проведенные анализы включали только обследования для выявления рака молочной железы (560), а также колопоскопию/биопсию (161). Все анализы проводились медицинскими специалистами-добровольцами. Осуществлялись также информационно-просветительские мероприятия, которые проводились в виде бесед, организации выставок и демонстрации материалов по проблемам онкологии и здорового образа жизни.

Психическое здоровье

253.В 2001 году общинные психиатрические клиники оказали услуги 50 000 клиентов – на 9 процентов больше, чем в 2000 году. Немногим менее половины клиентов этих учреждений (49 процентов) составляли женщины. Наибольшее число клиентов было зарегистрировано в районах хорошо развитых и/или развивающихся городских центров – ситуация, обусловленная повышенным уровнем стресса, характерным для городской среды.

Пожилые люди

254.Пожилыми людьми, или престарелыми, считаются жители страны старше 60 лет. Население Ямайки продолжает стареть (в абсолютном и относительном отношении), что вызывает необходимость в активизации работы по составлению и осуществлению программ и политики с учетом этого явления. Одной из практических мер по уменьшению бремени, которое ложится на престарелых, является осуществление Программы обеспечения пожилых людей лекарствами, в рамках которой пожилым людям продолжала оказываться столь необходимая им помощь в получении лекарств за умеренную плату. Феминизация бедности – явление, обусловленное наличием большого числа возглавляемых женщинами домашних хозяйств, находящихся за чертой бедности, и большей продолжительностью жизни женщин, – продолжает оказывать неблагоприятное воздействие на жизнь ямайского общества. Фактор большей продолжительности жизни женщин означает, в частности, более продолжительный период жизни после ухода на пенсию в сочетании с пониженной способностью зарабатывать/получать доход плюс проблемы со здоровьем, обычно проявляющиеся в пожилом возрасте.

Планирование семьи

255.Тенденции посещаемости государственных медицинских учреждений беременными женщинами перед родами в период с 1997 по 2001 год выглядят далеко не однозначными. Хотя число таких посещений варьируется по годам, средний коэффициент посещений в расчете на одну женщину перед родами в течение всего вышеуказанного периода составлял порядка 4. Вероятность первого предродового посещения врача была наивысшей в период между 16-й и 28-й неделями беременности, причем число обращений в медицинские учреждения на данном этапе, составляло почти две трети (62,9 процента) от общего числа первых визитов.

256.Число посещений врачей после родов в период с 1997 по 1999 год снизилось. Однако в 2000 году число послеродовых посещений увеличилось на 6,9 процента, а в 2001 сократилось на 6,0 процента. За период с 1997 по 1999 год в стране в целом отмечалось сокращение числа посещений медицинских центров сторонниками нового метода планирования семьи. Самым популярным новым методом в практике планирования семьи стало использование инъекций, и после 1997 года число сторонников этого метода значительно возросло. В 2001 году этот метод предпочли 45,4 процента всех клиентов. Немногим более одной трети (31,4 процента) пользовались таблетками, в то время как презервативы и внутриматочные спирали использовали, соответственно, 21,4 и 1,6 процента.

Таблица 23

Выбранные методы контрацепции, 1997–2001 годы

Год

Таблетки

Инъекции

Внутриматочная спираль

Презервативы

Прочие методы

Двойственный метод

1997

32,6

35,1

0,8

31,4

0,1

1998

31,5

40,4

1,6

26,4

1999

32,0

43,8

1,5

22,6

2000

32,3

44,1

1,3

22,1

0,2

2001*

31,4

45,4

1,6

21,4

0,2

39,6

* Предварительные данные.

Источник: Министерство здравоохранения, Отдел планирования и оценки.

257.В период с 1997 по 2001 год в государственных медицинских учреждениях было проведено 14 214 операций по перевязыванию маточных труб и семенников, в то время как в частных медицинских центрах было проведено 848 подобных операций. Из 798 человек, направленных медицинскими центрами в больницы для стерилизации в 2001 году, мужчины составляли лишь 12 человек, или около 2 процентов, а из лиц, в конечном итоге подвергнутых стерилизации, только 6 человек, или около 4,3 процента, были мужчинами.

258.Национальный совет по вопросам планирования семьи (НСПС) продолжал осуществлять программы и проекты в рамках выполнения возложенной на него обязанности "поощрять использование услуг в области планирования семьи в качестве метода, благотворно сказывающегося на состоянии здоровья и благополучии всех жителей Ямайки, и обеспечивать наличие доступных, недорогостоящих и высококачественных услуг в области планирования семьи". Советом были разработаны стратегии, цель которых – "разнообразить методы контрацепции" для обеспечения более эффективного использования различных имеющихся противозачаточных средств. Совет также активизировал свои усилия, стремясь расширить доступ мужчин и подростков к информации и услугам в области репродуктивного здоровья и обеспечить наличие большего количества доступных противозачаточных средств.

259.Уровень неудовлетворенного спроса на противозачаточные средства (или "потребности в них") составляет приблизительно 15 процентов. Министерство здравоохранения определяет "потребность" как ситуацию, имеющую прямое отношение к женщинам фертильного возраста, сексуально активным и не беременным, то есть к женщинам, которые могут забеременеть, но не пользуются противозачаточными средствами. К числу факторов, объясняющих это явление, относятся религиозные/культурные традиции, в соответствии с которыми партнеры женщин не разрешают им пользоваться противозачаточными средствами.

260.Показатель использования противозачаточных средств (ПИП), то есть коэффициент замужних женщин в возрасте 15–49 лет, пользующихся теми или иными противозачаточными средствами, составляет 65,9 процента. В таблице, ниже, этот показатель дезагрегирован по используемому методу контрацепции.

Таблица 24

Показатель использования противозачаточных средствс разбивкой по методам контрацепции, 2001 год

Противозачаточные таблетки

21,2%

Презервативы

17,0%

Стерилизация женщин

12,3%

Инъекция

10,9%

Внутриматочная спираль

1,1%

Прерванный половой акт

2,8%

Прочие

0,6%

Источник: Национальный совет по вопросам планирования семьи.

261.В рамках государственной системы здравоохранения на всей территории страны предоставляется широкий ассортимент услуг в области планирования семьи. Эти услуги оказываются сетью больниц, медицинских центров и частных врачей. В больницах, поликлиниках и филиалах Совета по вопросам планирования семьи жители страны могут воспользоваться любыми методами контрацепции и противозачаточными средствами.

262.Государство осуществляет несколько программ и предоставляет некоторые виды услуг по охране репродуктивного здоровья, специально ориентированных на подростков. В Национальном законе о планировании семьи и пересмотренном заявлении о демографической политике конкретно не говорится ни о подростках, ни о политике в области охраны репродуктивного здоровья подростков и проведении соответствующих информационно-просветительных мероприятий. Тем не менее существует ряд "тематических" программ, таких как Программа ЮНФПА по половому воспитанию и охране репродуктивного здоровья, которые осуществляются в школах и общинах и направлены на распространение информации по этим вопросам среди молодежи.

263.Начиная примерно с 15 лет девушки могут бесплатно получать презервативы в филиалах Совета по вопросам планирования семьи, службах Министерства здравоохранения и государственных поликлиниках. На женщин, пользующихся медицинскими услугами, распространяется только одно положение Закона, положение, ограничивающее доступ к таким услугам по причине возраста. Согласно Закону о совершеннолетии, 16 лет является тем возрастом, когда лицо, еще не достигшее совершеннолетия (18 лет), может дать согласие на медицинское лечение, хирургическую операцию или стоматологическую помощь. Это юридическое положение касается также репродуктивного здоровья. За лиц, не достигших этого возраста, согласие на получение медицинской помощи дают родители или законные опекуны.

264.Согласия супруга на то, чтобы замужняя женщина могла воспользоваться медицинскими услугами, в том числе услугами в области планирования семьи (ни по закону, ни на практике), не требуется. Кроме того, не существует каких-либо законов или правил, которые заставляли бы граждан в обязательном порядке прибегать к услугам в области планирования семьи.

265.В период беременности проводятся тесты для определения хромосомного кариотипа. Данных о числе абортов, сделанных по результатам таких тестов, не имеется. Не существует также никаких законов или правил, регулирующих порядок стерилизации, и услуги в области стерилизации предоставляются только желающим пройти стерилизацию. Бланк о согласии на стерилизацию является для потенциального клиента четким подтверждением того, что он/она может передумать в любой момент до проведения операции.

266.Калечение женских половых органов и обрезание на Ямайке не практикуется и никогда не практиковалось.

Аборты

267.В настоящее время аборты на Ямайке запрещены законом и подпадают под действие Закона 1861 года о преступлениях против личности. Однако в 1975 году Министерство здравоохранения опубликовало заявление о политике, в котором разрешило медицинскому персоналу искусственно прерывать беременность, если имеется угроза для здоровья или жизни матери или если беременность является результатом изнасилования, кровосмешения и иного вида сексуального насилия. В заявлении о политике содержался призыв к внесению поправки в Закон о преступлениях против личности, которая признавала бы вышеуказанные причины в качестве оснований для искусственного прерывания беременности. Правительство Ямайки не приняло эту поправку к Закону о преступлениях против личности.

268.Вопрос о естественном праве каждой женщины прерывать беременность по собственному усмотрению также поднимался, однако дело никогда не шло дальше его формального обсуждения.

269.Кроме того, нет никаких законов или положений, которые ограничивали бы распространение информации об абортах. Однако, несмотря на проводимую правительством политику, в соответствии с которой разрешается делать аборты при определенных обстоятельствах, практически никакой информации об имеющихся услугах по прерыванию беременности нет. Медицинская ассоциация Ямайки выступает за легализацию абортов и лоббирует принятие правительством Ямайки закона об абортах, смоделированного по типу действующего на Барбадосе Закона о медицинском прерывании беременности, которым разрешается делать аборт до истечении 20-й недели беременности или в случае изнасилования либо кровосмешения.

270.Врачи рекомендуют разъяснить непонятную ситуацию, сложившуюся вокруг абортов на Ямайке, и подкрепить проводимую политику соответствующим законодательством. Они считают, что отсутствие подобного законодательства может нанести ущерб делу поощрения, сохранения и поддержания максимально высокого уровня охраны полового и репродуктивного здоровья ямайских женщин.

Статья 13. Социальные и экономические пособия

а) Право на семейные пособия;

b) право на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита;

с) право участвовать в мероприятиях, связанных с отдыхом, занятиях спортом и во всех областях культурной жизни.

Семейные пособия

271.На Ямайке действует ограниченная система семейных пособий, которые предоставляются в сфере социального обеспечения, здравоохранения и страхования.

272.Правительство Ямайки учредило Национальную программу страхования (НПС), в которой могут участвовать все трудящиеся, будь то мужчины или женщины, независимо от того, получают ли они заработную плату или работают не по найму. Программа состоит из ряда трансфертных выплат, включающих пособия по инвалидности, пенсии и пособия в связи со смертью одного из членов семьи. Существуют также специальные пособия, которые выплачиваются вдовам и вдовцам, а также пособия по беременности и родам, которые предоставляются домашним работницам. Возраст женщин, дающий право на получение пенсионных пособий, на пять лет меньше соответствующего возраста мужчин.

273.Кроме того, в 2002 году Министерство труда и социального обеспечения разработало серию мероприятий, обеспечивающих социальную безопасность населения, под названием "Программа по улучшению положения с помощью образования и здравоохранения" (ПУТЬ). Программа объединяет подпрограммы по распределению продовольственных талонов, оказанию содействия в преодолении бедности и предоставлению государственной помощи. В рамках указанной Программы нуждающимся, относящимся к различным категориям населения, таким как пожилые люди, малолетние дети, семьи, беременные женщины и кормящие матери, предоставляются пособия для оказания им помощи в удовлетворении основных повседневных потребностей. Чтобы иметь право на получение таких пособий, потенциальные бенефициары должны пройти соответствующие собеседования.

274.Медицинские пособия в рамках системы страхования выплачиваются как мужчинам, так и женщинам. Работники правительственных организаций или частных компаний, которые делают взносы в фонд медицинского страхования, могут получить доступ к имеющимся специальным семейным пособиям.

275.Семейных пособий, выделяемых на приобретение жилья (то есть жилья, предоставляемого на льготной или бесплатной основе непосредственно семейным ячейкам), не предусмотрено. Льготы на приобретение жилья предоставляются некоторым работникам правительственных организаций и частных компаний без какой бы то ни было дискриминации в отношении женщин. Главным поставщиком жилья, субсидируемого правительством, является государственная компания "Национальный жилищный трест" (НЖТ), который помогает решать проблемы приобретения жилья с помощью ипотечного кредитования, предоставляемого преимущественно гражданам с низким и средним доходом.

276.Выделяя средства, НЖТ не предоставляет никаких скидок для семей, однако предусматривает определенные льготы для инвалидов. Вместе с тем политика, разрешающая гражданам объединяться с другими гражданами для получения права на такое пособие, способствует укреплению и поощрению института семьи.

277.Процентные ставки по кредитам взимаются пропорционально уровню дохода, и поскольку женщины составляют большинство граждан с низкими доходами, они, по всей вероятности, получают бóльшую выгоду от этой политики. Однако в распоряжении жилищного агентства еще не имеется дезагрегированных по гендерному аспекту данных о выделяемых им средствах.

278.Замужние женщины имеют доступ к ипотечным кредитам и обязаны представлять свидетельство о браке только в качестве документа, подтверждающего факт изменения фамилии.

279.Система налогообложения на Ямайке нейтральна с гендерной точки зрения, и налоговые скидки или вычеты используются для распределения пособий не на семейной, а скорее на индивидуальной основе.

Банковские займы, ипотечные кредиты и финансовые ссуды

280.Ссуды предоставляются в зависимости от платежеспособности клиента и величины залога, который он может предоставить. Несмотря на то что закон не предусматривает никаких препятствий для получения кредитов женщинами, на практике женщины оказываются в менее выгодном положении, чем мужчины, поскольку находятся на нижних ступенях экономической лестницы. Например, результаты исследования, посвященного женщинам и кредитам, показали, что, хотя женщины составляют около двух третей (65 процентов) представителей малого бизнеса, они получают менее 49 процентов кредитов, предоставляемых с помощью государственных механизмов.

281.Данные исследования также показали, что в секторе микроэкономики женщины получают 62 процента минимальных кредитов, однако их доля сокращается с увеличением суммы кредита, что свидетельствует об относительно ограниченной способности женщин получать крупные кредиты. Кроме того, было установлено, что женщины редко располагают залоговыми суммами, необходимыми для получения кредитов.

282.В связи с этим особое внимание при финансировании микропредприятий необходимо уделять женщинам, чтобы обеспечить им, по меньшей мере, равный доступ к кредитам для приобретения начального капитала в целях содействия их предпринимательской деятельности.

283.Агентство по расширению потока микроинвестиций (АРМИ) – это организация, выделяющая финансовые средства физическим лицам, желающим создать или расширить свое микропредприятие. В таблице 25 приводится число кредитов, выделенных через Агентство, с разбивкой по гендерному признаку за периоды 2000–2001 и 2002–2003 годов.

Таблица 25

Кредиты АРМИ с разбивкой по гендерному признаку

Годы

Мужчины

В процентах

Женщины

В процентах

Итого кредитов

2000–2001

751

49,97

752

50,03

1503

2002–2003

729

48,50

687

51,50

1416

Источник: Годовые доклады АРМИ за 2000–2001 и 2002–2003 годы.

284.Данные годового доклада Агентства за 2000–2001 годы свидетельствуют о том, что в целом заемщики-женщины получили 752 кредита, или около половины от общего числа выданных кредитов. Работающие в сфере обслуживания женщины получили на 154 кредита больше, чем мужчины, тогда как мужчины, представляющие сектор сельского хозяйства, получили на 145 кредитов больше, чем женщины.

285.В 2001/2002 финансовом году женщины получили 729 кредитов, или 51,5 процента от общего числа выданных кредитов, тогда как мужчины получили 687 кредитов. Однако с точки зрения величины предоставленных кредитов мужчины получили на 4,7 млн. долл. США больше, чем женщины.

286.Женщины по-прежнему доминировали в сфере услуг и получили в виде кредитов на 10,7 млн. долл. США больше, чем мужчины. Как и в предыдущем году, кредиты в области сельского хозяйства выдавались преимущественно мужчинам.

287.В секторе обрабатывающей промышленности стоимость полученных женщинами кредитов составила немногим более одной трети (40 процентов) от общей стоимости выданных кредитов, или 2,9 млн. долл. США, в то время как мужчины получили 4,9 млн. долл.

288.В целом структура распределения кредитов отражает традиционные представления о сферах деятельности, осуществляемых мужчинами и женщинами.

289.Ведущая строительная компания Ямайки – Ямайское национальное строительное общество (ЯНСО) – в октябре 2000 года создала фонд микрокредитования. Ямайская национальная компания по микрокредитованию специализируется на выделении кредитов малому неформальному коммерческому сектору. Кредиты выделяются на расширение существующих микропредприятий, которые нуждаются в закупке инструментов и оборудования, или на увеличение оборотного капитала. Как правило, получателями этих кредитов являются представители групп населения с самыми низкими доходами, которые вряд ли смогут или скорее всего не смогут получить кредиты в традиционных банковских учреждениях.

290.Сумма кредитов колеблется от 5000 до 120 000 долл. США, и в качестве заклада используются купчие на потребительские товары длительного пользования. Тем самым Ямайская национальная компания по микрокредитованию применяет гибкий подход к кредитованию, принимая в качестве залога активы, которые обычно не принимаются в качестве обеспечения кредитов в коммерческих кредитных учреждениях.

291.Кредиты предоставляются на краткосрочной основе на период от 10 до 40 недель с процентной ставкой, составляющей 1 процент в неделю.

292.Данная программа кредитования, которая была недавно введена Компанией по микрокредитованию, чрезвычайно выгодна для мелких предпринимателей-женщин с учетом их ограниченной кредитоспособности, одним из аспектов которой является нехватка залогового имущества.

Кредитные союзы

293.Эти кооперативные организации, имеющие историческое значение, продолжают оказывать услуги в плане накопления сбережений и предоставления кредитов, используемых в различных личных и коммерческих целях. Они придерживаются нейтрального с гендерной точки зрения подхода, однако с учетом того, что их членами в основном являются граждане с низким или средним доходом, кредитные союзы являются важным механизмом, помогающим ямайским женщинам финансировать предпринимательскую деятельность, а также покрывать запланированные или внеплановые личные/семейные расходы.

Государственные механизмы рассмотрения жалоб

294.Никаких механизмов, которые конкретно занимаются рассмотрением жалоб от женщин, считающих, что они стали жертвами дискриминации по признаку пола, не существует, поскольку запрет дискриминации по этому признаку еще не закреплен в Конституции Ямайки. Тем не менее женщина может обратиться к таким другим институтам, как профсоюзная организация, членом которой она является, служба государственного обвинителя, профессиональный орган, политическая партия, женская группа или печатные и электронные средства массовой информации, с просьбой рассмотреть ее жалобу и оказать ей необходимую помощь.

Участие в рекреационной деятельности

295.Никаких юридических препятствий, которые мешали бы женщинам участвовать в спортивных мероприятиях или культурной деятельности, не существует, и многие ямайские спортсменки и исполнители добились выдающихся мировых достижений.

296.Однако имеется ряд культурных барьеров, которые традиционно препятствуют участию женщин в отдельных видах спорта. Тем не менее в последнее время женщины все активнее начинают заниматься некоторыми нетрадиционными видами спорта, такими как крикет, футбол и кикбоксинг. Вместе с тем существует проблема финансирования, поскольку правительство и частные источники финансирования традиционно выделяют бóльшую часть ресурсов на "мужские" виды спорта.

297.Другая проблема заключается в том, что некоторыми игровыми видами спорта, такими как, например, бадминтон и сквош, почти исключительно занимаются представители высших социально-экономических слоев общества. В основном это обусловлено высокой стоимостью занятия такими видами спорта, а не гендерными предрассудками.

298.Женщины принимают активное участие в культурной деятельности, и в некоторых областях, таких как, например, хореографические танцы, большинство исполнителей – женщины. Однако степень участия женщин зависит от культурных традиций. К примеру, ямайская музыка ("регги") получила международное признание, и, хотя женщины участвуют в исполнении таких музыкальных произведений, мужчины доминируют в коммерческом/административном секторах музыкальной индустрии. Существенные различия наблюдаются также в числе мужчин и женщин, добившихся признания в качестве авторов и исполнителей музыкальных произведений, и с этой точки зрения мужчины обладают ощутимым численным превосходством.

299.Диспаритет отмечается не только в количественных показателях; в газетной статье, опубликованной в январе 2000 года, отмечалось, что в сфере музыкального бизнеса женщины-артистки не могут конкурировать с мужчинами. В статье далее говорилось, что на местном уровне превосходства мужчин над женщинами не ощущается и, по сути дела, женщины широко представлены в музыкальном бизнесе. Некоторые из участвовавших в интервью артисток выразили озабоченность по поводу того, что в этой индустрии царит предвзятое и несправедливое отношение к женщинам и женщинам приходится прилагать в два раза больше сил, чем мужчинам, чтобы добиться того признания, которого они заслуживают.

300.В другой газетной статье, опубликованной в июле 2002 года, была поднята проблема "длительности пребывания" женщин в музыкальной индустрии "регги". Как указывалось, главной причиной возникновения этой проблемы стала гендерная политика. Некоторые сопутствующие факторы, мешающие длительному пребыванию женщин в музыкальной индустрии, заключаются в следующем:

·музыка "регги" считается музыкой "протеста" и традиционно мужским музыкальным стилем;

·женщин часто используют в качестве певиц второго плана, работающих за спиной певцов-мужчин, а не в качестве ведущих певиц или самостоятельных солистов. Это происходит несмотря на то, что женщины часто поют лучше мужчин;

·антрепренеры редко устраивают женские концерты, хотя рынок для женщин-артисток безусловно существует;

·материнство или даже потенциально возможная беременность играет важную роль в способности женщины получить контракты на звукозапись или выступления, поскольку продюсеры/антрепренеры не считают женщин достойным объектом для вложения капитала;

·женщины-исполнители не имеют права на отпуск по беременности и родам. Некоторые женщины вынуждены также отказываться от длительных концертных поездок из-за необходимости ухода за детьми и выполнения других семейных обязанностей. Это наносит ущерб возможностям профессионального роста женщин;

·важными факторами являются "овеществление" женщин в музыкальных произведениях, то есть использование женщин в качестве секс-объектов или секс-символов, а также требование оказания сексуальных услуг и контроль со стороны мужчин. С такими ситуациями женщины часто сталкиваются в музыкальной индустрии.

301.Для решения проблем, связанных с вопросами исполнительского мастерства и управления в этой индустрии, была образована ассоциация женщин-артистов (Ямайская ассоциация женщин-музыкантов), которая оказывает женщинам помощь в управлении их музыкальной карьерой.

Статья 14. Сельские женщины

Государства-участники принимают во внимание особые проблемы, с которыми сталкиваются женщины, проживающие в сельской местности, и значительную роль, которую они играют в обеспечении экономического благосостояния своих семей, в том числе их деятельность в нетоварных отраслях хозяйства, и принимают все соответствующие меры для обеспечения применения положений настоящей Конвенции к женщинам, проживающим в сельской местности.

302.Правительство Ямайки признает, что расширение возможностей женщин в сфере экономики имеет решающее значение для ликвидации нищеты, которая в наибольшей степени распространена в сельских общинах.

303.За последнее десятилетие для улучшения социального и экономического положения сельских женщин был проведен ряд институциональных мероприятий. В качестве одной из мер правительство Ямайки в партнерстве с международными организациями-донорами реализует инициативы по созданию в сельских общинах женских групп, которые будут заниматься вопросами обеспечения экономических прав женщин.

304.В целом данные инициативы преследуют следующие задачи:

·формирование условий для устойчивой занятости женщин в рамках сельскохозяйственного сектора;

·содействие самообеспеченности сельских женщин-производителей;

·реклама продукции, производимой сельскими женщинами;

·организация курсов профессиональной подготовки для повышения квалификации и развития трудовых резервов;

·поощрение процесса устойчивого развития отдельных групп в сети сельских женщин.

Права женщин

305.В Конституции Ямайки по существу предусматривается равноправие мужчин и женщин. Более того, никакого различия между мужчинами и женщинами или между представителями одного и того же пола, проживающими в городских или сельских районах, не существует.

306.С функциональной точки зрения никаких различий в отношении к женщинам, состоящим в браке, разведенным, овдовевшим, имеющим и не имеющим детей, в сельских и городских общинах не наблюдается. Вместе с тем существуют определенные культурные стандарты, действующие по всей территории острова. Женщины, по тем или иным причинам не имеющие детей, часто имеют более низкий статус по сравнению с остальными женщинами, и их пренебрежительно называют "бесплодными". Это – одна из причин, объясняющих желание девушек-подростков стать матерями. В соответствии с другой культурной нормой замужние женщины обычно пользуются бóльшим уважением, чем одинокие женщины (никогда не состоявшие в браке).

Инициативы в области сельской/сельскохозяйственной политики

307.В отчетный период политика в области сельского хозяйства была направлена на реализацию инициатив, касающихся:

–повышения эффективности и конкурентоспособности данного сектора;

–борьбы с деградацией окружающей среды и обезлесением;

–дальнейшего экономического роста в данном секторе;

–повышения качества жизни в сельских районах.

308.Техническую помощь в решении вышеперечисленных задач оказывает женщинам Управление по вопросам сельскохозяйственного развития сельских районов Министерства сельского хозяйства (РАДА).

309.Вместе с тем, согласно имеющимся данным, в рамках программ содействия развитию сельского хозяйства конкретным потребностям сельских женщин – по совокупности их проблем – уделяется недостаточное внимание. Стремясь решить данную проблему, РАДА разработала Программу развития сельской семьи, которая впоследствии была переименована в Программу социальных услуг/семейной экономики. В контексте этой инициативы упор делался на развитии сельских женщин и их семей благодаря развитию сельского хозяйства и семейной экономики, а в последнее время – на повышении их доходов благодаря созданию малых предприятий.

·В целом за последние пять лет число программ и проектов, направленных на оказание помощи малоимущим сельским женщинам, увеличилось. Эти стратегические инициативы отражают идеи расширения возможностей женщин за счет повышения уровня их самообеспеченности.

·Расширение возможностей занятости женщин в сельском хозяйстве.

·Ямайские женщины, которые трудятся в сфере сельского хозяйства, занимаются разнообразными видами деятельности, включая фактическое возделывание земли, выполнение временных работ, работу в качестве продавцов и разносчиков товаров, и мелких торговцев. Большинство женщин-фермеров имеют приусадебное хозяйство для выращивания сельскохозяйственных культур на продажу или производства продовольствия для внутреннего потребления.

·На техническом и административном уровне женщины участвуют в сельскохозяйственной деятельности в качестве сотрудников организаций содействия развитию сельского хозяйства, специалистов по переработке продовольственных культур, агрономов, экономистов, технических специалистов и администраторов.

310.Несмотря на то что женщины выполняют разнообразные виды работ на ферме, в сельскохозяйственном секторе до сих пор наблюдается определенная дифференциация функций мужчин и женщин. Примерами "мужских" видов работ являются работа на земле, распашка земли, опрыскивание культур, убой скота. "Женские" виды работ включают уход за птицей и мелким домашним скотом, в том числе курами, свиньями и козами, посевные работы, сбор "малого" урожая, прополку и поливные работы. Женщины также выполняют большинство работ в период после сбора урожая, включая мытье, сортировку, переработку и реализацию продукции.

311.На Ямайке большинство работников, занятых в отраслях по производству кофе и бананов, составляют женщины, деятельность которых преимущественно связана со сбором (кофейных зерен), сортировкой, отделением и мытьем продукции. В отрасли по производству бананов мужчины занимаются сбором и перевозкой фруктов в пункты упаковки и выполняют высокооплачиваемые виды работ, связанных с упаковкой и подготовкой фруктов для экспорта. Женщины обычно занимаются уходом за мелким скотом, птицей и кроликами; большое количество женщин нанимается для работы на птицекомбинатах.

312.Несмотря на то что задача реализации произведенной сельскохозяйственной продукции обусловливает приоритетность разработки маркетинговых стратегий, такие стратегии в силу их ориентации на мелких сельскохозяйственных производителей, включая женщин, оказываются менее эффективными и определяющими устойчивое развитие, чем стратегии, сфокусированные на крупных производителях. В целом за последние годы сельскохозяйственные маркетинговые стратегии на Ямайке, как правило, отражали широкий спектр отраслевых приоритетов правительства без какого бы то ни было различия между производителями – мужчинами и женщинами. Возможно, самой важной инициативой, представляющей интерес для ямайских женщин – жителей сельских районов, является политика создания и поддержки местных рынков, которая последовательно осуществлялась правительством в последние годы. Самыми недавними инициативами являются "Проекты модернизации шестнадцати сельских рынков" и "Проект расширения рынка в западной части Кингстона".

313.В настоящее время сотрудники организаций содействия развитию сельского хозяйства, приданные РАДА, используют различные методы поддержания постоянных контактов с фермерами, имея целью ознакомление их с современными технологиями увеличения объема производства и продуктивности сельскохозяйственных и животноводческих предприятий. Никаких институциональных ограничений, которые препятствовали бы доступу женщин-фермеров к этим услугам, не предусматривается. Однако иногда женщины ничего не знают о политике и программах, которыми они могли бы воспользоваться в своих интересах, в том числе в области сельского хозяйства. Тем не менее в последнее время женщины все активнее участвуют в различных агромероприятиях, таких как выезды на поля и практика по окончании курсов профессиональной подготовки.

314.В результате расширения сектора услуг многие женщины ушли из сельского хозяйства и предпочли заняться деятельностью, которая, по их мнению, является более прибыльной и обеспечивает им более высокий трудовой статус.

Информационно-просветительская работа в общинах

315.Правительство Ямайки и НПО, а также международные финансовые учреждения используют различные методы работы с женскими группами в сельских общинах. Формы работы включают занятия в группах, учебные семинары и практические занятия. Для повышения интереса и увеличения числа участников работа в общинах ведется в контексте Правительственной программы по ликвидации нищеты.

316.Вышеуказанную деятельность финансируют следующие учреждения:

·Межамериканский институт по вопросам сотрудничества в области сельского хозяйства (ИИКА);

·Программа Министерства труда и социального обеспечения по оказанию социальной помощи в форме предоставления талонов на продукты питания;

·Управление по вопросам сельскохозяйственного развития сельских районов Министерства сельского хозяйства (РАДА);

·Программы содействия развитию Министерства здравоохранения, Совета по вопросам планирования семьи и Ямайского онкологического общества;

·Ямайский фонд социальных инвестиций;

·Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО);

·Научно-исследовательский совет;

·Комиссия по социальному развитию.

317.Инициатива создания микропредприятий Бюро по делам женщин направлена на содействие развитию в интересах малообеспеченных женщин в соответствии с задачами Национальной программы по ликвидации нищеты.

318.На учебных семинарах рассматривались возможности общинного подхода к решению таких проблем, как:

·создание потенциала;

·управление домашним хозяйством и получение дохода;

·воспитание коллективизма и развитие общин в духе экономической самообеспеченности;

·роль женщин в развитии общин;

·повышение самоуважения и воспитание "чувства локтя" среди малообеспеченных сельских женщин;

·подготовка бизнес-планов для микропредприятий;

·насилие в отношении женщин;

·прочие гендерные проблемы, включая социализацию и стереотипное представление о роли женщин и мужчин.

Расширение возможностей участия в экономической жизни

319.Власти признают необходимость расширения возможностей участия женщин в экономической жизни с помощью таких мер, как обучение и профессиональная подготовка, с тем чтобы они могли воспользоваться открывающимися преимуществами рыночного хозяйства и реализовать свой производственный потенциал.

320.В 1999 году при содействии ИИКА была образована Ямайская сеть сельских женщин-производителей (ЯССЖП), деятельность которой была направлена на поощрение расширения экономических возможностей женщин. ЯССЖП является членом Карибской сети сельских женщин-производителей (КССЖП), и от нее в состав Совета КССЖП входят два представителя. Задачи ЯССЖП включают:

·содействие сотрудничеству сельских женщин и формированию отношений партнерства с учреждениями и частным сектором в интересах создания микропредприятий;

·создание возможностей стабильной занятости для своих членов;

·рекламу продукции своих членов;

·поощрение профессиональной подготовки в целях повышения квалификации и развития трудовых резервов сельских женщин-производителей;

·укрепление межрегиональных и внутрирегиональных связей между сельскими женщинами-производителями;

·повышение осведомленности широких слоев общественности о потребностях сельских женщин-производителей;

·создание кредитного фонда оборотных средств для своих членов;

·организацию курсов для подготовки специалистов в области финансирования, управления и руководства производством.

321.Одной из крупнейших инициатив данной Сети стал проект под названием "Сельские женщины в области сельского хозяйства: проект неформального кредитования". Эта программа, срок действия которой рассчитан на один год, осуществлялась за счет субсидии в размере 90 000 долл. США, предоставленной Организацией американских государств (ОАГ). В программе в качестве ее бенефициаров приняли участие более 40 сельских женщин, и помощь в рамках данной программы была оказана приблизительно 135 семьям.

322.Реализации инициативы ЯССЖП содействовали следующие учреждения:

·Организация американских государств (ОАГ);

·Агентство международного развития Соединенных Штатов (ЮСАИД);

·Ямайский филиал компании "Тексако карибиэн Инк.";

·Бюро по делам женщин (БДЖ);

·Управление по вопросам сельскохозяйственного развития сельских районов Министерства сельского хозяйства (РАДА);

·Центр по изучению гендерной проблематики и вопросов развития.

Помощь сельским районам: контроль за численностью населения

323.Цель национальной политики Ямайки в области народонаселения состоит в обеспечении того, чтобы "численность населения не превышала число граждан, которым государство в состоянии обеспечить удовлетворительные условия жизни".

324.Данная политика предусматривает максимальные темпы прироста населения в 0,8 процента в год на протяжении трех десятилетий и показатель численности населения, не превышающий 2,7 млн. человек к 2000 году и 3 млн. человек к 2020 году. Национальный совет по вопросам планирования семьи (НСПС) продолжает осуществлять свою деятельность в соответствии с порученным ему мандатом "поощрять использование услуг в области планирования семьи в качестве метода, благотворно сказывающегося на состоянии здоровья и благополучии всех граждан Ямайки, и обеспечивать наличие доступных, недорогостоящих и высококачественных услуг".

325.Услуги в области планирования семьи предоставляются населению всего острова в рамках государственной системы здравоохранения, в частности силами передвижной группы, посещающей даже самые отдаленные сельские районы страны. Помимо этого, существуют также региональные группы Министерства здравоохранения, которые поддерживают эту программу. Регулярно проводятся курсы подготовки медицинских сестер, акушерок и других медицинских работников, распространяется информация о безопасных методах контрацепции. См. раздел, посвященный вопросам здравоохранения.

326.Как уже указывалось в предыдущем докладе, программы социального обеспечения осуществляются в интересах женщин как в городских, так и в сельских районах. Однако национальной политики социального обеспечения, которая была бы конкретно направлена на удовлетворение потребностей сельских женщин, не предусматривается. В ближайшем будущем правительство Ямайки намерено исправить эту ситуацию с учетом важного вклада сельских женщин в экономику страны.

327.Правительство Ямайки прилагает усилия по обеспечению доступа сельских женщин к формальной и неформальной профессиональной подготовке. В рамках политики правительства в области образования осуществлялся ряд учебных программ, направленных на обеспечение равенства, справедливости, соответствующего уровня жизни и доступа к образованию.

328.Как отмечалось, среди населения небольших городов и сельских районов число грамотных людей меньше, чем среди населения в столичном муниципалитете Кингстона (СМК). В СМК – главном городском центре страны – наблюдается наивысший коэффициент грамотности населения, составляющий 88,1 процента, – на 3 процента выше по сравнению с 1994 годом, когда в этом районе также отмечался наивысший уровень грамотности (см. таблицу 26, ниже). В других городах коэффициент грамотности составляет 84 процента. По сравнению с 1994 годом коэффициент грамотности в сельских районах (73 процента) практически не изменился. Показатели в этих районах остаются ниже общенациональных средних показателей (на 15 процентов ниже, чем в СМК, и примерно на 11 процентов ниже, чем в малых городах).

Таблица 26

Уровень грамотности жителей Ямайки с разбивкой по месту проживания, 1999 и 1994 годы

Место проживания

1999

1994

СМК

88,1

84,6

Другие города

84,0

80,7

Сельские районы

73,0

71,3

Вся Ямайка

79,9

75,4

Источник: Обзор уровня грамотности взрослого населения Ямайки, 1999 год (Фонд ДЖАМАЛ).

329.Диспаритет в уровнях грамотности сельского и городского населения Ямайки объясняется существующими между ними различиями в социально-экономическом укладе жизни. Например, в городских центрах сосредоточено большее число учебных заведений (более высокой ступени образования), и близкое расположение учебных заведений способствует более высокой посещаемости и большей продолжительности обучения.

330.Данные о численности учащихся часто приводятся без разбивки на категории сельских и городских женщин.

331.Образование получают около 36 процентов сельских женщин. Распределение фактического числа сельских женщин по ступеням образования в процентном отношении выглядит следующим образом:

2,65 процента – обучение на ступени высшего образования;

40,67 процента – обучение на ступени среднего образования;

56,68 процента – обучение на ступени начального образования.

Источник: Предварительные данные Ямайского института планирования за 2002 год.

Владение собственностью и жилищное обеспечение

332.Женщины имею право владеть титулом на землю, поскольку политика, регулирующая собственность на землю, не связана ни с какими гендерными ограничениями. Более того, женщины не обязательно получают титул на землю от своих супругов, отцов или других родственников мужского пола.

333.Закон о собственности замужней женщины был принят для того, чтобы разрешить женщинам владеть имуществом в силу своего собственного права. В настоящее время проводится обзор положений данного Закона и аспектов политики в области земельной реформы с точки зрения прав женщин на владение землей; рассматриваются другие меры, направленные на обеспечение права владения землей бóльшим количеством бедных женщин.

334.Пилотный проект под названием "Операция по эмансипации земли" (1996 год) представляет собой план отторжения земли, который предполагается осуществлять в несколько этапов. Цель проекта – выделить 100 га королевской (государственной) земли в каждом районе, которая может быть передана в собственность гражданам Ямайки.

335.Наибольшая доля жилых помещений, занимаемых его собственниками, зарегистрирована в сельских районах; в этих районах собственники жилья занимают 67,9 процента всего жилого фонда по сравнению с 44,9 процента в СМК (Обследование условий жизни населения Ямайки, 2002 год).

336.В 2000 году в сельских районах улучшился доступ к канализационным сооружением, и доля подключенного к системе канализации жилья выросла с 36,1 до 40,2 процента. В сельских районах доля домохозяйств, оборудованных туалетами, подключенными к водопроводу и канализационной системе, сократилась до 6 процентов от общего числа домохозяйств в 2000 году по сравнению с 7,2 процента в 1999 году. Это свидетельствует о том, что новые дома не подключены к канализационной системе. При этом число домашних хозяйств, в которых имеются туалеты, не подключенные к канализационной системе, увеличилось с 28,9 процента в 1999 году до 34,2 процента в 2000 году; это свидетельствует о том, что новые дома обычно обеспечиваются таким видом удобств.

337.К числу достигнутых за отчетный период успехов можно отнести расширение системы услуг по предоставлению кредитов малым предприятиям и микропредприятиям с помощью АРМИ; проведение линий электропередач в сельские районы в рамках программы электрификации сельских районов (ПЭСР); и продолжающееся развитие социальной инфраструктуры в бедных общинах силами ЯСИФ. Женщины участвуют в 54 процентах проектов, организованных в рамках компонента программы, связанного с созданием микропредприятий.

338.В процессе реализации второго этапа проекта жилищного строительства, начавшегося в 2001 году и имевшего целью удовлетворение потребностей в жилье малоимущих жителей, многим из них в рамках компонента НПО/КБО была оказана помощь в области жилищного обеспечения.

339.В 2000 и 2001 годах в соответствии с ПЭСР для электрификации сельских общин были построены линии электропередач протяженностью 36,4 км. В результате доступ к услугам в области энергоснабжения получили еще 1965 домохозяйств.

Статья 15. Равенство перед законом и в гражданских вопросах

Государства-участники предоставляют женщинам одинаковую с мужчинами гражданскую правоспособность и одинаковые возможности ее реализации. Они обеспечивают женщинам равные права при заключении договоров и управлении имуществом, а также равное отношение к ним на всех этапах разбирательства в судах и трибуналах .

340.Женщины и мужчины равны перед законом и имеют равную правоспособность с точки зрения заключения договоров и управления имуществом. Никаких явных проявлений гендерной дискриминации в договорах о предоставлении кредитов не отмечается, и в докладе, подготовленном по итогам рассмотрения первого, второго и третьего докладов КЛДЖ, описываются условия, требуемые для получения кредита. Однако при заключении договоров о совместном владении имуществом мужем и женой обеим сторонам необходимо оказывать соответствующие индивидуальные консультационные услуги для обеспечения того, чтобы каждая из сторон была уверена в том, что она не подписывается под невыгодными для себя обязательствами. Исключения из этого правила возможны только на институциональном уровне и не являются общепринятой практикой.

341.Женщины имеют равные с мужчинами права выполнять обязанности управляющих или попечителей имущества. Закон о попечителях, уполномоченных и управляющих не определяет пол лиц, которые могут выступать в роли таких управляющих или распорядителей, и напрямую не запрещает женщинам выполнять эту обязанность. В разделе 18 Закона о собственности замужней женщины замужняя женщина, выполняющая обязанности управляющего, распорядителя или попечителя, конкретно определяется как "женщина-одиночка". Понятие "женщина-одиночка" охватывает "одиноких женщин, в том числе женщин, которые состояли в браке, но брак которых был прекращен по причине смерти супруга или расторгнут в результате развода, и для большинства целей – тех женщин, которые по закону разлучены со своими супругами".

342.Закон о собственности замужней женщины предусматривает, что имущество, принадлежащее женщине независимо от того, было ли оно приобретено до брака или в период брака, считается имуществом женщины-одиночки, которая может распоряжаться этим имуществом по своему усмотрению. Таким образом, женщины имеют равные с мужчинами права приобретать имущество, владеть и распоряжаться имуществом, и это право обеспечивается независимо от их семейного положения. В соответствии с действующим законодательством брак не наделяет того или иного супруга единоличным правом распоряжаться имуществом другого супруга. Рассматривается законопроект, который вводит особый режим семейного имущества для супругов и который будет способствовать справедливому разделу имущества между супругами в случае расторжения брака.

343.В сфере судопроизводства женщины не подвергаются никакой дискриминации по сравнению с мужчинами и могут выступать в суде в роли как истцов, так и ответчиков. Женщины также вправе иметь свою собственную юридическую практику и участвовать в работе судебной системы, представляя интересы своих клиентов в судах и трибуналах. Несмотря на то что большинство выпускников юридических колледжей – женщины и в сфере юриспруденции работает значительное количество женщин, мужчины по-прежнему занимают большинство старших должностей в рамках судебной системы. Никаких ограничений и никаких практических трудностей с назначением женщин на должности судей не наблюдается.

344.Закон об услугах адвокатов и связанных с этим процедурах оказания правовой помощи является нейтральным с гендерной точки зрения, в результате чего услуги адвокатов могут оказываться мужчинам и женщинам на равной основе. Услуги адвокатов в основном предоставляются при рассмотрении уголовных дел и преимущественно мужчинам, которые составляют большинство контингента лиц, обвиняемых в совершении уголовных преступлений. Агентства правовой помощи оказывают юридические услуги по льготным ставкам гражданам, которые не в состоянии в полном объеме оплатить все расходы. Предоставляемые услуги, хотя и являются доступными для всех, в целом нельзя назвать удовлетворительными из-за финансовых и других ограничений, неблагоприятно влияющих на эту систему.

345.Ущерб, причиненный женщинам и мужчинам, возмещается в равном объеме, и по гражданским и уголовным делам для них предусматриваются одинаковые наказания. Однако смертная казнь, по приговору суда выносимая женщине за совершение убийства при отягчающих обстоятельствах, как правило, заменяется пожизненным заключением.

346.Как отмечалось в докладе КЛДЖ за период 1985–1997 годов, никаких юридических препятствий для использования женщинами противозачаточных средств в целях ограничения рождаемости не предусматривается. Однако после 1975 года в соответствии с министерской политикой аборты могут делаться в любой больнице, поликлинике или другом надлежащем медицинском учреждении в том случае, если у женщины имеется подписанная двумя врачами справка о том, что беременность представляет для нее опасность. На практике некоторым женщинам мешают пользоваться противозачаточными средствами религиозные убеждения, в соответствии с которыми женщины не имеют права искусственно ограничивать рождаемость, или властные партнеры, которые хотят, чтобы у них было много детей.

347.Как уже отмечалось в предыдущем докладе, согласно Ямайскому закону о гражданстве (с внесенной в него поправкой) женщины, которые были вынуждены отказаться от ямайского гражданства по причине вступления в брак с мужчиной-иностранцем, теперь имеют возможность восстановить свое ямайское гражданство.

348.На Ямайке домицилий регулируется положениями общего права. При рождении домицилий по происхождению зависит от домицилия его родителей – отца в случае ребенка, рожденного в браке, и матери в случае внебрачного ребенка. По достижении зрелого возраста женщина имеет право выбирать собственный домицилий. Вступая в брак, она берет домицилий своего супруга.

349.Вместе с тем согласно разделу 34 Закона о матримониальном процессе домицилий замужней женщины для целей положений данного Закона трактуется так, как будто она никогда не состояла в браке. Цель такой трактовки – избежать трудностей, которые могут возникнуть в случае разлучения супругов и изменения супругом своего местожительства. В таких случаях жене может быть ничего не известно о местопребывании ее мужа или, даже если его местопребывание и будет ей известно, она не сможет начать процесс в соответствующем судебном органе.

350.Ямайским законодательством не предусмотрено положений, которые создавали бы препятствия для воссоединения супругов, партнеров или детей с женщинами-мигрантами, временно проживающими и работающими в стране.

Статья 16. Равенство в вопросах брака и семейной жизни

Брак и семейные отношения

351.Структура ямайских домашних хозяйств допускает различные формы взаимоотношений их членов. Обычно такие взаимоотношения имеют вид традиционных законных браков, которые образуют основу домашних хозяйств. В обществе наблюдается также тенденция к признанию стабильных и прочных гражданских браков, обе стороны которых считаются одинокими и проживают совместно в течение, по меньшей мере, пяти лет. Для различных целей эта тенденция находит отражение в Законе о порядке распределения собственности и имуществе умерших лиц, не оставивших завещания, Законе о насилии в семье, Законе об охране психического здоровья и Руководящих принципах, регулирующих порядок наследования имущества.

352.В целом партнеры, живущие вместе, но официально не регистрирующие свой брак, по закону не считаются супружеской парой. Вместе с тем для целей правопреемства и наследования имущества, а также для целей Закона о насилии в семье союз между одиноким мужчиной и одинокой женщиной, продолжающийся в течение, по меньшей мере, пяти лет, тоже считается семьей.

353.Многоженство запрещено законом, и, соответственно, двоеженство считается преступлением по Закону о преступлениях против личности [раздел 7 с)].

354.В законодательстве не содержится положений, касающихся сохранения или изменения фамилии любым из супругов или их детьми в результате заключения брака. Тем не менее, согласно сложившемуся обычаю, жена, вступая в брак, берет фамилию своего мужа, а дети с рождения носят фамилию своего отца.

355.Мужчины и женщины сохраняют свои индивидуальные права и в соответствии с законом вправе выбирать род занятий; с вступлением в брак эти права никоим образом не изменяются.

356.В соответствии с законами Ямайки женщины имеют равные с мужчинами права приобретать имущество, владеть и распоряжаться имуществом независимо от семейного положения. Кроме того, вступление в брак не означает передачу одному из супругов права распоряжаться имуществом другого супруга. Предлагается принять законодательство, учреждающее особый режим семейного имущества. В случае банкротства мужа иск возбуждается исключительно в отношении принадлежащего ему имущества, и не затрагивает права его жены. Если имущество находится в совместной собственности, попечитель по делу о банкротстве подает заявление о своем интересе к имуществу в соответствующий орган, и если это имущество должно быть продано или передано другому лицу, попечитель будет участвовать в этой сделке, с тем чтобы иметь возможность защитить свой интерес. Если муж и жена владеют имуществом совместно и это имущество распродается, то интересы жены должны быть гарантированы, поскольку она имеет право на получение доходов от реализации в долях, равных или пропорциональных ее интересу или участию в соответствующем имуществе.

Развод

357.Согласно Закону о матримониальном процессе, любая из сторон может расторгнуть брак на основании одних и тех же причин. Закон, регулирующий имущественные интересы семейных пар после расторжения брака, основан на принципах права и справедливости. В соответствии с данной системой брак не влияет на имущественные права мужа и жены, и принадлежность имущества, приобретенного в период брака, определяется вкладом (прямым и косвенным) каждой из сторон в его приобретение, а также намерениями сторон.

358.В тех случаях, когда юридическое право на имущество принадлежит одному супругу, другой супруг имеет право на долю этого имущества, если обстоятельства подтверждают наличие подразумеваемой, суммарной или доверительной собственности. Вопрос о том, существует совместная собственность или нет, решается в зависимости от обстоятельств каждого конкретного дела, но по общему праву совместная собственность признается существующей в следующих случаях:

·если супруги утверждают, что каждый из них имеет долю в совместно принадлежащем им имуществе;

·если один из супругов убеждает другого супруга в том, что имущество принадлежит им обоим, и другой супруг действует, руководствуясь этим убеждением, в ущерб его/ее интересам;

·если один из супругов вносит прямой или косвенный вклад в имущество в виде денежных сумм или добавляет в него активы, которые имеют условно исчисленную денежную стоимость. Последняя форма участия может иметь вид предоставленных услуг или взносов в натуральной форме.

359.Ранее выполнение домашних обязанностей не считалось вкладом в семейное имущество. Однако согласно предлагаемому законопроекту о семейной собственности (правах супругов) факт выполнения таких обязанностей может учитываться при определении соответствующих долей собственности каждого из супругов на семейное жилье. Такие положения, несомненно, будут способствовать ликвидации дискриминации, от которой раньше страдали женщины, часто вынужденные жертвовать своей официальной работой, для того чтобы иметь возможность ухаживать за детьми и выполнять различные виды работы по дому.

360.Брак может быть расторгнут только по решению суда. С другой стороны, гражданский брак может быть расторгнут по взаимному согласию супругов или по индивидуальному решению любой из сторон.

361.После развода мужчина по закону обязан платить своей бывшей жене алименты. Раздел 20 Закона о матримониальном процессе предусматривает, что суд может приказать разведенному мужчине выплатить бывшей жене соответствующую единовременную сумму или ежегодно выплачивать требуемые суммы с учетом имеющихся у нее средств к существованию, платежеспособности мужчины и всех других обстоятельств дела. Если стороны находятся в гражданском браке, права на алименты не имеет ни одна из сторон.

Насилие со стороны супругов

362.Что касается насилия в отношении женщин, то Закон о насилии в семье применяется в отношении законных супругов и фактических супругов (состоящих в гражданском браке). Данный Закон предоставляет суду возможность вынести приказ о защите в тех случаях, когда ответчик прибегнул с насилию или угрозе насилия в отношении другого лица или причинил тому физический или психический ущерб и существует вероятность повторного совершения таких действий, или если суд решит после изучения всех обстоятельств дела, что такой приказ необходим для защиты интересов такого лица. Приказ о защите может также выноситься для того, чтобы запретить ответчику подходить ближе, чем на определенное расстояние к жилищу, и встречаться с потерпевшим и любым из иждивенцев, если только он сам не живет в этом жилище. (Более подробные сведения о Законе о насилии в семье см. статью 2.)

Планирование семьи

363.См. статью 12 "Равный доступ к медицинскому обслуживанию".

Обязанности в отношении детей

364.По закону женщины и мужчины имеют равные права на осуществление опеки над детьми. В случае расторжения законного или гражданского брака суд, принимая решение о том, кому передавать права опеки, в первую очередь руководствуется интересами ребенка. Однако, как показывает опыт, на практике многие мужчины считают, что они становятся жертвами дискриминации, поскольку в большинстве случаев право опеки над ребенком передается матерям.

365.В разделе 6 Закона о детях (попечительстве и опеке) говорится, что "мать ребенка имеет такие же права обращаться в суд по любому вопросу, касающемуся ребенка, как и отец ребенка". Отец считается естественным опекуном ребенка. Мужчины и женщины имеют равные права на опеку и усыновление детей, и эти права не зависят от семейного положения женщины.

366.Любой из родителей, который осуществляет опеку и попечительство над ребенком, независимо от того, состоит ли он в браке или является одиноким, имеет право на материальную поддержку со стороны другого родителя. Это право обеспечивается законами о материальной поддержке и усыновлении. Иски с требованием выплаты алиментов после расторжения брака возбуждаются на основании Закона о матримониальном процессе.

367.Никаких конкретных законодательных положений или руководящих принципов, касающихся прав суррогатной матери, не предусматривается, возможно, из-за того, что в силу культурных традиций эта практика не получила на Ямайке широкого распространения. Вопросы, касающиеся проблемы суррогатного материнства, пока еще не поднимались, поскольку фактов, которые подтверждали бы существование такой практики на Ямайке, не имеется.

Брак и брачный возраст

368.Закон о правовой реформе (брачном возрасте) предусматривает, что брачный возраст устанавливается в 18 лет. Брачный возраст не зависит от пола вступающих в брак лиц, то есть является одним и тем же для мужчин и для женщин. Как указывается в разделе 3 Закона о браке, минимальный брачный возраст устанавливается в 16 лет и является одинаковым для мужчин и для женщин. Вступление в брак лица, не достигшего 16 лет, считается недействительным. Для того чтобы лица в возрасте до 18 лет могли законным путем вступить в брак, в первую очередь требуется заручиться согласием их родителей или опекунов.

369.В соответствии с Законом о преступлениях против личности возраст, который дает женщине право заявить о согласии на вступление в половую связь, устанавливается в 16 лет. Соответственно, вступление в половую связь с женщиной, не достигшей 16 лет, квалифицируется как уголовное преступление. Согласно разделу 76 данного Закона половая связь между мужчинами считается уголовным преступлением, классифицируемым как "мужеложство", независимо от их возраста и наличия обоюдного согласия на вступление в такую связь.

370.Порядок регистрации брака изложен в разделах 31–36 Закона о браке, предусматривающих, что должностное лицо, которое осуществляет торжественную церемонию бракосочетания, регистрирует брак в книге актов гражданского состояния (которая хранится у регистрирующего брак лица) в двух экземплярах и скрепляет его своей подписью, а также подписями вступающих в брак сторон и двух свидетелей. Второй экземпляр регистрационной записи передается Генеральному регистратору, который должен хранить переданный ему второй экземпляр в архиве канцелярии Генерального регистратора. Одному из супругов выдается заверенная копия регистрационной записи.

371.Вместе с тем, хотя никакой формальной процедуры регистрации расторжения брака не предусматривается, истец получает судебное постановление, вступающее в силу с определенного срока, и, когда этот срок наступает, развод становится свершившимся фактом, происшедшим по решению суда.

Наследование

372.В том случае, если умерший супруг оставил завещание, его имущество распределяется согласно условиям завещания (см. пункт 383, ниже). При отсутствии завещания порядок распределения имущества, оставшегося после лица, умершего без завещания (которое не оставило никаких указаний в отношении распределения его/ее имущества), регулируется Законом о порядке распределения собственности и имуществе умерших лиц, не оставивших завещания. В этом Законе определен порядок распределения имущества между пережившим супругом, детьми, родителями и другими законными родственниками. К числу супругов относятся официальные сожители. Лица, живущие в гражданском браке, начинают относиться к числу супругов после пяти лет совместного проживания. Закон о порядке распределения собственности и имуществе умерших лиц, не оставивших завещания, также регулирует порядок распределения недвижимого имущества.

373.В соответствии с Законом 1993 года о наследовании (защите интересов семьи и иждивенцев) любой родственник умершего лица, включая его супругу(а) или ребенка, может обратиться в суд за материальной поддержкой, если в отношении них в завещании не содержалось никаких указаний или они считают такие указания неадекватными, или если они не упоминались в завещании; такой родственник может также просить о применении положений Закона о собственности лиц, умерших без завещания. Переживший супруг может быть как мужчиной, так и женщиной, и может иметь право на часть наследства в качестве официального сожителя.

Учет гендерной проблематики

374.После Пекинской конференции, состоявшейся в 1995 году, Бюро по делам женщин неоднократно подчеркивало необходимость учитывать гендерную проблематику в работе государственного сектора. Правительство Ямайки рассматривает задачу обеспечения учета гендерной проблематики в качестве общей политики, которая должна проводиться всеми правительственными министерствами. В 1996 году Канцелярией Кабинета министров была издана инструкция, в соответствии с которой все министерства и ведомства обязаны учитывать гендерную проблематику во всех своих стратегических и внутриведомственных планах. В приведенной ниже схеме отражены некоторые инициативы, предусматривающие необходимость учитывать гендерную проблематику, которые осуществлялись в отчетный период.

Таблица 27

Обзор инициатив, связанных с необходимостью учитывать гендерную проблематику

Организация

Мероприятия по обеспечению учета гендерной проблематики

Ямайский институт планирования

– Подготовлено пособие по вопросам равенства мужчин и женщин. Разрабатывается учебная программа для пользователей.

– Сбор данных, дезагрегированных по полу.

Канцелярия Кабинета министров

– Финансирование Канадско-Карибским фондом гендерного равноправия (ККФГР) курсов по подготовке специалистов из правительственных министерств и ведомств методам анализа и планирования гендерной политики.

– Учет гендерных аспектов в правительственной политике.

– Разработка учебного пособия для специалистов в области анализа политики.

Центр по изучению гендерной проблематики и вопросов развития

– Организация многочисленных исследовательских проектов в области обеспечения гендерного равенства и образования.

– Исследование "Причин слабых достижений мужчин в сфере образования и последствий этого явления для политики и практики".

– Исследование главных причин гендерного насилия (в процессе подготовки).

– Профессиональная подготовка женщин к деятельности по созданию микропредприятий. Только в рамках этой программы имеются материалы, включающие гендерный компонент и специально подготовленные для женщин, которые добиваются равноправия мужчин и женщин в сфере малого бизнеса.

ПИОЯ, СИДА, ПРООН

– Издание в 2000 году первого доклада о развитии человеческого потенциала на Ямайке и сопутствующего документа, содержащего гендерные показатели.

Министерство здравоохранения (сектор здравоохранения)

– Внедрение систем гендерного управления в сотрудничестве с Бюро по делам женщин и Секретариатом Содружества – 1999 год.

Министерство образования

– Исследование гендерных несоответствий в системе образования.

"Фазерз Инк"

– Мужчины и родительские функции: проект, связанный с подготовкой письменного документа для членов "Фазерз Инк.", в целях формирования родительских навыков у молодых людей, ставших отцами.

"Вименз медиа вотч"

– Гендерная подготовка и обучение с помощью средств массовой информации: вопросы гендерного насилия.

Женский строительный кооператив

– Подготовка учебного пособия, помогающего женщинам, работающим в нетрадиционных областях, справиться с гендерными проблемами на своем рабочем месте.

Коалиция в поддержку реформы местных органов управления

– Руководящие кадры местных органов управления: женщины и общинное развитие.

Список использованных источников