Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/MDA/Q/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

10 May 2013

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Шестьдесят четвертая сессия

16 сентября − 4 октября 2013 года

Пункт 4 предварительной повестки дня

Рассмотрение докладов государств-участников

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии

Перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением первоначального доклада Республики Молдова (CRC/C/OPSC/MDA/1)

Государству-участнику предлагается представить в письменном виде дополнительную обновленную информацию (не более 15 страниц), по возможности, до 1 июля 2013 года.

В ходе диалога с государством-участником Комитет может затрагивать все аспекты прав детей, закрепленных в Факультативном протоколе.

1.С учетом предыдущих заключительных замечаний Комитета в связи с Конвенцией о правах ребенка 2009 года (CRC/C/MDA/CO/3) и скудности сведений, содержащихся в докладе государства-участника, просьба представить информацию о прогрессе, достигнутом в деле создания системы сбора данных, которые охватывали бы все преступления, упоминаемые в Факультативном протоколе.

2.Просьба представить, если таковые имеются, статистические данные (в разбивке по полу, возрасту, гражданству, этническому происхождению, социально-экономическому положению и проживанию в городах или сельской местности) за последние три года в отношении количества:

а)имевших место, согласно полученным данным, случаев торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также других форм эксплуатации, включая детский секс-туризм, с приложением дополнительной информации о характере принятых в этой связи мер, включая преследование и наказание лиц, совершивших указанные деяния;

b)детей, проданных в Республику Молдова и из Республики Молдова, а также детей, проданных внутри страны в упоминаемых в пункте 1 статьи 3 Факультативного протокола целях торговли, проституции, использования на принудительных работах, незаконного усыновления/удочерения, пересадки органов или порнографии;

с)детей, предложенных, переданных или полученных какими бы то ни было средствами для целей проституции, использования на принудительных работах, незаконного усыновления/удочерения, пересадки органов, порнографии или заключения брака;

d)пострадавших детей, которым была оказана помощь для их реинтеграции или которые получили компенсацию.

3.Просьба сообщить, были ли четко определены и квалифицированы как уголовные преступления все формы торговли детьми, упоминаемой в пункте а) статьи 2 и в подпунктах а) i), b) и с) пункта 1 статьи 3 Факультативного протокола, детской проституции и детской порнографии, а также "груминг" детей в целях сексуальной эксплуатации. Просьба также сообщить, установлена ли уголовная ответственность за покушение на совершение какого-либо из этих преступлений, а также за пособничество и соучастие в них.

4.Просьба сообщить, был ли принят проект национальной стратегии по защите детей и семьи и охватывает ли он все вопросы, рассматриваемые в Факультативном протоколе. Просьба также представить подробную информацию о людских, технических и финансовых ресурсах, которые планируется выделить на его осуществление.

5.Просьба сообщить, какие проводились мероприятия для повышения уровня информированности о Факультативном протоколе и для его распространения среди населения в целом, соответствующих специалистов, работающих с детьми и в их интересах, а также среди самих детей.

6.Просьба сообщить, организована ли специальная подготовка для лиц, которые могут иметь контакты с детьми, ставшими жертвами упомянутых в Факультативном протоколе преступлений, в ходе выполнения их профессиональных обязанностей, например судей, прокуроров, сотрудников полиции и социальных работников.

7.Просьба представить информацию о людских, финансовых и технических ресурсах, выделяемых на цели осуществления Факультативного протокола.

8.Просьба представить более подробную информацию о возможностях Национальной системы защиты и помощи детям и детям, которые могут пострадать от преступлений, упомянутых в Факультативном протоколе. Просьба также сообщить, в какие инстанции дети могут направлять свои жалобы, если они стали жертвами преступлений, упомянутых в Факультативном протоколе.

9.Просьба представить информацию о мерах, принимаемых для того, чтобы дети, которые являются особенно уязвимыми, в частности дети-рома, живущие в нищете дети, затронутые миграцией дети, а также дети, живущие в специальных учреждениях и/или сбежавшие из них, не становились жертвами преступлений, упомянутых в Факультативном протоколе.

10.Просьба разъяснить, вносились ли изменения в общую часть Уголовного кодекса, с тем чтобы юридические лица, включая корпорации, могли привлекаться к ответственности за действия или бездействие, связанные с торговлей детьми, детской проституцией и детской порнографией.

11.Просьба представить информацию о мерах, принимаемых государством-участником для оказания помощи жертвам преступлений, упомянутых в Факультативном протоколе. Так, просьба представить информацию о мерах, принимаемых для обеспечения реабилитации, реинтеграции и компенсации детям, ставшим жертвами торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. Кроме того, просьба сообщить, какие осуществляются программы в целях привлечения к ответственности лиц, которые совершили преступления, упомянутые в Факультативном протоколе.