Организация Объединенных Наций

CERD/C/KAZ/CO/8-10

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

4 July 2022

Russian

Original: English

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Заключительные замечания по объединенным восьмому–десятому докладам Казахстана *

1.Комитет рассмотрел объединенные восьмой–десятый периодические доклады Казахстана, направленные в одном документе и представленные государством-участником в ходе его четвертого выступления 2879-м и 2880-м заседаниях Комитета, состоявшихся 21 и 22 апреля 2022 года. На своем 2885-м заседании, состоявшемся 26 апреля 2022 года, он принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление объединенных восьмого–десятого периодических докладов государства-участника. Он также приветствует конструктивный диалог с делегацией государства-участника и благодарит делегацию за информацию, предоставленную в ходе рассмотрения доклада и после диалога.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международных договоров:

a)второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни, в 2022 году;

b)Конвенции о правах инвалидов, в 2015 году.

4.Комитет также приветствует следующие законодательные, институциональные и политические меры, принятые государством-участником:

a)создание в 2020 году Комитета по развитию межэтнических отношений при Министерстве информации и общественного развития Казахстана и Института прикладных этнополитических исследований;

b)внесение в 2019 году поправок в национальный Кодекс о браке (супружестве) и семье, предусматривающих всеобщую регистрацию рождения всех детей, независимо от правового статуса их родителей;

c)проведение кампании по идентификации и документированию, в результате которой с 2020 года было выявлено более 8000 граждан, не имеющих документов;

d)репатриация с 2019 года 669 человек из зон конфликта в Афганистане, Ираке и Сирийской Арабской Республике, а также из Турции;

e)принятие в 2018 году Закона «О Фонде компенсации потерпевшим», который позволяет жертвам преступлений, связанных с торговлей людьми, получать финансовую компенсацию.

C.Вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Статистика

5.Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия всеобъемлющих статистических данных о социально-экономическом положении этнических групп, проживающих в государстве-участнике, в том числе лиц африканского происхождения (статьи 1–2).

6. Комитет рекомендует государству-участнику разработать механизм для регулярного сбора достоверных статистических данных о социально-экономическом положении этнических групп, проживающих в государстве-участнике, в том числе лиц африканского происхождения, в частности об образовании, занятости, здравоохранении и жилье. Комитет также рекомендует регулярно публиковать такие статистические данные и включить их в следующий периодический доклад государства-участника.

Антидискриминационное законодательство

7.Отмечая, что Конституция и ряд отраслевых законов содержат положения, запрещающие расовую дискриминацию, Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием всеобъемлющего антидискриминационного законодательства, включающего определение прямой и косвенной дискриминации и устанавливающего ответственность за акты расовой дискриминации во всех сферах жизни. Комитет также обеспокоен тем, что в Трудовой кодекс не были внесены поправки, прямо запрещающие дискриминацию по признаку цвета кожи (статьи 1–2).

8. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию , Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющий закон о борьбе с дискриминацией, включающий определение прямой и косвенной дискриминации, в соответствии с пунктом 1 статьи 1 Конвенции. Комитет также рекомендует внести поправки в Трудовой кодекс государства-участника с целью прямого запрета дискриминации по признаку цвета кожи.

Роль Конвенции во внутреннем законодательстве

9.Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о том, что Конвенция имеет прямое применение в его внутренней правовой системе, Комитет обеспокоен отсутствием информации о том, как государство-участник обеспечило применение положений Конвенции, требующих имплементационного законодательства (статья 2).

10. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свое национальное законодательство для обеспечения того, чтобы все положения Конвенции могли применяться национальными судами или на них можно было ссылаться. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы законодатели, судьи, магистраты, адвокаты и другие соответствующие должностные лица проходили систематическую подготовку по положениям Конвенции.

Перекрестные формы дискриминации

11.Комитет обеспокоен сообщениями о перекрестных формах дискриминации по признаку расы, цвета кожи, происхождения или национальной или этнической принадлежности, а также по другим признакам, таким как религия, пол, возраст, инвалидность и сексуальная ориентация (статьи 1–2 и 5).

12. Комитет рекомендует государству-участнику принять законодательные и политические меры для борьбы со всеми формами расовой дискриминации, как это установлено в статье 1 Конвенции, пересекающейся с дискриминацией по другим признакам, таким как религия, пол, возраст, инвалидность и сексуальная ориентация.

Национальные правозащитные учреждения

13.Приветствуя тот факт, что государство-участник укрепило роль Уполномоченного по правам человека (Омбудсмена), Комитет вместе с тем по‑прежнему обеспокоен сообщениями о том, что институт Уполномоченного не в полной мере соответствует принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижским принципам), и что Уполномоченный не является полностью независимым. Комитет также обеспокоен тем, что деятельность Уполномоченного в сфере борьбы с расовой дискриминацией является недостаточной (статья 2).

14.Комитет рекомендует государству-участнику укрепить независимость Уполномоченного по правам человека и обеспечить, чтобы он мог выполнять свой мандат в полном соответствии с Парижскими принципами. Комитет также рекомендует государству-участнику принять меры для обеспечения того, чтобы Уполномоченный имел возможность эффективно анализировать и решать проблемы расовой дискриминации, включая системную расовую дискриминацию. Комитет также рекомендует регулярно публиковать отчеты о деятельности Уполномоченного в сфере борьбы с расовой дискриминацией.

Свобода выражения мнений

15.Комитет обеспокоен тем, что слишком широкие положения статьи 174 Уголовного кодекса, в том числе о возбуждении социальной, национальной, родовой, расовой, сословной или религиозной розни, могут привести к ненужному или несоразмерному вмешательству в право на свободу выражения мнений, в том числе групп этнических меньшинств. Комитет также обеспокоен тем, что статья 13 Закона о СМИ может несоразмерно ущемить право на свободу выражения мнений СМИ (статьи 4–5).

16. Комитет рекомендует государству-участнику четко определить и пересмотреть уголовные преступления, предусмотренные статьей 174 Уголовного кодекса, и обеспечить, чтобы предусмотренные наказания не приводили к ненужному и несоразмерному вмешательству в право на свободу выражения мнений правозащитников, в частности представителей групп этнических меньшинств. Комитет также рекомендует государству-участнику внести изменения в Закон о СМИ, чтобы его положения не приводили к чрезмерным ограничениям права на свободу выражения мнений СМИ.

Ненавистнические высказывания расистского толка

17.Комитет обеспокоен ростом ненавистнических высказываний расистского толка в Интернете и социальных сетях в отношении групп этнических меньшинств, что способствует этническому насилию в государстве-участнике. Комитет также обеспокоен отсутствием статистики по инцидентам, связанным с ненавистническими высказываниями расистского толка (статья 4).

18. Комитет напоминает о своей общей рекомендации № 35 (2013) о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка и рекомендует государству-участнику:

a) улучшить и усилить меры по мониторингу, борьбе и, в случае необходимости, расследованию и судебному преследованию случаев разжигания ненависти на почве расизма в Интернете и социальных сетях, обеспечивая при этом сбалансированность таких мер с учетом права на свободу выражения мнений, и работать с этой целью с поставщиками интернет-услуг;

b) ускорить запланированную разработку методических рекомендаций по борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка в публичных выступлениях;

c) собирать и анализировать статистические данные о ненавистнических высказываниях расистского толка и включить их в свой следующий периодический доклад.

Законодательство о борьбе с подстрекательством к насилию и с экстремистскими организациями

19.Комитет вновь выражает свою обеспокоенность тем, что Уголовный кодекс государства-участника не в полной мере соответствует требованиям пунктов а) и b) статьи 4 Конвенции (статья 4).

20. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии с пунктами а) и b) статьи 4 Конвенции пересмотреть свое законодательство, с тем чтобы:

a) запретить подстрекательство к насилию в отношении любой группы лиц по признаку расы, цвета кожи, родового, национального или этнического происхождения;

b) объявить незаконными и запретить организации и любую пропаганду и другие виды деятельности, которые служат стимулом и подстрекают к расовой дискриминации;

c) за претить и карать участие в таких организациях или деятельности.

Напряженность между этническими группами

21.Комитет обеспокоен сообщениями о существующей напряженности между этническими группами и неоднократными случаями межэтнического насилия в государстве-участнике. Комитет также обеспокоен отсутствием открытого обсуждения в государстве-участнике вопросов расовой дискриминации, преступлений на почве расовой ненависти, а также межэтнической напряженности и конфликтов. Комитет отмечает смещение акцента у Ассамблеи народа Казахстана с организации культурных мероприятий на выявление и разрешение межэтнической напряженности и конфликтов, но при этом обеспокоен тем, что Ассамблея недостаточно эффективно выполняет эти задачи (статьи 4 и 7).

22. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) признать существование системной дискриминации в отношении групп этнических меньшинств и напряженности между этническими группами на своей территории, создать возможности для открытого диалога между различными этническими группами и разрешить публичные дискуссии по вопросам этнической напряженности и конфликтов;

b) активизировать и усилить меры по продвижению межэтнического согласия и терпимости и преодолению предрассудков и негативных стереотипов, в том числе в школах и университетах и через средства массовой информации;

c) обеспечить подготовку сотрудников местных органов власти и правоохран ительных органов по вопросам выявления и разрешения этнической напряженности, которая может привести к насильственным конфликтам;

d) укрепить юридическую и политическую власть Ассамблеи народа Казахстана и обеспечить ей возможность быть более эффективной в содействии мирному сосуществованию этнических групп в государстве-участнике и в предотвращении и устранении этнической напряженности и конфликтов, в том числе путем посредничества.

Дунганское меньшинство

23.Комитет принимает к сведению сообщения о том, что насилие на этнической почве в отношении лиц, принадлежащих к дунганской общине, которое имело место в феврале 2020 года в Кордайском районе, стало результатом давней этнической напряженности. Комитет обеспокоен тем, что такая напряженность и чувство страха сохраняются в дунганской общине, несмотря на усилия государства-участника по их устранению. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что членам дунганской общины не было обеспечено справедливое судебное разбирательство и что компенсация за ущерб, нанесенный имуществу дунган, была недостаточной (статьи 4–5).

24. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) усилить принимаемые меры для предотвращения случаев насилия на этнической почве в отношении лиц, принадлежащих к дунганской общине, в том числе путем активизации деятельности по укреплению доверия и гармоничных отношений между дунганской и соседними общинами;

b) расследовать утверждения о том, что лицам из дунганской общины, в отношении которых проводились уголовные расследования и следственные действия в связи с насильственными событиями февраля 2020 года, не было обеспечено справедливое судебное разбирательство, и установить ответственность, в том числе в отношении возможных зачинщиков;

c) предоставить адекватную компенсацию дунганам, пострадавшим от насильственных событий в феврале 2020 года, в том числе за потерянные автомобили и скот, украденный во время этих событий.

Рома

25.Отмечая, что все граждане в государстве-участнике имеют одинаковые права по закону и что власти не получали жалоб на расовую дискриминацию в отношении рома, Комитет сожалеет об отсутствии информации об их социальном и экономическом положении, которая могла бы показать, имеет ли место дискриминация в отношении рома на практике (статья 5).

26. В свете своей общей рекомендации № 27 (2000) о дискриминации в отношении рома Комитет рекомендует государству-участнику развивать и поощрять соответствующие условия для связи и диалога между общинами рома и центральными и местными органами власти с целью получения достоверной информации о любой дискриминации, с которой сталкиваются рома. Комитет также рекомендует государству-участнику включить в свой следующий периодический доклад статистические данные об общинах рома, находящихся под его юрисдикцией, в том числе статистические данные об участии рома в политической жизни и об их положении в экономической, социальной и культурной областях, в том числе с точки зрения гендерной перспективы.

Казахская идентичность

27.Комитет обеспокоен сообщениями об официальном дискурсе, в том числе в школьных программах, в котором проводится различие между автохтонными этническими казахами и другими этническими группами, называемыми «гостями», и который приводит к чувству изоляции среди групп этнических меньшинств. Комитет также обеспокоен информацией о напряженности, вызванной политикой поощрения репатриации этнических казахов в определенные регионы страны (статьи 2 и 4–5).

28. Комитет рекомендует государству-участнику не поощрять официальный дискурс, который разделяет этнические группы и приводит к возникновению у них чувства отчуждения. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить недопущение дискриминации в результате осуществления его программ репатриации этнических казахов и эффективно устранять любую этническую напряженность, ожидаемую или возникающую в результате такой репатриации.

Участие меньшинств в ведении политических и государственных дел

29.Комитет обеспокоен тем, что этнические меньшинства плохо интегрированы и не представлены пропорционально в государственных директивных органах и на государственной службе (статья 5).

30. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить справедливое и равное представительство этнических меньшинств, включая женщин из числа этнических меньшинств, в государственных директивных органах и на государственной службе, в том числе с помощью специальных мер и путем выявления и устранения барьеров, с которыми сталкиваются представители этнических меньшинств в этой связи. Комитет также рекомендует государству-участнику повысить осведомленность этнических меньшинств о важности их участия в политической жизни и на государственной службе .

Образование

31.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что дети, родители которых не имеют действительных регистрационных или иных документов, испытывают трудности с доступом к начальному и среднему образованию. Комитет также обеспокоен незначительным числом учащихся, представляющих этнические меньшинства, в системе послешкольного образования (статья 5).

32. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы все дети на его территории на практике пользовались правом на образование без какой ‑ либо дискриминации независимо от того, имеют ли их родители правовой статус в государстве-участнике. Комитет также рекомендует государству-участнику принять меры по поддержке учащихся из числа этнических меньшинств в получении доступа к послешкольному образованию и периодически оценивать эффективность таких мер.

Языки меньшинств

33.Отмечая подход государства-участника к поощрению трехъязычия (казахский, русский и английский языки), Комитет вместе с тем обеспокоен тем, что эта политика, возможно, приводит к маргинализации языков этнических меньшинств. Комитет также обеспокоен недостаточным количеством дошкольных учреждений и детских садов с обучением на языках этнических меньшинств (статья 5).

34. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить детям из числа этнических меньшинств достаточные возможности для изучения родного языка и получения образования на нем, в том числе в дошкольных учреждениях и детских садах, с предоставлением достаточного количества школ, профессионального персонала и учебников.

Трудящиеся-мигранты

35.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что трудящиеся-мигранты сталкиваются с жестоким обращением и подвергаются плохим и опасным условиям труда. Комитет также обеспокоен тем, что нелегальные и не имеющие документов мигранты, включая детей и беременных женщин, не имеют доступа к медицинскому обслуживанию, помимо неотложной помощи (статья 5).

36. Комитет рекомендует государству-участнику усилить меры по предупреждению и недопущению злоупотреблений и эксплуатации трудящихся-мигрантов, в том числе путем расширения трудовых инспекций. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы все трудящиеся-мигранты независимо от их статуса, имели доступ к минимальным стандартам в отношении экономических, социальных и культурных прав, включая адекватное медицинское обслуживание.

Торговля людьми

37.Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике нет специального закона о борьбе с торговлей людьми. Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на усилия государства-участника по борьбе с торговлей людьми, число лиц, подвергающихся принудительному труду и сексуальной эксплуатации, продолжает расти. Комитет также обеспокоен сообщениями о соучастии некоторых сотрудников правоохранительных органов в торговле людьми (статья 5).

38. Комитет рекомендует государству-участнику разработать и принять закон о предупреждении торговли людьми и борьбе с ней. Комитет также рекомендует государству-участнику продолжать укреплять и эффективно применять действующее законодательство и меры по борьбе с рабством и практикой, сходной с рабством, в том числе путем обеспечения эффективного расследования и судебного преследования в связи с делами о торговле людьми, включая дела, возбужденные в отношении сотрудников правоохранительных органов.

Беженцы и просители убежища

39.Комитет обеспокоен:

a)сообщениями о том, что ходатайства о предоставлении убежища определенным национальностям иногда отклоняются по соображениям политики и безопасности;

b)отсутствием информации о практическом механизме передачи беженцев от пограничных властей компетентному государственному органу на территории государства-участника;

c)отсутствием положений о дополнительной защите лиц, которым не предоставлен статус беженца, но которые тем не менее не могут вернуться в страну происхождения по другим веским причинам, что лишает их возможности пользоваться рядом основных прав человека без дискриминации;

d)тем, что беженцам предоставляется разрешение на временное проживание только на год, что приводит к трудностям в поиске работы в формальном секторе экономики и в получении ряда государственных пособий (статья 5).

40. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры для обеспечения того, чтобы все ходатайства о предоставлении убежища, независимо от национальности и происхождения заявителя, рассматривались в соответствии с международным правом, в частности с принципом невысылки ;

b) установить процедуру направления в миграционную полицию и пограничную службу на всех пограничных пунктах в соответствии с предыдущей рекомендацией Комитета и в соответствии с международными нормами и стандартами;

c) принять законодательство и практические меры для обеспечения того, чтобы просители убежища, чьи просьбы о предоставлении убежища не были удовлетворены, и все лица, которые формально не признаны беженцами, но которые тем не менее не могут вернуться в страну происхождения по другим веским причинам, имели возможность оставаться в государстве-участнике до тех пор, пока возвращение не станет для них безопасным, и могли осуществлять и пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами без дискриминации;

d) рассмотреть возможность предоставления статуса беженца как минимум на трехлетний период.

Лица без гражданства

41.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что лицам без гражданства, не имеющим документов, трудно доказать отсутствие гражданства, и что эти лица и их дети, следовательно, лишены возможности пользоваться рядом основных прав, в том числе в отношении занятости, образования и здравоохранения. Комитет также обеспокоен тем, что Закон о гражданстве содержит пробелы и положения, которые могут привести к безгражданству, включая положения о лишении гражданства, введенные в 2017 году (статья 5). Комитет сожалеет, что государство-участник не ратифицировало Конвенцию 1954 года о статусе апатридов и Конвенцию 1961 года о сокращении безгражданства.

42. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать свои усилия по выявлению лиц с неопределенным гражданством и предоставлению им удостоверений личности, а также упростить процедуру определения безгражданства ;

b) пересмотреть и изменить Закон о гражданстве, в том числе его положения о лишении гражданства, с тем чтобы его применение не приводило к безгражданству ;

c) полностью реализовать свой национальный план действий в рамках Глобального плана действий по ликвидации безгражданства на 2014–2024 годы;

d) ратиф ицировать Конвенцию 1954 года о статусе апатридов и Конвенцию 1961 года о сокращении безгражданства .

Доступ к правосудию

43.Комитет обеспокоен тем, что малое количество жалоб и судебных решений в административных, гражданских и уголовных процессах по актам расовой дискриминации может свидетельствовать о недостаточной информированности жертв об их правах, об их боязни общественного осуждения или репрессий, об опасениях в связи со стоимостью и сложностью судопроизводства со стороны жертв, средства которых ограничены, либо об отсутствии доверия к органам полиции и правосудия. Комитет также обеспокоен тем, что переводы законов государства-участника, которые обычно составляются на русском языке, иногда содержат ошибки, что может негативно сказаться на доступности этих законов для лиц, не говорящих по-русски (статья 6).

44.Комитет рекомендует государству-участнику провести информационно-просветительские мероприятия для обеспечения того, чтобы общественность, в частности представители этнических меньшинств, знали о том, что представляет собой расовая дискриминация, и о доступных средствах правовой защиты, включая бесплатную юридическую помощь. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить подготовку сотрудников правоохранительных органов для эффективного рассмотрения и расследования всех жалоб на расовую дискриминацию, а также предотвращение любых репрессий в отношении лиц, сообщающих о расовой дискриминации, и наказание за такие репрессии. Комитет далее рекомендует государству-участнику выделить достаточные ресурсы для обеспечения точных переводов его законов на основные языки, распространенные в государстве-участнике.

D.Другие рекомендации

Ратификация других договоров

45. Учитывая неделимость всех прав человека, Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность ратификации тех международных договоров по правам человека, которые оно еще не ратифицировало, в частности договоров, положения которых непосредственно касаются общин, которые могут подвергаться расовой дискриминации, в том числе Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

Поправка к статье 8 Конвенции

46. Комитет рекомендует государству-участнику принять поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четырнадцатом совещании государств — участников Конвенции и одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111.

Последующие меры в связи с Дурбанской декларацией и Программой действий

47. В свете своей общей рекомендации № 33 (2009) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику при осуществлении Конвенции в рамках своего национального правового режима предпринять шаги по выполнению Дурбанской декларации и Программы действий, принятых в сентябре 2001 года на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с учетом итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса, состоявшейся в Женеве в апреле 2009 года. Комитет просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад конкретную информацию о планах действий и других мерах, принятых в целях выполнения Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Международное десятилетие лиц африканского происхождения

48. В свете резолюции 68/237 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея провозгласила 2015–2024 годы Международным десятилетием лиц африканского происхождения, а также резолюции 69/16 Ассамблеи о программе мероприятий по проведению этого Десятилетия Комитет рекомендует государству-участнику разработать и осуществить приемлемую программу соответствующих мер и политику в сотрудничестве с африканскими организациями и народами. Комитет просит государство-участник включить в его следующий доклад точные сведения о принятых им в связи с этим конкретных мерах с учетом общей рекомендации № 34 (2011) Комитета о расовой дискриминации в отношении лиц африканского происхождения.

Консультации с гражданским обществом

49. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и активизировать диалог с организациями гражданского общества, занимающимися защитой прав человека, в частности с организациями, борющимися с расовой дискриминацией, включая организации, представляющие группы, наиболее подверженные расовой дискриминации, в рамках подготовки следующего периодического доклада и принятия последующих мер по настоящим заключительным замечаниям.

Распространение информации

50. Комитет рекомендует, чтобы доклады государства-участника всегда имелись в наличии и были доступны общественности на момент их представления и чтобы заключительные замечания Комитета по этим докладам также предоставлялись всем государственным органам, занимающимся осуществлением Конвенции, включая муниципалитеты, и публиковались на веб ‑ сайте Министерства иностранных дел на официальных языках, а при необходимости — и на других широко используемых языках.

Общий базовый документ

51. Комитет рекомендует государству-участнику обновить свой общий базовый документ, представленный 4 января 2019 года, опираясь на согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам о правах человека, в частности на руководящие принципы подготовки общего базового документа, принятые на пятом межкомитетском совещании договорных органов по правам человека в июне 2006 года . В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема этого документа ограничение в 42 400 слов .

Последующие меры по выполнению настоящих заключительных замечаний

52. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих правил процедуры Комитет просит государство-участник предоставить в течение одного года с момента принятия настоящих заключительных замечаний информацию об осуществлении им рекомендаций, содержащихся в пунктах 18 b) (ненавистнические высказывания расистского толка) и 32 (образование) выше.

Пункты, имеющие особое значение

53. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на особое значение рекомендаций, содержащихся в пунктах 16 (свобода выражения мнений), 22 (напряженность между этническими группами), 28 (казахская идентичность) и 42 (лица без гражданства) выше, и просит государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе подробную информацию о конкретных мерах, принятых для выполнения этих рекомендаций.

Подготовка следующего периодического доклада

54. Комитет рекомендует государству-участнику представить свои объединенные одиннадцатый – четырнадцатый периодические доклады в едином документе к 25 сентября 2025 года, приняв во внимание руководящие принципы подготовки докладов об осуществлении Конвенции, принятые Комитетом в ходе его семьдесят первой сессии , и отразив в нем все вопросы, поднятые в настоящих заключительных замечаниях. В свете резолюции 68/268 Генеральной Ассамблеи Комитет настоятельно призывает государство-участник соблюдать установленное для объема периодических докладов ограничение в 21 200 слов.