Комитет по правам ребенка
Заключительные замечания к первоначальному докладу, представленному Южной Африкой в соответствии с пунктом 1 статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии *
1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Южной Африки (CRC/C/OPSC/ZAF/1) на своем 2143-м заседании (см. CRC/C/SR.2143) 20 сентября 2016 года и принял настоящие заключительные замечания на своем 2160-м заседании (см. CRC/C/SR.2160), которое состоялось 30 сентября 2016 года.
I.Введение
2.Комитет приветствует представление государствам-участникам первоначального доклада и письменных ответов на перечень вопросов (CRC/C/OPSC/ZAF/Q/1/Add.1). Комитет высоко оценивает конструктивный диалог с межведомственной делегацией высокого уровня государства-участника.
3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать вместе с заключительными замечаниями по второму периодическому докладу государства-участника в соответствии с Конвенцией о правах ребенка (CRC/C/ZAF/CO/2), которые были приняты 30 сентября 2016 года.
II.Общие замечания
Позитивные аспекты
4.Комитет с удовлетворением принимает к сведению ратификацию государством-участником:
a)Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в 2004 году;
b)Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в 2004 году;
c)Протокола против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в 2004 году;
d)Конвенции о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления/удочерения в 2003 году;
e)Конвенции Международной организации труда (МОТ) о наихудших формах детского труда 1999 года (№ 182) в 2000 году.
5.Комитет приветствует различные предпринятые государством-участником меры в областях, связанных с осуществлением Факультативного протокола, включая принятие:
a)Закона о предупреждении торговли людьми и борьбе с ней (Закон № 7 от 2013 года);
b)Закона о внесении изменений в уголовное законодательство (сексуальные преступления и связанные с ними деяния) (Закон № 32 от 2007 года).
III.Данные
Сбор данных
6.Комитет обеспокоен отсутствием достоверных данных о преступлениях, охватываемых Факультативным протоколом, включая продажу детей, детскую проституцию, детскую порнографию и торговлю детьми, а также данных об усыновлении. Аналогичным образом он обеспокоен отсутствием информации об общем положении детей, которые особо уязвимы по отношению к таким преступлениям, в частности девочек, которые являются жертвами насилия в семье, беспризорных детей, детей из числа мигрантов, беженцев и просителей убежища, детей, проживающих в учреждениях закрытого типа, а также детей, усыновленных в рамках неформальной, основанной на обычаях процедуре усыновления.
7. Комитет рекомендует государству-участнику;
a) разработать и ввести в действие комплексную, согласованную и эффективную систему сбора и анализа данных по всем областям, охв а тываемым Факультативным протоколом, включая данные о количестве возбужденных уголовных дел и вынесенных приговоров за преступления, предусмотренные Факультативным протоколом;
b) представлять данные в разбивке, в частности, по полу, возра с ту, гражданству, этническому происхождению, региону и социально-экономическому положению, уделяя при этом повышенное внимание д е тям, которые могут стать жертвами преступлений, предусмотренных Ф а культативным протоколом;
c) активно использовать собранную информацию для принятия политических решений, оценки их последствий и мониторинга хода ос у ществления Факультативного протокола.
IV.Общие меры по осуществлению
Законодательство
8.Комитет обращает внимание на то, что национальное законодательство распространяется на детскую проституцию, детскую порнографию и торговлю детьми. Однако Комитет обеспокоен тем, что действующее уголовное законодательство не обеспечивает эффективное наказание за все деяния и виды деятельности, связанные с торговлей детьми по смыслу статей 2 и 3 Факультативного протокола, независимо о того, были ли эти преступления совершены на национальном или транснациональном уровне или в индивидуальном или организованном порядке, как, например, передача органов ребенка за вознаграждение, использование ребенка на принудительных работах, неправомерное склонение, в качестве посредничества, к согласию на усыновление ребенка в нарушение применимых международно-правовых актов, касающихся усыновления.
9. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечивать, чтобы все деяния и виды деятельности, упоминаемые в Факультативном протоколе, полностью охватывались уголовным законодательством, включая все формы торговли детьми.
Комплексная политика и стратегия
10.Комитет подчеркивает, что целый ряд законов и направлений политики, касающихся выполнения Факультативного протокола, требуют разработки надлежащих политических рамок в интересах координации межведомственной деятельности. Однако Комитет обеспокоен отсутствием таких всеохватывающих политических рамок по координации различных направлений соответствующей политики.
11. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) включить все охватываемые Факультативным протоколом в о просы в комплексные политику и стратегию защиты прав детей, уделяя при этом повышенное внимание выполнению всех положений Факульт а тивного протокола и учитывая итоговые документы Всемирных конгре с сов против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях;
b) обеспечивать активное и конструктивное участие детей, общин и организаций гражданского общества в выработке политики.
Координация и оценка
12.Комитет отмечает, что ответственность за выполнение законов и политики, связанных с осуществлением Факультативного протокола, несут несколько государственных ведомств. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность отсутствием механизма, который бы позволил осуществлять эффективную межведомственную координацию, которая необходима для выполнения Факультативного протокола.
13. С учетом пунктов 9 и 10 заключительных замечаний в соответствии с Конвенцией о правах ребенка (см. CRC/C/ZAF/CO/2) Комитет рекомендует государству-участнику предоставить Национальному межведомственному координационному комитету по правам детей четкий мандат и достато ч ные полномочия для координации всей деятельности, связанной с ос у ществлением Конвенции и Факультативных протоколов на межведо м ственном, общенациональном, региональном и местном уровнях, а также выделить ему необходимые для его работы кадровые, технические и ф и нансовые ресурсы. Комитет также рекомендует государству-участнику усилить взаимодействие с организациями низового уровня и неформал ь ными общественными структурами.
Подготовка кадров
14.Комитет приветствует разработку руководящих принципов оперативной деятельности, а также активизацию подготовки различных заинтересованных сторон, включая сотрудников правоохранительных органов, прокуратуры, судей, социальных работников и специалистов, работающих в средствах массовой информации и издательствах, по вопросам политики, законодательства и программам, направленным на осуществление Факультативного протокола. Вместе с тем Комитет выражает озабоченность тем, что потенциал и экспертная база ключевых заинтересованных сторон, в частности полиции и судов, не получили достаточного развития для целей эффективного осуществления Факультативного протокола.
15. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать предпр и нимать шаги с целью:
a) организации дальнейшей подготовки по вопросам Факульт а тивного протокола специалистов и сотрудников учреждений, занимающи х ся вопросами предусмотренных Факультативным протоколом преступл е ний и детей – жертв таких преступлений, включая насилие в семье, орг а нов по защите детей и борьбе с сексуальными преступлениями, Управл е ния по борьбе с торговлей людьми и Отдела полиции по борьбе с киберпр е ступностью, судов по делам о сексуальных преступлениях и детских суды;
b) предоставить им оперативные инструменты, в частности рук о водящие принципы и правила действий, в интересах эффективной реал и зации законов, политики и программ, связанных с осуществлением Ф а культативного протокола.
Распределение ресурсов
16.Комитет обеспокоен все еще недостаточным финансированием многих служб, необходимых для полного осуществления Факультативного протокола, включая службы защиты детей и их поддержки, специализированные полицейские и судебные подразделения, занимающиеся вопросами детей.
17. Комитет рекомендует государству-участнику выделить достаточные технические, кадровые и финансовые ресурсы в интересах полного ос у ществления Факультативного протокола в целях обеспечения:
a) выполнения Закона о детях и Закона о предупреждении торго в ли людьми и борьбе с ней;
b) эффективного функционирования детских судов, судов по д е лам о сексуальных преступлениях, а также Совета по делам кинематогр а фии и издательств;
c) эффективного функционирования и расширения центров ок а зания помощи « Тутузела » , а также центров, работающих по принципу « единого окна » , которые оказывают комплексные услуги жертвам секс у альных посягательств.
Гражданское общество
18.Комитет отмечает, что организации гражданского общества принимают активное участие в оказании предусмотренных законодательством услуг по защите детей и их социальному обеспечению, включая оказание услуг детям – жертвам преступлений, которые предусмотрены Факультативным протоколом. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что государство выделяет таким организациям гражданского общества недостаточно средств для покрытия расходов, связанных с оказанием качественных услуг.
19. Принимая во внимание, что государство несет основную ответстве н ность за предоставление детям необходимых услуг по их защите и социал ь ному обеспечению в целях их защиты от охватываемых Факультативным протоколом преступлений, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) изучить вопрос о достаточности выделяемых правительством бюджетных ассигнований на оказание услуг государственными органами, а также вопрос о достаточности ассигнований на оказание услуг организ а циями гражданского общества;
b) повысить транспарентность процессов принятия решений по вопросам выделения субсидий, включая выбор критериев их получателей;
c) обеспечивать активный и конструктивный процесс консульт а ций с организациями гражданского общества и их участие в таком проце с се в интересах подготовки бюджетов на цели оказания услуг детям, а также в мониторинге их осуществления.
V.Предупреждение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (пункты 1 и 2 статьи 9)
Принятые меры по предупреждению запрещенных Протоколом преступлений
20.Комитет принимает к сведению создание Национального реестра по вопросам защиты детей и Национального реестра лиц, совершивших сексуальные преступления, которые предусматривают проведение с детьми работы с целью предупреждения их уязвимости по отношению к преступникам, которые совершали надругательства над детьми. Он также отмечает, что государство-участник ввело строгие меры пограничного контроля в интересах предотвращения торговли людьми и их похищения. Однако он озабочен дублированием функций двух Реестров, которое может ослабить их эффективность. Комитет также обеспокоен эффективностью и соразмерностью введенных мер пограничного контроля.
21. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос об эффективности Национального реестра по вопросам защиты детей и Национального реестра лиц, совершивших сексуальные преступления, а также мер пограничного контроля по предупреждению торговли детьми и их похищения. При этом государство-участник обязано проводить консул ь тации со всеми заинтересованными сторонами, включая детей и организ а ции гражданского общества, которые работают с детьми или в их интер е сах, а также должно активно использовать объективные данные и инфо р мацию с целью определения действенных и соразмерных мер для достиж е ния поставленных целей.
Усыновление
22.Комитет отмечает, что в государстве-участнике широко распространена неформальная практика ухода за детьми, в том числе обычно-правовые формы усыновления. Хотя такие неформальные договоренности могут использоваться в качестве вариантов альтернативного ухода в условиях расширенной семьи и общины, Комитет обеспокоен тем, что подобная практика не регулируется и официально не контролируется, что создает опасность торговли детьми для целей усыновления.
23. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) организовать сбор данных в разбивке по категориям и изучить положение с неформальной практикой ухода за детьми, включая обычно-правовые формы усыновления, в качестве основы для разработки соотве т ствующих политических мер реагирования;
b) разработать нормативную базу обычно-правовых форм ус ы новления и систему их мониторинга при активном и конструктивном уч а стии детей, семей, общин и организаций гражданского общества, которые работают с детьми или в их интересах.
Детский секс-туризм
24.Комитет принимает к сведению предпринятые усилия для борьбы с детским секс-туризмом, включая криминализацию рекламы секс-туров в соответствии с Законом о внесении поправок в уголовное право (сексуальные преступления и связанные с ними деяния) 2007 года. Однако он обеспокоен тем, что государство-участник, по сообщениям, является крупным очагом детского секс-туризма в Африке.
25. Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) повысить эффективность выполнения нормативных полож е ний и принять все законодательные, административные, социальные и прочие меры, которые необходимы для предупреждения детского секс-туризма и его ликвидации;
b) принять все необходимые меры для обеспечения расследования случаев детского секс-туризма и привлечения к ответственности предпол а гаемых правонарушителей и, в случае признания их вины, их надлежащ е го наказания;
c) проводить более активную разъяснительную работу с турист и ческой индустрией о вредных последствиях детского секс-туризма и нал а дить широкое распространение Глобального этического кодекса туризма Всемирной туристской организации, а также положений Факультативного протокола, включая информацию о юридических санкциях, среди тур и стических агентств и туроператоров;
d) продолжать поощрять коммерческие структуры туристической индустрии к подписанию Кодекса поведения туристических агентств в и н тересах защиты детей от сексуальной эксплуатации в сфере путешествий и туризма;
e) обеспечивать систематический сбор дезагрегированных данных о секс-туризме;
f) уделять надлежащее внимание детям, которые легко могут стать жертвами детского секс-туризма, в частности беспризорным детям.
Меры по предупреждению и пресечению сексуальной эксплуатации детей и надругательств над детьми в Интернете
26.Комитет обеспокоен сообщениями об увеличении числа случаев сексуальной эксплуатации детей и надругательств над детьми в Интернете.
27. Ссылаясь на резолюцию 31/7 Совета по правам человека о правах ребенка, в которой рассматриваются вопросы информационно- коммуни - кационных технологий и сексуальной эксплуатации детей, а также на ит о говые документы встреч на высшем уровне, которые проходили в 2014 году в Лондоне и в 2015 году в Абу-Даби под лозунгом « Мы защищаем » , Комитет рекомендует государству-участнику принять на общенациональном уровне программу предупреждения и пресечения сексуальной эксплуатации детей и надругательств над детьми в Интернете в тесном сотрудничестве с соо т ветствующими отраслями и организациями, которая бы, как минимум, включала:
a) национальную политику по предупреждению и пресечению сексуальной эксплуатации детей и надругательств над детьми в Интернете на основе выработки надлежащей правовой базы, создания специального координационно-контрольного органа, а также целевых аналитических, исследовательских и мониторинговых механизмов;
b) целевую, действующую на упреждение, оперативно реагиру ю щую и учитывающую интересы жертв систему уголовного правосудия на основе обученных сил полиции, прокуратуры и судебных органов; проф и лактическую работу с преступниками в целях предупреждения рецидивов на национальном и международном уровнях; а также национальную базу данных, сопряженную с базой данных Интерпола;
c) систему оказания надлежащих услуг по поддержке детей, включая комплексные услуги во время следствия, судебного процесса и р е абилитации; подготовленных специалистов, работающих с детьми или в их интересах; а также доступные процедуры подачи жалоб, получения ко м пенсации и средств правовой защиты;
d) стратегию предупреждения сексуальной эксплуатации детей и надругательств над детьми в Интернете, включая широкую программу по повышению осведомленности населения, обязательное школьное просв е щение по вопросам поведения и безопасности в Интернете; а также сбор данных и уведомление о совершаемых в Интернете преступлениях в форме сексуальной эксплуатации детей и надругательств над детьми; участие д е тей в разработке политики и практики; привлечение предприятий инд у стрии для блокировки и устранения из Интернета контента, связанного с сексуальной эксплуатацией детей и надругательствами над детьми; ув е домление правоохранительных органов об инцидентах и разработку инн о вационных решений; тесное сотрудничество с организациями, занима ю щимися борьбой с сексуальной эксплуатацией детей в Интернете; а также этичную и сознательную работу средств массовой информации.
VI.Запрет торговли детьми, детской порнографии и детской проституции и связанных с этим деяний (статьи 3, 4, пункты 2 и 3, и 5–7)
Действующие уголовные или уголовно-исполнительные законы и правила
28.Комитет обеспокоен тем, что уголовное право в государстве-участнике не содержит определений всех форм преступлений, охватываемых Факультативным протоколом, и не предусматривает их криминализацию.
29. Комитет рекомендует государству-участнику принять определение и криминализировать торговлю детьми в соответствии со статьями 2 и 3 Факультативного протокола и обеспечить, чтобы такое определение не ограничивалось случаями продажи детей. В частности, государству-участнику следует дать четкое определение и криминализировать:
a) продажу детей посредством незаконного усыновления;
b) передачу органов ребенка за вознаграждение;
c) использование ребенка на принудительных работах.
30.Комитет обеспокоен тем, что в Законе о кинематографии и изданиях, а также в Законе о внесении поправок в уголовное право (сексуальные преступления и связанные с ними деяния) не проводится различие между совершеннолетними правонарушителями и преступившими закон детьми, и что дети, которые по собственному согласию делятся своими фотографиями, могут быть признаны виновными в производстве, хранении и распространении детской порнографии. Комитет также озабочен тем, что действующее уголовное законодательство не содержит всеохватывающего определения порнографии, которое бы также предусматривало уничтожение порнографических материалов.
31. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свое уг о ловное законодательство с целью:
a) декриминализации обмена детьми по договоренности самост о ятельно генерированными изображениями;
b) проведения различия между совершеннолетними правонар у шителями и преступившими закон детьми в части, касающейся детской порнографии, и обеспечивать, чтобы с детьми-правонарушителями обр а щались в соответствии с принципом формирования у ребенка чувства со б ственного достоинства и в полном согласии с положениями Конвенции о правах ребенка и Факультативного протокола;
c) рассмотреть существующее определение порнографии с целью его изменения, в том числе за счет включения в него положения об ун и чтожении порнографических материалов;
d) разработать и активизировать просветительские программы для детей, направленные на разъяснение опасностей, связанных с испол ь зованием самогенерированного контента в сфере цифровых медиа и и н формационно-коммуникационных технологий.
Безнаказанность
32.Комитет обращает внимание на то, что услуги, предоставляемые в центрах оказания помощи «Тутузела», способствовали улучшению процессов информирования о сексуальных преступлениях, что привело к повышению показателей осуждения за сексуальные преступления. Однако Комитет глубоко обеспокоен тем, что показатели возбуждения уголовных дел и осуждения виновных в преступлениях по Факультативному протоколу остаются на весьма низком уровне.
33. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры для обеспечения тщательного расследования всех сл у чаев торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также для привлечения к ответственности и наказания виновных соотве т ствующими санкциями, исходя из степени тяжести содеянного.
Экстратерриториальная юрисдикция
34.Комитет принимает к сведению содержащуюся в докладе государства-участника информацию (см. CRC/C/OPSC/ZAF/1, пункты 124–126) о том, что раздел 291 Закона о детях устанавливает юрисдикцию государства в части возбуждения дел по случаям торговли детьми, совершенным за рубежом гражданами Южной Африки, постоянными резидентами или зарегистрированными в Южной Африке юридическими лицами, и что раздел 61 Закона о сексуальных преступлениях предусматривает распространение юрисдикции государства на любое преступление, совершенное за границами страны гражданами Южной Африки, постоянными резидентами или зарегистрированными в Южной Африке юридическими лицами, в том числе, когда такие преступления совершаются в территориальных водах Южной Африки или на борту морского или воздушного судна, зарегистрированного или подлежащего регистрации в Южной Африке. Однако Комитет выражает обеспокоенность тем, что такие положения не позволяют государству-участнику устанавливать свою юрисдикцию на все преступления, упомянутые в пункте 1 статьи 3 Факультативного протокола, а также в случаях, предусмотренных положениями пункта 2 статьи 4 Факультативного протокола.
35. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры для прямого установления юрисдикции в отношении преступлений, упомянутых в пункте 1 статьи 3 Факультативного протокола и во всех случаях, предусмотренных пунктом 2 статьи 4 Факультативного проток о ла, в частности, когда предполагаемый преступник является гражданином этого государства или лицом, место обычного проживания которого нах о дится на его территории и когда жертва является гражданином госуда р ства-участника.
Экстрадиция
36.Комитет принимает во внимание изложенную в докладе государства-участника информацию (пункты 186 и 187) о том, что в 1962 году в Южной Африке вступил в силу Закон об экстрадиции (Закон № 67) и что после ратификации государством-участником Факультативного протокола оно ратифицировало, подписало или заключило путем переговоров несколько двусторонних и многосторонних соглашений о взаимной правовой помощи. Комитет также отмечает, что в государстве-участнике экстрадиция зависит от наличия договора об экстрадиции.
37.Комитет предлагает государству-участнику отменить положение, согласно которому экстрадиция может осуществляться только при наличии договора об экстрадиции, и рассмотреть вопрос об использовании Факультативного протокола в качестве правовой базы для экстрадиции в связи со всеми преступлениями в отношении детей, определения которых содержатся в упомянутых выше статьях.
VII.Защита прав детей-жертв (статьи 8 и 9, пункты 3 и 4)
Принятые меры по защите прав и интересов детей – жертв преступлений, запрещенных по Факультативному протоколу
38.Комитет обеспокоен тем, что дети, ставшие жертвами проституции, преследуются по закону, и что жертвы и свидетели сексуальной эксплуатации и надругательств могут сталкиваться с ревиктимизацией в системах уголовного правосудия и здравоохранения.
39. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) создать механизмы и установить процедуры защиты прав детей – жертв преступлений, охватываемых Факультативным протоколом, включая введение четкого обязательства отказа от преследования в сист е ме уголовного правосудия, и обеспечивать обращение с ними со стороны правоохранительных и судебных органов как с жертвами, а не как с пр е ступниками;
b) не допускать ревиктимизацию детей-жертв или свидетелей охватываемых Факультативным протоколом преступлений и обеспеч и вать, чтобы доказательства, в частности видеозаписи свидетельских пок а заний, всегда принимались в процессе судопроизводства.
Меры защиты по линии системы уголовного правосудия
40.Комитет обеспокоен тем, что преступившие закон дети могут быть зарегистрированы в Национальном реестре лиц, совершивших сексуальные преступления.
41. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть вопрос о включении совершивших сексуальные преступления детей в Национал ь ный реестр лиц, совершивших сексуальные преступления, и обеспечивать, чтобы применяемые к таким детям процессуальные действия полностью соответствовали праву ребенка на уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению его или ее интересов.
Реабилитация и реинтеграция жертв
42.Комитет приветствует создание центров оказания помощи «Тутузела», в которых жертвам сексуальных посягательств оказываются медицинские, психологические и прочие услуги. Однако Комитет обеспокоен ограниченным наличием, доступностью и качеством услуг по реабилитации и реинтеграции детей – жертв преступлений, охватываемых Факультативным протоколом.
43. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) расширить число центров оказания помощи « Тутузела » , а та к же работающих по принципу « единого окна » центров для охвата всех ра й онов страны;
b ) увеличить количество социальных работников и принять меры по повышению их потенциала в интересах удовлетворения потребностей детей – жертв охватываемых Факультативным протоколом преступлений;
c) разработать оперативный механизм или инструмент, например, стандартный порядок действий, по оказанию помощи детям – жертвам охватываемых Факультативным протоколом преступлений, который бы, среди прочего, позволял устанавливать их личность, и передавать их п о лиции или надлежащим службам для оказания им поддержки;
d) увеличить количество приютов и « охраняемых домов » .
VIII.Международная помощь и сотрудничество (статья 10)
Многосторонние, двусторонние и региональные соглашения
44. В свете пункта 1 статьи 10 Факультативного протокола Комитет пр и зывает государство-участник продолжать работу по укреплению междун а родного сотрудничества на основе многосторонних, региональных и дв у сторонних договоренностей, особенно с соседними странами, в том числе путем совершенствования процедур и механизмов координации работы по осуществлению таких договоренностей с целью повышения эффективн о сти деятельности по предупреждению охватываемых Факультативным протоколом преступлений, а также обнаружения, расследования, уголовн о го преследования и наказания лиц, виновных в совершении любого из т а ких деяний.
IX.Последующие меры и распространение информации
Последующие меры
45. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения полного выполнения настоящих рекомендаций, в частности путем препровождения их соответствующим государственным ведомствам, парламенту, а также общенациональным и местным органам власти для надлежащего рассмотрения и принятия дальнейших мер.
Распространение заключительных замечаний
46. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также настоящих заключительных замечаний, в том числе через Интернет, среди правительства, парламента, судов, широкой общественности, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей, в интересах их обсуждения и информирования о Факультативном протоколе, его выполнении и мониторинге.
X.Следующий доклад
47. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Факультативного протокола Комитет просит государство-участник включить дополнительную инфо р мацию об осуществлении Факультативного протокола и настоящих закл ю чительных замечаний в его следующий периодический доклад по Конве н ции о правах ребенка, который подлежит представлению согласно ст а тье 44 Конвенции.