Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/AZE/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

30 March 2011

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Первоначальный доклад Азербайджанской Республики о выполнении положений Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии*

Содержание

Пункты Стр .

I.Введение1−53

II.Информация о выполнении отдельных положений Протокола6−1623

А.Запрещение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии6−263

В.Уголовный процесс27−3311

С.Экстрадиция34−3913

D.Защита прав пострадавших детей40−6214

Е.Пресечение продажи детей, детской проституциии детской порнографии63−9817

F.Меры предосторожности99−14923

G.Материальная и другая форма помощи150−16129

Н.Благосостояние детей16231

I.Введение

1.Азербайджанская Республика уделяет особое внимание защите прав и свобод человека, в особенности защите прав и свобод детей. Показателем этого является ратифицированная в 1992 году Конвенция о правах ребенка.

2.Азербайджанская Республика присоединилась к Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах, и Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии.

3.Разделы Конвенции и Факультативных протоколов к ней нашли свое отражение в национальном законодательстве.

4.В настоящем докладе излагается общее положение в Республике в соответствии с Факультативными протоколами к вышеупомянутой Конвенции.

5.Проект доклада был подготовлен согласно директиве Кабинета министров Азербайджанской Республики на основе предоставленной соответствующими государственными органами информации.

II.Информация о выполнении отдельных положений Протокола

A.Запрещение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии

6.Защита прав и свобод человека в Азербайджанской Республике рассматривается как определяющий фактор существования демократического и правового государства.

7.В целях обеспечения возможностей соответствующих государственных структур для взаимной деятельности в борьбе с торговлей людьми в 2004 году распоряжением Президента Азербайджанской Республики был утвержден Национальной план деятельности по борьбе с торговлей людьми.

8.Национальной план деятельности предусматривает основные обязанности в борьбе с торговлей людьми, участие различных структур (органов исполнительной власти, неправительственных организаций, международных партнеров и других органов) в их выполнении и согласование деятельности данных структур Национальным координатором, другие мероприятия в сфере борьбы с торговлей людьми.

9.Для установления правовых и организационных основ профилактики торговли людьми, борьбы с торговлей людьми, а также правового статуса жертв торговли людьми в Азербайджанской Республике, регулирования вопросов защиты жертв торговли людьми и оказания им помощи 28 июня 2005 года был принят Закон Азербайджанской Республики "О борьбе с торговлей людьми".

10.В соответствии с Законом Азербайджанской Республики "О борьбе с торговлей людьми" и в целях результативного выполнения указанных в Национальном плане деятельности обязанностей, обеспечения безопасности жертв торговли людьми, оказания им профессиональной помощи, сосредоточения и хранения данных в сфере борьбы с торговлей людьми со стороны прошедших специальное обучение профессиональных сотрудников полиции и полицейской структуры, снабженной необходимым оборудованием, в структуре Министерства внутренних дел была создана специальная полицейская структура.

11.В статье 1 Закона Азербайджанской Республики "О борьбе с торговлей людьми" раскрываются нижеследующие понятия:

торговля людьми – вербовка, получение, удержание, укрывательство, перевозка, передача либо получение людей в целях эксплуатации путем угрозы применения насилия, либо применения насилия, угрозы, либо других средств принуждения, похищения, мошенничества, обмана, злоупотребления возможностями влияния, либо уязвимостью положения, либо путем предоставления или получения материальных и других ценностей, льгот или уступок для получения согласия лица, контролирующего другое лицо (вербовка, получение, удержание, укрывательство, перевозка, передача, либо получение ребенка в целях эксплуатации считается торговлей людьми и без использования указанных в настоящей статье способов);

эксплуатация людей – принудительный труд (услуги), половая эксплуатация, рабство, сходные с рабством обычаи и вытекающее из них подневольное состояние, незаконное изъятие органов и тканей человека, проведение над человеком незаконных биомедицинских исследований, использование женщины в качестве суррогатной матери, вовлечение в незаконную, в том числе преступную деятельность (в случае если торговля людьми совершается указанными в статье 1.0.1 способами, согласие жертвы торговли людьми на эксплуатацию не учитывается);

принудительный труд (услуги) – незаконное принуждение лица к выполнению определенной работы (оказанию услуги);

половая эксплуатация – использование лица в занятии проституцией, сексуальном рабстве и производстве порнографических материалов, получение выгоды от половой эксплуатации других лиц;

рабство – полное или частичное осуществление в отношении человека полномочий, присущих праву собственности;

сходные с рабством обычаи – обычаи и институты, указанные в статье 1 Дополнительной Конвенции об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством, принятой 30 апре-ля 1956 года;

лица, осуществляющие торговлю людьми, - физическое или юридическое лицо, осуществляющее деятельность, связанную с торговлей людьми;

жертва торговли людьми – лицо, предположительно пострадавшее от торговли людьми;

ребенок – лицо, не достигшее 18 лет.

12.На основании Закона Азербайджанской Республики "О правах ребенка" запрещается распространение и демонстрация среди детей фильмов, литературы и других средств, пропагандирующих насилие, тиранию, продукции эротического и порнографического содержания, оказывающей вредное воздействие на психику и нравственное развитие детей, а также привлечение детей к изготовлению подобной продукции. Государство, пользуясь социальными, правовыми, экономическими, медицинскими и воспитательными средствами, обеспечивает охрану детей от всех видов эксплуатации, от тяжелого, вредного и опасного труда.

13.В Уголовном кодексе Азербайджанской Республики, утвержденном Законом от 30 декабря 1999 года, предусмотрены нормы, направленные на предупреждение преступлений, касающихся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. Помимо норм, предусматривающих ответственность за насильственные действия сексуального характера (статья 150), понуждение к действиям сексуального характера (статья 151), половое сношение и иные действия сексуального характера с лицом, не достигшим шестнадцатилетнего возраста (статья 152), развратные действия (статья 153), вовлечение несовершеннолетнего в занятие проституцией, либо совершение аморальных действий (статья 171), незаконное усыновление (удочерение) (статья 174), вовлечение в занятие проституцией (статья 243), в Уголовный кодекс были добавлены статьи, предусматривающие уголовную ответственность за торговлю людьми (статья 144-1), за принудительный труд (статья 144-2) и за распространение конфиденциальных сведений о лице, пострадавшем от торговли людьми (статья 316‑1 УК). Вышеотмеченные статьи были внесены в Уголовный кодекс Азербайджанской Республики как следствие принятия 28 июня 2005 года Закона "О борьбе с торговлей людьми". Статья 144-1(Торговля людьми) гласит:

"144-1.1Торговля людьми, то есть купля-продажа лица или заключение иных сделок по поводу владения им, либо его вербовка, получение удержание, укрывательство, перевозка, передача или получение для перемещения через государственную границу Азербайджанской Республики с целью его эксплуатации или его передачи третьим лицам с той же целью, наказывается лишением свободы на срок от пяти лет до десяти лет с конфискацией имущества.

144-1.2Сходное деяние, совершенное:

144-1.2.1в отношении двух или более лиц;

144-1.2.2. в отношении несовершеннолетнего;

144-1.2.3в отношении женщины, заведомо для виновного лица находящейся в состоянии беременности;

144-1.2.4группой лиц по предварительному сговору, организованной группой либо преступным сообществом (преступной организацией);

144-1.2.5виновным лицом с использованием своего служебного положения;

144-1.2.6с применением насилия, опасного для жизни и здоровья, или с угрозой применения такого насилия;

144-1.2.7с причинением страданий потерпевшему либо с жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращением;

144-1.2.8в целях использования органов или тканей потерпевшего наказывается лишением свободы от восьми до двенадцати лет с конфискацией имущества;

144-1.3Деяния, предусмотренные статьями 144-1.1 и 144-1.2 Уголовного кодекса, и повлекшие по неосторожности смерть потерпевшего или иные тяжкие последствия, наказываются лишением свободы сроком от десяти до пятнадцати лет с конфискацией имущества.

Примечание

Под "эксплуатацией человека" понимается принудительный труд (услуги), половая эксплуатация, рабство, схожие с рабством обыкновения и вытекающие из них подневольное состояние, незаконное изъятие органов и тканей человека, проведение над человеком незаконных биомедицинских исследований, использование женщины в качестве суррогатной матери, вовлечение в незаконную, в том числе преступную деятельность.

Согласие пострадавшего от торговли людьми на эксплуатацию, его образ жизни, а также безнравственное поведение не могут учитываться в качестве обстоятельств, смягчающих наказание лица, признанного виновным".

Статья 144-2.1 ( Принудительный труд ) гласит:

"144-2.1.Принуждение к выполнению определенной работы (оказанию услуги) с применением угроз, насилия либо с угрозой применения насилия, а также ограничением свободы лица помимо особых случаев, предусмотренных законодательством, наказывается исправительным работами до двух лет либо лишением свободы на тот же срок.

144-2.2То же деяние, совершенное:

144-2.2.1в отношении двух или более лиц;

144-2.2.2неоднократно;

144-2.2.3в отношении несовершеннолетнего;

144-2.2.4в отношении женщины, заведомо для виновного лица находящейся в состоянии беременности;

144-2.2.5виновным лицом с использованием своего служебного положения;

144-2.2.6группой лиц по предварительному сговору, организованной группой, либо преступным сообществом (преступной организацией) наказывается лишением свободы на срок от трех до пяти лет лишением свободы.

144-2.3Деяние, предусмотренные статьями 144-2.1 и 144-2.2 Уголовного Кодекса, повлекшие по неосторожности смерть потерпевшего или иные тяжкие последствия наказывается лишением свободы на срок от пяти до десяти лет лишения свободы".

Статья 150 ( Насильственные действия сексуального характера ) гласит:

"150.1Мужеложство или иные действия сексуального характера с применением насилия или с угрозой его применения к потерпевшему или к другим лицам либо с использованием беспомощного состояния потерпевшего наказывается лишением свободы на срок от трех до пяти лет.

150.2Те же деяние:

150.2.1совершенные группой лиц, группой лиц по предварительному сговору или организованной группой;

150.2.2повлекшие заражение потерпевшего венерическим заболеванием;

150.2.3 совершенные в отношении лица, заведомо для виновного не достигшего совершеннолетия;

150.2.4совершенные с особой жестокостью по отношению к потерпевшему или к другим лицам;

150.2.5совершенные неоднократно - наказывается лишением свободы на срок от пяти до восьми лет.

150.3Те же деяние:

150.3.1повлекшие по неосторожности смерть потерпевшего;

150.3.2повлекшие по неосторожности заражение потерпевшего ВИЧ‑инфекцией или иные тяжкие последствия;

150.3.3 совершенные в отношении лица, заведомо для виновного не достигшего четырнадцатилетнего возраста , наказыва ю тся лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет".

Статья 151 ( Принуждение к действиям сексуального характера ) гласит:

"Принуждение лица к половому сношению, мужеложству или совершению иных действий сексуального характера путем угрозы уничтожения, повреждения или изъятия имущества либо с использованием материальной или иной зависимости потерпевшего – наказывается штрафом в размере от пятисот до одной тысячи условных финансовых единиц, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо лишением свободы на срок до трех лет".

Статья 152 ( Половое сношение и иные действия сексуального характера с лицом, не достигшим шестнадцатилетнего возраста ) гласит:

"Половое сношение или иные действия сексуального характера, совершенное лицом, достигшим совершеннолетнего возраста, с лицом, заведомо не достигшим шестнадцатилетнего возраста, наказывается ограничением свободы на срок до трех лет либо лишением свободы на тот же срок".

Статья 153 ( Развратные действия ) гласит:

"Совершение развратных действий без применения насилия в отношении лица, заведомо для виновного не достигшего четырнадцатилетнего возраста, наказывается штрафом в размере от пятисот до одной тысячи условных финансовых единиц, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо ограничением свободы на срок до двух лет, либо лишением свободы на срок до двух лет".

Статья 171 ( Вовлечение несовершеннолетнего в занятие проституцией, либо совершение аморал ь ных действий ) гласит:

"171.1Вовлечение несовершеннолетнего в занятие проституцией, либо иных аморальных действий наказывается лишением свободы на срок от трех до шести лет.

171.2Те же деяния, совершенные:

171.2.1с применением насилия или с угрозой его применения;

171.2.2организованной группой − наказываются лишением свободы на срок от четырех до восьми лет".

Статья 174 ( Незаконное усыновление (удочерение) ) гласит:

"Незаконные действия по усыновлению (удочерению) детей, передаче их под опеку (попечительство), на воспитание в приемные семьи, совершенные из корыстных побуждений, наказываются штрафом в размере от ста до трехсот условных финансовых единиц, либо исправительными работами на срок до одного года, либо лишением свободы на срок до шести месяцев с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового".

Статья 242 ( Незаконное распространение порнографических материалов и предметов ) гласит:

"Незаконное изготовление в целях распространения или рекламы, распространение, рекламирование порнографических материалов или предметов, а также незаконная торговля печатными изданиями, кино- или видеоматериалами, изображениями или иными предметами порнографического характера, − наказывается штрафом в размере от одной до трех тысяч условных финансовых единиц, либо ограничением свободы на срок до двух лет, либо исправительными работами на срок до двух лет".

Статья 243 ( Вовлечение в занятие проституцией ) гласит:

"243.1Вовлечение в занятие проституцией путем применения насилия или угрозы его применения, шантажа, уничтожения или повреждения имущества, либо путем обмана, если это деяние совершено с целью получения дохода или иной выгоды, - наказывается штрафом в размере от пятисот до одной тысячи условных финансовых единиц, либо общественными работами на срок от ста шестидесяти до двухсот сорока часов, либо лишением свободы на срок до трех лет.

243.2То же деяние, совершенное:

243.2.1с использованием беспомощного состояния, физических или психических недостатков лица;

243.2.2организованной группой, наказывается лишением свободы на срок от трех до шести лет".

Статья 244 ( Содержание притонов ) гласит:

"244.1Организация, содержание притонов для занятий проституцией или предоставление жилых помещений для этой цели - наказывается общественными работами на срок от двухсот до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо лишением свободы на срок до трех лет.

244.2Те же деяния, совершенные:

244.2.1неоднократно;

244.2.2.1группой лиц по предварительному сговору или организованной группой, наказываются лишением свободы на срок от трех до шести лет".

Статья 316-1 "Распространение конфиденциальных сведений о лице, пострадавшем от торговли людьми) гласит:

"316-1.1Незаконный сбор, либо умышленное распространение конфиденциальных сведений о лице, пострадавшем от торговли людьми наказывается штрафом в размере от ста до пятисот финансовых единиц или общественными работами до двухсот часов, либо исправительными работами сроком до одного года.

316-1.2Те же деяния, совершенные виновным лицом с использованием своего служебного положения, наказываются штрафом в размере от пятисот до тысячи условных финансовых единиц или исправительными работами сроком до одного года, либо лишением свободы сроком до шести месяцев.

316-1.3Те же деяния, повлекшие тяжкие последствия, наказываются лишением свободы на срок от одного года до пяти лет.

Примечание

В настоящей статье под "конфиденциальным сведением" понимается какое-либо сведение, распространение которого создает опасность для жизни и здоровья лица, пострадавшего от торговли людьми, его близких родственников, а также лиц, оказывающих помощь в борьбе с торговлей людьми".

14.Кодекс административных проступков Азербайджанской Республики, утвержденный Законом от 11 июля 2000 года, был дополнен статьей следующего содержания:

" Статья 150-1 Перевозка без документов

За перевозку пассажиров, не имеющих документов для въезда на территорию либо выезда с территории соответствующего государства, лица, осуществляющие международные перевозки – физические лица, штрафуются в размере от тридцати до сорока условных финансовых единиц, должностные лица – от восьмидесяти до девяноста условных финансовых единиц, юридические лица – от двухсот до трехсот условных финансовых единиц".

15.Также, согласно статье 308 Кодекса административных проступков Азербайджанской Республики, занятие проституцией влечет наложение штрафа в размере от тридцати пяти до сорока условных финансовых единиц.

16.Согласно статье 27 Уголовного кодекса, покушение на преступление признается неоконченным преступлением. Уголовная ответственность за неоконченные преступления наступает по статье Уголовного кодекса, предусматривающей ответственность за оконченные преступление, со ссылкой на статью 29 Уголовного кодекса.

17.В соответствии со статьей 29 Уголовного кодекса покушением на преступление признаются умышленные деяния (действия или бездействия) лица, непосредственно направленные на совершение преступления, если при этом преступление не было доведено до конца по не зависящим от этого лица обстоятельствам.

18.Согласно статье 32 Уголовного кодекса, соучастниками преступления наряду с исполнителем признается организатор, подстрекатель и пособник.

19.В соответствии с Уголовным кодексом, ответственность соучастников преступления определяется характером и степенью фактического участия каждого из них в совершении преступления.

20.Согласно статьям 32.3. и 32.4. Уголовного кодекса:

лицо, организовавшее совершение преступления или руководившее его исполнением, а равно лицо, создавшее организованную группу или преступное сообщество (преступную организацию), либо руководившее ими признается организатором;

лицо, склонившее другое лицо к совершению преступления путем уговора, подкупа, угрозы или другим способом, признается подстрекателем.

21.В соответствии со статьей 33.3 Уголовного кодекса, уголовная ответственность организатора и подстрекателя наступает по соответствующей статье Особенной части со ссылкой на статью 32 настоящего Кодекса за исключением случаев, когда они одновременно являлись соисполнителями преступления.

22.Согласно статье 15 Уголовного кодекса, в зависимости от характера и степени общественной опасности деяния (действия или бездействия), предусмотренные настоящим Кодексом, подразделяются на преступления, не представляющие большой общественной опасности, менее тяжкие преступления, тяжкие преступления и особо тяжкие преступления.

23.В статье 15 Уголовного кодекса нет прямых указаний на то, относится ли та или иная категория к статье Особенной части в целом (если статья имеет деление на части) или отдельно к каждой ее части. Дело в том, что максимальное наказание, предусмотренное в разных частях одной статьи, может по своему уровню служит основанием для отнесения предусмотренных в ней деяний к разным категориям.

24.Исходя из вышеуказанного, Статья 171.1 – вовлечение несовершеннолетнего в занятие проституцией, либо в другие развратные действия − относится к категории менее тяжких преступлений. Статья 171.2 – сходные деяния, совершенные путем применения насилия или угрозы применения насилия, либо организованной группой, наказываются лишением свободы сроком от четырех до восьми лет − квалифицируется как тяжкое преступление. Статьи 144-1.1 и 144‑1.2 квалифицируются как тяжкое преступление, а статья 144-1.3 – особо тяжкое преступление.

25.Законодательством Азербайджанской Республики предусмотрены меры гражданской и административно-правовой ответственности юридических лиц.

26.Согласно Закону "О борьбе с торговлей людьми", действующее на территории Азербайджанской Республики юридическое лицо (его филиал, представительство) может быть ликвидировано за связь с торговлей людьми в установленном законодательством Азербайджанской Республики порядке. При ликвидации юридического лица, связь которого с торговлей людьми установлена в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики, принадлежащие ему средства перечисляются на счет фонда помощи жертвам торговли людьми.

B.Уголовный процесс

27.Согласно статье 11 (Действие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление на территории Азербайджанской Республики) Уголовного кодекса:

"Лицо, совершившее преступление на территории Азербайджанской Республики, подлежит уголовной ответственности по настоящему Кодексу. Преступление, начавшееся, продолжившееся, либо окончившееся на территории Азербайджанской Республики, признается совершенным на территории Азербайджанской Республики.

Преступление, совершенное в территориальных водах Азербайджанской Республики, принадлежащем Азербайджанской Республике секторе Каспийского моря (озера), воздушном пространстве над Азербайджанской Республикой и ее экономической зоне, признается совершенным на территории Азербайджанской Республики.

Лицо, совершившее преступление на водном или воздушном судне, приписанном к воздушному или морскому порту Азербайджанской Республики, находящемся в открытом водном или воздушном пространстве вне пределов Азербайджанской Республики под флагом или опознавательным знаком Азербайджанской Республики, подлежит уголовной ответственности по настоящему Кодексу".

28.В соответствии со статьей 12 (Действие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление вне пределов Азербайджанской Республики) Уголовного Кодекса:

"Граждане Азербайджанской Республики и постоянно проживающие в Азербайджанской Республике лица без гражданства, совершившие деяние (действие или бездействие) вне пределов Азербайджанской Республики, подлежат уголовной ответственности по настоящему Кодексу, если это деяние признано преступлением в Азербайджанской Республике и в государстве, на территории которого оно было совершено, и если эти лица не были осуждены в иностранном государстве.

Иностранные граждане и лица без гражданства, совершившие преступление вне пределов Азербайджанской Республики, могут быть привлечены к уголовной ответственности по настоящему Кодексу в случаях, если преступление направлено против граждан Азербайджанской Республики, интересов Азербайджанской Республики, а также в случаях, предусмотренных международными договорами Азербайджанской Республики, если они не были осуждены в иностранном государстве за данное преступление".

29.Граждане Азербайджанской Республики, иностранные граждане и лица без гражданства, совершившие преступления, указанные в статье 12.3 Уголовного кодекса, а также другие преступления, наказуемость которых вытекает из международных соглашений Азербайджанской Республики, подлежат уголовной ответственности и наказанию по настоящему Кодексу, независимо от места совершения преступлений.

30.В соответствии со статьей 27 Закона "О борьбе с торговлей людьми", граждане Азербайджанской Республики, иностранцы либо лица без гражданства, совершившие преступления, связанные с торговлей людьми, привлекаются к уголовной ответственности на основании Уголовного кодекса Азербайджанской Республики независимо от места совершения преступлений.

31.Согласно статьям 502 и 504 Уголовно-процессуального кодекса Азербайджанской Республики, по официальному обращению компетентного органа власти иностранного государства орган уголовного преследования Азербайджанской Республики обязан осуществить уголовное преследование в отношении граждан Азербайджанской Республики, подозреваемых в совершении преступления на территории запрашивающего государства в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики. Орган уголовного преследования Азербайджанской Республики, в который подан запрос, должен сообщить запрашивающему компетентному органу иностранного государства об итоговом решении по уголовному делу. По просьбе запрашивающего компетентного органа власти иностранного государства в его адрес высылается также копия итогового решения по делу.

32.Анализ преступлений, совершенных в отношении несовершеннолетних в 2005−2006 годах, показал, что было совершено преступлений против половой свободы − 296, в том числе 234 в отношении лиц, не достигших 16 летнего возраста, насильственных действий сексуального характера и принуждений к подобным действиям – 31, вовлечений в занятие проституцией – 10, изнасилований – 9, преступлений, связанных с развратными действиями – 12. Было выявлено 310 лиц, признанных виновными и подозреваемыми в совершении преступлений, из них 291 были привлечены к уголовной ответственности. В первой четверти 2007 года число подобного рода преступлений составило 41, из них изнасилований − 2, действий сексуального характера – 4, фактов вовлечения в занятие проституцией лиц, не достигших совершеннолетнего возраста, – 17, фактов вовлечения несовершеннолетних в занятие проституцией − 3.

33.В результате проведенных правоохранительными органами следственных действий по борьбе с торговлей детьми, похищением и продажей детей в течение 2005−2006 годов были установлены 16 уголовных фактов, привлечены к следствию за совершенные преступления 18 человек, были выявлены и реабилитированы 16 жертв преступлений.

Количество лиц, осужденных по статьям Уголовного кодекса в период с 2005 по 2006 годы

Годы

статьи

114

116

144-1

144-2

150

151

152

171

174

242

279

316-1

2005

0

0

0

0

37

3

109

1

0

6

3

0

2006

0

0

9

0

40

1

98

2

0

4

13

0

C.Экстрадиция

34.На основании Закона "О борьбе с торговлей людьми" торговцы людьми и другие лица, участвующие в совершении деяний, связанных с торговлей людьми, могут быть выданы иностранному государству в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики и международными договорами, участницей которых является Азербайджанская Республика, для привлечения к уголовной ответственности либо исполнения назначенного наказания.

35.Согласно статьям 1 и 2 Закона Азербайджанской Республики "О выдаче лиц, совершивших преступления (экстрадиции)" выдача проживающего или пребывающего на территории Азербайджанской Республики лица за совершенные им за пределами Азербайджанской Республики действия для привлечения иностранным государством к уголовной ответственности или исполнения назначенного судом наказания регулируется Конституцией Азербайджанской Республики, настоящим Законом, уголовным и уголовно-процессуальным законодательством Азербайджанской Республики, другими законодательными актами Азербайджанской Республики и международными договорами, участникам которых является Азербайджанская Республика.

36.В случае отсутствия между Азербайджанской Республикой и запрашивающим иностранным государством соответствующего договора о выдаче лица совершившего преступление применяются положения настоящего Закона с соблюдением принципа взаимопомощи.

37.Лицо, выдача которого запрашивается иностранным государством, может быть выдано только в том случае, если совершенное им действие считается преступлением в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики и запрашивающего государства и если за совершение данного действия предусмотрено наказание в виде лишения свободы не менее чем на один год или более строгое наказание.

38.Лицо, приговоренное судом иностранного государства к наказанию за совершенное преступление в виде лишения свободы или более строгому наказанию, может быть выдано для исполнения наказания. В этом случае срок неотбытого наказания в виде лишения свободы не может быть меньше шести месяцев. Лицо, выдача которого запрашивается за совершение нескольких преступлений, может быт выдано только за преступление или преступления, вид и сроки наказания за совершение которых отвечают вышеустановленным условиям.

39.Согласно статье 53 Конституции Азербайджанской Республики, гражданин Азербайджанской Республики ни при каких обстоятельствах не может быть лишен гражданства.

D.Защита прав пострадавших детей

40.Правовая помощь по уголовным делам регулируется Конституцией Азербайджанской Республики, Уголовно-процессуальным кодексом, Законом Азербайджанской Республики "О правовой помощи по уголовным делам", другими законодательными актами Азербайджанской Республики и международными договорами, участником которых является Азербайджанская Республика.

41.В случае отсутствия соответствующего договора об оказании правовой помощи между Азербайджанской Республикой и запрашивающим иностранным государством применяются положения Уголовно-процессуального кодекса и Закона Азербайджанской Республики "О правовой помощи по уголовным делам".

42.Правовая помощь осуществляется соответствующей передачей необходимой информации в ходе проводимого соответствующим компетентным органом иностранного государства допроса или судебного процесса.

43.Задачи физических и юридических лиц в области обеспечения прав и свобод детей, основные принципы реализации государственной политики Азербайджанской Республики и деятельности государственных органов в сфере защиты прав детей однозначно определены в Законе Азербайджанской Республики "О правах ребенка", принятом в 1998 году в соответствии с Конституцией Азербайджанской Республики, Декларацией о правах ребенка, Конвенцией о правах ребенка и другими международными нормами.

44.Присоединение Азербайджанской Республики 13 января 2004 года к Конвенции Международной Организации Труда № 182 (1999) о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда явилось одним из важных и необходимых шагов, предусматривающих реализацию мер в области искоренения наихудших форм детского труда.

45.Конвенции Международной Организации Труда (МОТ), в особенности Конвенция №138 (1973) о минимальном возрасте для приема на работу и Конвенция № 182 являются международными документами, определяющими политику в области детского труда.

46.Ратифицированная в 1993 году Азербайджанской Республикой Конвенция № 138 определила минимальный возраст для приема на работу детей в 15 лет. В то же время, Конвенция требует определения на национальном уровне норм охраны и обеспечения безопасности труда лиц, моложе 18 лет. Согласно требованиям Конвенции, допускается применение труда лиц, старше 15 лет.

47.Вышеуказанные положения Конвенции нашли отражение во вступившем в силу с 1 июля 1999 года Трудовом кодексе Азербайджанской Республики, подготовленном в соответствии с международными нормами. Минимальный возраст для приема на работу был установлен в качестве 15 лет, были определенны особенности труда и соответствующего обеспечения для лиц, моложе 18 лет.

48.На основании статьи 46 пункта 4 Трудового кодекса, при заключении трудового договора с лицами от 15 до 18 лет необходимо получить письменное разрешение от родителей, усыновителей, одного из опекунов, либо лиц, их заменяющих. В соответствии со статьей 249 Трудового кодекса лица, моложе 15 лет, не принимаются на работу в одностороннем порядке. В целях подготовки молодежи к производственным процессам допускается с согласия родителей или лиц, их заменяющих, прием на работу учащихся средних общеобразовательных школ, профессиональных училищ, лицеев и специализированных учебных заведений, достигших 14-летнего возраста, путем привлечения их к производственной практике в свободное от учебы время и без причинения вреда здоровью.

49.С целью создания благоприятных условий труда для лиц, моложе 18 лет, в трудовом законодательстве предусмотрен ряд привилегий. Рабочее время для лиц моложе 16 лет должно составлять не более 24 часов в неделю и для лиц от 16 до 18 лет − 36 часов. Для лиц моложе 16 лет трудовой отпуск должен составлять не менее 42 календарных дней и для лиц от 16 до 18 − не менее 35 календарных дней. Лицам моложе 18 лет отпуск предоставляется в выгодное и благоприятное для них время.

50.Запрещается использование труда лиц моложе 18 лет в тяжелых, вредных для работы условиях труда, в подземных туннелях, в шахтах и в других подземных работах, а также в местах пагубного влияния на моральное развитие детей, таких как ночные клубы, бары, казино, в том числе в производстве, перевозке, продаже и хранении спиртных, наркотических и токсических препаратов.

51.Решением № 58 Кабинета министров Азербайджанской Республики от 24 марта 2000 года был утвержден список производств и профессий (должностей) с вредными и тяжелыми условиями труда, в которых запрещено применять детский труд. В соответствии с нормами, указанными в законодательстве, запрещено привлекать к подъему и перемещению тяжелых предметов лиц моложе 18 лет. Лица моложе 18 лет принимаются на работу лишь после прохождения медицинского осмотра и до достижения 18-летнего возраста каждый год за счет работодателя проходят обязательный медицинский осмотр.

52.Запрещено привлекать лиц моложе 18 лет на работы в ночное время суток, сверхурочные работы, в выходные и в праздничные дни, в нерабочие дни, а также отправлять их в командировки. Для них ночное время определяется с 20:00 вечера до 7:00 утра, а для остальных работников в соответствии со статьей 97 Трудового кодекса с 22:00 вечера до 6:00 утра.

53.В случае несоответствия работника занимаемой должности, связанного с отсутствием квалификации, трудовой договор с лицом моложе 18 лет не может быть расторгнут работодателем. Наряду с применением льгот к лицам моложе 18 лет трудовое законодательство предусматривает гарантии предупреждения снижения их заработной платы. Так, заработная плата лиц, не достигших18-летнего возраста, в условиях сокращенного рабочего времени предоставляется в таком же размере, как и взрослым сотрудникам учреждения с такой же должностью и профессией.

54.В Законе Азербайджанской Республики "О социальной защите детей, потерявших родителей и лишенных родительской опеки" определен ряд мер по социальной защите детей. В случае увольнения с работы ребенка, потерявшего родителей и лишенного родительской опеки, вызванного сокращением штата, работодатель должен за свой счет обеспечить профессиональную подготовку с целью устройства его на работу в это или другое учреждение.

55.В условиях перехода на новые экономические условия многие семьи сталкиваются с детскими проблемами. В качестве основных причин этих проблем можно указать экономическое положение, безработицу, следствием чего является бедность и упадок в системе моральных ценностей. По причине материальных затруднений дети из некоторых семей вынуждены выходить на улицы для заработков и попрошайничества.

56.В целях повышения роли органов внутренних дел и изучения новых принципов и методов работы в области охраны детей и несовершеннолетних от преступных посягательств и обеспечения защиты их нарушенных прав за истекший период были проведены широкомасштабные мероприятия на республиканском и международном уровне, состоялся полезный обмен мнениями и опытом. Так, в 2002–2006 годах более 200 сотрудников правоохранительных органов приняли участие в около 20 конференциях, круглых столах и семинарах, организованных при поддержке Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Государственного комитета по делам беженцев и вынужденных переселенцев, Международной организации по миграции (МОМ), Фонда Организации Объединенных Наций по народонаселению (ЮНФПА), Бакинского офиса ОБСЕ и посвященных таким вопросам, как "Многосекторный подход в борьбе со СПИДом", "Торговля женщинами и детьми как новая глобальная проблема тысячелетия", "Незаконная миграция и сексуальная эксплуатация женщин и детей", "Международные договора: обязательства и права человека", "Ребенок, семья, общество", "Предотвращение и борьба с сексуальной эксплуатацией детей и молодежи, оказание медицинской и психологической помощи", "Незаконная миграция и торговля людьми", "Не оставим без внимания ни одного ребенка" (проект, в рамках которого были проведены региональные встречи), "Борьба с насилием в отношении детей", "Права ребенка и международное усыновление", "Сексуальная эксплуатация и насилие в отношении детей". Кроме этого, руководители и ответственные лица соответствующих служб Министерства внутренних дел приняли участие в региональных конференциях, проходивших в октябре 2001 года в Будапеште (Венгрия), в декабре в Йокогаме (Япония), в июле 2005 года в Любляне (Словения) и организованных Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Советом Европы. Конференции были посвящены таким вопросам, как "Сексуальная эксплуатация детей в коммерческих целях", "Приостановление насилия в отношении детей", "Борьба с транснациональной сексуальной эксплуатацией детей". По результатам встреч были определены обязанности соответствующих органов и их сотрудников.

57.В то же время следует отметить тот факт, что 38% (примерно 235 000 человек) вынужденных переселенцев составляют лица до 15 лет, что усложняет решение данной проблемы.

58.Принимая во внимание вышеуказанное, Государственная трудовая инспекция при Министерстве труда и социальной защиты населения, обеспечивающая надзор за исполнением трудового законодательство в регионах, определила нижеследующие меры усиления контроля над применением детского труда в регионах:

оплачиваемая работа, в которой применяется труд детей, возраст которых ниже минимального возраста для приема на работу;

опасная форма трудовой деятельности, при которой условия труда и характер трудовой деятельности ставят физическое, умственное и материальное благосостояние ребенка под угрозу;

наихудшие формы трудовой деятельности.

59.Согласно Закону "О борьбе с торговлей людьми" все имущество (недвижимое имущество, денежные средства, ценные бумаги и другое имущество), полученное от торговли людьми, конфискуется решением суда в установленном законодательством порядке и передается в специально созданный фонд помощи жертвам торговли людьми.

60.Конфискация имущества предусмотрена статьей 42.0.8 Уголовного кодекса как вид наказания. Согласно статье 51 Кодекса, конфискация имущества есть принудительное безвозмездное изъятие в собственность государства орудий и средств, использованных осужденным при совершении преступления, предметов преступления, а также имущества, добытого преступным путем.

61.Конфискация имущества назначается только в случаях, предусмотренных соответствующими статьями Особенной части Уголовного кодекса. При невозможности изъятия в пользу государства имущества, добытого преступным путем, либо предмета преступления ввиду их использования, отчуждения или иных причин конфискуются деньги в размере стоимости данного имущества, принадлежащего осужденному.

62.В соответствии со статьей 2.3.9 Закона Азербайджанской Республики "О правовой помощи по уголовным делам", правовая помощь оказывается в том числе и посредством ареста имущества, а согласно статье 248.1.1 Уголовно-процессуального кодекса, арест имущества применяется в том числе и с целью конфискации имущества в случаях, предусмотренных уголовным законодательством.

E.Пресечение продажи детей, детской проституции и детской порнографии

63.В соответствии с Законом "О борьбе с торговлей людьми" одной из целей борьбы с торговлей людьми является выявление и предупреждение торговли людьми, а также устранение ее последствий. Указанные цели достигаются также посредством восстановления прав жертв торговли людьми и их социальной реабилитации.

64.Предупреждение подверженности жертв торговли людьми дискриминации в обществе, обеспечение безопасности жертв торговли людьми и тактичного отношения к ним, осуществление профилактических мероприятий правового, политического, социально-экономического и организационного характера, развитие международного сотрудничества в сфере борьбы с торговлей людьми входит в число основных принципов борьбы с торговлей людьми.

65.Помимо проведения оперативно-розыскной деятельности и уголовного преследования по преступлениям, связанным с торговлей людьми, специально созданная полицейская структура Министерства внутренних дел также в пределах своих полномочий осуществляет деятельность по установлению и защите жертв торговли людьми.

66.Принятые на службу в специальную полицейскую структуру сотрудники в основном проходят обучение по следующим вопросам:

a)в установленном законодательством порядке получение от жертв торговли людьми и других источников сведений, документов и других вещей, их анализ и представление в качестве доказательств;

b)способы установления жертв торговли людьми;

c)использование соответствующих способов наблюдения и технических средств;

d)правила поведения с жертвами торговли людьми.

67.В случае если предполагается, что лицо пострадало от торговли людьми, специальная полицейская структура должна быть незамедлительно информирована об этом. В целях обеспечения взаимосвязи со специальной полицейской структурой правоохранительные органы, ведущие борьбу с торговлей людьми, определяют сотрудников, действующих в качестве связующих и прошедших обучение, касающееся торговли людьми.

68.Министерство здравоохранения Азербайджанской Республики готовит и осуществляет программы и планы комплексных мероприятий по оказанию медицинской, в том числе и психологической помощи жертвам торговли людьми. Министерство образования Азербайджанской Республики предусматривает в учебных планах образовательных учреждений курсы, направленные на профилактику и предотвращение торговли людьми, готовит учебные программы для подготовки специалистов, ведущих борьбу с торговлей людьми.

69.В систему мероприятий по профилактике торговли людьми наряду с другими входят также привлечение потенциальных жертв торговли людьми к общественно полезному труду, обеспечение их занятости, поощрение предпринимателей за прием на работу лиц, пострадавших от торговли людьми, организация среди потенциальных жертв торговли людьми просветительской и пропагандистской работы, их информирование об ожидаемой жертв торговли людьми опасности, об обеспечиваемых государством мерах защиты, осуществляемых государством административных, уголовно-правовых и других мерах против торговли людьми, подготовка и реализация специальных программ в образовательных учреждениях, детских домах, школах-интернатах, других организациях и учреждениях, осуществляющих профилактику беспризорности и правонарушений несовершеннолетних, организация специальных учебных курсов для сотрудников органов, осуществляющих борьбу с торговлей людьми.

70.Для защиты жертв торговли людьми законом предусмотрено создание специальных учреждений (приюты для временного проживания и центры помощи жертвам торговли людьми). Специальные учреждения оказывают все услуги бесплатно. Не допускается оказание в специальных учреждениях каких-либо платных услуг.

71.Социальная реабилитация жертв торговли людьми проводится в целях их реинтеграции в общество, возвращения их к нормальному образу жизни и предусматривает использование возможностей по оказанию правовой помощи жертвам торговли людьми, продолжению их образования, осуществлению мероприятий по их психологической, медицинской и профессиональной реабилитации, обеспечению данных лиц работой и жилой площадью. При осуществлении социальной реабилитации жертв торговли людьми учитываются возраст, пол и потребности жертв торговли людьми, в частности детей, в том числе потребности в необходимом убежище, образовании и заботе.

72.При оказании помощи ребенку, ставшему жертвой торговли людьми, должно отдаваться предпочтение его интересам, осуществляться все мероприятия по защите прав и законных интересов ребенка в соответствии с Законом Азербайджанской Республики "О правах ребенка", а также другими законами Азербайджанской Республики и международными договорами, участницей которых она является. Приюты и центры помощи должны незамедлительно информировать орган опеки и попечительства и комиссию по делам несовершеннолетних и защите их прав о ребенке, ставшем жертвой торговли людьми. Орган опеки и попечительства и комиссия по делам несовершеннолетних и защите их прав осуществляют мероприятия по защите прав и интересов ребенка в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики.

73.В случае если при приеме лица в приют невозможно точно установить его возраст, однако предполагается, что данное лицо не достигло 18 лет, оно считается ребенком. Срок пребывания детей в приюте составляет 60 дней. Срок предоставления приюта может быть продлен через специальную структуру полиции, орган опеки и попечительства или комиссию по делам несовершеннолетних и защите их прав. При размещении детей в приюте и продлении срока его пребывания там выясняется и учитывается отношение к вопросу ребенка, достигшего 10 лет. Как правило, дети в приютах размещаются отдельно. С учетом интересов ребенка он может быть размещен с родителями (за исключением случаев наличия подозрения в том, что родители стали причиной того, что ребенок стал жертвой торговли людьми) или другими лицами, оказывающими положительное влияние на психологическое состояние ребенка. В приютах детям предоставляются возможности для продолжения своего образования, поддержания связей и отношений с их родителями (за исключением случаев наличия подозрения в том, что родители стали причиной того, что ребенок стал жертвой торговли людьми).

74.В случае если ребенок, ставший жертвой торговли людьми, не знает местонахождения своих родителей либо лишен родительской опеки, государственные органы, ведущие борьбу с торговлей людьми, осуществляют мероприятия по розыску его родителей либо установления над ними опеки или попечительства. Социальная защита таких детей осуществляется в соответствии с Законом Азербайджанской Республики "О социальной защите детей, потерявших родителей и лишенных родительской опеки".

75.Социальная реабилитация детей, ставших жертвами торговли людьми, осуществляется на основании специально составленных программ с учетом положений статей 15.4 и 16.1 вышеуказанного Закона, а также законодательства Азербайджанской Республики о профилактике беспризорности и правонарушений несовершеннолетних.

76.Решением суда или другого органа уголовного преследования приостанавливается допуск к содержащимся в информационно-справочных службах и информационных фондах сведениям о личности лица, пострадавшего от торговли людьми. В соответствии с законодательством Азербайджанской Республики распространение сведений, составляющих тайну личной и семейной жизни жертв торговли людьми, служит основанием для возникновения ответственности. Сведения, могущие представлять опасность для жизни и здоровья лица, пострадавшего от торговли людьми, его близких родственников, а также лиц, оказывающих помощь в борьбе с торговлей людьми, считаются конфиденциальными и их распространение запрещается. Незаконный сбор конфиденциальных сведений о лице, пострадавшем от торговли людьми, либо сведений о предпринимаемых в отношении него мерах безопасности или умышленное распространение таких сведений служит основанием для возникновения установленной законодательством Азербайджанской Республики ответственности.

77.Обеспечение безопасности лиц, пострадавших от торговли людьми, осуществляется в соответствии с Законом Азербайджанской Республики "О государственной защите лиц, участвующих в уголовном процессе". Сотрудник органа, осуществляющего уголовный процесс, должен уведомить лица, пострадавшие от торговли людьми, о возможности обеспечения безопасности и предпринимаемых мерах защиты. Меры безопасности, применяемые в отношении лиц, пострадавших от торговли людьми, продолжаются до полного устранения опасности, включая и период после предварительного расследования, судебного рассмотрения, а также вынесение итогового решения суда по преступлениям, связанным с торговлей людьми.

78.В целях обеспечения анонимности личности лиц, пострадавших от торговли людьми, могут быть использованы вымышленные имена.

79.В соответствии с законодательством Азербайджанской Республики, по решению суда уголовные дела, связанные с торговлей людьми, а также дела по возмещению ущерба, причиненного в результате торговли людьми, на основании обращения жертв торговли людьми могут рассматриваться на закрытом судебном заседании.

80.В целях обеспечения безопасности жертв торговли людьми, предупреждения воздействия на них со стороны торговцев людьми, а также с учетом физического и психологического состояния жертв торговли людьми во время судебного рассмотрения жертвам торговли людьми может быть предоставлена возможность для дачи показаний с использованием технических средств (телемоста, видеозаписи).

81.В случае, если иностранец либо лицо без гражданства признано лицом, пострадавшим от торговли людьми, в отношении него в течение 1 года не применяется выдворение за пределы Азербайджанской Республики в административном порядке. В случае если этот срок истек, однако иностранец либо лицо без гражданства оказывают помощь органам уголовного преследования по уголовным делам, связанным с торговлей людьми, в отношении данного лица не применяется выдворение за пределы Азербайджанской Республики в административном порядке до завершения срока уголовного преследования.

82.Выдворение за пределы Азербайджанской Республики в административном порядке не применяется в отношении детей, ставших жертвами торговли людьми. Возвращение детей, ставших жертвами торговли людьми, в их страны либо их родителям допускается только в случае исключения вероятности для ребенка вновь стать жертвой торговли людьми. При решении вопроса о возвращении детей, ставших жертвами торговли людьми, в их страны либо их родителям выясняется и учитывается отношение к данному вопросу детей старше 10 лет.

83.В случае, если жертва торговли людьми желает покинуть пределы Азербайджанской Республики, оказывается содействие в обеспечении ее необходимыми документами, оплате транспортных и других необходимых расходов, даются рекомендации по уменьшению опасности стать жертвой торговли людьми в принимающей стране.

84.Постановлениями Кабинета министров Азербайджанской Республики:

a)от 9 ноября 2005 года был утвержден "Порядок создания, финансирования, деятельности специальных учреждений для жертв торговли людьми, а также контроля над их деятельностью";

b)от 12 января 2006 года было утверждено "Положение о фонде помощи жертвам торговли людьми", определяющее правовые основы деятельности специально созданного Фонда помощи жертвам торговли людьми, действующего при Министерстве внутренних дел;

c)от 6 марта 2006 года были утверждены "Правила осуществления социальной реабилитации жертв торговли людьми", определяющие механизм социальной реабилитации жертв торговли людьми;

d)от 17 июня 2006 года пособие, выплачиваемое в период реинтеграции лицам, пострадавшим от торговли людьми, было определено в размере 30 условных финансовых единиц.

85.Согласно Уголовно-процессуальному кодексу Азербайджанской Республики, утвержденному Законом от 14 июля 2000 года, потерпевший пользуется правами и несет обязанности лично или через своего представителя. Права недееспособного или несовершеннолетнего потерпевшего осуществляет вместо него его законный представитель в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом.

86.Если потерпевшим является несовершеннолетнее или недееспособное лицо, частным обвинителем признается его законный представитель, подавший ходатайство, просьбу или жалобу.

87.Потерпевший осуществляет следующие права в случаях и в порядке, предусмотренных настоящим Кодексом: узнает суть обвинения, дает показания и объяснения; представляет материалы для приобщения к уголовному делу и исследованию в судебном заседании, заявляет отводы, заявляет ходатайства; в любой момент до начала судебного следствия требует признания себя в качестве частного обвинителя, заявляет возражения против действий органов, осуществляющих уголовный процесс, и требует их занесения в протоколы следственных или иных процессуальных действий; знакомится с протоколами следственных или иных процессуальных действий, в которых принял участие, и делает замечания о верности и полноте записей в них; участвует в следственных или иных процессуальных действиях, а также в судебном заседании и требует отражения в протоколе необходимых для фиксации обстоятельств, знакомится с протоколом судебного заседания и делает замечания к нему; с момента завершения предварительного следствия, в том числе прекращения производства по уголовному делу, знакомится с материалами дела, снимает копии с необходимых документов, относящихся к нему, принимает участие в заседаниях судов первой и апелляционной инстанций и в исследовании материалов дела; информируется органом, осуществляющим уголовный процесс, о принятых им постановлениях, которые касаются прав и законных интересов потерпевшего, по своей просьбе получает от него копии этих постановлений; получает копии постановлений о прекращении производства по уголовному делу, о привлечении в качестве потерпевшего и об отклонении уголовного преследования, копии обвинительного акта, приговора или иных судебных постановлений, подает апелляционную или кассационную жалобу на постановления и действия дознавателя, следователя, прокурора или суда, в том числе на приговор и иные постановления суда; при осуществлении уголовного преследования в порядке частной жалобы примиряется с обвиняемым, заявляет возражения против обстоятельств, которые стали ему известны из информации, доведенной до его сведения органом, осуществляющим уголовный процесс, или из жалоб участников уголовного процесса, пользуется иными, предусмотренными настоящим Кодексом правами.

88.Все достигшие совершеннолетия участники уголовного процесса, кроме недееспособных, могут самостоятельно осуществлять свои права, предусмотренные настоящим Кодексом. Недееспособными в уголовном процессе признаются также не достигшие четырнадцатилетнего возраста потерпевший, гражданский истец, подозреваемый или обвиняемый либо гражданский ответчик.

89.Потерпевший, гражданский истец, подозреваемый или обвиняемый либо гражданский ответчик в возрасте от 14 до 18 лет обладают ограниченной дееспособностью. Для этих лиц возможность самостоятельного осуществления своих прав в качестве участников уголовного процесса ограничивается согласием их законных представителей в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом.

90.Несовершеннолетний свидетель, потерпевший и другие лица вызываются к следователю, как правило, через своих законных представителей.

91.Не допускается принудительное доставление лица в возрасте до 14 лет в орган, осуществляющий уголовный процесс, а также принудительное обеспечение его участия в производстве следственных или иных процессуальных действий.

92.При отсутствии законного представителя свидетеля не достигшего возраста 14 лет, а также находящегося в более старшем возрасте, но несовершеннолетнего либо недееспособного орган, осуществляющий уголовный процесс, назначает его законным представителем орган опеки и попечительства.

93.Несовершеннолетний свидетель допрашивается независимо от своего возраста, если может предоставить в устной или иной форме сведения, имеющие значение для дела.

94.Допрос свидетеля в возрасте от 14 лет, а по усмотрению следователя - до 16 лет производится с участием педагога, а при необходимости врача и законного представителя свидетеля.

95.Перед началом допроса этим лицам разъясняется их право участвовать в допросе, с разрешения следователя вносить замечания и задавать вопросы, а также разъясняются их обязанности. Следователь вправе отвести заданный вопрос, однако отведенный вопрос должен быть занесен в протокол допроса. В этот протокол заносятся также все замечания допрошенного и участвовавших в допросе лиц. Свидетелю, не достигшему 16-летнего возраста, разъясняется его обязанность говорить только правду, однако он не предупреждается об ответственности за отказ или уклонение от дачи показаний или за дачу заведомо ложных показаний.

96.При проведении следственных действий с участием несовершеннолетнего в возрасте до 16 лет, имеющего признаки слабоумия, следователь должен обеспечить участие педагога или психолога.

97.В случаях, когда это необходимо для всестороннего, полного и объективного исследования всех обстоятельств, связанных с уголовным преследованием, по ходатайству одной из сторон или по инициативе суда и лишь на основании его мотивированного постановления может быть допущен допрос свидетеля, не достигшего 16 лет, в отсутствие обвиняемого. Показания свидетеля, не достигшего 16 лет, во всех случаях объявляются обвиняемому, и ему предоставляется возможность задавать этому свидетелю вопросы через своего защитника. После возращения обвиняемого в зал судебного заседания он вправе дать свои показания в связи со сведениями, предоставленными несовершеннолетним свидетелем. Свидетель, не достигший 16 лет, должен быть удален из зала заседания по окончании его допроса, кроме случаев, когда суд по ходатайству сторон или по собственной инициативе признает необходимым дальнейшее присутствие этого свидетеля.

98.Для реализации разделов вышеотмеченного Протокола, в учебных заведениях регулярно проводятся работы. Для детей со сложным поведенческим характером были созданы две специализированные школы. Одна из них находится в Кубе, здесь получают образование 17 учащихся. Другое же специализированное учебно-образовательное учреждение открытого типа находится в поселке Мардакяны. В этой школе получают образование 35 учащихся.

Информация о заболеваниях, приобретенных половым путем средилиц 0–14-летнего возраста

Название болезни

Пол

2003 год

2004 год

2005 год

2006 год

Сифилис

Мужчины

4

4

3

3

Женщины

6

6

3

4

Гонорея

Мужчины

-

1

1

3

Женщины

6

3

3

4

F.Меры предосторожности

99.Для решения проблемы безнадзорности в Азербайджанской Республике Кабинетом министров Азербайджанской Республики был издан Указ под номером 60S от 14 апреля 2003 года "О плане действий в области решений проблем безнадзорности и уличных детей в Азербайджанской Республики".

100.Была запланирована реализация плана действий в области искоренения беспризорности и безнадзорности и проведение определенных работ в этой области, усиление работ в области защиты прав детей, учитывая международные требования по проблемам детей, а также было запланировано проведение социальной и психологической реабилитация детей из слабых социальных групп. В план действий входит защита социально-экономических прав детей, их образование, решение проблем в области здравоохранения, (после учебной деятельности), защита их интересов, общественное и международное сотрудничество. В соответствии с Конституцией Азербайджанской Республики, Законом о правах детей, Конвенцией о правах ребенка и другими международными нормами, разработкой государственной политики Азербайджанской Республики в отношении детей и ее претворением в жизнь, а также полным обеспечением прав детей, регулированием детской общественной деятельности государства в 2001–2006 годах занимался Координационный совет Республики по делам детей, функция, которого заключалась в проведении среди детей воспитательной работы, воспитании чувства гражданского долга.

101.В целях реализации рекомендаций Комитета по правам ребенка по поручению Кабинета министров Азербайджанской Республики Государственным комитетом по проблемам семьи, женщин и детей 6 апреля 2007 года был создан Республиканский Координационный совет по делам детей.

102.В Координационный совет вошли представители Министерств: образования, труда и социальной защиты населения, здравоохранения, экономического развития, финансов, юстиции, национальной безопасности, внутренних дел, иностранных дел, экологии и природных ресурсов, молодежи и спорта, культуры и туризма, Главной прокуратуры; Уполномоченный по правам человека (Омбудсмен), Государственных комитетов по: статистике, проблемам беженцев и вынужденных переселенцев, работе с религиозными организациями; Государственного агентства по стандартизации, метрологии и патенту; представители Комиссий по делам несовершеннолетних при органах местной исполнительной власти; местных неправительственных организаций и международных организаций.

103.В Республике функционируют до 40 детских организаций.

104.Президент Азербайджанской Республики своим Указом от № 982 от 30 августа 2005 года утвердил "Государственную программу Азербайджанской молодежи на 2005–2009 годы".

105.Целью Государственной программы является всестороннее развитие молодежи в стране для обеспечения их роли в жизни общества, создание социально-экономических и организационно-правовых условий для молодежи. Для реализации программы по делам детей были определены нижеследующие действия:

проведение художественно-творческих мероприятий среди одаренных детей (фестивали, конкурсы, олимпиады, выставки и т.д.);

организация летних зон отдыха и международных детских лагерей;

мероприятия, направленные на рациональное использование свободного времени;

проведение мер по защите детей от деяний, противоречащих традициям, предостережение их от наркомании, преступности и других вредных привычек,

пропаганда здорового образа жизни;

финансирование проектов, представленных детскими организациями, оказание помощи детским организациям в сфере международного сотрудничества, создание международных связей между детскими организациями;

изучение социальных проблем сирот, детей из малообеспеченных семей и детей, лишенных родительской опеки, постановка вопросов по их решению перед соответствующими государственными органами;

оказание помощи детям из семей шахидов в учебе и совместно с соответствующими организациями создание условий для их отдыха.

106.В апреле 2006 года по инициативе Министерства и при его финансовой поддержке совместно с общественным объединением "Инициатива развития" впервые в стране была создана "Кризисная телефонная линия", оказывающая услуги 24 часа в сутки. Цель проекта заключается в оказании социально-психологической помощи детям и подросткам, попавшим в кризисные ситуации.

107.Дети с ограниченными возможностями здоровья, психологическими и физическими недостатками, отставшие в развитии и больные не остаются без внимания. Были исследованы социально-психологические проблемы, проблемы воспитания этих детей и для их решения был подготовлен специальный план мероприятий, который впоследствии был реализован.

108.Организации, работающие с такими детьми, Общество помощи больным детям совместно с Городским управлением молодежи и спорта провели ряд круглых столов, выставок, тренингов для детей с психологической и физической недостаточностью и для недееспособных детей. Также для детей, болеющих диабетом, были созданы летние лагеря отдыха.

109.Воспитываемые в семьях шахидов, беженцев, вынужденных переселенцев дети, лишенные родительской опеки, сироты, дети из малообеспеченных семей − для всех этих лиц Министерство организовало ряд мероприятий, выставок, круглых столов, акции, лагеря отдыха, новогодние праздники. В то же время, в целях помощи живущим и работающим на улицах детям был проведен ряд телемарафонов.

110.В то же время с участием правительственных и неправительственных организаций были проведены круглые столы и тренинги по вопросу насилия против детей.

111.С 2006 года Министерство под девизом "Здоровая семья - фундамент общества" провела исследовательскую кампанию в районах и городах республики. В рамках кампании были прочитаны лекции по вопросам молодежи, детей, воспитания детей в семьях, недопустимости вредных привычек.

112.В марте 2007 года в честь праздника Новруз Байрам были проведены встречи с несовершеннолетними осужденными Воспитательного учреждения пенитенциарной службы.

113.В апреле 2007 года была предоставлена помощь детям, болеющим синдромом Дауна, для участия во II Международном детском фестивале, проходящем в Стамбуле.

114.Несмотря на проведенные работы совместно с государственными, международными и общественными организациями все же ряд проблем так и не нашли своего решения. Таким образом, использование детского труда, наличие преступных деяний среди детей, лишенных родительского внимания, можно считать негативными явлениями.

115.Следует отметить, что для обеспечения помощи жертвам торговли людьми и предполагаемым жертвам торговли людьми, для обеспечения безопасности жертв, оказания им психологической, медицинской, правовой и других видов помощи Указом № 203 Кабинета министров Азербайджанской Республики от 09.11.2005 года и Указом № 62 от 06.03.2006 года для реализации вышеуказанных мер было выделено здание, оснащенное необходимым оборудованием. В церемонии официального открытия здания 12 октября 2006 года принимали участие посол США, представители ОБСЕ и Бакинского офиса МОМ.

116.В аппарате Министерства культуры и туризма функционируют отделы, специально занимающиеся проблемами детей. Соответствующим приказом министра было поручено региональным органам Министерства и учреждениям культуры и искусства организовать широкую пропаганду Конвенции о правах ребенка, были разработаны и направлены рекомендации Министерству культуры и туризма Нахичеванской Автономной Республики, управлениям и отделам культуры и туризма городов и районов республики, где указаны задачи клубных учреждений, библиотек, детских музыкальных, художественных школ, школ искусств и других учреждений культуры по защите детства, определены мероприятия, направленные на улучшение положения детей, создание условий для получения ими музыкального, художественного и хореографического образования.

117.Следует отметить, что руководство республики уделяет большое внимание развитию детского творчества, выявлению талантов, их поддержке, созданию условий для их обучения. Распоряжениями Президента Азербайджанской Республики имена шестнадцати одаренных детей внесены в "Золотую книгу" и им присуждена ежемесячная Президентская стипендия.

118.В настоящее время в республике функционируют 235 детских музыкальных, художественных школ и школ искусств, где обучаются более 70 000 детей. Эти школы дают учащимся общее музыкальное, художественное и хореографическое образование, приобщают детей к культуре, воспитывая их эстетический вкус на лучших образцах национального и мирового искусства, воспитывают активных участников художественной самодеятельности, подготавливают наиболее одаренных детей для поступления в соответствующие учебные заведения. Во многих школах созданы детские оркестры, ансамбли, хоровые коллективы, которые часто выступают на различных мероприятиях. Музыкальные школы городов и районов оккупированных территорий функционируют на местах, где временно размещены беженцы.

119.В целях обеспечения прав, изложенных в Конвенции, при приеме в детские музыкальные, художественные школы, школы искусств, в Бакинское хореографические училище не допускается дискриминация по признаку расы, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения ребенка, его родителей.

120.Любой талантливый ребенок в республике может получить образование за символическую оплату (0,08 манат (0,07$) в месяц) в детских музыкальных, художественных школах и в школах искусств.

121.Дети из семей беженцев и вынужденных переселенцев всегда находятся в центре внимания государства. Они имеют свободный доступ к услугам в сфере образования и культуры.

122.Дети-инвалиды, если их физические недостатки не являются препятствием для занятий искусством, имеют равные права при получении образования в учебных заведениях системы Министерства культуры и туризма. В Баку функционирует детская музыкальная школа для слепых детей. Дети-инвалиды могут свободно заниматься в клубных учреждениях, пользоваться услугами библиотек.

123.Министерствo культуры и туризма Азербайджана ежегодно командирует ведущих педагогов Бакинского хореографического училища в районы республики для отбора наиболее одаренных детей. На сегодняшний день в Бакинском хореографическом училище получают образование более 20 учащихся из различных районов страны. Дети бесплатно обеспечиваются общежитием и питанием. В училище также обучаются 8 детей, лишенных родительской опеки и нашедших приют в обществе для беспризорных детей "Умид Йери".

124.Для выявления талантливых детей Министерство культуры и туризма Республики регулярно проводит различные фестивали, конкурсы. Дети выступают в лучших театральных и концертных залах, на правительственных мероприятиях. Некоторые фестивали и конкурсы стали традиционными. Среди них музыкальный фестиваль "Гонча", конкурс исполнителей на народных инструментах имени Гаджи Мамедова, конкурс юных пианистов имени Кара Караева, республиканский конкурс детей-исполнителей мугама, республиканский конкурс молодых ашугов, республиканский конкурс детских хоровых коллективов, а также республиканские конкурсы исполнителей на духовых, струнных и ударных инструментах. Ежегодно в конкурсах и фестивалях участвует около 15 000 учащихся детских музыкальных школ и школ искусств со всех уголков республики.

125.Ежегодно в конце учебного года проводятся отчетные концерты учеников детских музыкальных школ и школ искусств г. Баку в зале органной и камерной музыки, в театре песни имени Р. Бейбутова, в оперной студии имени Ш. Мамедовой, а выпускники Бакинского Государственного хореографического училища выступают на сцене Азербайджанского Государственного академического театра оперы и балета.

126.Ученики детских музыкальных школ и школ искусств с большим успехом выступают на различных фестивалях и конкурсах, проводимых за пределами республики.

127.В республике с 1989 года успешно функционирует государственная детская филармония. Главной ее целью является музыкально-просветительская работа среди детей и юношества. Детская филармония знакомит детей с лучшими образцами азербайджанской и зарубежной музыки, повышает творческую активность детей, воспитывает культурного слушателя, подготовленного к полноценному эстетическому восприятию музыкального искусства. В Детской филармонии имеется танцевальный ансамбль, хор, камерные и эстрадные коллективы, оркестр народных инструментов, мугамное трио и детский театр "Айсель" под руководством народного артиста республики, композитора О. Зульфугарова. Коллективы филармонии выступают в лучших концертных залах республики с сольными концертами, они являются участниками многочисленных детских музыкальных фестивалей.

128.В целях поддержки юных дарований, выявления одаренных детей в области музыки, хореографии, Министерство культуры и туризма разработало целый комплекс мероприятий, позволяющих максимально проявиться талантливой молодежи. Следует отметить следующие фестивали "Музыкальный сентябрь", "Истедадлар сорагында" ("В поисках талантов"), "Юные таланты" и другие.

129.Вот уже много лет Министерство культуры и туризма тесно сотрудничают с Межрегиональным благотворительным общественным фондом "Новые имена", возглавляемым известным просветителем Иветтой Вороновой. Десятки одаренных азербайджанских музыкантов стали участниками летних творческих школ в Москве, Твери, Суздале, Петрозаводске, Новгороде. Кроме того, в Баку были проведены совместные концерты московских и азербайджанских юных музыкантов, которым были вручены стипендии Фонда "Новые имена".

130.Министерство культуры и туризма уделяет особое внимание развитию детского художественного творчества. Юные художники приняли участие в Международных выставках детского рисунка в США, Франции, Англии, Израиле, Японии, Иране, России, Чехии, Египте и многих других странах мира.

131.Министерство культуры и туризма постоянно проводит республиканские выставки-конкурсы детского рисунка, организует персональные выставки одаренных детей. Районные картинные галереи периодически проводят конкурсы детского рисунка среди учащихся школ.

132.Театральные и концертные учреждения республики в своих репертуарах особое место уделяют произведениям для детей.

133.Азербайджанский Государственный театр кукол им. А. Шаига своими спектаклями воспитывает в детях доброту и товарищество, трудолюбие и прилежание, патриотизм, бережное отношение к окружающей природе.

134.На сцене этого театра идут спектакли по произведениям известнейших писателей и драматургов. В репертуары театра входят произведения классиков, а также современных азербайджанских и зарубежных авторов. Обширный репертуар позволяет театру расширять границы познаний мира, воспитывать маленького зрителя в духе уважения к культурам разных народов. Аналогичные государственные театры кукол функционируют также в Нахичеване, Гяндже, Сальянах, Гахе.

135.В репертуарах Азербайджанского Государственного театра юного зрителя важного место занимает детские пьесы и сказки. Именно они дают возможность театру вести серьезный разговор с детской аудиторией о добре и зле, о справедливости и благородстве. В основу лучших детских спектаклей легли азербайджанские, русские народные сказки, сказки народов мира, а также пьесы азербайджанских и зарубежных драматургов.

136.В Азербайджанском Государственном академическом театре оперы и балета, Азербайджанском Государственном театре музыкальной комедии с успехом идут спектакли, поставленные по азербайджанским, русским и западноевропейским сказкам.

137.Произведения для детей входят в репертуары многих других театров республики.

138.В дни зимних и весенних школьных каникул в клубных учреждениях и во всех театрах республики особенно активизируется работа с детьми. Ставятся специальные программы и музыкальные спектакли для детей, широко отмечается празднование Нового года и праздника Новруз.

139.В клубных учреждениях, библиотеках, музеях республики ведется значительная работа по пропаганде Конвенции по правам Ребенка.

140.Дети республики свободно могут участвовать в культурной жизни и заниматься творчеством в учреждениях культуры и искусства. В клубах, домах культуры функционируют большое количество детских, подростковых кружков и коллективов самодеятельного художественного творчества, студии изобразительного искусства, клубов по интересам, любительских объединений, кружков по изучению языков.

141.В настоящее время в системе Министерства Культуры и Туризма Республики функционируют 3 442 детских кружков, коллективов и объединений. В них участвуют более 46 239 детей и подростков.

142.Особой популярностью у детей и подростков пользуются музыкальные, танцевальные, драматические и художественные кружки, курсы изучения иностранных языков, кройки шитья и вязания. В качестве руководителей кружков и коллективов, клубов и объединений привлекаются деятели культуры, преподаватели детских, музыкальных, художественных школ, школ искусств и общеобразовательных школ, специалисты, работающие в отраслях культуры и искусства.

143.Улучшена работа республиканских юношеских и детских библиотеках, районных и городских детских библиотеках по эстетическому воспитанию школьников. В этих библиотеках широко пропагандируется детская литература, в них проводятся праздники книг, беседы, утренники, встречи с писателями, поэтами, художниками, артистами, композиторами. При Республиканской детской библиотеке имени Ф. Кочарли действует экспериментальный детский театр, где дети младшего и дошкольного возраста знакомятся с удивительным миром сказок.

144.Продолжается работа по модернизации и компьютеризации детских библиотек. В Республиканской Детской Библиотеке имени Ф. Кочарли в июле 2003 года состоялось открытие мультимедийного зала "Билейен" ("Знаток"). При содействии Института Открытое Общество – Азербайджан (Фонда Сороса) в детской библиотеке под названием "28 мая" г. Баку был открыт Интернет зал.

145.Ежегодно первого июня в учреждениях культуры республики торжественно отмечается международный день защиты детей. В клубах, библиотеках, музеях, парках организуются утренники, концерты, литературно-художественные вечера, театрализованные спектакли.

146.С целью ознакомления детей и их родителей с Конвенцией о правах ребенка в библиотеках, клубных учреждениях проводятся лекции, беседы, читательские конференции, организуются стенды, фотовыставки о защите прав детей, выставки книг о воспитании подрастающего поколения, о пропаганде здорового образа жизни.

147.Определенную работу по эстетическому воспитанию подрастающего поколения и пропаганде Конвенции о правах ребенка проводят государственные музеи республики. В Государственном музее искусств имени Мустафаева, в Государственном театральном музее имени Дж. Джаббарлы регулярно организуются встречи учащихся с педагогами, писателями, художниками, режиссерами, артистами. В Государственном музее музыкальной культуры Азербайджана действует детский ансамбль скрипачей.

148.Министерство культуры и туризма Азербайджанской Республики уделяет особое внимание дальнейшей активизации работы клубных учреждений, библиотек, музеев, театров, концертных организаций, парков культуры и отдыха с детьми.

149.Сотрудники Министерства культуры и туризма и подведомственных организаций проводят воспитательную работу с детьми, лишенными родительской опеки, с детьми с ограниченными возможностями (инвалидами) и с детьми из семей беженцев. Для этих детей организуются бесплатные спектакли, концерты, проводятся благотворительные акции.

G.Материальная и другая форма помощи

150.Укрепление макроэкономики и динамическое развитие самой экономики обеспечило высокий жизненный уровень граждан. Приоритетом является создание социально-направленного рынка. В связи с этим подготовлен ряд важных программ для улучшения жизненного уровня населения, ряд из которых были воплощены в жизнь.

151.Анализ показал, что за 2006 год ВВП составил 17,7 млрд. манат, что по сравнению с 2005 годом означает прирост на 34,5%.

152.Для обеспечения гарантий стабильного экономического развития последних лет Указом Президента Азербайджанской Республики от 11 февраля 2004 года "О государственной программе социально-экономического развития регионов Азербайджанской Республики на 2004–2008 годы", были проведены мероприятия, направленные на развитие регионов, что привело к созданию 520 000 мест, из них 370 000 − постоянных.

153.В связи с быстрыми темпами экономического развития последних лет созданы лучшие условия социально-экономического положения населения и в этот период жизненный уровень населения по финансовым доходам возрос на 23,4% и составил 1189,5 манат.

154.В настоящее время одной из основных целей государства является укрепление социальной защиты, подъем жизненного уровня граждан. В 2006 году среднемесячный доход работника работающего по контракту по сравнению с предыдущим годом увеличился на 19,8% и составил 141,3 манат. За последние два года заработная плата возросла на 60%, а стоимость производимой продукции возросло лишь только на 9,6%.

155.Разумно проведенная в 2003–2006 годах экономическая политика увеличила государственный бюджет в 3,2 раза, а расходы увеличились в 3,1 раза. Вопрос улучшение экономического и социального положения населения и продолжение экономического развития страны является одним из основных финансовых направлений бюджета.

156.Многие программы для малообеспеченных слоев населения носят комплексный характер и оказывают материальную помощь для малообеспеченного слоев населения, помогая им влиться в социальное общество, укрепляя их конкурентоспособность на рынке труда.

157.В период интеграции в Европу, Азербайджан провел огромную работу для того, что бы присоединится к Европейской Социальной Хартии. Тому примером является подготовка Закона "О минимальной заработной плате" являющейся основной критерий в измерении уровня бедности в стране.

158.Учитывая то, что жизненный уровень играет роль индикатора в экономике, был подготовлен Закон "О минимальной заработной плате", который впоследствии был обсужден и принят Милли Меджлисом. С утверждением "жизненного минимума малообеспеченных слоев населения страны", учитывая то, что большинство составляют дети, беженцы, вынужденные переселенцы и пенсионеры, основное внимание сосредоточенно именно на этих слоях населения. Таким образом, проблема бедности населения находится в центре внимания государства и в результате активных мер, применяемых государством в решении этой проблемы, доходы населения доводятся до прожиточного минимума. В целом государство поставилo своей целью довести минимальные показатели до минимального жизненного уровня и это нашло свое отражение в государственном бюджете. В области определения прожиточного минимума был запланирован учет основных социально-демографических групп населения, в том числе учет прожиточного минимума для детей до 15 лет. Для вычисления этого показателя был широко использован международный опыт.

159.В соответствии с Законом Азербайджанской Республики "О профилактике беспризорности и правонарушений среди несовершеннолетних" для обеспечения входящих в эту систему учреждений продуктами и другим необходимым и с участием представителей соответствующих органов была создана рабочая группа для пересмотра норм и в данный момент работа в этом направлении продолжается.

160.Помимо этого, в соответствии с постановлением Кабинета министров в рамках Министерства труда и социальной защиты населения была создана рабочая группа с целью выявления на основе адресного принципа малообеспеченных слоев населения. Был разработан и утвержден Закон Азербайджанской Республики "Об адресной государственной социальной помощи" и соответствующие нормативно-правовые документы. Механизмы назначения адресной государственной социальной помощи были широко обсуждены с экспертами МОТ, и в настоящее время проводится работа в области сотрудничества с НПО, местными и международными организациями. Реализация политики Азербайджанской Республики в области адресной социальной помощи государства связана с усовершенствованием нормативно-правовой базы, автоматизацией процесса назначения помощи − созданием специального программного обеспечения, необходимого для соответствующего анкетирования.

161.Интенсивное экономическое развитие регионов играет положительную роль в снижении уровня бедности. Для достижения Целей развития тысячелетия Азербайджанское правительство продолжает организовать мероприятия для снижения уровня бедности. Как известно, Президент Азербайджанской Республики подписал Указ от 20 июня 2005 года "О подготовке Государственной программы Азербайджанской Республики на 2006–2015 годы в области стабильного развития и снижения уровня бедности". Следует отметить, что основной целью осуществления социально-экономической политики является улучшение жизненного уровня граждан и обеспечение социальной защиты населения.

H.Благосостояние детей

162.Среднестатистическая информация о несовершеннолетних лицах, проживающих в условиях нищеты, является очень скудной. Так, по данным на 2002 год уровень бедности в стране составлял 46,7%, а среди детей до 15 лет − 52,8%. Эти показатели в 2004 году составили соответственно 40,2% и 46,1%. В 2005 году этот показатель среди детей до 15 лет составил 29%, а в 2006 году − 20%. В Целях развития тысячелетия нашел свое отражение также вопрос, касающийся детского благополучия:

ЦРТ 2. Для достижения общего образования (специфика для Азербайджана: Достижение высоких показателей в среднем образовании);

ЦРТ 4. Снижение уровня смертности.