Организация Объединенных Наций

CERD/C/HND/CO/6-8

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

14 January 2019

Russian

Original: Spanish

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по объединенным шестому–восьмому периодическим докладам Гондураса *

1.Комитет рассмотрел объединенные шестой–восьмой периодические доклады Гондураса, представленные в одном документе (CERD/C/HND/6-8), на своих 2685-м и 2686-м заседаниях, состоявшихся 28 и 29 ноября 2018 года.На своем 2700-м заседании, состоявшемся 10 декабря 2018 года, он принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет высоко оценивает представление объединенных шестого–восьмого периодических докладов государства-участника в одном документе. Комитет выражает свое удовлетворение открытым и конструктивным диалогом с делегацией государства-участника и высоко оценивает дополнительную информацию, представленную после диалога.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует присоединение государства-участника 16 января 2018 года к Факультативному протоколу к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.

4.Комитет приветствует законодательные и институциональные меры, принятые государством-участником за рассматриваемый период, и в частности:

a)принятие в апреле 2015 года Закона о защите правозащитников, журналистов, общественных деятелей и работников системы правосудия;

b)создание в 2015 году Национального совета по защите правозащитников;

c)утверждение государственной политики в области борьбы против расизма и расовой дискриминации в интересах всестороннего развития коренных народов и афрогондурасцев на 2016–2022 годы;

d)создание Министерства по правам человека, которое начало функционировать в январе 2018 года.

5.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник сохраняет в силе открытое и постоянно действующее приглашение для посещения страны мандатариями специальных процедур Совета по правам человека. В этой связи Комитет приветствует тот факт, что государство-участник приняло большое число посещений мандатариев, в частности визит Специального докладчика по вопросу о правах коренных народов в ноябре 2015 года, и призывает государство-участник обеспечивать надлежащее выполнение всех рекомендаций, содержащихся в ее докладе (A/HRC/33/42/Add.2).

C.Вопросы, вызвающие озабоченность, и рекомендации

Осуществление Конвенции

6.Хотя Комитет принимает к сведению, что Конвенция имеет силу закона в государстве-участнике, а также отмечает информацию делегации о том, что Прокуратура по делам этнических групп и культурному наследию неоднократно ссылалась на положения Конвенции в ходе судебных разбирательств, он выражает сожаление в связи с отсутствием какой-либо конкретной информации и конкретных примеров относительно ее применения судами (статьи 1 и 6).

7. Комитет рекомендует государству - участнику принять соответствующие меры , в том числе посредством подготовки кадров, для обеспечения осведомленности судей, прокуроров и адвокатов о положениях Конвенции, с тем чтобы они могли применять их в соответствующих делах. Комитет просит государство-участник включить в свой периодический доклад конкретные примеры применения Конвенции национальными судами.

Сбор данных

8.Отмечаяусилиягосударства-участникапосборустатистическихданных, Комитет,темнеменее,выражаетсожалениевсвязисотсутствиемполнойинформацииобусловияхжизниисоциально-экономическомположениилиц, принадлежащихккореннымнародам, включаяафрогондурасцев (пункт 1 статьи 2).

9. Комитет рекомендует государству - участнику продолжать свои усилия по сбору надежных, обновленных и всеобъемлющих данных о демографическом составе и социально-экономическом положении в разбивке по этническому происхождению, полу, возрасту, департаментам, городским и сельским районам, включая наиболее отдаленные из них. Помимо этого , он настоятельно призывает продолжать усилия по разработке показателей в области прав человека и социально - экономических показателей , позволяющих оценивать государственную политику , проводимую в интересах слоев населения, подвергающихся расовой дискриминации, и вносить необходимые коррективы для обеспечения ее устойчивости, сферы охвата и воздействия , а также оценивать применение Конвенции по отношению к группам, составляющим общество.

Законодательные меры

10.Комитет принимает к сведению поправки, внесенные в Уголовный кодекс; вместе с тем он по-прежнему обеспокоен тем обстоятельством, что правовые положения, касающиеся расовой дискриминации, не содержат всех элементов, предусмотренных в статьях 1 и 4 Конвенции (статьи 1 и 4).

11. Комитет рекомендует государству-участнику провести обзор законодательства и обеспечить, чтобы определение и положения о запрещении расовой дискриминации содержали все элементы статьи 1 Конвенции и охватывали акты прямой и косвенной дискриминации во всех сферах права и общественной жизни. Он также рекомендует обеспечить полное соответствие уголовного законодательства статье 4 Конвенции. Комитет напоминает государству-участнику свои общие рекомендации 14 (1993) по пункту 1 статьи 1 Конвенции и 29 (2002) о дискриминации по признаку родового происхождения.

Национальный уполномоченный по правам человека

12.Хотя Комитет отмечает усилия, направленные на укрепление независимости и увеличения бюджета Национального уполномеченного по правам человека, он обеспокоен, в частности, тем, что процедура отбора и назначения Уполномоченного по-прежнему не является достаточно масштабной, транспарентной и основанной на широком участии и что выделяемых ресурсов все еще недостаточно для полного осуществления его мандата (статья 2).

13. Комитет настоятельно призывает государство - участник активизировать свои усилия для обеспечения того , чтобы институт Национального уполномоченного по правам человека в полной мере отвечал принципам , касающимся статуса национальных учреждений , занимающихся поощрением и защитой прав человека ( Парижским принципам ), и надлежащим образом учитывал рекомендации Подкомитета по аккредитации Глобального альянса национальных правозащитных учреждений.

Институциональное укрепление

14.Комитет принимает к сведению представленную в ходе диалога информацию о мерах, принятых для возобновления работы Национальной комиссии по борьбе против расовой дискриминации, расизма, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен тем, что упомянутая Комиссия еще не функционирует. Кроме того, Комитет сожалеет, что Министерство по делам коренных народов и афрогондурасцев было преобразовано в управление в структуре Министерства по вопросам развития и социальной интеграции, что может ограничивать сферу его деятельности и полномочия в области принятия решений (статья 2).

15. С учетом своих предыдущих рекомендаций ( CERD / C / HND / CO /1-5, пункты 11 и 12) Комитет рекомендует государству - участнику удвоить свои усилия по возобновлению работы Национальной комиссии по борьбе против расовой дискриминации , расизма , ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в качестве учреждения по борьбе с расовой дискриминацией , обеспечив ее полную автономию , широку ю представленность коренных народов и афрогондурасцев и наличие в ее распоряжении достаточных людских , технических и финансовых ресурсов для обеспечения ее функционирования в полном объеме . Комитет призывает государство - участник вновь рассмотреть вопрос о повышении статуса Управления по делам коренных народов и афрогондурасцев до уровня министерства, обеспечив широкую представленность коренных народов и афрогондурасцев.

Структурная дискриминация

16.Комитет обеспокоен сохраняющейся структурной дискриминацией, с которой сталкиваются коренные народы и афрогондурасцы в государстве-участнике, что проявляется в глубоком неравенстве в осуществлении их прав человека по сравнению с остальным населением. Принимая к сведению представленные делегацией данные о результатах внедрения «Платформы за лучшую жизнь», Комитет в то же время обеспокоен высокими показателями нищеты и социального отчуждения, которые продолжают затрагивать коренные народы и афрогондурасцев, и особенно проживающих в сельских и отдаленных районах (статьи 1, 2 и 5).

17. Исходя из своих общих рекомендаций 32 (2009) о значении и сфере применения особых мер в Конвенции и № 34 (2011) о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения , Комитет настоятельно призывает государство - участник :

a ) гарантировать эффективное осуществление государственной политики в области борьбы против расизма и расовой дискриминации в интересах всестороннего развития коренных народов и афрогондурасцев на  2016– 2022 годы , среди прочего , посредством выделения достаточных людских , технических и финансовых ресурсов , создания эффективных механизмов координации между различными органами на национальном и местном уровне , отвечающими за ее осуществление и всестороннее участие коренных народов и афрогондурасцев ;

b ) обеспечивать эффективное осуществление социальных программ борьбы с нищетой с учетом глубокого неравенства и конкретных потребностей коренных народов и афрогондурасцев в целях достижения весомых результатов в деле сокращения масштабов нищеты и неравенства , которые их затрагивают , с учетом целей в области устойчивого развития ;

c ) принимать специальные или позитивные меры в целях прекращения структурной расовой дискриминации, с которой сталкиваются коренные народы и афрогондурас цы в государстве-участнике.

Предварительные консультации

18.Комитет принимает к сведению представленную делегацией информацию о том, что с учетом обеспокоенности, выраженной рядом секторов, будет расширен процесс диалога относительно предстоящего принятия законопроекта о праве коренных народов и афрогондурасцев на предварительные консультации, который был представлен Национальному конгрессу. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что, помимо необходимости в широком и представительном процессе консультаций по этому законопроекту, выражалась озабоченность относительно недостатков в его содержании, таких как определение сферы применения, механизмов, предусмотренных для его осуществления, этапов процесса консультаций и концепции согласия. Комитет также обеспокоен тем, что упомянутый законопроект не был разработан на основе надлежащего процесса консультаций и участия коренных народов и афрогондурасцев. Помимо этого, Комитет серьезно обеспокоен тем, что инвестиционные проекты осуществляются на территориях коренных и афрогондурасских народов без полного уважения их права на проведение консультаций с целью получения их свободного, предварительного и осознанного согласия (статьи 2 и 5).

19. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику:

a) разработать и принять , в консультации с коренны ми народ ами и афрогондурасц ами , надлежащую процедуру и методологию , позволяющие гарантировать их право на консультации по любым законодательным или административным мерам , которые могут затрагивать их права , в целях получения свободного , предварительного и осознанного согласия , которое также должно учитывать традиции и культурные особенности каждого народа;

b) до обсуждения и принятия законопроекта о предварительных консультациях , находящегося в настоящее время в Национальном конгрессе , провести исчерпывающий обзор содержания этого законопроекта в свете международно признанных стандартов и обеспечить активное , всестороннее и транспарентное участие в нем всех коренных народов и афрогондурасцев ;

c) обеспечить надлежащее соблюдение права коренных народов и афрогондурасцев на проведение консультаций в целях получения свободного , предварительного и осознанного согласия на осуществление проектов экономического развития , энергетических , туристических , инфраструктурных проектов и проектов по добыче природных ресурсов , которые могут затрагивать их территории и ресурсы , при обеспечении систематического и транспарентного проведения таких консультаций с надлежащей представленностью затрагиваемых народов ;

d) без ущерба для предлагаемого регламентирования гарантировать право на предварительные консультации в соответствии с положениями Конвенции № 169 (1989 года ) Международной организации труда ( МОТ ) о коренных народах и народах , ведущих племенной образ жизни , а также другими международно признанными стандартами ;

e) уделить должное внимание рекомендациям относительно предварительных консультаций , представленным Специальным докладчиком по вопросу о правах коренных народов.

Земли, территории и природные ресурсы

20.Хотя Комитет принимает к сведению усилия по оформлению прав собственности на земли в интересах коренных народов и афрогондурасцев, он обеспокоен отсутствием эффективных механизмов защиты их прав на свои земли, территории и ресурсы. Комитет обеспокоен серьезными социальными конфликтами, возникающими в результате споров о владении и использовании земель и территорий между коренными народами или афрогондурасцами и третьими сторонами, занимающими эти территории или заинтересованными в эксплуатации находящихся на них природных ресурсов (статьи 2 и 5).

21. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) создать , в координации с судебными , аграрными и другими соответствующими учреждениями , надлежащий и эффективный механизм , позволяющий претендовать на исконные земли и территории и осуществлять их реституцию , обеспечивая наличие у него достаточно людских , технических и финансовых ресурсов ;

b ) гарантировать защиту прав коренных народов на владение , пользование , освоение и контроль над своими землями , территориями и ресурсами в условиях полной безопасности , в том числе посредством надлежащего процесса необходимого восстановления , юридического признания и правовой защиты территорий в соответствии с международными стандартами ;

c ) активизировать свои усилия по эффективному выполнению решений Межамериканского суда по правам человека по делам Об общине гарифуна «Пунта-Пьедра» и Об общине гарифуна «Триунфо-де-ла-Крус» .

Осуществление экономических проектов

22.Комитет серьезно обеспокоен последствиями проектов по развитию энергитики, горно-добывающей промышленности, туризма, агропромышленного комплекса и инфраструктуры для территорий и ресурсов коренных народов и афрогондурасцев, а также для их традиционного жизненного уклада и средств к существованию.

23. Принимая во внимание , что защита прав человека и ликвидация расовой дискриминации являю тся существенно важной частью устойчивого экономи ческого развития , и напоминая о роли как государства - участника , так и частного сектора в этой связи , Комитет настоятельно призывает государство - участник :

a ) обеспечить , чтобы в рамках процесса предварительных консультаций независимые и беспристрастные учреждения проводили исследования о возможных социальных , экологических и культурных последствиях проектов по экономическому развитию и эксплуатации природных ресурсов на территориях коренных народов и афрогондурасцев , обеспечивая надлежащее участие коренных народов и афрогондурасцев с целью защиты их традиционного жизненного уклада и средств к существованию ;

b ) определить , в консультации с коренными народами и афрогондурасцами , чьи территории и ресурсы затрагиваются этими проектами , меры по смягчению воздействия , компенсацию за причиненный ущерб или понесенные потери и участие в выгодах, получаемых от их осуществления.

Правозащитники

24.Хотя Комитет признает усилия государства-участника по укреплению законодательной и институциональной основы для защиты правозащитников, он серьезно обеспокоен высоким уровнем насилия в отношении правозащитников, включая лидеров коренных народов и афрогондурасцев. Признавая факт осуждения семи лиц за убийство лидера коренного народа ленка Берты Касерес, Комитет в то же время обеспокоен трудностями в доступе к правосудию, с которыми продолжают сталкиваться правозащитники, ставшие жертвами нападений, а также сохранение высоких уровней безнаказанности за нарушения их прав. Кроме того, Комитет озабочен тем, что меры, принятые для обеспечения их защиты, не являются достаточно эффективными, отчасти из-за отсутствия выделения достаточных ресурсов на их осуществление (статьи 2, 5 и 6).

25. Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) принимать эффективные и своевременные меры для предупреждения актов насилия в отношении правозащитников , включая лидеров коренных народов и афрогондурасцев , и для защиты их жизни и личной неприкосновенности ;

b ) гарантировать тщательное , беспристрастное и эффективное расследование всех утверждений о посягательствах на жизнь и об актах насилия , угрозах , преследовании , притеснениях и диффамации в отношении правозащитников , включая лидеров коренных народов и афрогондурасцев , с тем чтобы виновные были привлечены к судебной ответственности и понесли должное наказание ;

c ) гарантировать эффективное осуществление Закона о защите правозащитников , журналистов , общественных деятелей и работников системы правосудия , а также эффективное функционирование механизма защиты и Специальной прокуратуры по защите правозащитников , журналистов , общественных деятелей и работников системы правосудия , в частности путем выделения достаточных ресурсов и пересмотра и совершенствования нынешних стратегий защиты с учетом потребностей , культурных и региональных различий и коллективного характера прав коренных народов и афрогондурасцев , а также заботиться о том , чтобы принимаемые меры защиты надлежащим образом обсуждались с теми , в интересах которых они осуществляются ;

d ) проводить иформационно - просветительские кампании об основной работе, которую выполняют правозащитники, с целью создания атмосферы терпимости, позволяющей им заниматься своей деятельностью без запугивания, угроз и репрессий любого рода.

Москития

26.Хотя Комитет принимает к сведению упомянутые делегацией действия в поддержку развития региона Москитии, он обеспокоен тем, что такие меры не дают всеобъемлющего ответа на ситуацию нищеты и социального отчуждения, в которой находятся коренные народы, населяющие этот регион. Комитет вновь выражает свою обеспокоенность (CERD/C/HND/CO/1-5, пункт 19) в связи с плачевным положением, в котором находятся ныряльщики-мискиты, по-прежнему страдающие от неблагоприятных условий труда и отсутствия надлежащих мер профессиональной безопасности. Комитет также обеспокоен информацией о растущем числе несчастных случаев среди ныряльщиков, практикующих подводный рыбный промысел (статьи 2 и 5).

27. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a ) принять государственную политику , учитывающую культурные особенности и направленную на комплексное преодоление нищеты и социального отчуждения , с которыми сталкиваются коренные народы и афрогондурасцы , населяющие регион Москитии , с тем чтобы обеспечить полное осуществление их прав человека , в частности их экономических , социальных и культурных прав ;

b ) принять необходимые меры для обеспечения того , чтобы ныряльщики - мискиты как по закону , так и на практике имели справедливые и удовлетворительные условия труда , включая , в частности , вознаграждение , которое обеспечивает достойные условия жизни для них самих и их семей , а также доступ к социальному обеспечению ;

c ) активизировать свои усилия по укреплению механизма трудовой инспекции в этом регионе и по созданию надлежащих и эффективных механизмов представления жалоб , расследования и наказания у случаях злоупотреблений и эксплуатации, которым подвергаются ныряльщики-мискиты.

Документы, удостоверяющие личность

28.Отмечая усилия государства-участника, Комитет вместе с тем обеспокоен информацией о проблемах, с которыми сталкиваются лица, проживающие в отдаленных приграничных районах, известных как «болсонес», в получении документов, удостоверяющих личность (статьи 2 и 5).

29. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свою деятельность, направленную на то, чтобы все граждане, проживающие в отдаленных районах, особенно в приграничных районах, известных как «болсонес», имели доступ к документам, удостоверяющим личность, с тем чтобы гарантировать им эффективное пользование своими гражданскими, политическими, экономическими, социальными и культурными правами.

Право на здоровье

30.Комитет обеспокоен неразвитостью инфраструктуры, нехваткой медикаментов, низким качеством и скудным наличием медицинских услуг в сельских и отдаленных районах, населенных в основном коренными народами (статья 5).

31. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения всеобщего охвата в доступе к охране здоровья и для обеспечения доступности, наличия и качества медицинских услуг и мероприятий по охране здоровья, включая основные медикаменты, с особым учетом потребностей, традиций и культурных отличий коренных народов.

Право на образование

32.Комитетвыражаетозабоченностьпоповодусохраняющихсятрудностейвдоступекобразованию, скоторымисталкиваютсякоренныенародыиафрогондурасцы, ивчастностиобеспокоен:

a)ухудшением состояния зданий и нехватками материалов, кадров и инфраструктуры в школах, которые находятся в регионах, населенных в основном коренными народами и афрогондурасцами;

b)высоким уровнем отсева учащихся детей и подростков из числа коренных народов и афрогондурасцев;

c)недостатками в двуязычном межкультурном образовании, особенно в ряде таких районов, как Москития;

d)высокой долей лиц, не умеющих ни читать, ни писать, среди коренного населения (статья 5).

33. Комитет рекомендует государству - участнику принять необходимые меры для эффективного обеспечения права лиц на образование, и в частности права на образование детей и подро стков из числа коренного и афро гондурасского населения.

a ) увеличить число школ , повысить качество и укрепить инфраструктуру системы образования в сельских и отдаленных районах с более высокой концентрацией коренного и афрогондурасского населения ;

b ) принять необходимые меры для сокращения показателей отсева учащихся детей и подростков из числа коренного и афрогондурасского населения ;

c ) обеспечить эффективное осуществление Основного закона о двуязычном межкультурном образовании , гарантируя , чтобы оно не сводилось к ассимиляции коренных народов и афрогондурасцев , среди прочего , посредством разработки межкультурных образовательных планов , отвечающих задаче поощрения и сохранения культурной самобытности коренных народов и афрогондурасцев ;

d ) активизировать свои усилия по искоренению неграмотности, включая проведение оценки осуществления Национального плана по обязательному обучению грамоте, поддержке отстающих в учебе школьников и народному образованию в Гондурасе на 2014– 2017 годы с целью определения новых целей, задач и стратегий.

Участие в политической жизни

34.Комитет с удовлетворением отмечает информацию об увеличении числа депутатов, принадлежащих к коренным народым и афрогондурасским общинам, а также о представлении на рассмотрение Конгресса законопроекта об определении и установлении квот на участие в политической жизни различных групп населения, включая коренные народы и афрогондурасцев. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен ограниченной представленностью лиц, принадлежащих к коренным народам и афрогондурасцам, на руководящих должностях в системе государственного управления (статья 5).

35. Комитет рекомендует государству-участнику, в консультации с коренными народами и афрогондурасцами и при их активном участии, приступить к процессу принятия законопроекта об определении квот на участие в политической жизни, упомянутого в ходе диалога. Кроме того , Комитет рекомендует создать надлежащие механизмы для обеспечения его эффективного осуществления и равных возможностей участия представителей коренных народов и афрогондурасцев на всех уровнях и во всех органах системы государственного управления , включая руководящие должности как национального, так и местного уровня, с тем чтобы облегчить разработку и осуществление государственной политики по обеспечению этих прав. Комитет рекомендует также государству-участнику способствовать повышению осведомленности представителей коренных народов и афрогондурасцев относительно важности их активного участия в общественной и политической жизни.

Множественные формы дискриминации

36.Комитет обеспокоен множественными формами расовой дискриминации, с которым сталкиваются в государстве-участнике коренные и афрогондурасские женщины, что выражается в наличии для них препятствий в доступе к труду, образованию, охране здоровья, и в частности к охране сексуального и репродуктивного здоровья. Кроме того, он обеспокоен ограниченным участием коренных и афрогондурасских женщин в политической жизни. Комитет выражает серьезную озабоченность в связи с высоким уровнем насилия в отношении женщин, которое также широко затрагивает коренных и афрогондурасских женщин (статьи 5 и 6).

37. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечивать учет гендерного фактора при осуществлении политики в области борьбы с расовой дискриминацией с целью ликвидации множественной и межсекторальной дискриминации, с котор ой сталкиваются коренные и афро гондурасские женщины. Кроме того , он рекомендует принять основанные на межкультурном подходе меры для обеспечения коренным и афрогондурасским женщинам : a ) доступа к образованию , занятости , охране здоровья , охране сексуального и репродуктивного здоровья ; b ) участие в процессах принятия решений , и в частности в процессах предварительных консультаций ; c ) доступ к правосудию и соответствующим механизмам защиты в случаях гендерного насилия . Комитет напоминает государству - участнику свою общую рекомендацию 25 (2000) о гендерных аспектах расовой дискриминации .

Доступ к правосудию

38.Комитет отмечает, что, несмотря на усилия государства-участника по укреплению Специальной прокуратуры по делам этнических групп и культурному наследию, ей по-прежнему выделяются ограниченные ресурсы. Он также обеспокоен тем, что доступ к правосудию по-прежнему является проблемой для коренных народов и афрогондурасцев, отчасти вследствие ограниченной осведомленности сотрудников судебных органов и адвокатов о положениях Конвенции и о правах коренных народов и афрогондурасцев, отсутствия независимости судебных органов и отсутствия потенциала для проведения тщательных расследований (статья 6).

39. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) удвоить свои усилия , направленные на дальнейшее укрепление Прокуратуры по делам этнических групп и культурному наследию путем выделения необходимых людских , технических и финансовых ресурсов , гарантирующих его полное функционирование и охват национального уровня для облегчения доступа представителей коренных народов и афрогондурасцев к правосудию ;

b) принять необходимые меры для обеспечения независимости и безопасности органов судебной ветви власти в качестве средства , гарантирующего пользование правами человека и борьбу с расовой дискриминацией ;

c) проводить систематическую подготовку государственных служащих , судей , магистратов и сотрудников правоприменительных органов для обеспечения эффективного осуществления Конвенции и законов , касающихся расовой дискриминации , а также того , чтобы они при выполнении своих функций соблюдали и защищали все права человека и принимали меры по пресечению актов и практики расовой дискриминации ;

d) организовать кампании по повышению осведомленности правообладателей о положениях Конвенции и правовой системе защиты от расовой дискриминации.

Борьба с расовыми предрассудками

40.Комитет вновь выражает свою озабоченность в связи с сохранением в обществе стереотипов и предрассудков в отношении коренных народов и афрогондурасцев, которые по-прежнему препятствуют построению многокультурного общества (статья 7).

41. Комитет настоятельно призывает государство - участник проводить информационно - просветительские кампании среди широкой общественности по вопросам негативных последствий расовой дискриминации в целях борьбы с распространением стереотипов и предрассудков в отношении коренных народов и афрогондурасцев и поощрения терпимости между различными этническими группами , существующими в стране. Комитет обращает внимание государства - участника на свою общую рекомендацию № 35 (2013) о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка .

D.Прочие рекомендации

Ратификация других договоров

42. Подчеркивая неделимость всех прав человека, Комитет призывает государство-участник ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин; Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений, а также Межамериканскую конвенцию против расизма, расовой дискриминации и связанных с ними форм нетерпимости 2013 года и Межамериканскую конвенцию против всех форм дискриминации и нетерпимости 2013 года.

Заявление в соответствии со статьей 14 Конвенции

43. Комитет предлагает государству-участнику сделать факультативное заявление, предусмотренное в статье 14 Конвенции, с тем чтобы признать компетенцию Комитета принимать и рассматривать сообщения от отдельных лиц .

Поправка к статье 8 Конвенции

44. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать поправку к пунту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четырнадцатом совещании государств-участников Конвенции и одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111.

Последующие меры в связи с Дурбанской декларацией и Программой действий

45. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству - участнику , чтобы оно при включении Конвенции в свое национальное законодательство учитывало Дурбанскую декларацию и Программу действий , принятые в сентябре 2001 года Всемирной конференцией по борьбе против расизма , расовой дискриминации , ксенофобии и связанной с ними нетерпимости , а также итоговый документ Конференции по обзору Дурбанского процесса , состоявшейся в апреле 2009 года . Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад конкретную информацию о планах действий и других мерах, принятых для выполнения Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Международное десятилетие лиц африканского происхождения

46. В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи о провозглашении Международного десятилетия лиц африканского происхождения (2015– 2024 годы ) и резолюции 69/16 о программе мероприятий по проведению Десятилетия Комитет приветствует принятие Плана действий и Повестки дня для проведения Международного десятилетия лиц африканского происхождения в Гондурасе и предлагает государству - участнику принять конкретные меры для обеспечения его эффективного проведения . Комитет также просит включить в свой следующий доклад точную информацию о конкретных результатах, достигнутых в этой связи, учитывая его общую рекомендацию № 34.

Распространение информации

47. Комитет рекомендует государству - участнику предоставить свои доклады в распоряжение общественности с момента их представления и обеспечить широкое распространение настоящих заключительных замечаний на официальном языке, а также на других языках, широко используемых в государстве-участнике.

Консультации с гражданским обществом

48. Комитет рекомендует государству - участнику проводить консультации и расширять свой диалог с организациями гражданского общества , приверженными защите прав человека , в частности борьбе с расовой дискриминацией, в отношении подготовки следующего периодического доклада и последующих мер в связи с настоящими заключительными замечаниями.

Последующие меры по выполнению настоящих заключительных замечаний

49. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры с внесенными в них поправками Комитет просит государство - участник в течение одного года с момента принятия настоящих заключительных замечаний представить ему информацию о выполнении рекомендаций , содержащихся в пунктах 19 d ) и e ) ( предварительные консультации ); 21 c ) ( земли , территории и природные ресурсы ) и 25 a ) и b ) ( правозащитники ).

Пункты, имеющие особое значение

50. Комитет хотел бы также обратить внимание государства - участника на особую важность рекомендаций , содержащихся в пунктах 17 ( структурная дискриминация ), 33 ( право на образование ), 37 ( множественные формы дискриминации ) и 39 ( доступ к правосудию ), и просит государство - участник включить в свой следующий периодический доклад подробную информацию о конкретных мерах , принятых для их выполнения .

Подготовка следующего периодического доклада

51. Комитет рекомендует государству - участнику представить свои объединенные девятый – одиннадцатый периодические доклады , сведенные в один документ , не позднее 9 ноября 2023 года с учетом руководящих принципов подготовки документов , специально предназначенных для Комитета , принятых им на его семьдесят первой сессии ( CERD / C /2007/1), и рассмотреть в этом документе все вопросы , затронутые в настоящих заключительных замечаниях . В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство - участник соблюдать ограничение в 21  200 слов , установленное для периодических докладов .