Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/AZE/Q/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

14 July 2011

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Пятьдесят девятая сессия

16 января − 3 февраля 2012 года

Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии

Перечень вопросов, касающихся дополнительной и обновленной информации в связи с рассмотрением первоначального доклада Азербайджана (CRC/C/OPSC/AZE/1)

Государству-участнику предлагается представить в письменном виде дополнительную и обновленную информацию в объеме, не превышающем 15 страниц, по возможности до 1 октября 2011 года.

В ходе диалога с государством-участником Комитет может затрагивать все аспекты прав детей, закрепленных в Факультативном протоколе.

1.Просьба представить статистические данные (в разбивке по полу, возрасту, проживанию в городской и сельской местности и этническому происхождению) за 2008, 2009 и 2010 годы:

а)о количестве зарегистрированных случаев торговли детьми, детской проституции и детской порнографии; количестве возбужденных дел, итогах судопроизводства по ним и о санкциях в отношении правонарушителей;

b)числе детей, вывезенных из Азербайджана или перевезенных через его территорию или в пределах его территории для целей торговли, проституции или порнографии, как это определяется в пункте 1 статьи 3 Факультативного протокола, а также о количестве возбужденных дел, итогах судопроизводства по ним и о санкциях в отношении правонарушителей;

с)числе детей-жертв, которым была оказана помощь в целях восстановления, реабилитации и выплаты компенсации в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 9 Факультативного протокола.

2.Просьба представить информацию о мерах, принятых для полного согласования национального законодательства с положениями Факультативного протокола, а именно о точном определении и квалификации в качестве уголовно наказуемого деяния торговли детьми, детской порнографии и средств, с помощью которых дети вовлекаются в занятие проституцией, в связи со статьями 2 а), b) и с) Факультативного протокола. Просьба также разъяснить, является ли уголовно наказуемой по национальному законодательству передача органов ребенка за вознаграждение, как это определено в пункте 1 i) статьи 3 Факультативного протокола, а также неправомерное склонение к согласию на усыновление ребенка по определению, содержащемуся в пункте 1 i) статьи 3 Факультативного протокола.

3.В дополнение к информации, представленной в пункте 6 приложения к докладу государства-участника в отношении учреждения агентства по борьбе с торговлей людьми, просьба информировать Комитет о наличии планов создания структуры, в функции которой входила бы общая координация деятельности по Факультативному протоколу.

4.Просьба указать, какие виды деятельности проводятся в целях повышения осведомленности широкой общественности о необходимости информировать о преступлениях по Факультативному протоколу, в целях подготовки всех соответствующих профессиональных групп, работающих с детьми и в их интересах, а также среди самих детей в отношении преступлений по Факультативному протоколу.

5.Просьба представить информацию о бюджетных ассигнованиях, конкретно направляемых на имплементацию Факультативного протокола.

6.Просьба разъяснить, существуют ли в государстве-участнике механизмы по определению, выявлению детей и работе с детьми, которым угрожает опасность стать жертвами торговли, проституции и порнографии.

7.Просьба разъяснить, используется ли Факультативный протокол в качестве правовой основы для выдачи при отсутствии двустороннего договора. Имеются ли какие-либо планы включить преступления, перечисленные в Факультативном протоколе, в статью 12.3 Уголовного кодекса, касающуюся экстерриториальной юрисдикции в отношении международных преступлений?

8.В свете статьи 7 Факультативного протокола просьба разъяснить, какое национальное законодательство предусматривает изъятие и конфискацию имущества, используемого для совершения или содействия совершению преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, а также доходов, полученных в результате совершения таких преступлений.

9.Просьба представить подробную информацию о мерах, принятых с целью оказания помощи, предоставлении ухода или убежища или компенсации жертвам преступлений, предусмотренных в Факультативном протоколе, в соответствии с пунктом 3 статьи 9, а также о существующих процедурах защиты детей-жертв и свидетелей.