Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/DEU/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

24 February 2014

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по докладу, представленному Германией в соответствии с пунктом 1 статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии *

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Германии (CRC/C/OPSC/ DEU/1) на своих 1867-м и 1868-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1867 и CRC/C/SR.1868), состоявшихся 27 и 28 января 2014 года, и на своем 1875-м заседании 31 января 2014 года принял следующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником своего первоначального доклада и письменных ответов на перечень вопросов (CRC/C/OPSC/DEU/Q/1/Add.1). Комитет выражает удовлетворение конструктивным диалогом с многопрофильной делегацией высокого уровня.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать совместно с его заключительными замечаниями по объединенным третьему и четвертому периодическим докладам государства-участника по Конвенции о правах ребенка, которые были приняты 31 января 2014 года (CRC/C/DEU/CO/3-4), а также с его заключительными замечаниями по первоначальному докладу государства-участника по Факультативному протоколу, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах, принятыми 1 февраля 2008 года (CRC/C/OPAC/DEU/CO/1).

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует различные принятые государством-участником меры в областях, связанных с осуществлением Факультативного протокола, включая:

a)Закон от 26 июня 2013 года о расширении прав жертв сексуальных надругательств;

b)поправку к Уголовно-процессуальному кодексу, предусматривающую возможность видеозаписи свидетельских показаний на каждой стадии судопроизводства и использование магнитофонных записей вместо дачи свидетельских показаний на судебных заседаниях и/или синхронной аудиовизуальной трансляции заявлений свидетелей.

5.Комитет с удовлетворением отмечает ратификацию государством-участником:

a)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений, в феврале 2013 года;

b)Конвенции Совета Европы о противодействии торговле людьми, в декабре 2012 года.

6.Комитет приветствует достигнутый прогресс в организационном строительстве и принятие национальных планов и программ по содействию осуществлению Факультативного протокола, включая:

a)План действий федерального правительства по защите детей и подростков от сексуального насилия и эксплуатации 2011 года;

b)введение в 2010 году должности Независимого уполномоченного по вопросу сексуального надругательства над детьми;

c)проведение в 2010 году в Германии, Австрии и Швейцарии совместной просветительской кампании по защите детей от сексуальной эксплуатации в сфере туризма.

III.Данные

Сбор данных

7.Комитет выражает сожаление по поводу того, в государстве-участнике нет национальной системы сбора данных, охватывающей все аспекты торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, включая вовлечение детей в секс-туризм. Комитет также с озабоченностью указывает на отсутствие на федеральном уровне сопоставимых данных о запрещенных Факультативным протоколом преступлениях и общих для всех земель показателей.

8. Комитет настоятельно призывает государство-участник разр аботать и ввести в действие ком плексный механизм систематического сбора да н ных, анализа, монитор инга и оценки последствий, охва тывающий все пр е дусмотренные Факультативным протоколом аспекты. В этой связи Ком и тет, в частно сти, рек о мендует государству-участнику:

a) представлять данные в разбивке, в частности, по полу, возра с ту, национальному и этниче скому происхождению, географическому м е стонахо ж дению и социально-экономическому положению, уделяя при этом особое вн и мание наиболее уязвимым группам детей;

b) осуществлять сбор данных о возбужденных уголовных делах и ме рах наказания за преступ ления по Факультативному протоколу и гру п пировать их в разбивке по характеру преступления;

c) создать систему общих показателей при сборе данных по ра з личным землям;

d) провести качественные и количественные исследования и ан а лиз основных причин и степе ни распространения всех преступлений по Факульт а тивному протоколу, а также влияния проводимой политики и оказываемых у с луг на их устранение.

IV.Общие меры по осуществлению

Законодательство

9.Приветствуя усилия государства-участника по включению различных положений Факультативного протокола в свое законодательство, Комитет заявляет о своей обеспокоенности тем, что оно сосредоточилось почти исключительно на вопросах торговли людьми, детской проституции и детской порнографии. Комитет также выражает озабоченность тем, что в действующем законодательстве не охвачены все запрещенные Факультативным протоколом преступления, особенно торговля детьми, т.е. понятие, которое аналогично, но не идентично торговле людьми.

10. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые законодательные меры для обеспечения полного включения полож е ний Факул ь тативного протокола в свою внутреннюю правовую систему.

Национальный план действий

11.Приветствуя национальный план действий государства-участника по защите детей и подростков от сексуального насилия и надругательств, Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием комплексной стратегии или национального плана действий по решению всех охватываемых Факультативным протоколом проблем.

12. Комитет рекомендует государству-участнику принять комплексную стратегию или национальный план действий по решению всех охватыва е мых Факультативным прот околом проблем и выделить доста точные лю д ские, технич е ские и финансовые ресурсы для его выполнения. Комитет также предлагает г о сударству-участнику обеспечить регулярную оценку и анализ такой стратегии или плана. Особое вни мание следует уделять в о просам профилактики, а также защиты, физ ического и психологического вос становления и социальной инт е грации детей-жертв.

Координация и оценка

13.Комитет принимает во внимание федеративное устройство государства-участника и автономию земель. Однако он с озабоченностью отмечает, что в государстве-участнике нет какого-либо центрального органа, который бы занимался общей координацией, мониторингом, оценкой и осуществлением Факультативного протокола на федеральном, земельном и местном уровнях.

14. Ссылаясь на рекомендацию, содержащуюся в своих заключительных замечаниях по объединенному третьему и четвертому периодическим до к ладам государства-участника об осуществлении Конвенции (CRC/C/DEU/ CO/3-4, пункт 14), Комитет рекомендует государству-участнику назначить надлежащий постоянно действующий федеральный орган, который бы в полном объеме об ладал мандатом, по тенциалом и полномочиями, а также достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами для эффективной координации работы по осуществлению Факультативного протокола.

Распространение информации и повышение осведомленности

15.Приветствуя целый ряд общенациональных инициатив и кампаний, направленных на повышение осведомленности о сексуальных надругательствах, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что дети, родители, законные опекуны и специалисты, работающие с детьми или в их интересах, все еще мало знакомы с содержанием Факультативного протокола.

16. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для широкого рас пространения информации о положениях Ф а культативного протокола среди всех спец иалистов, рабо тающих с детьми или в их интересах, среди детей, особенно находящихся в уязвимом пол о жении, и их семей, равно как и среди широкой общественности, в том чи с ле с привлечением соответствующих средств массовой информации, а та к же путем разработки и проведе ния долгосрочных кампаний и про свет и тельских программ, включая школьные учебные планы, по вопросам пр е вентивных мер и пагуб ных последствий всех охватываемых Факультати в ным протоколом преступлений.

Подготовка кадров

17.Комитет приветствует представленную государством-участником в ходе диалога информацию о его усилиях по организации программ подготовки кадров по связанным с Факультативным протоколом вопросам. Вместе с тем Комитет озабочен тем, что в рамках мероприятий по подготовке кадров недостаточно внимания уделяется всем положениям Факультативного протокола и что они не ориентированы должным образом на работающих с детьми или в их интересах специалистов, особенно сотрудников судебных органов.

18. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать ра боту по подготовке кадров и вы делить достаточные и надлежащие людские, технические и финансо вые ресурсы для выработки систе матических пр о грамм подготовки кадров по всем охватываемым Факультативным прот о колом аспектам для участвующих в его осуществлении специалистов, включая судей, сотрудников прокуратуры и поли ции, социальных рабо т ников, медицинский персонал и другие категории специалистов, работа ю щих с детьми и в их интересах.

V.Предупреждение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (статья 9 (1) и (2) Факультативного протокола)

Принимаемые меры по предотвращению преступлений, запрещенных Факультативным протоколом

19.Комитет выражает сожаление по поводу недостаточных усилий государства-участника по устранению основных причин того, что дети могут стать жертвами преступлений по Факультативному протоколу, в частности нищеты и дискриминации в отношении детей из групп меньшинств, несопровождаемых детей-мигрантов и детей-просителей убежища.

20. Комитет рекомендует государству-участнику предпринять все нео б ходимые шаги для борьбы с нищетой среди детей и с дискриминацией в отношении детей, принадлежащих к уязвимым группам. В этой связи К о митет также предлагает государству-участнику создать механизмы для в ы явления и мони торинга положения детей, которые могут стать жертвами преступлений по Факультативному протоколу, а также оказывать им пс и хосоциальную поддержку и проводить для них информационно-просветительские программы.

Вовлечение детей в секс-туризм

21.Комитет приветствует принимаемые государством-участником меры по предотвращению секс-туризма с вовлечением детей, в частности совместную образовательную кампанию по защите детей от сексуальной эксплуатации в сфере туризма, развернутую государством-участником, Австрией и Швейцарией, а также разработку кодекса поведения. Однако Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия сведений о выполнении программ по предупреждению секс-туризма с вовлечением в него детей, в частности о кодексе поведения и предпринимаемым шагам по обеспечению защиты индустрией туризма детей от опасности стать жертвами преступлений. Комитет также выражает сожаление по поводу отсутствия данных о возбужденных в государстве-участнике уголовных делах за секс-туризм с вовлечением в него детей.

22. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) сформировать и ввести в действие эффективные нормативные рам ки и принять все необхо димые законодательные, административные социал ь ные и прочие м еры для предотвращения и искоре нения секс-туризма с вовл е чением детей;

b) укреплять свое международное сотрудничество на основе мн о госторонних, региональных и двусторонних договоренностей по предупр е ждению и искоренению секс-туризма с вовлечением детей;

c) проводить более активную разъяснительную работу с турист и че ской индустрией по вопро сам вредных последствий секс-туризма с в о влечением детей и наладить широкое распространение информации о Гл о бальном этическом кодексе туризма среди бюро путешествий и туристич е ских агентств;

d) поощрять агентства путешествий к подписанию Кодекса пов е дения для защиты детей от сексуальной эксплуатации в сфере путешес т вий и туризма.

VI.Запрещение торговли детьми, детской порнографии и детской проституции и связанные с этим вопросы (статьи 3, 4 (2)–(3) и 5–7 Факультативного протокола)

Действующие уголовные законы и нормативные положения

23.Приветствуя усилия государства-участника по включению в свой Уголовный кодекс составов преступления по Факультативному протоколу, Комитет вновь выражает обеспокоенность тем, что уголовное законодательство не отражает определение понятия "торговля детьми", содержащееся в статье 2 Факультативного протокола, и что деяния, вследствие которых дети становятся жертвами сексуальной эксплуатации, как, например, передача органов за вознаграждение, использование детей на принудительных работах и незаконное усыновление, вопреки требованиям статьи 3 Факультативного протокола не криминализованы в контексте торговли детьми.

24. Комитет рекомендует государству-участнику продолжить пересмотр Уг о ловного кодекса и других соответствующих законов для приведения их в полное соответствие со статьями 2 и 3 Факультативного протокола. В ч а стности, государство-участник должно принять определение торговли детьми и ввести за нее уголовную ответственность в соответствии с Ф а культативным протоколом, особенно за торговлю детьми для целей секс у альной эксплуатации, пер е дачи органов за вознаграждение, использования на принудительных работах и незаконног о усыновления, согласно пун к там  1 и 5 статьи 3 Факультативного протокола.

25.Комитет также с озабоченностью обращает внимание на то, что некоторые положения Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за преступления по Факультативному протоколу, особенно за детскую порнографию, обеспечивают защиту детей в возрасте только до 14 лет.

26. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечивать защ иту всех детей в возрасте до 18 лет.

Безнаказанность

27.Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием информации о расследованиях, возбужденных уголовных делах и мерах наказания виновных в совершении всех охватываемых Факультативным протоколом преступлений.

28. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры для обеспечения расследования преступлений по Ф а культативному протоколу, а также привлечения к ответственности пре д полагаемых правонарушителей и их должного наказания. Комитет рек о мендует государству-участнику представить в его следующем периодич е ском докладе подробные сведения о расследованиях, возбужденных уг о ловных делах и мерах наказания виновных в совершении преступлений по Факультативному протоколу.

Экстратерриториальная юрисдикция и выдача

29.Комитет выражает сожаление в связи с тем, что законодательство государства-участника прямо не допускает установление экстратерриториальной юрисдикции в отношении всех деяний, упомянутых в пункте 2 статьи 4 Факультативного протокола. Комитет также выражает сожаление по поводу того, что юрисдикция в отношении предусмотренных Факультативным протоколом преступлений требует удовлетворения критерия двойной подсудности.

30. Комитет рекомендует государству-участнику предпринять шаги, с тем чтобы предусмотреть в своем внутреннем законодательстве возмо ж ность уст а новления и осуществления экстратерриториальной юрисдикции, в том числе экстратерриториальной юрисдикции без критериев двойной подсудности, в о т ношении запрещенных Факультативным протоколом преступлений и, когда это необходимо, использовать Факультативный пр о токол в качестве законодательной базы для выдачи в соответствии со статьей 5 Факульт а тивного протокола.

VII.Защита прав детей-жертв (статьи 8 и 9 (3) и (4) Факультативного протокола)

Принимаемые меры по защите прав детей-жертв

31.Комитет заявляет о своей озабоченности недостаточной эффективностью программы защиты свидетелей применительно к детям-жертвам запрещенных по Факультативному протоколу преступлений, которые прибывают из-за рубежа и не всегда считаются жертвами, но могут рассматриваться как преступники. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что дети, ставшие жертвами какого-либо преступления по Факультативному протоколу и являющиеся незаконными мигрантами или имеющие неопределенный статус пребывания в стране, не могут должным образом пользоваться положениями Факультативного протокола о защите.

32. Комитет рекомендует государству-участнику не привлекать к уг о ловной ответственности детей-жертв какого-либо из запрещенных по Ф а культативному протоколу преступлений и считать их жертвами. С учетом пункта 3 статьи 9 Факультативного протокола Комитет также рекомендует государству-участнику принять все необходимые законодательные меры для предо ставления каждому ребенку, став шему жертвой преступления по Факультативному протоколу, до с тупа к положениям о защите и во всех случаях обеспечивать уделение первоочередного внимания соблюдению наилучших интересов ребенка в соответствии с пунктом 3 статьи 8 Ф а культативного протокола.

Меры защиты в рамках системы уголовного правосудия

33.Приветствуя принимаемые государством-участником законодательные меры по обеспечению защиты детей-жертв и свидетелей, Комитет с озабоченностью отмечает, что дети-жертвы и свидетели зачастую не получают достаточной информации о своих процессуальных правах. С удовлетворением принимая к сведению введение практики возможного использования аудиовизуальной записи свидетельских показаний, Комитет также заявляет о своей обеспокоенности ограниченным применением такой технологии.

34. С учетом пункта 1 статьи 8 Факультативного протокола Комитет р е комендует государству-участнику обеспечивать защиту детей-жертв и св и детелей на всех стадиях уголовного судопроизводства. В этой связи гос у дарство-участник должно исходить из Руководящих принципов, каса ю щихся правосудия в вопросах, связанных с участием детей-жертв и свид е телей преступлений, принятых Экономическим и Социальным Советом в его резолюции 2005/20. При этом Комитет рекомендует государству-участнику, среди прочего, уделять особое внимание разделам VII и XI Р у ководящих принципов и пред принять все усилия для выделения надлеж а щих и достаточных людских, технических и финансовых ресурсов для обеспечения эффективного и исчерпывающего осуществления права на получение информации и права на защиту в трудных ситуациях во время процесса отправления правосудия.

Восстановление и реинтеграция жертв

35.Комитет выражает обеспокоенность в связи с недостаточными мерами по обеспечению восстановления и реинтеграции жертв всех охватываемых Факультативным протоколом преступлений, особенно в части, касающейся мальчиков и не сопровождаемых детей, включая незначительное количество центров консультирования детей, пострадавших от детской порнографии или принудительного труда. Комитет также с озабоченностью указывает, что семьи детей-жертв торговли детьми, детской проституции и детской порнографии не получают поддержки, и выражает сожаление в связи с отсутствием данных об осуществлении Закона о компенсации жертвам по делам о преступлениях по Факультативному протоколу.

36. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для обеспечения на общенациональном уровне оказания детям-жертвам преступлений по Факультативному протоколу и их семьям на д лежащей помощи, в том числе в деле физического и психологического во с становления и по л ной социальной реинтеграции. В этой связи Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить организацию надл е жащей правовой и психологической подготовки лиц, ответственных за ок а зание помощи детям-жертвам, наряду с систематической оценкой такой работы при участии соответствующих заинтересованных сторон, включая детей-жертв. Кроме того , Комитет рекомендует государству-участнику обе с печивать всем детям-жертвам без к а кой-либо дискриминации доступ к надлежащим процедурам получения от несущих юридическую ответстве н ность лиц компенсации за совершенные пр е ступления.

Телефонная линия помощи

37.Приветствуя существование телефонной линии помощи "Nummer gegen Kummer" ("Номер против беды") для детей и подростков, Комитет выражает сожаление в связи с тем, что она не в полной мере охватывает целевую группу Факультативного протокола. Комитет также с озабоченностью отмечает, что ни эта телефонная линия помощи, ни действующая под эгидой Независимого уполномоченного по вопросу сексуального надругательства над детьми не обеспечивает общенациональную или ежедневную круглосуточную связь.

38. Комитет предлагает государству-участнику расширить финансовую поддержку телефонных линий помощи детям и рассмотреть возможность выдел е ния людских, технических и финансовых ресурсов в целях:

a) подготовки работающих на телефонной линии помощи специ а листов по вопросам консультирования детей - жертв преступлений по Ф а культативному протоколу;

b) обеспечения по всей стране круглосуточной ежедневной до с тупности телефонных линий помощи;

c) широкого распространения информации, особенно среди нах о дящихся в уязвимом положении детей, о возможности использования тел е фонных линий помощи в связи с вопросами, касающимися Факультати в ного прот о кола.

VIII.Международная помощь и сотрудничество (статья 10 Факультативного протокола)

Многосторонние, двусторонние и региональные договоренности

39. С учетом пункта 1 статьи 10 Факультативного протокола Комитет предлагает государству-участнику продолжать укреплять международное сотрудничество на основе многосторонних, регио нальных и двусторонних договоренностей, особенно с соседними стра нами, в том числе путем укр е пле ния процедур и механизмов координации работы по осуществлению т а ких договоренностей с целью повышения эффективности предупреждения, обнаружения, расследования, уголовного преследования и наказания лиц, виновных в совершении всех преступлений по Факультативному проток о лу.

IX.Последующие действия и распространение информации

Последующие действия

40. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения полного выполнения настоящих рекоменд а ций, в частности, путем их препровождения соответствующим министе р ствам, парламе н ту, а также федеральным, земельным и местным органам власти дл я надлежа щего рассмотрения и принятия последующих мер.

Распространение информации о заключительных замечаниях

41. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а та к же настоящих заключительных замечаний, в том числе через Интернет, среди широкой общественности, организаций гражданского общества, молоде ж ных групп, профессиональных групп и детей в целях содействия дискуссии и повышению осведомленности о Факультативном протоколе, его осущес т влении и монит о ринге.

X.Следующий доклад

42. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Факультативного протокола Комитет просит государство-участник включить дополнительную инфо р мацию, касающуюся осущ ествления Факультативного прото кола, в свой следующий периодический доклад по Конвенции о правах ребенка, подл е жащий представл ению в соответствии со статьей 44 Конвенции.