Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/TGO/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

8 March 2012

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Пятьдесят девятая сессия

16 января – 3 февраля 2012 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии с пунктом 1 статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии

Заключительные замечания: Того

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Того (CRC/C/OPSC/TGO/1) на своем 1681-м заседании (см. CRC/C/SR.1681), состоявшемся 24 января 2012 года, и принял на своем 1697-м заседании, состоявшемся 3 февраля 2012 года, нижеследующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником своего первоначального доклада, а также письменных ответов (CRC/C/OPSC/TGO/ Q/1/Add.1) на перечень вопросов. Комитет высоко ценит конструктивный диалог с межведомственной делегацией высокого уровня государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать в совокупности с заключительными замечаниями, принятыми по третьему и четвертому докладам государства-участника, представленным согласно Конвенции о правах ребенка (CRC/C/TGO/CO/3-4).

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует принятие следующих законов:

a)Закона № 2007-017 от 6 июля 2007 года о Детском кодексе;

b)Закона № 2006-010/PR от 13 декабря 2006 года о Трудовом кодексе; и

c)Закона № 2005-009 от 3 августа 2005 года о пресечении контрабандной перевозки детей в Того.

5.Комитет также приветствует принятие следующих организационных и политических мер:

a)создание 14 января 2009 года телефонной службы для оказания помощи детям "Алло-111"; и

b)принятие в 2007 году национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, особенно женщинами и детьми.

III.Данные

6.Отмечая, что национальная система сбора данных была создана Министерством по социальным вопросам, Комитет, тем не менее, обеспокоен тем, что собранные данные о преступлениях, подпадающих под действие Факультативного протокола, как и прежде носят эпизодический характер, являются фрагментарными и в основном неполными, а это в целом ограничивает возможности государства-участника в плане проведения мониторинга, оценки и предупреждения преступлений, указанных в Факультативном протоколе. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что процесс сбора данных в значительной степени зависит от внешнего финансирования, а это подрывает принципы национальной ответственности и самодостаточности.

7. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по формированию и внедрению всеобъемлющей и скоординирова н ной системы сбора данных, включая проведение анализ а , мониторинг а и оценк и, с охватом всех областей , предусмотренны х в Факультативном пр о токоле, а также обеспечить использование этой системы в координации с процессом сбора данных, касающихся всех областей Конвенции о правах ребенка. Эти данные следует представлять в разбивке, в том числе по пр и знаку пола, возраста, гражданской принадлежности и этнического прои с хождения, по регионам и социально-экономическому положе нию с уделен и ем особого внимания детям, которым грозит опасность стать жертвами преступлений, указанных в Факультативном протоколе. Следует также с о бирать данные о числе возбужденных дел и вынесенных приговоров в ра з бивке по виду преступления. В связи с выполнением данной р е комендации Комитет рекомендует государству-участнику и впредь обращаться за те х нической поддержкой, в частности к Детскому фонду Организации Объ е диненных Наций (ЮНИСЕФ).

IV.Общие меры по осуществлению

Координация и оценка

8.Комитет отмечает, что за координацию усилий по осуществлению Факультативного протокола отвечает Главное управление по защите ребенка Министерства по социальным вопросам и национальной солидарности. Вместе с тем Комитет обеспокоен наличием других разнообразных органов государственной власти, наделенных функциями координации осуществления Факультативного протокола, и отсутствием четкого разделения обязанностей между этими органами.

9. Комитет рекомендует государству-участнику рационализировать де я тельность существующих раз личных органов по правам ребе н ка и принять меры к тому, чтобы механизм координации усилий в области осуществл е ния Факультативного протокола имел высокий статус, дост а точную власть и надлежащие людские, технические и финансовые ресурсы для эффекти в ной координации действий между секторами и провинциями. Комитет также настоятельно призывает государств о создать транспарентные ко н сультационно-справочные механизмы и обеспечить для всех участников деятельности по защите ребенка возможность согласованного функцион и рования для недопущения торговли детьми, детской проституции и де т ской порнографии, а также разработать комплексный подход к решению проблем детей, подвергшихся надругательствам или эксплуат а ции.

Законодательство

10.Комитет с удовлетворением отмечает, что 13 августа 2005 года государство-участник приняло Закон № 2005-009 о пресечении контрабандной перевозки детей в Того. Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу того, что не все преступления по Факультативному протоколу надлежащим образом определены в законодательстве государства-участника.

11. Комитет настоятельно призывает государство-участник четко опр е делить и запретить все формы торговли детьми, указанн ые в статьях 2 и 3 Протокола, которые сопоставимы с торговлей людьми, но не идентичны ей.

Национальный план действий

12.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что комплексная стратегия борьбы с контрабандной перевозкой детей, детской порнографией и детской проституцией, а также пятилетний национальный стратегический план, разработанный и одобренный всеми участниками данной деятельности в 2008 году, до сих пор не приняты и что при отсутствии такой стратегии большая часть усилий по недопущению преступлений в соответствии с Факультативным протоколом и борьбе с ними предпринимается общественными организациями.

13. Комитет настоятельно призывает государство-участник ускорить процесс принятия комплексной стратегии борьбы с контрабандной пер е возкой детей, детской порнографией и детской проституцией и соответс т вующего пятилетнего национального стратегического плана, а также обе с печить их надлежащее включение в национальную стратегию защиты р е бенка. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы данная стратегия предусматривала средне- и долгосрочные цели по предупреждению всех преступлений, предусмотренных в Факультативном протоколе, и наказ а нию за них. Комитет также настоятельно призывает госуда р ство-участник выделить необходимые людские, финансовые и технические ресурсы для полного и эффективного осуществления данной стратегии в сотрудничес т ве с соответствующими партнерами, включая гражданское общество. К о митет далее рекомендует государству-участнику обращаться за междун а родной помощью в этой связи, в том числе к УВКПЧ и ЮНИСЕФ.

Распространение информации и просветительская работа

14.Комитет приветствует инициативы государства-участника в области проведения просветительской работы по Факультативному протоколу в рамках национальной кампании 2009 года с использованием передвижных цифровых киноустановок в тех районах, где дети подвергаются серьезному риску контрабандной перевозки. Вместе с тем Комитет обеспокоен в связи с тем, что в государстве-участнике не налажена работа по систематическому и повсеместному распространению текста Факультативного протокола и повышению информированности о нем, а это служит одной из причин низкого уровня понимания сущности преступлений, охватываемых Факультативным протоколом, общественностью, детьми и группами специалистов, работающих с детьми и в их интересах, и их осведомленности об этих преступлениях. Комитет, кроме того, обеспокоен тем, что вопросы торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, как правило, замалчиваются и не становятся предметом обсуждения из-за того, что население государства-участника в силу социально-культурных причин особенно остро воспринимает все, что связано с данными преступлениями.

15. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) в тесном сотрудничестве с широкой общественностью, с детьми в целом и с детьми, ставшими жертвами соответствующих преступлений, разработать информационно-просветительские программы для повыш е ния осведомленности о превентивных мерах и пагубных последствиях то р говли детьми, детской прост и туции и детской порнографии;

b ) обеспечить распространение текста Факультативного проток о ла среди всех соответствующих групп специалистов, особенно сотрудников полиции, судей, прокуроров, представителей средств массовой информ а ции, социальных работников, членов комитетов по защите детей и Наци о нального совета по правам чел о века; и

c ) провести углубленные исследования в различных регионах и среди различных социально-культурных групп для выявления конкре т ных трудностей, возникающих при проведении пропагандистской и и н формационно-просветительской работы в контексте Факультативного протокола, а также во з можностей, существующих в этой области.

Профессиональная подготовка

16.Комитет отмечает, что, как признает государство-участник, специализированная профессиональная подготовка судей, государственных обвинителей, сотрудников полиции, социальных работников, медицинских работников, представителей средств массовой информации и других специалистов является недостаточной как в качественном, так и в количественном отношении. Комитет также обеспокоен отсутствием точной информации государства-участника о том, как оно намерено устранить эти недостатки.

17. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по обеспечению надлежащей и систематической профессиональной подготовки всех специалистов, работающих в интересах детей и с детьми, в частности судей, сотрудников правоприменительных органов, преподав а телей, медицинских и социальных работников, а также персонала, фун к ционирующего во всех видах учреждений по альтернативному уходу, по положениям Факультативного протокола.

Выделение ресурсов

18.Отмечая выделение на годичной основе субсидий для оказания помощи детям, ставшим жертвами преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации относительно четко установленных бюджетных ассигнований для конкретно обозначенной деятельности по осуществлению Факультативного протокола отраслевыми министерствами, в частности Министерством по социальным вопросам и национальной солидарности. Комитет также обеспокоен тем, что резкие сокращения бюджетных ассигнований на здравоохранение и образование, а также высокий уровень коррупции в государстве-участнике способствуют переключению на иные цели и без того ограниченных ресурсов, предназначенных для осуществления Факультативного протокола.

19. Комитет напоминает о своей рекомендации относительно того, чтобы в приоритетном порядке выделять бюджетные средства на обеспечение осуществления экономических, социальных, культурных и других прав д е тей (CRC/C/15/Add.255, пункт 18 а)) , и рекомендует государству-участнику принять все возможные меры для обеспечения выделения достаточных р е сурсов, в частности Министерству по социальным вопросам и национал ь ной солидарности, особенно его Главному управлению по защите ребенка, правоприменительным органам и социальным работникам с целью осущ е ствления деятельности в связи с Факультативным протоколом. Комитет далее настоятельно призывает гос у дарство-участник принять конкретные и активные меры по борьбе с коррупц и ей.

V.Предупреждение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (пункты 1 и 2 статьи 9)

Меры, принимаемые для предупреждения преступлений, охватываемых Факультативным протоколом

20.Комитет принимает к сведению программы борьбы с нищетой, предназначенные конкретно для женщин и детей, а также агитационно-пропагандистскую работу с целью надлежащего информирования традиционных лидеров. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что одних лишь административных мер, социальных стратегий и программ недостаточно для адекватного недопущения того, чтобы дети становились жертвами этих преступлений. Комитет с особой обеспокоенностью отмечает, что:

а)половина детей в государстве-участнике не регистрируется при рождении, в результате чего существует серьезная опасность того, что они могут стать жертвами торговли, проституции и порнографии;

b)были приняты лишь ограниченные меры по борьбе с гендерной дискриминацией и гендерным насилием, которые являются основными факторами торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. В этой связи Комитет выражает серьезную обеспокоенность по поводу масштабов сексуального надругательства, которому подвергают школьников мужчины-учителя в различных районах государства-участника;

c)были проведены лишь весьма немногочисленные конкретные мероприятия, посвященные таким детям, находящимся в уязвимом положении, как, например, беспризорники, которые подвержены особому риску сексуальной эксплуатации, и большая часть этих мероприятий была организована неправительственными организациями.

21.Комитет рекомендует государству-участнику:

a ) принять все необходимые меры для обеспечения регистрации детей при рождении с целью оказания содействия в недопущении того, чтобы они становились жертвами торговли, проституции и порнографии;

b ) провести исследования по вопросу о характере и масштабах торговли детьми, детской проституции и детской порнографии с целью у с тановления коренных причин данного явления, включая нищету, нанос я щую вред практику и отсутствие родительской заботы;

c ) принять эффективные меры для выявления групп детей, включая девочек, проживающих в условиях крайней нищеты, и беспр и зорных детей, которым грозит опасность стать жертвами преступлений, запрещенных в силу Факультативного протокола, и предоставить им нео б ходимую поддержку и помощь; и

d ) искоренить гендерную дискриминацию и гендерное насилие , и в частности отменить все еще действующие законы, закрепляющие ди с криминацию в отношении женщин, а также без промедления установить уголовную ответственность за насилие в семье, включая изнасилование жены мужем.

Детский секс-туризм

22.Комитет обеспокоен развитием детского секс-туризма, а также тем обстоятельством, что государство-участник еще не приняло необходимых мер по предупреждению данного явления и борьбе с ним.

23. Комитет настоятельно призывает государство-участник предпринять более конкретные действия для недопущения детского секс-туризма в стране и для рассмотрения случаев детского секс-туризма . В частности, Комитет настоятельно призывает государство-участник организовать ос у ществление широкомасштабных информационно-пропагандистских пр о грамм, в том числе соответствующих кампаний, предназначенных ко н кретно для туристов. Комитет далее настоятельно просит государство-участник тесно сотрудничать с туроператорами, средствами массовой и н формации, неправительственными и гражданскими организациями, ш и роко распространять среди транспортных и туристических агентств текст Глобального этического кодекса туризма ВТО и рекомендовать им принять Кодекс поведения для защиты детей от сексуальной эксплуатации в отра с лях туризма и путешествий.

VI.Запрещение торговли детьми, детской порнографии и детской проституции и связанные с этим вопросы (статья 3, пункты 2 и 3 статьи 4, статьи 5, 6 и 7)

Существующие законы и нормы уголовного права

24.Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что:

a)в Детском кодексе нет четкого определения преступления, заключающегося в торговле детьми;

b)вовлечение в проституцию детей в возрасте свыше 15 лет не квалифицируется в качестве преступления;

c)не предусмотрено никаких отягчающих обстоятельств в случае детской порнографии; и

d)бремя доказывания возложено на жертву.

25. Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмо т реть положения своего национального законодательства и обеспечить пр и ведение их в полное соответствие с положениями Факультативного прот о кола. В частности, государству-участнику следует:

a ) определить и криминализировать торговлю детьми в соотве т ствии с Факультативным протоколом, в особенности торговлю детьми для целей незаконного усыновления (удочерения), использования ребенка на принудительных работах и передачи органов ребенка за вознаграждение, как это предусмотрено статьями 3, пункты 1 a ) i ) , b ) и c ), 1 a ) ii ), и 5 Ф а культативного протокола;

b ) добиться того, чтобы детская проституция всегда рассматрив а лась в качестве преступления и чтобы за ее организацию назначались м е ры наказания, с о измеримые с тяжестью этого преступления;

с) пересмотреть и привести положения уголовного законодател ь ства в отношении детской порнографии в полное соответствие со стать я ми  2 и 3 Ф а культативного протокола; и

d ) перенести бремя доказывания на лиц, совершивших престу п ления, о х ватываемые Факультативным протоколом.

26.Комитет серьезно обеспокоен тем, что сексуальная эксплуатация детей в государстве-участнике происходит в таких разнообразных местах, как публичные дома и гостиницы, и что ее масштабы возрастают. Комитет также глубоко обеспокоен отсутствием какой-либо системы выявления и ликвидации публичных домов и других объектов, используемых в целях проституции, а также ареста сутенеров и их сообщников, а также механизма надлежащего контроля за изготовлением и распространением материалов, рекламирующих такую запрещенную Факультативным протоколом практику, как детская порнография. Комитет также обеспокоен широко распространенной практикой ранних и принудительных браков, особенно браков детей с получением выкупа за невесту или вместо возврата долга, а также практикой так называемой "передачи на воспитание", которая во многих случаях равнозначна торговле детьми.

27. Комитет настоятельно призывает государство-участник принимать более активные меры по обеспечению эффективного осуществления своего законодательства, запрещающего детскую проституцию. В частности, К о митет насто я тельно призывает государство-участник оперативно внедрить эффективную систему выявления и ликвидации публичных домов и др у гих объектов, используемых в целях детской проституции, и установить контроль за изготовлением и распространением материалов, пропаганд и рующих такую практику, запр е щенную Факультативным протоколом, как детская порнография. С этой целью государству-участнику следует предо с тавить своим полицейским силам необходимые людские, технические и финансовые ресурсы. Комитет далее призывает государство-участник пр и нимать все необходимые меры для устранения всех видов практики, ра в нозна ч ной торговле детьми.

Безнаказанность

28.Комитет серьезно обеспокоен тем обстоятельством, что еще никто не подвергся уголовному преследованию на основании положений Детского кодекса, запрещающих детскую проституцию, и что судебные процедуры, возбуждаемые против лиц, виновных в совершении других преступлений, запрещенных в соответствии с Факультативным протоколом, зачастую прекращаются в результате подкупа сотрудников правоохранительных органов, включая судей. Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с тем, что чувство безнаказанности настолько сильно укоренилось в сознании лиц, виновных в сексуальной эксплуатации детей, что сотни детей в возрасте от 9 до 15 лет по-прежнему открыто подвергаются сексуальной эксплуатации и проституции в столице страны Ломе, в частности в конкретном хорошо известном месте, именуемом "детским рынком".

29. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры по борьбе с безнаказанностью, которой пользуются л и ца, виновные в совершении преступлений в соответствии с Факультати в ным протоколом, и с целью дать всем лицам, осуществляющим судебное преследование, четкие инстру к ции относительно активного привлечения к уголовной ответственности по этим делам. Государству-участнику следует также обратить внимание правоохранительных органов на те меры нак а зания, которые могут быть применены к ним в случае их бездействия и подкупа.

Юрисдикция и выдача преступников

30.Комитет обеспокоен тем, что преступления, предусмотренные в Факультативном протоколе, конкретно не упомянуты в законодательстве, касающемся преступлений, совершенных за границей, и что экстерриториальная юрисдикция осуществляется при условии соблюдения критерия "двойной криминализации". Комитет также обеспокоен тем, что государство-участник не использует Факультативный протокол в качестве правовой основы для экстрадиции.

31. Комитет настоятельно призывает государство-участник прин я ть н е обходимые меры для обеспечения того, чтобы все преступления, указа н ные в пункте 1 статьи 3 Факультативного протокола, могли служить основан и ем для выдачи и чтобы было отменено требование относительно соблюд е ния критерия " двойной криминализации " для целей выдачи и/или пр и влечения к ответственности за преступлени я , совершенн ы е за границей. Комитет также настоятельно призывает государство-участник к использ о ванию, когда это необходимо, Факультативного протокола в качестве пр а вовой основы для выдачи в соответствии со статьей 5 Факультативного протокола.

VII.Защита прав и интересов детей, ставших жертвами преступлений (статьи 8 и 9, пункты 3 и 4)

Принятые меры

32.Отмечая позитивное значение того, что государство-участник отдает предпочтение патронатному воспитанию детей, ставших жертвами преступлений, предусмотренных в Факультативном протоколе, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что не существует никаких правовых положений, обеспечивающих безопасность детей, ставших жертвами таких преступлений, и отдельных лиц либо членов общественных организаций, предоставляющих им защиту и помощь, несмотря на то, что зачастую они подвергаются угрозам. Комитет также в особенности обеспокоен тем, что:

а)стоимость медицинского осмотра детей, ставших жертвами соответствующих преступлений, является недоступно высокой и жертвам или неправительственным организациям, поддерживающим их, приходится дорого платить за медицинскую справку, служащую доказательством в суде; дети, участвующие в уголовном производстве, не получают ни надлежащей информации, ни правовой помощи;

b)в некоторых случаях факты, которые могут способствовать выявлению детей, ставших жертвами соответствующих преступлений, вскрывались судьями;

с)несмотря на существование в государстве-участнике компенсационного фонда, детям, ставшим жертвами преступлений, запрещенных в соответствии с Факультативным протоколом, компенсация на практике предоставляется редко.

33. Комитет рекомендует государству-участнику прин я ть необходимые правовые рамки и меры для обеспечения защиты детей, ставших жертв а ми преступлений, запрещенных на основании Факультативного протокола, а также безопасности отдельных лиц или организаций, предоставляющих им защиту и помощь. В частности, государству-участнику сл е дует:

а) обеспечить детям, ставшим жертвами сексуальной эксплуат а ции, свободный доступ к медицинскому обслуживанию и бесплатную в ы дачу медицинск ой справ ки ;

b ) обеспечить всем жертвам торговли детьми, детской простит у ции и детской порнографии, участвующим в уголовном разбирательстве, адекватн ую информаци ю и юридическ ую помощ ь на всех этапах такого разбирательства;

с) прин я ть все необходимые меры, включая , в частности, пров е дение информационно-пропагандистских мероприятий и к а мпаний для с о ответствующих специалистов, в том числе судей, прокуроров, сотрудников полиции, социальных работников, медицинских работников и других сп е циалистов, работающих с детьми-свидетелями, а также для гражданско го обществ а в целом , для обеспечения того, чтобы информация личного х а рактера, которая могла бы способствовать выявлению детей, ставших жертвами с о ответствующих преступлений, не становил а сь достоянием гласности и чтобы дети, ставшие жертвами этих преступлений, не подве р гались сти г матизации и социальной маргинализации ;

d ) пополнить национальный компенсационный фонд и обесп е чить для детей, ставших жертвами соответствующих преступлений и не получивших компенсацию от лиц, виновных в совершении этих престу п лений, возможность получения полной компенсации из этого фонда;

е) обеспечить прохождение все ми специалист ами профессионал ь н ой подготовк и по вопросам приемлемого для детей , являющи х ся жертв а ми и свидетелями, взаимодействия на всех этапах уголовного судопрои з водства в соответствии с пунктом 1 статьи 8 Факультативного протокола и Руководящими принципами Организации Объединенных Наций, каса ю щимися правосудия в вопросах, связанных с участием детей-жертв и д е тей − свидетелей преступлений ( резолюция 2005/20 Экономического и С о циального С о вета, приложение).

Восстановление и реинтеграция

34.Комитет обеспокоен отсутствием четкой процедуры или справочной службы для защиты детей, ставших жертвами сексуальной эксплуатации и злоупотреблений, и обеспечения ухода за ними, а также соответственно непредсказуемостью в плане обеспечения ухода за такими жертвами. Комитет также обеспокоен тем, что меры по социальной реинтеграции, а также их физическому и психологическому восстановлению принимаются почти исключительно неправительственными организациями.

35. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы для оказания помощи всем детям, ставшим жертвами сексуальных злоупо т реблений и эксплуатации, имелись адекватные людские, финансовые и технические ресурсы, а также высококачественные услуги, в том числе для их полной социальной реинтеграции и их полного физического и психол о гического восстановления в соответствии с пунктом 3 статьи 9 Факульт а тивного протокола.

VIII.Международная помощь и сотрудничество

36. Комитет рекомендует государству-участнику укреплять междунаро д ное сотрудничество посредством достижения многосторонних регионал ь ных и двусторонних договоренностей в целях предупреждения и расслед о вания всех преступлений, запрещенных на основании Факультативного протокола, и проведения расследования в связи с ними, а также уголовного преследования и наказания виновных в совершении деяний, связанных с торговлей детьми, детской проституцией, детской порнографией и детским секс-туризмом . В этом отношении Комитет призывает государство- участник к осуществлению регионального плана действий (2008−2011 г о ды) по решению проблемы незаконного оборота наркотиков, организованной преступности и наркомании , принят ого Экономическим сообществом з а падноафриканских государств (ЭКОВА С ).

37. Комитет настоятельно призывает государство-участник продолжать сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объедине н ных Наций, а также с неправительственными организациями в области разработки и реализации мер, направленных на обеспечение эффективного осуществления Факультативного протокола.

IX.Последующие меры и распространение информации

Последующие меры

38. Комитет рекомендует государству-участнику принимать все соотве т ствующие меры для обеспечения выполнения в полном объеме настоящих рекомендаций, в частности путем их препровождения главе государства, Верховному суду, п арламенту, соответствующим министерствам и мес т ным органам для надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.

Распространение информации о заключительных замечаниях

39. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также настоящих заключительных замечаний, в том числе (но не исключительно) через Интернет, среди широкой общественности, организаци й гражданск о го общества, групп молодежи и профессиональных групп, а также среди самих детей в целях общего обсуждения и повышения осведомленности о Факультативном протоколе, его осуществления и контроля за его соблюд е нием.

Х.Следующий доклад

40. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Комитет просит государство-участник включить последующую информацию об осуществлении Ф а культативного протокола и настоящих заключительных замечаний в свой следующий периодический доклад, подлежащий представлению 1 сентября 2017 года в соответствии со статьей 44 Конвенции.