Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/PHL/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

26 June 2013

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по первоначальному докладу Филиппин, представленному в соответствии со статьей 12 Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, принятые Комитетом на его шестьдесят второй сессии (14 января − 1 февраля 2013 года)

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Филиппин (CRC/C/OPSC/PHL/1) на своем 1769-м заседании (см. CRC/C/SR.1769), состоявшемся 22 января 2013 года, и на своем 1784-м заседании, состоявшемся 1 февраля 2013 года, принял нижеследующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление содержательного первоначального доклада государства-участника и письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPSC/PHL/Q/Add.1). Комитет высоко оценивает конструктивный диалог, проведенный с межведомственной делегацией государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать в сочетании с его заключительными замечаниями, принятыми по сведенным воедино третьему и четвертому докладам государства-участника касательно Конвенции о правах ребенка (CRC/C/PHL/CO/3-4, 2009 год) и по первоначальному докладу, представленному в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах (CRC/C/OPAC/PHL/CO/1, 2008 год).

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует в качестве позитивных следующие законодательные акты, принятые государством-участником в связи с осуществлением Факультативного протокола, в частности:

а)Республиканский закон № 9775 (или Закон о борьбе с детской порнографией), принятый 13 октября 2009 года;

b)Республиканский закон № 9231 (или Закон о мерах по ликвидации наихудших форм детского труда и о предоставлении более эффективной защиты работающим детям), принятый 19 декабря 2003 года; и

с)Республиканский закон № 9208 (Закон о борьбе с торговлей людьми 2003 года), принятый 26 мая 2003 года.

5.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию государством-участником:

а)Конвенции № 189 (2011 год) Международной организации труда (МОТ) о достойном труде домашних работников − в сентябре 2012 года;

b)Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, − в мае 2002 года;

с)Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, − в декабре 2000 года;

d)Конвенции о защите детей и сотрудничестве в области межгосударственного усыновления/удочерения − в 1996 году; и

е)Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей − в июле 1995 года.

6.Комитет приветствует также прогресс, достигнутый в деле создания соответствующих институтов и принятия национальных планов и программ, которые содействуют осуществлению Факультативного протокола, в частности:

а)Межведомственного совета по борьбе с детской порнографией (МВСДП) и соответственно Трехлетнего стратегического плана действий (2011−2013 годы);

b)Совместного стратегического плана (2012−2016 годы) Межведомственного совета по борьбе с торговлей людьми (МВСТЛ) и Совета по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних и их благосостояния (СПНБ), принятого во время "Саммита межведомственных советов и Комитета" в июле 2012 года;

с)Национальных стратегических рамок и Плана развития детей Филиппин на 2000−2025 годы; и

d)Комитета по специальной защите детей (КСЗД), воссозданного Правительственным распоряжением № 53 2011 года.

III.Сбор данных

7.Комитет отмечает, что сбором данных занимаются различные ведомства, в частности Филиппинская национальная полиция (ФНП), Министерство юстиции (МЮ) и Министерство социального обеспечения и развития (МСОР). Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием всеобъемлющей системы сбора данных, охватывающих все упомянутые в Факультативном протоколе преступления, которая позволила бы государству-участнику выявлять масштабы и формы торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием надлежащим образом дезагрегированных данных и исследований по конкретным группам детей, рискующих стать жертвами упомянутых в Факультативном протоколе преступлений, таким как безнадзорные дети, дети, не посещающие школу и работающие в условиях эксплуатации, дети, живущие в нищете, и дети, затронутые вооруженным конфликтом в Минданао.

8. Комитет рекомендует государству-участнику создать при поддержке его партнеров всеобъемлющую и централизованную систему сбора данных, которая позволит государству-участнику точно определять причины, фо р мы и масштабы распространения торговли детьми, детской простит у ции и детской порнографии, обосновывать политические решения и оценивать прогресс в деле осуществления Факультативного протокола. Эти данные должны регулярно обновляться и дезагрегироваться по признакам возра с та, пола, географического местонахождения, этнической принадле ж ности и социально - экономическо го положени я . Следует также собирать данные о профилировании преступников, судебных преследовани ях и осуждени ях в разбивке по видам преступлений.

IV.Общие меры по осуществлению

Законодательство

9.Комитет вновь выражает свою обеспокоенность (CRC/C/PHL/CO/3-4, пункт 10, 2009 год) в связи с низким возрастом согласия на вступление в половые отношения, который был установлен на уровне 12 лет, что повышает уязвимость детей как объектов проституции и порнографии. Он также обеспокоен тем, что законопроекты № 681 и 3049, которые направлены на повышение возраста ребенка для целей привлечения взрослых к уголовной ответственности за сексуальные преступления против детей, еще не были приняты в качестве законов и что законодательство о защите детей надлежащим образом не соблюдается.

10. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию ( CRC / C / PHL / CO /3-4, пункт 10, 2009 год) и настоятельно призывает гос у дарство-у част - ник ввести в действие необходимые законы о защите детей, в частности з а конопроекты № 681 и 3049, а также повысить минимальный возраст согл а сия на вступление в половые отношения. Кроме того, он рекомендует гос у дарству-участнику принять активные меры для обеспечения эффективн о го соблюдения законодательства о защите детей, в том числе посредством повышения уровня информированности о законах , касающихся защиты детей, на провинциальном и местном уровнях, а также разработки подро б ных руководящих указаний, протоколов и процедур для направления де й ствий м е стных органов управления .

Национальный план действий

11.Приветствуя принятие Национального плана действий в интересах детей на 2011−2016 годы, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность в связи с невыделением надлежащих ресурсов на поддержку мер и действий в соответствии с Планом, а также в связи с отсутствием механизма регулярного мониторинга на местном уровне для оценки осуществления Плана и его результатов.

12. Комитет настоятельно призывает государство-участник провести всеобъе м лющую оценку бюджетных потребностей и определить четкие бюджетные ассигнования для поддержк и мероприятий по осуществлению Национального плана действий в интересах детей. Комитет рекомендует также государству-участнику создать механизм регулярного мониторинга и оценки, в том числе на местном и общинном уровнях , для анализа дости г нутого прогресса и возникающих проблем в связи с осуществлением Пл а на.

Координация и оценка

13.Комитет высоко оценивает тот факт, что Совет по обеспечению благополучия детей (СБД) является ведущим межведомственным органом, ответственным за координацию усилий по осуществлению политики и программ в области защиты детей. В то же время Комитет выражает обеспокоенность в связи с возможностями СБД по координации и оценке мероприятий, осуществляемых в соответствии с Факультативным протоколом на национальном, региональном, провинциальном и местном уровнях. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с принятым позже законодательством были созданы различные межведомственные органы со своими планами и бюджетами для обеспечения и мониторинга защиты детей, что порождает дублирование усилий. Отмечая в качестве позитивного тот факт, что в июле 2012 года СБД провел "Саммит межведомственных советов и Комитета" для разработки и создания механизма сотрудничества и координации усилий между различными советами и комитетами, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность в связи с отсутствием систематической оценки хода осуществления межведомственных планов и рабочих отношений между межведомственными советами и СБД.

14. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) назначить национальный орган, наделенный возможностями и по л номочиями координировать ход осуществления и оценку мероприятий в соответствии с Факультативным протоколом, и предоставить ему все н е обходимые людские, технические и финансовые ресурсы для выполнения его мандата на всех уровнях;

b ) проводить периодический и комплексный организационный обзор существующих межведомственных комитетов по защите детей и их планов практических действий в целях выделения основных достижений, ключевых усвоенных уроков и разработки общих стратегий по усилению координации между различными ведомствами и комитетами, которые з а нимаются осуществлением политики и мероприятий в соответствии с Ф а культативным протоколом; и

с) рационализировать деятельность различных органов по защ и те прав детей и выделять им необходимые людские, технические и фина н совые ресурсы для эффективного выполн е ния их функций.

Распространение информации и повышение уровня осведомленности

15.Приветствуя активизацию усилий государства-участника по распространению информации о Факультативном протоколе, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность в связи с низким уровнем осведомленности населения и самих детей о положениях Факультативного протокола, а также в связи с отсутствием общественного понимания преступлений против детей, что приводит к широко распространенной в обществе толерантности к этим преступлениям и к низким показателям их регистрации, особенно в случаях коммерческой сексуальной эксплуатации детей.

16. Комитет рекомендует государству-участнику поощрять и организ о вывать надлежащие информационно-просветительские программы, вкл ю чая провед е ние кампаний с использованием средств массовой информации и информационных технологий в целях повышения уровня осведомленн о сти и распространения ключевых знаний среди населения в целом, семей, общин и детей, ос о бенно среди детей, находящихся в уязвимом положении, о положениях Факультативного протокола, а также о процедурах подачи заявлений и рассмотрения жалоб.

Профессиональная подготовка

17.Отмечая усилия, прилагаемые в целях организации подготовки по вопросам защиты детей для соответствующих заинтересованных лиц, в частности для сотрудников правоохранительных органов, судей, специальных прокуроров и социальных работников, Комитет все же выражает сожаление в связи с тем, что целый ряд этих мероприятий не проводится на постоянной или систематической основе, частично вследствие отсутствия системного планирования. Комитет также сожалеет о том, что в результате такая профессиональная подготовка не охватывает все целевые группы и структуры на различных уровнях государственного управления.

18. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы ус и лия по наращиванию потенциала, включая профессиональную подготовку сотрудников правоохранительных органов, прокуроров, работников суде б ных органов, сотрудников иммиграционной службы, трудовых инспект о ров, социальных работников и лиц, работающих в средствах массовой и н формации, планировались на систематической основе, проводились пост о янно, координировались и оц е нивались на предмет их эффективности.

Выделение ресурсов

19.Комитет обеспокоен тем, что бюджетные ассигнования на осуществление Факультативного протокола недостаточны и не соответствуют политическим обязательствам и приоритетам, признанным государством-участником. Комитет особенно обеспокоен тем, что Межведомственный совет по борьбе с детской порнографией (МВСДП), учрежденный в соответствии с Законом о борьбе с детской порнографией 2009 года и уполномоченный координировать, контролировать и направлять соблюдение этого Закона, был создан без выделения ему каких-либо бюджетных средств. Комитет также обеспокоен тем, что высокий уровень коррупции в государстве-участнике приводит к снижению объема финансирования мер в интересах детей, включая ресурсы, выделяемые на предупреждение и пресечение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии.

20. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) наращивать бюджетные ассигнования по четко отслежива е мым бюджетным статьям на осуществление Факультативного протокола, в том числе посредством выделения людских, технических и финансовых р е сурсов из регулярного бюджета на всех уровнях государственного управл е ния и охвата программ, которые имеют отношение к положениям Факул ь тативного протокола, касающимся, в частности, предупреждения, защиты и реинтеграции постр а давших детей;

b ) провести всеобъемлющую оценку бюджетных потребностей МВСДП и обеспечить, чтобы этот орган располагал достаточными лю д скими, техническими и финансовыми ресурсами для эффективного в ы полнения своего мандата; и

с) принять безотлагательные меры для эффективного предупре ж дения и пресечения коррупции, а также для судебного преследования гос у дарстве н ных и местных служащих за акты коррупции.

V.Предупреждение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (пункты 1−2 статьи 9)

Меры, принятые в целях предупреждения преступлений, запрещаемых Факультативным протоколом

21.Комитет приветствует расширение государством-участником сотрудничества со странами региона в целях предупреждения торговли детьми. В то же время Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу того, что приблизительно от 60 000 до 75 000 детей подвергаются эксплуатации в коммерческой секс-индустрии и что детский секс-туризм остается серьезной проблемой в государстве-участнике. Комитет также обеспокоен тем, что:

а)нынешняя политика и программы неадекватны и неэффективны с точки зрения устранения таких основополагающих коренных причин торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, как нищета, небезопасная миграция и дискриминация девочек;

b)хотя показатель регистрации новорожденных вырос до 95%, до сих пор значительное число детей не регистрируется, особенно в Минданао, что делает их уязвимыми в качестве возможных жертв преступлений, упоминаемых в Факультативном протоколе;

с)несмотря на значительное число внутренне перемещенных детей и безнадзорных детей, принуждаемых к занятию проституцией, особенно в Маниле, государство-участник не считает приоритетными меры, которые конкретно ориентированы на детей, находящихся в наиболее уязвимом положении;

d)неосведомленность о преступлениях, связанных с сексуальной эксплуатацией детей, особенно среди родителей и самих детей, а также общественная и культурная терпимость к сексуальной эксплуатации детей в общинах препятствуют регистрации таких преступлений и судебному преследованию совершающих их лиц; и

е) подростки имеют весьма ограниченный доступ к информации и услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе в таких областях, как планирование семьи и контрацептивные средства, риски ранней беременности, профилактика и лечение передаваемых половым путем инфекций (ПППИ) и ВИЧ/СПИДа.

22. Комитет настоятельно призывает государство-участник использовать комплексный подход к ликвидации коренных причин упомянутых в Ф а культативном протоколе преступлений и ориентировать усилия на семьи и детей, н а ходящихся в наиболее уязвимом положении. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать стратегии действий по сокращению масштабов нищеты и меры по усилению социальной защиты семей , находящихся в неблагоприятном и маргинальном положении, вкл ю чая ориентированные на детей программы превентивных действий на раннем этапе для оказания поддержки родителям в более эффективном выполнении их обязанностей по уходу за детьми и обеспечению их защиты. Кроме того, Комитет настоятельно приз ы вает государство-участник:

а) провести исследование коренных причин и масштабов комме р ческой сексуальной эксплуатации детей и торговли детьми, детской пр о ституции и детской порнографии в целях выявления входящих в группу риска детей, оценки масштабов данной проблемы и разработки целен а правленных политики и программ. В этой связи защитные меры по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей должны быть тесно увязаны с усили я ми по сокращению масштабов нищеты;

b ) продолжать и активизировать меры для обеспечения регистр а ции всех новорожде н ных;

с) разрабатывать программы превентивных действий, ориент и рованные на детей, находящихся в наиболее уязвимом положении, и, в ч а стности, принять все необходимые меры для обеспечения внутренне пер е мещенных д е тей и безнадзорных детей адекватным и безопасным жильем, медицинск им обслуживани ем , образованием и одеждой. Особое внимание следует уделить их защите от насилия со стороны полиции, от физических и сексуальных злоупотреблений, а также от вовлечения в потребление пс и хоактивных веществ;

d ) осуществить активные информационно-просветительные м е роприятия с участием средств массовой информации и общин и, в частн о сти, мобилизовать общинных лидеров, местных преподавателей, молоде ж ные и детские группы в целях изменения отношения к сексуальной эк с плуатации детей, в том числе к детской порнографии; и

е) активизировать просвещение и предоставление услуг в области сексуального и репродуктивного здоровья во всех учебных заведениях и, в  частности, повысить уровень осведомленности о профилактике ВИЧ/ СПИДа и о рисках, связанных с сексуальной эксплуатацией детей.

Усыновление/удочерение

23.Комитет отмечает, что в государстве-участнике заложена прочная правовая основа для регулирования вопросов усыновления/удочерения, особенно благодаря принятию Закона о внутригосударственном усыновлении/удочерении 1998 года (Республиканский закон № 8552), Закона о международном усыновлении/удочерении 1995 года (Республиканский закон № 8043) и внесению в феврале 1998 года поправок в статьи 183−193 Семейного кодекса. Несмотря на это, у Комитета сохраняется обеспокоенность в связи с тем, что в государстве-участнике по-прежнему широко распространены торговля детьми в целях нелегального усыновления/удочерения, а также фальсификация актов гражданского состояния отдельными лицами, с тем чтобы они считались биологическими родителями того или иного ребенка, или так называемая "имитация деторождения".

24. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию ( CRC / C / PHL / CO /3-4, пункт 50, 2009 год) и призывает государство-участник приложить все усилия для обеспечения того, чтобы все усыновления/удочерения по л ностью соответствовали принципам и положениям Конвенции о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновл е ния/ удочерения и Конвенции о правах ребенка, а также другим соответству ю щим ме ж дународным нормам. Комитет рекомендует также государству-участнику принять все необходимые меры для предупреждения и эффе к тивного пресечения "имитаций деторождений", в том числе посредством проведения информационно-просветительских кампаний в связи с подо б ной практикой, поощрения легальных усыновлений/удочерений и судебн о го преследования лиц, практикующих "имитации д е торождений".

Детский секс-туризм

25.Приветствуя усилия, прилагаемые государством-участником в сотрудничестве с национальными учреждениями и неправительственными организациями в целях борьбы с детским секс-туризмом, включая осуществление просветительской программы по борьбе с детским секс-туризмом, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность в связи с тем, что значительное число детей подвергается сексуальной эксплуатации со стороны иностранных педофилов в государстве-участнике, особенно в районах Сабанг и Пуэрто-Галера, а также в городах Себу, Анхелес и Пасай. Комитет особенно обеспокоен тем, что:

а)дети, живущие в трущобах и на улицах, более всего рискуют стать жертвами этого вида сексуальных злоупотреблений и эксплуатации;

b)в государстве-участнике получает все большее распространение производство, в частности туристами, материалов детской порнографии;

с)государство-участник не проявляет достаточной активности в плане воздействия и регулирования частного сектора, особенно индустрии путешествий, гостиничного бизнеса и туризма, в целях предупреждения и пресечения детского секс-туризма, в частности для предупреждения, мониторинга и регистрации случаев торговли детьми и коммерческой сексуальной эксплуатации детей.

26. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) принять меры для выявления детей, которые более всего ри с куют стать жертвами преступлений, упоминаемых в Факультативном пр о токоле, например безнадзорных детей и детей, живущих в условиях нищ е ты, и увязать эти меры с существующими программами по защите детей и стратегиями де й ствий по сокращению масштабов нищеты;

b ) принять все необходимые меры для усиления контроля за де т ской порнографией в Интернете, а также за незарегистрированными ме с тами размещения туристов и подпольной деятельностью, связанной с се к суальной эк с плуатацией детей;

с) осуществлять регулирование и сотрудничество с частным се к тором, особенно с индустрией туризма, в целях предупреждения, монит о ринга и регистрации компетентными органами случаев торговли детьми и коммерч е ской сексуальной эксплуатации детей. Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы Министерство туризма осуществляло э ф фективный контроль за соблюдением гостиницами, бюро путешествий, т у рагентствами и туропер а торами тех договорных соглашений, которые оно подписало с ними в отношении запрещения детского секс-туризма и защ и ты детей в целом; и

d ) активизировать разъяснительную работу среди представителей индустрии туризма о пагубных последствиях детского секс-туризма, обе с печить широкое распространение Туристической хартии чести и принят о го Всемирной туристской организацией (ВТО) Глобального этического к о декса туризма среди туристических агентств и бюро путешествий и пр и звать их к подписанию Кодекса поведения для защиты детей от сексуал ь ной эксплуатации в отраслях туризма и п у тешествий.

VI.Запрещение торговли детьми, детской порнографии и детской проституции и связанные с этим вопросы (статья 3, пункты 2 и 3 статьи 4, статьи 5, 6 и 7)

Действующие уголовные или уголовно-исполнительные законы и нормативные акты

27.Приветствуя усилия по включению различных положений Факультативного протокола в законодательство государства-участника, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность по поводу того, что национальное законодательство в полной мере не охватывает все преступления, упоминаемые в Протоколе. Он также обеспокоен тем, что эти преступления признаются подпадающими под действие законов о борьбе с торговлей людьми, а не определяются и квалифицируются как отдельные уголовные преступления в соответствии с предписаниями Протокола, в частности его статей 2 и 3.

28. Комитет настоятельно призывает государство-участник пересмо т реть Уголовный кодекс и привести его в полное соответствие со стат ь ями 2 и 3 Факультативного протокола. В частности, Комитет рекомендует гос у дарству-участнику квалифицировать и пресекать все случаи торговли детьми, детской проституции и детской порнографии в соответствии с п о ложениями Протокола.

Судебные преследования и безнаказанность

29.Комитет вновь выражает обеспокоенность (CRC/C/PHL/CO/3-4, пункт 78, 2009 год) в связи с тем, что, хотя тысячи детей становятся объектами торговли из государства-участника, через его территорию и внутри него для целей сексуальной эксплуатации и принудительного труда, количество судебных преследований и осуждений лиц, совершивших упоминаемые в Факультативном протоколе преступления, крайне незначительное, что приводит к безнаказанности преступников. Комитет особенно обеспокоен тем, что:

а)безнаказанность остается широко распространенной применительно к расследованиям и судебным преследованиям по делам, связанным с детской порнографией и торговлей людьми, главным образом вследствие причастности сотрудников правоохранительных, судебных и иммиграционных органов к торговле людьми и коррупции;

b)несмотря на большое число случаев сексуальной эксплуатации детей иностранными педофилами, государство-участник продолжает высылать иностранных педофилов, не предъявляя им уголовные обвинения; и

с)у сотрудников правоохранительных органов и прокуратуры нет адекватных возможностей для расследования и судебного преследования упомянутых в Факультативном протоколе преступлений, и наказание преступников в значительной степени зависит от участия пострадавших детей, в результате чего преступления зачастую не регистрируются, жалобы отзываются и происходят отказы от данных ранее показаний.

30. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) безотлагательно и на приоритетной основе заняться проблем ой коррупции и безнаказанности посредством тща тельного расследовани я жалоб на соучастие государственных служащих и их судебного преследов а ния за совершение таких преступлений;

b ) принять все необходимые меры правового и институционал ь ного характера в целях более эффективного выявления, расследования деяний и судебного преследования иностранных педоф и лов;

с) уменьшить бремя, возлагаемое на пострадавших детей, посре д ством обеспечения того, чтобы правоохранительные органы расследовали их дела и собирали по ним доказательства, полученные из документов, от свидетелей, специалистов и с помощью других процедур и методов, а не лишь за счет свидетельских показаний пострадавших детей; и

d ) расширить возможности правоохранительных и судебных о р ганов в деле выявлени я и судебно го преследовани я упомянутых в Факул ь тативном протоколе преступлений посредством специальной професси о нальной подготовки, в том числе при более активно м участи и Национал ь ного бюро расследований и Судебной академии Фили п пин (САФ).

Ответственность юридических лиц

31.Комитет обеспокоен тем, что законодательство государства-участника ясно не устанавливает уголовную ответственность юридических лиц за совершение конкретных преступлений, упомянутых в Факультативном протоколе.

32. Комитет рекомендует государству-участнику ясно установить уг о ловную ответственность юридических лиц за совершение всех преступл е ний, упомянутых в Факультативном протоколе, в соответствии с пун к том 4 статьи 3 Протокола.

Экстерриториальная юрисдикция

33.Комитет обеспокоен тем, что законодательство государства-участника прямо не предусматривает экстерриториальную юрисдикцию в отношении всех случаев, упоминаемых в пункте 2 статьи 3 Факультативного протокола, в частности в случаях, когда предполагаемый преступник является гражданином государства-участника. Комитет также обеспокоен тем, что условием применения экстерриториальной юрисдикции в отношении преступлений, совершенных гражданином Филиппин за границей, является наличие двойной подсудности.

34. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обе с печения того, чтобы национальное законодательство позволяло ему уст а навливать и осуществлять экстерриториальную юрисдикцию без приме н е ния критери я двойной подсудности в отношении преступлений, упомян у тых в Факульт а тивном протоколе .

Экстрадиция

35.Приветствуя усилия, прилагаемые государством-участником для расширения его сотрудничества со странами региона в целях борьбы с торговлей людьми и сексуальной эксплуатацией детей, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность в связи с тем, что Факультативный протокол не используется в качестве правового основания для экстрадиции и что экстрадиция зависит от наличия договора между государством-участником и ходатайствующим государством.

36. Комитет рекомендует государству-участнику признать Факультати в ный протокол в качестве правово го основ ания для экстрадиции вне зав и симости от наличия двустороннего договора.

VII.Защита прав пострадавших детей (статья 8 и пункты 3 и 4 статьи 9)

Меры, принятые для защиты прав и интересов детей, ставших жертвами запрещенных Факультативным протоколом преступлений

37.Приветствуя введение в действие Правил допроса детей-свидетелей, Комитет, тем не менее, с обеспокоенностью отмечает, что правам и интересам пострадавших детей не обеспечивается достаточная защита в ходе уголовного судопроизводства. В этой связи Комитет с обеспокоенностью констатирует, что:

а)либо у правоохранительных органов нет возможностей применять учитывающие интересы детей процедуры расследований, либо они систематически не делают этого;

b)защита пострадавших детей и свидетелей обеспечивается неадекватно на местном уровне, а во время уголовного судопроизводства отсутствуют профессиональная поддержка и опека;

с)пострадавшим филиппинским и нефилиппинским детям, согласившимся дать свидетельские показания, и их родственникам не обеспечивается достаточная защита от угрозы мести со стороны подозреваемых правонарушителей;

d)не во всех провинциях существуют суды по семейным делам, в результате чего профессиональные расследования и разбирательства дел с участием детей, ставших жертвами упомянутых в Факультативном протоколе преступлений, не проводятся; и

е)защита частной жизни и личная безопасность пострадавших детей систематически не обеспечиваются в средствах массовой информации и в рамках уголовного судопроизводства, и, несмотря на действующие запреты, сексуализация детей, особенно на телевидении, является распространенной практикой.

38. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять надлежащие меры для защиты прав и интересов пострадавших детей на всех стадиях уголовного судопроизводства, как это предусмотрено Факул ь тативным протоколом. В частности , Комитет настоятельно призывает г о сударство-участник:

а) предоставить надлежащие людские, технические и финансовые ресурсы, с тем чтобы правоохранительные органы, прокуроры и судьи могли применять учитывающие интересы детей процедуры, включая сп е циальные комнаты для бесед с детьми, службы по оказанию комплексной поддержки пострадавшим детям в одном месте, измененную обстановк у в залах судов и сокращение числа вы ступлений пострадавших детей в суде. Кроме того, следует принять все меры в о избежание прямых контактов между пострадавшими детьми и подозреваемыми правонарушителями во время расследований, судебных разбирательств и слушаний;

b ) обеспечить пострадавшим детям поддержку со стороны детских психологов и назначение опекун ов для ориентации и сопровождения п о страдавших детей в ходе уголовного судопроизводства до нахождения и реализации до л госрочного решения в наилучших интересах ребенка;

c ) расширить программы защиты пострадавших детей и свидет е лей на региональный, провинциальный и муниципальный уровни и обе с печить, чтобы местные органы власти имели надлежащие финансовые и технические ресурсы для осуществления таких программ;

d ) принять все необходимые юридические и пра ктические меры, в  том числе в рамках сотрудничества с властями вне страны, для адеква т ной защиты пострадавших детей и их родственников;

е) увеличить число и возможности судов по семейным делам во всех провинциях. Пока же следует организовать профессиональную подг о товку для всех обвинителей и судей, которые работают в региональных и провинциальных судебных органах, где пока не созданы суды по с е мейным делам, или которые плохо осведомлены о Правилах допроса детей-свидетелей; и

f ) принять надлежащие меры для обеспечения защиты частной жизни детей в средствах массовой информации и в рамках уголовного с у допроизводства, а также для решения проблемы сексуализации детей в о с новных средствах массовой информации посредством более э ф фективного мониторинга публикаций и репортажей о детях в средствах массовой и н формации, просвещения и повышения уровня информированности насел е ния о пагубных последствиях сексуализации детей.

Реабилитация и реинтеграция жертв

39.Комитет с удовлетворением отмечает, что различные законы и нормативные акты закрепляют право детей − жертв торговли людьми, детской проституции и детской порнографии на восстановление, реабилитацию и реинтеграцию. Кроме того, Комитет отмечает в качестве позитивного фактора принятие государством-участником мер для активизации оказания услуг и поддержки жертвам в рамках Министерства социального обеспечения и развития. В то же время Комитет обеспокоен тем, что ориентированные на детей услуги по восстановлению и реинтеграции, включая специальный медицинский, психосоциальный и психологический уход, юридические услуги, временные приюты и помощь подготовленных специалистов, остаются в государстве-участнике в целом неадекватными и их расширению серьезно препятствуют бюджетные ограничения. Комитет также обеспокоен:

а)отсутствием ясных процедур перенаправления детей и норм по уходу за детьми, пострадавшими от проституции и порнографии, и по их защите, включая оказание психосоциальной поддержки, оценку обстоятельств на основе определения "наилучших интересов" и оказание последующей помощи до достижения ребенком возраста совершеннолетия;

b)отсутствием процедур мониторинга и последующих мер, направленных на обеспечение того, чтобы дети, вырванные из рук торговцев людьми, не стали вновь жертвами торговли;

с)тем, что дети, пострадавшие от коммерческой сексуальной эксплуатации, сталкиваются с серьезными препятствиями при получении доступа к помощи и услугам вследствие их стигматизации и сохраняющегося в обществе отношения к сексуальной эксплуатации детей; и

d)отсутствием процедур репатриации и специальной защиты иностранных детей, пострадавших от торговли людьми и сексуальной эксплуатации.

40. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) выделять надлежащие людские, финансовые и технические р е сурсы для расширения доступа к ориентированным на детей услугам д е т ям , пострадавши м от сексуальной эксплуатации, включая четкие проц е дуры пере направления детей и доступ детей к психосоциальной п о мощи и поддержке до их полного восстановления;

b ) обеспечить, чтобы все дети, ставшие жертвами упомянутых в Факультативном протоколе преступлений, имели адекватные средства правовой защиты без какой бы то ни было дискриминации, и уменьшить риск того, что дети вновь станут жертвами торговли и сексуальной эк с плуатации, посредством создания эффективного механизма мониторинга и последующих действий ;

с) провести широкомасштабную разъяснительную работу и моб и лизацию общества для изменения отношения к детям, ставшим жертвами сексуальной эксплуатации, и обеспечить, чтобы дети и семьи знали о сущ е ствующей помощи и поддержке пострадавшим детям; и

d ) принять четкие меры для определения порядка спасения, р е патриации, реабилитации и реинтеграции детей, ставших жертвами то р говли людьми, проституции и порнографии, включая четкие процедуры оказания специальной помощи и репатриации пострадавшим детям-иностранцам на основе определения их "наилучших интересов" и прин я тия последующих мер.

VIII.Международная помощь и сотрудничество (статья 10)

Многосторонние, двусторонние и региональные соглашения

41. В свете пункта 1 статьи 10 Факультативного протокола Комитет предлагает государству-участнику продолжать укрепл ять международно е сотрудничеств о в рамках многосторонних, региональных и двусторонних договоренностей, особенно с соседними странами, включая совершенств о вание процедур и механизмов координации осуществления таких догов о ренностей, в цел ях более эффективного предупреждения, обнаружения, расследования, уголовного преследования и наказания лиц, виновных в совершении любых преступлений, упомянутых в Факультативном прот о коле. В этой связи Комитет предлагает государству-участнику активизир о вать осуществление принятой в 2004 году Декларации Ассоциации гос у дарств Юго-Восточной Азии о пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми.

IX.Ратификация Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений

42. Комитет рекомендует государству-участнику в целях еще более э ф фективной реализации прав детей подписать и ратифицировать Факульт а тивный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающ и йся процедуры сообщений (ФППС).

X.Последующие меры и распространение информации

43. Комитет рекомендует государству-участнику принять все соответс т вующие меры для обеспечения всестороннего выполнения настоящих р е комендаций, в частности посредством их препровождения соответству ю щим правительственным министерствам, парламенту, а также национал ь ным, региональным и местным органам власти для надлежащего рассмо т рения и принятия дальнейших мер.

44. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение пре д ставленных государством-участником доклада и письменных ответов и сформулированных в этой связи рекомендаций (заключительных замеч а ний), в том числе (но не только) через Интернет, среди широких слоев н а селения, организаций гражданского общества, молодежных групп, профе с сиональных групп, работников средств массовой информации и детей в целях стимулирования обсуждения Факультативного протокола, повыш е ния уровня информированности о нем, осуществления его положений и контроля за его соблюдением .

XI.Следующий доклад

45. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Факультативного протокола Комитет просит государство-участник включить дополнительную инфо р мацию об осуществлении Факультативного протокола и настоящих закл ю чительных замечаний в его сведенные воедино пятый и шестой периодич е ские доклады по Конвенции о правах ребенка, подлежащие представлению в соответствии со статьей 44 Конвенции к 19 сентября 2017 года.