Организация Объединенных Наций

CRC/C/90/D/93/2019

Конвенция о правах ребенка

Distr.: General

13 July 2022

Russian

Original: English

Комитет по правам ребенка

Решение, принятое Комитетом в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о правах ребенка, касающимся процедуры сообщений, относительно сообщения № 93/2019 * **

Сообщение п редставлено:

Ф.А. (представлена Лигой прав человека)

Предполагаем ые жертвы :

А.Р.А., С.А., М.А. и А.С.А.

Государство-участник:

Словакия

Дата сообщения:

14 августа 2019 года (первоначальное представление)

Тема сообщения:

депортация в Нидерланды в соответствии с Дублинским регламентом III

Вопросы существа:

недопустимость принудительного возвращения; право на жизнь; наилучшие интересы ребенка; пытки и жестокое обращение; вмешательство в семейную жизнь; разлучение детей с родителями; уровень жизни

Статьи Конвенции :

3, 6, 9, 16, 18, 27 (1), 28 и 37

1.Автором сообщения является Ф.А., гражданка Афганистана, действовавшая от имени своих детей, А.Р.А., С.А., М.А. и А.С.А., также граждан Афганистана, которым на момент подачи сообщения было 16, 14, 9 и 2 года. Ф.А. утверждает, что ее дочь А.С.А. стала бы жертвой нарушения статьи 3, рассматриваемой в совокупности со статьями 6, 9, 16, 18, 27 (1), 28 и 37 Конвенции, и что ее три сына, А.Р.А., С.А. и М.А., стали бы жертвами нарушения статьи 4 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах. Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений, вступил в силу для государства-участника 3 марта 2014 года.

2.Отец детей законно проживает в государстве-участнике с 2010 года и на момент подачи сообщения имел вид на жительство, действительный до 2020 года. В 2016 году Ф.А., А.Р.А., С.А., М.А. и А.С.А. покинули Афганистан, поскольку талибы неоднократно интересовались местонахождением их отца и угрожали семье смертью. Самый старший из мальчиков, А.Р.А., также боялся, что его похитят и насильно завербуют в ряды талибов или других террористических группировок.

3.6 сентября 2018 года Ф.А., А.Р.А., С.А., М.А. и А.С.А. подали ходатайство о предоставлении убежища в государстве-участнике. 24 октября 2018 года Миграционная служба отклонила их ходатайство о предоставлении убежища как неприемлемое в соответствии с Дублинским регламентом III и распорядилась об их депортации в Нидерланды. Ф.А. обжаловала это решение в Региональном суде в Кошице, который 14 февраля 2019 года отменил решение Миграционной службы. 14 июня 2019 года Миграционная служба вновь отклонила это ходатайство. Они обратились с просьбой о приостановлении действия постановлений о депортации в Региональный суд в Братиславе, который отклонил их просьбу 1 августа 2019 года в отношении А.Р.А. и 7 августа 2019 года в отношении Ф.А., С.А., М.А. и А.С.А.

4.Автор утверждает, что в случае депортации в Нидерланды А.Р.А., С.А., М.А. и А.С.А. подвергнутся риску быть разлученными со своим отцом и в качестве цепной реакции могут подвергнуться принудительному возвращению в Афганистан, учитывая, что Нидерланды уже отклонили ходатайства о предоставлении убежища, которые они и их мать уже подавали.

5.В соответствии со статьей 6 Факультативного протокола 19 августа 2019 года Рабочая группа по сообщениям, действуя от имени Комитета, обратилась к государству-участнику с просьбой принять временные меры, заключающиеся в воздержании от депортации Ф.А., А.Р.А., С.А., М.А. и А.С.А. в Нидерланды до рассмотрения их дела Комитетом.

6.18 октября 2019 года государство-участник представило свои замечания по приемлемости сообщения, которые включали просьбу о рассмотрении приемлемости сообщения отдельно от существа. 17 ноября 2019 года автор представила свои комментарии по замечаниям государства-участника. 25 ноября 2019 года Комитет отклонил просьбу государства-участника рассмотреть вопрос о приемлемости сообщения отдельно от существа дела. 19 мая 2020 года государство-участник сообщило, что в отношении Ф.А., А.Р.А., С.А., М.А. и А.С.А. была начата процедура предоставления убежища. 8 декабря 2021 года государство-участник сообщило, что им была предоставлена международная защита, в связи с чем оно просило прекратить рассмотрение сообщения. 12 января 2022 года автор согласилась с предложением о прекращении Комитетом рассмотрения дела.

7.В свете полученной Комитетом информации о том, что государство-участник предоставило Ф.А., А.Р.А., С.А., М.А. и А.С.А. международную защиту, Комитет постановляет прекратить рассмотрение сообщения № 93/2019 на том основании, что согласно правилу 26 его правил процедуры в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся процедуры сообщений, причин представления сообщения на рассмотрение Комитета более не существует.