Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPSC/RUS/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.: General

3 July 2018

Russian

Original: English

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по докладу, представленному Российской Федерацией в соответствии с пунктом 1 статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии *

I.Введение

1.Комитет рассмотрел доклад Российской Федерации (CRC/C/OPSC/RUS/1) на своем 2293-м заседании (см. CRC/C/SR.2293), состоявшемся 22 мая 2018 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 2310-м заседании, состоявшемся 1 июня 2018 года.

2.Комитет приветствует представление доклада государства-участника и письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPSC/RUS/Q/1/Add.1). Комитет дает высокую оценку конструктивному диалогу, состоявшемуся с высокопоставленной и многопрофильной делегацией государства-участника.

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует принятые государством-участником меры в областях, имеющих отношение к осуществлению Факультативного протокола, включая принятие следующих законодательных актов:

a)Федеральный закон от 23 июня 2016 года № 199-ФЗ «О внесении изменений в статью 242.1 Уголовного кодекса Российской Федерации в целях противодействия обороту порнографической продукции с использованием несовершеннолетних и (или) среди несовершеннолетних»;

b)Федеральный закон от 28 декабря 2013 года № 432-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в целях совершенствования прав потерпевших в уголовном судопроизводстве»;

c)Федеральный закон от 2 июля 2013 года № 167-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам устройства детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей»;

d)Федеральный закон от 29 февраля 2012 года № 14-ФЗ «О внесении изменений в Уголовный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации в целях усиления ответственности за преступления сексуального характера, совершенные в отношении несовершеннолетних».

4.Комитет дает высокую оценку прогрессу, достигнутому в принятии национальных планов и программ, способствующих осуществлению Факультативного протокола, включая принятие Национальной стратегии действий в интересах детей на 2012–2017 годы, утвержденной Указом Президента Российской Федерации от 1 июня 2012 года № 761.

III.Данные

Сбор данных

5.Комитет с удовлетворением принимает к сведению представленные государством-участником данные о преступлениях в отношении детей, обозначенных в Факультативном протоколе. Тем не менее Комитет с обеспокоенностью отмечает, что:

a)данные не дезагрегированы, в частности по признакам гражданства, этнического происхождения, социально-экономического положения, инвалидности и географического местонахождения, а также не позволяют определить, происходит ли ребенок из семьи мигрантов или является несопровождаемым ребенком-мигрантом;

b)отсутствуют данные о детях – жертвах преступлений, перечисленных в Факультативном протоколе, которым была оказана помощь в связи с их физической и психологической реабилитацией, социальной реинтеграцией и получением компенсации или возмещения за причиненный вред.

6. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) разработать и внедрить всеобъемлющий механизм систематического сбора данных, в том числе в целях анализа, мониторинга и оценки воздействия, по всем преступлениям, указанным в Факультативном протоколе, и с охватом всей территории государства-участника;

b) дезагрегировать данные, в частности по признакам пола, возраста, гражданства, этнического происхождения, социально-экономического положения, инвалидности и географического местонахождения, и уделить внимание детям, подверженным особому риску стать жертвами правонарушений, обозначенных Факультативным протоколом, в частности детям семей-мигрантов и несопровождаемым детям-мигрантам.

IV.Общие меры по осуществлению

Общие принципы Конвенции о правах ребенка (статьи 2, 3, 6 и 12)

Всеобъемлющая политика и стратегия

7.Отмечая Национальную стратегию действий в интересах детей на 2012–2017 годы, которая направлена на борьбу с насилием в отношении детей, и Указ Президента о провозглашении 2018–2027 годов «Десятилетием детства», Комитет, вместе с тем, выражает сожаление в связи с отсутствием всеобъемлющей стратегии, охватывающей все аспекты, предусмотренные Факультативным протоколом, включая все формы торговли детьми, указанные в статьях 2 и 3 Факультативного протокола.

8. Комитет рекомендует государству-участнику разработать всеобъемлющую стратегию, направленную на борьбу со всеми правонарушениями, обозначенными в Факультативном протоколе, и выделить надлежащие людские, технические и финансовые ресурсы на ее осуществление. При этом государству-участнику следует уделять особое внимание предотвращению и запрещению правонарушений, а также реабилитации и реинтеграции жертв в соответствии с положениями Факультативного протокола и с учетом итоговых документов всемирных конгрессов против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях.

Координация и оценка

9.Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о Правительственной комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав, а также о региональных комиссиях. Он также отмечает, что функции по осуществлению Факультативного протокола возложены как на профильные федеральные и местные органы исполнительной власти, так и на Уполномоченного при Президенте Российской Федерации по правам ребенка и уполномоченных по правам ребенка в субъектах Российской Федерации. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия единого национального органа, координирующего работу по осуществлению Факультативного протокола.

10. Комитет рекомендует государству-участнику учредить национальный орган, уполномоченный координировать реализуемые федеральными и местными органами власти политику и меры, направленные на осуществление положений Факультативного протокола.

Независимый мониторинг

11. Комитет повторяет свои рекомендации в рамках Конвенции (CRC/RUS/CO/4-5, пункт 17), касающиеся введения государством-участником прозрачного и состязательного регулируемого законодательством процесса выдвижения кандидатур и назначения на все должности уполномоченных по правам ребенка, а также предоставления аппарату уполномоченных надлежащих людских, технических и финансовых ресурсов, а их персоналу − необходимой подготовки по вопросам прав ребенка.

Распространение информации и повышение осведомленности

12.Комитет отмечает, что информация о Факультативном протоколе распространяется через систему правового просвещения на федеральном и местном уровнях, а также в процессе просветительской деятельности уполномоченных по правам ребенка. Тем не менее Комитет с обеспокоенностью отмечает, что Факультативный протокол не включен в школьную программу и что детей не информируют на систематической основе о положениях этого документа.

13. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить широкую информированность населения, особенно детей и членов их семей, обо всех положениях Факультативного протокола, в частности путем разработки и осуществления конкретных долгосрочных информационно-просветительских программ как на федеральном, так и местном уровнях и включить положения Факультативного протокола в учебные программы на всех уровнях системы образования, используя специально разработанные для детей материалы. Он также рекомендует государству-участнику активизировать усилия по распространению среди широкой публики информации о необходимости предотвращать преступления, обозначенные в Факультативном протоколе, и бороться с ними, уделяя внимание детям, особенно подверженным риску стать жертвами, и их родителям.

Профессиональная подготовка

14.Комитет высоко оценивает проводимую для учителей и других работников сферы образования подготовку по вопросам предупреждения вовлечения учащихся в сферу сексуальной эксплуатации и профилактики совершения сексуальных злоупотреблений в отношении детей и подростков, обучающихся в дошкольных, общих и профессиональных учебных заведениях. Вместе с тем Комитет отмечает ограниченность имеющейся информации о такой подготовке, касающейся положений Факультативного протокола, для всех других специалистов, работающих с детьми и в их интересах.

15. Комитет рекомендует государству-участнику расширить деятельность по профессиональной подготовке и еще больше повысить ее эффективность. В этой связи государству-участнику следует обеспечить систематический и междисциплинарный характер такой деятельности, охват всех областей применения Факультативного протокола и организацию такой подготовки для всех соответствующих специалистов, работающих с детьми и в их интересах, включая судей, сотрудников правоохранительных органов, прокуроров, социальных работников, следователей и сотрудников иммиграционных служб, а также тех, кто работает в сфере туризма, включая работников отелей.

Распределение ресурсов

16.Комитет с сожалением отмечает отсутствие информации о распределении бюджетных ресурсов, направленных на осуществление Факультативного протокола, и оценке влияния, эффективности, справедливости и прозрачности такого распределения.

17. В свете своего замечания общего порядка № 19 (2016) о государственных бюджетных ассигнованиях для осуществления прав детей Комитет рекомендует государству-участнику выделять достаточные и четко определяемые бюджетные средства на реализацию мер по всем аспектам, охватываемым Факультативным протоколом, и проводить оценку эффективности, результативности, справедливости и прозрачности распределения ресурсов на осуществление Факультативного протокола.

V.Предотвращение торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (пункты 1 и 2 статьи 9)

Меры, принятые с целью предупреждения преступлений, запрещенных Факультативным протоколом

18.Отмечая предоставленную государством-участником информацию о деятельности по предотвращению преступлений, обозначенных в Факультативном протоколе, в частности указанную в пункте 176 доклада государства-участника, Комитет, вместе с тем, крайне обеспокоен недостаточными усилиями по выявлению детей, нуждающихся в защите, среди детей из уязвимых и социально отчужденных групп, таких как мигранты, просители убежища и беженцы, детей, содержащихся в местах заключения, детей в закрытых учреждениях, детей-инвалидов и детей в психиатрических учреждениях. Комитет также выражает обеспокоенность тем, что дети-жертвы и дети, которые могут стать жертвами правонарушений, указанных в Факультативном протоколе, рассматриваются как потенциальные правонарушители.

19. Комитет настоятельно призывает государство-участник активизировать свои усилия, направленные на определение и выявление детей, которые могут стать жертвами правонарушений, указанных в Факультативном протоколе, особенно среди детей-мигрантов, детей-просителей убежища, детей-беженцев, детей, содержащихся в местах заключения, детей в закрытых учреждениях, детей-инвалидов и детей в психиатрических учреждениях. Он также рекомендует государству-участнику проводить подготовку среди сотрудников правоохранительных органов и выработать стандартный порядок действий, чтобы всегда рассматривать жертв или детей, которые могут стать жертвами правонарушений, указанных в Факультативном протоколе, не как правонарушителей, а как жертв или потенциальных жертв.

Экономическая эксплуатация детей

20. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать принимать меры по предупреждению торговли детьми в целях эксплуатации их труда, в том числе, помимо прочего, путем активизации усилий по борьбе с торговлей детьми в целях экономической эксплуатации в стране и за ее пределами. Он также рекомендует государству-участнику принять меры, обеспечивающие доступ всех детей к образованию вне зависимости от правового статуса их родителей в стране, для того чтобы они не стали жертвами торговли или трудовой эксплуатации. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику собирать данные о числе, поле, возрасте, этнической принадлежности и происхождении детей, которые подвергаются экономической эксплуатации.

Детские браки

21. Комитет рекомендует государству-участнику ввести минимальный возраст вступления в брак, составляющий 18 лет для девочек и мальчиков на всей территории страны, чтобы избежать детских браков, особенно на Северном Кавказе, и не позволять использовать подобные местные традиции как прикрытие для торговли детьми.

Суррогатное материнство

22. Отмечая, что суррогатное материнство является сложной темой, которая вызывает множество различных вопросов, Комитет в свете статей 1 и 2 Факультативного протокола рекомендует государству-участнику ужесточить свое законодательство с целью не допускать договоренностей о суророгатном материнстве, которые могут привести к торговле детьми.

Сексуальная эксплуатация детей в сфере путешествий и туризма

23.Комитет обеспокоен предположениями о том, что, несмотря на существенное сокращение такого явления, были зарегистрированы случаи посещения государства-участника иностранцами с целью секс-туризма, причем некоторые из них выбирали в качестве объектов именно детей. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что внутренние туристы составляют большую часть тех, кто путешествует ради сексуальной эксплуатации детей в сфере путешествий и туризма, и что граждане государства-участника, совершившие преступление на сексуальной почве, выезжают за границу в целях сексуальной эксплуатации детей.

24. Комитет рекомендует государству-участнику усилить меры по борьбе с туризмом в целях сексуальной эксплуатации детей и проводить информационно-разъяснительную работу с представителями сферы путешествий и туризма о пагубных последствиях сексуальной эксплуатации детей. Он также рекомендует государству-участнику широко распространять Глобальный этический кодекс туризма среди туристических агентств и бюро путешествий и поощрять их к подписанию Кодекса поведения для защиты детей от сексуальной эксплуатации в сфере путешествий и туризма. Он также настоятельно призывает государство-участник наказывать соответствующим образом лиц, виновных в сексуальной эксплуатации детей в сфере путешествий и туризма как внутри страны, так и за ее пределами с учетом тяжести совершенного преступления.

Меры по предупреждению и пресечению сексуальной эксплуатации детей и надругательств над ними в Интернете

25.Комитет отмечает Федеральный закон № 149 от 27 июля 2006 года «Об информации, информационных технологиях и о защите информации», в котором собран консолидированный список веб-сайтов, содержащих информацию, включая детскую порнографию, которая запрещена к распространению на территории государства-участника. Комитет приветствует усилия государства-участника, направленные на блокировку многих из таких запрещенных сайтов; однако он с обеспокоенностью отмечает предполагаемый значительный рост числа сайтов с детской порнографией с 2009 года.

26. Ссылаясь на резолюцию 31/7 Совета по правам человека о правах ребенка, в которой рассматриваются вопросы информационно-коммуникационных технологий и сексуальной эксплуатации детей, а также на итоговые документы встреч на высшем уровне, которые проходили в 2014 году в Лондоне и в 2015 году в Абу-Даби под лозунгом «Мы защищаем», Комитет рекомендует государству-участнику принять на общенациональном уровне программу предупреждения и пресечения сексуальной эксплуатации детей и надругательств над ними в Интернете в тесном сотрудничестве с соответствующими отраслями и организациями, в том числе предусматривающую:

a) национальную политику по предупреждению и пресечению сексуальной эксплуатации детей и надругательств над ними в Интернете на основе выработки надлежащей правовой базы, создания специального координационно-контрольного органа, а также целевых аналитических, исследовательских и мониторинговых механизмов;

b) стратегию по предотвращению сексуальной эксплуатации детей и надругательств над ними в Интернете, включая:

i) программу повышения осведомленности населения и обязательного школьного просвещения по вопросам поведения и безопасности в Интернете, а также по уведомлению о совершаемых в Интернете правонарушениях в форме сексуальной эксплуатации детей и надругательств над ними;

ii) участие детей в разработке политики и практики;

iii) привлечение отрасли информационных технологий к блокировке и удалению из Интернета ненадлежащего контента, а также к уведомлению правоохранительных органов о соответствующих инцидентах и разработке инновационных решений;

iv) тесное сотрудничество с организациями, занимающимися борьбой с сексуальной эксплуатацией детей в Интернете;

v) этичную и осведомленную работу средств массовой информации;

c) систему оказания надлежащих услуг по поддержке детей, включая комплексные услуги во время следствия, судебного процесса и реабилитации, наличие подготовленных специалистов, работающих с детьми или в их интересах, а также доступные процедуры подачи жалоб, получения компенсации и средств правовой защиты;

d) ориентированную на детей, действующую на упреждение, оперативно реагирующую и учитывающую интересы жертв систему уголовного правосудия со специально обученными сотрудниками полиции, прокуратуры и судебных органов, проведение профилактической работы с преступниками в целях предупреждения рецидивов на национальном и международном уровнях, а также поддержание национальной базы данных, связанной с базой данных Международной организации уголовной полиции (Интерпол).

VI.Запрет на торговлю детьми, детскую порнографию, детскую проституцию и связанные с этим вопросы (статья 3, пункты 2 и 3 статьи 4 и статьи 5–7)

Действующие уголовные законы и нормативные положения

27.Комитет отмечает, что большинство элементов преступлений в соответствии со статьями 2 и 3 Факультативного протокола охватываются положениями Уголовного кодекса Российской Федерации. Однако Комитет обеспокоен тем, что внутреннее законодательство не полностью соответствует положениям Факультативного протокола. В частности, Комитет обеспокоен тем, что:

a)в закондательстве государства-участника нет определения детской проституции и торговли детьми (данное преступление похоже на торговлю людьми, но не совпадает с ней), при этом не все их формы криминализованы;

b)в законодательстве государства-участника, в частности в статьях 242.1 и 242.2 Уголовного кодекса, не установлена уголовная ответственность за хранение детской порнографии или поиск детей для порнографии или их подготовку к занятиям проституцией и порнографией;

c)уголовные дела по некоторым преступлениям, указанным в Факультативном протоколе, при определенных обстоятельствах могут быть закрыты, если жертва заберет заявление;

d)действие положения о сроке давности не позволяет ребенку подать заявление по достижению совершеннолетия.

28. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) дать определение всем преступлениям, в частности всем формам торговли детьми и детской проституции, а также всем элементам детской порнографии, конкретно запретить их и ввести за них уголовную ответственность в соответствии со статьями 2 и 3 Факультативного протокола;

b) обеспечить продолжение рассмотрени я уголовного дела, связанного с преступлениями, указанными в Факультативном протоколе, если жертва забирает заявление;

c) отменить срок давности в отношении преступлений, охватываемых Факультативным протоколом.

Ответственность юридических лиц

29.Комитет обеспокоен тем, что, согласно законодательству государства-участника, юридические лица несут не уголовную, а административную ответственность в соответствии с Кодексом об административных правонарушениях, в том числе за преступления, указанные в Факультативном протоколе.

30. Комитет рекомендует государству-участнику прямо предусмотреть в своем уголовном законодательстве ответственность юридических лиц, причастных к совершению любых преступлений, упомянутых в Факультативном протоколе, и установить правовые санкции, соразмерные тяжести совершенных преступлений.

Экстерриториальная юрисдикция и экстрадиция

31.Ссылаясь на информацию, указанную в пунктах 194 и 240–253 доклада Российской Федерации, Комитет отмечает, что государство-участник не представило никакой конкретной информации о том, может ли Факультативный протокол быть использован как основание для экстрадиции людей, подозреваемых в нарушении его положений.

32. В отсутствие договора или соглашения Комитет рекомендует государству-участнику считать Факультативный протокол основанием для экстрадиции.

VII.Защита прав детей-жертв (статья 8 и пункты 3 и 4 статьи 9)

Меры, принимаемые для защиты прав и интересов детей – жертв правонарушений, запрещенных согласно Факультативному протоколу

33.Отмечая усилия, предпринимаемые государством-участником для оказания помощи жертвам преступлений, указанных в Факультативном протоколе, включая поправки к статье 191 (1) Уголовно-процессуального кодекса от 1 января 2015 года, Комитет по-прежнему обеспокоен:

a)отношением к жертвам преступлений, указанных в Факультативном протоколе, например к детям, вовлеченным в проституцию, со стороны правоохранительных органов, которые рассматривают их не как жертв преступления, а как преступников;

b)отсутствием информации о статусе проекта федерального закона № 113190-6 о внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях с целью уточнить возраст привлечения к административной ответственности за занятие проституцией;

c)по-прежнему недостаточным уровнем услуг по реабилитации и реинтеграции детей – жертв преступлений, указанных в Факультативном протоколе.

34. В свете пункта 3 статьи 9 Факультативного протокола Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать механизмы и процедуры раннего выявления детей – жертв преступлений, указанных в Факультативном протоколе, и обеспечить, чтобы сотрудники, отвечающие за такое выявление, включая сотрудников правоохранительных, пограничных и иммиграционных органов, судей, прокуроров, социальных работников и медицинский персонал, проходили подготовку по вопросам прав ребенка, защиты детей и проведения собеседований с учетом интересов детей;

b) обеспечить, чтобы дети, ставшие жертвами преступлений, указанных в Факультативном протоколе, включая детей, занимающихся проституцией, не рассматривались в качестве преступников и не подвергались наказанию за преступления, связанные с их положением, а получали надлежащую поддержку;

c) предоставить всем детям-жертвам бесплатную юридическую помощь и поддержку детских психологов и социальных работников, а также обеспечить им доступ к учитывающим интересы и пол ребенка механизмам подачи и рассмотрения жалоб для получения, без какой-либо дискриминации, компенсации и возмещения ущерба;

d) увеличить объем ресурсов, выделяемых на услуги, предназначенные для детей, ставших жертвами правонарушений, указанных в Факультативном протоколе, и обеспечить достаточное число пригодных для проживания убежищ как для немедленной помощи, так и для долгосрочных услуг, особенно в целях воссоединения семей, когда это необходимо, или помещения их в семейные условия для полного физического и психологического восстановления;

e) оказывать поддержку неправительственным организация м, предоставляющим услуги детям – жертвам всех правонарушений, указанных в Факультативном протоколе, и проводить регулярный контроль и оценку предоставляемых им услуг.

VIII.Международная помощь и сотрудничество (статья 10)

35. В свете пункта 1 статьи 10 Факультативного протокола Комитет призывает государство-участник продолжать работу по укреплению международного сотрудничества на основе многосторонних, региональных и двусторонних договоренностей, особенно с соседними странами, в том числе путем укрепления процедур и механизмов координации работы по осуществлению таких договоренностей, в целях достижения прогресса в деле предупреждения правонарушений, охватываемых Факультативным протоколом, а также выявления, расследования, уголовного преследования и наказания лиц, виновных в совершении любого из таких правонарушений.

IX.Ратификация Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений

36. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего усиления работы по осуществлению прав детей ратифицировать Факультативный протокол, касающийся процедуры сообщений.

X.Меры по осуществлению и представление докладов

A.Последующие меры и распространение информации

37. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения осуществления в полном объеме рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, в том числе посредством их препровождения президенту, парламенту, соответствующим министерствам и судебным органам для должного рассмотрения и реализации дальнейших мер.

38. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение доклада и письменных ответов на перечень вопросов, представленных государством-участником, а также настоящих заключительных замечаний, в том числе через Интернет, среди широкой общественности, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей в целях стимулирования дискуссии и повышения осведомленности о Факультативном протоколе, его осуществлении и мониторинге.

B.Следующий периодический доклад

39. В соответствии с пунктом 2 статьи 12 Факультативного протокола Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Факультативного протокола и настоящих заключительных замечаний в его следующий периодический доклад, подлежащий представлению в соответствии со статьей 44 Конвенции.