Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/ARM/Q/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

19 November 2012

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии

Перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением первоначального доклада Армении, принятый Комитетом в рамках его предсессионной рабочей группы для рассмотрения на шестьдесят второй и шестьдесят третьей сессиях (8−12 октября 2012 года)

Государству-участнику предлагается представить в письменном виде дополнительную обновленную информацию (не более 15 страниц), по возможности, до 1 февраля 2013 года.

В ходе диалога с государством-участником Комитет может затраг и вать все аспекты прав детей, закрепленных в Факультативном прот о коле .

1.Просьба указать, какой орган несет ответственность за координацию и мониторинг осуществления Факультативного протокола в целом, включая вопросы торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. Кроме того, просьба конкретно указать размер средств, выделяемых для осуществления Факультативного протокола.

2.Просьба представить информацию о связи между Национальным планом действий по защите прав детей на 2004−2015 годы и Национальной программой борьбы против торговли людьми.

3.Просьба представить информацию о прогрессе, достигнутом в разработке централизованной системы сбора данных о случаях торговли детьми, детской проституции и детской порнографии с целью обеспечения наличия координированной системы сбора данных для учреждений, которые занимаются вопросами защиты детей, связанными с Факультативным протоколом. Кроме того, просьба представить статистические данные (в разбивке по полу, возрасту, гражданству, проживанию в городах или сельской местности или социально-экономическому положению) за последние три года в отношении количества:

а)имевших место, согласно полученным данным, случаев торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также других форм эксплуатации, включая детский труд, с приложением дополнительной информации о характере принятых в результате действий, включая преследование и наказание лиц, совершивших указанные деяния;

b)детей, предложенных, предоставленных, принятых с помощью любых средств для целей проституции, занятия принудительным трудом, незаконного усыновления или удочерения, передачи органов или порнографии; и

с)детей, ставших жертвами, которым была предоставлена помощь для реинтеграции или получения компенсации.

4.Просьба указать, какие виды деятельности проводились для повышения осведомленности о Факультативном протоколе и его распространения среди соответствующих профессиональных групп, работающих с детьми или в их интересах, а также общественности в целом, в том числе среди детей.

5.Просьба указать, предоставлялась ли специализированная подготовка лицам, которые, по всей вероятности, могут иметь контакты с жертвами преступлений, охватываемых Факультативным протоколом, в ходе выполнения своих профессиональных обязанностей, таких как судьи, прокуроры, сотрудники полиции и социальные работники.

6.Просьба проинформировать Комитет о мерах, помимо превентивных мер, принимаемых в отношении детской проституции и описанных в пункте 37 доклада государства-участника, которые направлены на защиту детей, являющихся особенно уязвимыми по отношению к преступлениям, предусмотренным Факультативным протоколом, особенно детей, живущих в условиях бедности, несопровождаемых детей и детей, которые убежали из попечительских учреждений. Просьба также указать, существует ли в государстве-участнике механизм для выявления, обнаружения и мониторинга детей, подверженных риску стать жертвами какого-либо из преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом.

7.Просьба предоставить информацию о том, предпринимались ли шаги для криминализации незаконного усыновления/удочерения в государстве-участнике, включая принуждение к даче родительского согласия. Просьба указать, какие стратегии были разработаны для борьбы с коррупцией должностных лиц в контексте межстранового усыновления/удочерения.

8.Просьба пояснить, криминализовано ли в государстве-участнике обладание материалами, относящимися к детской порнографии, помимо находящихся в компьютерной системе.

9.Просьба представить информацию о том, существует ли экстерриториальная юрисдикция в отношении преступлений, охватываемых Факультативным протоколом.

10.Просьба проинформировать Комитет о том, может ли Факультативный протокол быть использован в качестве правовой основы для выдачи вероятного правонарушителя без наличия соответствующего двустороннего договора.

11.Просьба пояснить, могут ли юридические лица, включая корпорации, быть привлечены к ответственности за действия или бездействие, относящиеся к торговле детьми, детской проституции и детской порнографии. Просьба пояснить, предусматривает ли внутреннее законодательство государства-участника изъятие или конфискацию имущества, использованного для совершения или содействия совершению преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, а также доходов, полученных в результате совершения таких преступлений.

12.Просьба указать, принимало ли государство-участник меры для защиты прав и интересов детей-жертв и детей − свидетелей преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом. Просьба также указать, какие меры принимаются для обеспечения того, чтобы дети, ставшие жертвами торговли, проституции и порнографии, не подвергались уголовным или административным санкциям и рассматривались в ходе судебного разбирательства как жертвы.

13.Просьба представить обновленную и подробную информацию о мерах, принятых государством-участником для оказания помощи жертвам всех преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, в дополнение к мерам, принятым для предоставления поддержки жертвам насилия и сексуальной эксплуатации. В частности, просьба указать, какие меры были приняты для обеспечения социальной реинтеграции, физического и психологического восстановления и компенсации для жертв торговли детьми, детской проституции и детской порнографии.