Предсессионная рабочая группа

Сорок четвертая сессия

20 июля — 7 августа 2009 года

Перечень тем и вопросов, касающихся рассмотрения периодических докладов

Тувалу

Предсессионная рабочая группа рассмотрела сводный первоначальный и второй периодический доклад Тувалу (CEDAW/C/TUV/2).

Правовой статус Конвенции

1.В докладе указывается, что международные конвенции должны быть включены в национальные законодательства, прежде чем можно обеспечивать их соблюдение с помощью национальной правовой системы, и что пока не существует никакого закона о включении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Просьба сообщить, намеревается ли правительство принять законодательные меры по включению Конвенции в национальное законодательство.

2.Просьба представить подробную информацию о статусе, последствиях и осуществлении обычного права во внутренней сфере и указать, какому праву отдается предпочтение в случае коллизии между обычным правом, национальным законодательством и международными нормами в области прав человека, а также привести примеры каких-либо соответствующих судебных решений.

Определение дискриминации

3.В докладе отмечается, что запрет дискриминации, предусмотренный в разделе 27(1) Конституции, не включает дискриминацию по признаку пола и что Высокий суд также постановил, что «по определению дискриминации в разделе 27 неравноправное обращение вследствие гендерной принадлежности лица не является дискриминацией». Поскольку Тувалу ратифицировало Конвенцию без каких бы то ни было оговорок, просьба представить Комитету обновленную информацию о любых планах по внесению изменений в Конституцию в целях включения запрета на дискриминацию по половой принадлежности, а также определения дискриминации в соответствии со статьей 1 Конвенции, которое будет охватывать как прямую, так и косвенную дискриминацию.

4.В докладе указывается, что равенство между мужчинами и женщинами не относится к числу основных прав и свобод, гарантируемых Конституцией. Разделом 27(3)(d) Конституции допускается дискриминация в сфере усыновления, вступления в брак, развода, захоронения или землевладения, в частности (пункт 1.2). Предусматривается ли внесение изменений в Конституцию и отмена раздела 27(3)(d)? Просьба представить Комитету обновленную информацию о любых планах по включению принципа равенства мужчин и женщин в Конституцию и в другое соответствующее законодательство в соответствии с пунктом (a) статьи 2 Конвенции.

Дискриминационные законы и практика

5.В докладе содержатся указания на ряд законов, содержащих прямые или косвенные дискриминационные положения в отношении женщин, таких, как Закон о землях коренных народов, Закон о вступлении в брак, Земельный кодекс Тувалу, Закон Фалекаупуле 1997 года и Закон о занятости 1966 года. Кроме того, в докладе указывается, что некоторые традиционные практика и обычаи также влекут за собой дискриминацию в отношении женщин. Просьба представить подробную информацию о мерах, которые правительство планирует принять для изменения или отмены таких положений, а также для отмены или изменения таких обычаев и практики в рамках законодательства или иных программ в соответствии с пунктом (f) статьи 2.

Осведомленность о Конвенции

6.В докладе отмечается важность укрепления и расширения потенциала судебной власти, особенно судов первой инстанции в том, что касается вопросов гендерных прав и прав человека, и отмечается, что в течение ряда лет правительство уделяет приоритетное внимание укреплению судебной власти (пункт 1.3). Просьба представить подробную информацию об учебных программах для судей, сотрудников судебных органов, адвокатов и сотрудников правоохранительных органов по Конвенции, если таковые существуют или планируются.

Планы действий

7.В докладе отмечается пересмотренная национальная политика в отношении женщин в Тувалу 2006 года и общий план на 2007–2009 годы, в рамках которого будет осуществляться эта политика (пункты 40 и 42). Просьба представить более подробную информацию о принятых конкретных мерах для осуществления планов, их ожидаемых результатов, уже достигнутых результатов, представив, в частности, поквартальные сообщения о ходе осуществления планов, подготовленных отделом кабинета по положению женщин. Просьба также представить информацию о финансовых и кадровых ресурсах, выделенных для осуществления этой политики.

Временные специальные меры

8.В докладе признается, что существует ряд областей, в которых потребуется принятие правительством временных специальных мер для активизации деятельности по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами. Несмотря на положения раздела 27(3)(f) Конституции, которым предусматривается принятие временных специальных мер, правительство пока не приняло каких-либо мер такого рода после ратификации Конвенции (пункт 4.2). Просьба представить информацию о том, планирует ли правительство принятие временных специальных мер для ускорения достижения фактического равенства между мужчинами и женщинами в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией № 25.

Стереотипы и культурная практика

9.Во всем докладе отмечается существование глубоко укоренившихся традиционных и обычных социальных моделей, подходов и стереотипных норм, которые способствуют гендерной дискриминации и сохранению стереотипных представлений о роли женщин в обществе. Просьба представить информацию об осуществляемых правительством программах повышения осведомленности о гендерной проблематике и Конвенции в столице Фунафути и на внешних островах. Просьба также сообщить, какие конкретные меры были приняты или планируются для изменения или преобразования этих культурных моделей поведения мужчин и женщин в соответствии с пунктом (a) статьи 5 Конвенции, а также о любом прогрессе в их осуществлении.

Насилие в отношении женщин

10.В докладе указывается, что насилие в отношении женщин является широко распространенным явлением, однако о таких случаях часто не сообщается, поскольку как население в целом, так и полиция, как правило, считают их частным семейным делом (пункт 5.12). Просьба представить дополнительную информацию о любых конкретных планах или мероприятиях, которые рассматривает правительство для повышения осведомленности полиции, судебной власти и населения в целом о вопросе насилия в отношении женщин. Просьба также представить информацию о любых принятых конкретных мерах с целью побудить женщин сообщать о насилии в отношении них, а также о разработанной полицией политике «отказа от замалчивания» и ее последствиях (пункт 1.4).

11.Просьба сообщить, предусматривается ли законом прямой запрет бытового насилия. Если нет, то просьба представить информацию о том, на основе каких законодательных положений в настоящее время осуществляется преследование и наказание случаев насилия в отношении женщин, а также указать, существуют ли какие-либо планы принятия специального законодательства по борьбе с бытовым насилием и для криминализации всех актов насилия в отношении женщин, включая изнасилование супругом и половое преследование.

12.В докладе указывается, что в соответствии с разделом 156(5) Уголовного кодекса любое лицо женского пола в возрасте от 15 лет и старше, которое позволяет ее деду, отцу, брату или сыну вступать с ней в половые сношения, виновно в совершении филонии (пункт 2.11). Просьба сообщить, применяется ли этот раздел судами и с каким результатом. Просьба также указать, были ли приняты или планируются какие-либо меры для отмены этого положения, чтобы эти женщины, в частности несовершеннолетние, не считались уголовными преступниками.

Эксплуатация проституции

13.В докладе указывается, что «девочки и молодые женщины, поддерживающие беспорядочные половые отношения, могут подвергнуться дисциплинарному воздействию в форме физического наказания со стороны братьев, двоюродных братьев и даже родителей (пункт 6.4)». Просьба сообщить, насколько широкое распространение получила такая практика и каким образом правоохранительные органы борются с такими случаями физических наказаний в отношении девочек и молодых женщин. В докладе также указывается, что проституция не является широко распространенным явлением в Тувалу и не считается проблемой, поскольку не существует официальных сообщений по этому вопросу (пункт 6.5), однако в нем далее указывается, что вследствие расширения туризма и повышения транснациональной мобильности рабочей силы, а также увеличения числа заболеваний, передаваемых половым путем, не исключено, что в стране может существовать неофициальная проституция. Просьба сообщить, существуют ли какие-либо планы для изучения вопросов эксплуатации проституции в Тувалу и положения женщин, занимающихся проституцией. Какие меры принимаются для содействия изменению существующего отношения к женщинам и девочкам, занимающимся проституцией? Какие меры принимаются для содействия изменению существующего отношения к женщинам и девочкам, занимающимся проституцией?

Участие в политической и общественной жизни

14.В докладе признается, что стереотипные традиционные роли мужчин и женщин отражаются на их участии в формальных процессах принятия решений, в том числе на участии в политической жизни. Просьба представить дополнительную информацию о программах «Женщины в политике» и любых других принятых или планируемых мерах для расширения участия женщин в политической жизни и их представленности на директивных общественных должностях, например в гражданской службе, общественной администрации и в государственных советах и структурах, в том числе занимающихся вопросами расширения возможностей самих женщин (пункты 4.4 и 4.5).

15.В тексте всего доклада говорится о том, что непредставленность женщин на совещаниях Фалекаупуле является препятствием на пути обеспечения широкой представленности женщин в процессах принятия решений на местном уровне. Просьба сообщить, какие меры были приняты для расширения участия женщин в совещаниях Фалекаупуле и их представленности на острове Каупуле, а также для содействия изменению общего подхода, препятствующего участию женщин в этих совещаниях и в выборах на острове Каупуле, в том числе о мерах по расширению осведомленности женщин об этих возможностях.

16.Принимая во внимание общую рекомендацию № 23 Комитета, касающуюся участия женщин в политической и общественной жизни, просьба сообщить о том, намеревается ли правительство принять директивы, установить какие-либо квоты или принять любые другие конкретные меры для расширения представленности женщин на высших уровнях правительства, судебной власти и в международных органах (пункты 8.4 и 11.8).

Образование

17.Просьба сообщить, какие меры принимаются или планируются для изменения гендерных стереотипов в рамках школьной программы, разработанной с учетом гендерной проблематики, которая бы поощряла женщин продолжать обучение на третьем уровне системы просвещения и выбирать нетрадиционные сферы учебы (пункты 10.29 и 10.30).

18.В докладе указывается, что по закону мальчики и девочки пользуются одинаковым доступом к начальной средней школе (пункты 10.4 и 10.14). Просьба представить обновленную информацию о доле девочек школьного возраста на столичном и других островах, принятых в начальные средние школы.

Занятость

19.В докладе указывается, что на рынке труда существует вертикальная сегрегация женщин и мужчин, причем женщины представлены в основном на канцелярских должностях и связанной с ними работе (пункт 11.6 и 11.8). Просьба представить информацию о любых принятых или планируемых мерах для решения проблемы вертикальной сегрегации на рынке труда как в государственном, так и в частном секторах занятости, а также для содействия доступу женщин, имеющих высшее образование, к сферам труда и уровням заработной платы, соответствующим их квалификации.

20.В докладе указывается, что открывающиеся для женщин возможности в рамках программы домашних пособий могут в действительности привести к тому, что женщины станут оставлять работу и использовать свои пенсионные накопления для удовлетворения безотлагательных финансовых потребностей семьи в ущерб их работе и пенсионным правам в долгосрочном плане (пункт 11.14). Просьба представить информацию о любых мерах для противодействия такой практике. Просьба также указать, предусматриваются ли какие-либо пенсионные или иные пособия по увольнению с работы для женщин, занятых в неформальном секторе.

Здравоохранение

21.В докладе отмечается, что происходит сокращение практики использования противозачаточных средств и отмечается увеличение общего числа случаев беременности в подростковом возрасте и заболевания болезнями, передаваемыми половым путем. Кроме того, в докладе указывается, что молодые люди, проживающие на внешних островах, часто имеют ограниченный доступ к информации о половом здоровье по сравнению с теми, кто живет в столице. Просьба представить более подробную информацию о принятых или планируемых мерах для обеспечения доступа женщин и девочек-подростков к программам просвещения и услугам в области репродуктивного/полового здоровья, а также к безопасным и надежным методам предотвращения беременности (пункты 12.10, 12.11, 12.17 и 12.18). Просьба также сообщить, существуют ли какие-либо культурные традиции, которые не позволяют женщинам и девочкам-подросткам отказываться от секса или требовать применения безопасных и надежных методов секса, а также, какие меры были приняты для изменения таких традиций.

22.Как указывается в докладе, аборт является уголовно наказуемым преступлением в Тувалу, однако существуют некоторые ситуации, когда суд может учесть соответствующие обстоятельства в пользу аборта, например, если это необходимо для сохранения здоровья матери (пункт 12.12). Просьба представить информацию о том, какое количество женщин за последние четыре года прибегали к аборту, а также о любых судебных разбирательствах, предпринятых против женщин или медицинских работников по обвинению в производстве незаконного аборта, и об их итогах. Просьба также в соответствии с общей рекомендацией № 24 Комитета представить более подробную информацию о любых планах внесения изменений в законодательство в целях отмены карательных положений в отношении женщин, делающих аборты.

Экономические и социальные пособия

23.Прилагаемые к докладу статистические данные свидетельствуют о том, что подавляющее большинство кредитов, выданных Банком развития Тувалу, были получены мужчинами и что кредиты, предоставляемые женщинам, как правило, выделяются на меньшие суммы, чем мужчинам (пункт 13.8). Просьба представить информацию о любых стратегиях, направленных на поощрение фактического доступа женщин к финансовой помощи через этот Банк.

24.Согласно докладу, существуют опасения по поводу того, что женщины являются более уязвимыми в вопросах, касающихся собственности в связи с их традиционной ролью в обществе (пункт 13.11). Просьба представить информацию о стратегиях, которые может рассматривать правительство для решения этой проблемы.

Женщины, проживающие в сельских районах

25.В докладе указывается, что женщины не обладают достаточными знаниями о целевом фонде «Фалекаупуле» и о том, каким образом его можно использовать для их развития (пункт 14.11). Просьба представить информацию о стратегиях, осуществляемых правительством в целях расширения участия женщин в разработке и осуществлении планов развития островов, в частности через посредство фонда.

26.В докладе отмечается, что необходимо принимать меры для развития навыков и знаний женщин на внешних островах, чтобы они могли создавать собственные микропредприятия. В докладе также отмечается, что лишь немногие женщины принимают участие в учебных проектах, упомянутых в пункте 14.3, и что, по‑видимому, это объясняется тем, что потребности женщин не принимаются во внимание при планировании и осуществлении проектов. Просьба указать, осуществлялись ли какие-либо учебные проекты такого рода, какие меры были приняты для расширения участия женщин в этих проектах и какие результаты принесла деятельность для расширения возможностей женщин, проживающих в сельских районах (пункты 14.3 и 14.10).

Законодательство

27.В докладе указывается, что землевладение в Тувалу основывается на общем семейном владении, получившем название «каитаси», и что, как правило, земля наследуется по мужской линии. В докладе далее отмечается, что вносилось предложение о предоставлении мужчинам и женщинам равных прав на землю «каитаси» (пункты 9 и 10 на стр. 10 и 11 текста на английском языке). Просьба представить информацию о том, какие меры были приняты для реализации этого предложения.

Семейные отношения

28.В докладе отмечается наличие некоторых дискриминационных положений в Законе об опеке над детьми и Законе о землях коренных народов в том, что касается опеки над детьми в возрасте от двух лет и старше, родившихся вне брака, причем отец автоматически получает право на опеку, если он соглашается на отцовство. Просьба представить информацию о предусмотренных правительством мерах для отмены или исправления этих положений таким образом, чтобы женщины и мужчины получили одинаковые права в том, что касается опеки над детьми.

29.Как указывается в докладе, расторжение брака ставит женщин и детей в уязвимое положение, особенно если доходы мужа являлись основным источником доходов для семьи. В докладе также отмечается, что с 2002 года не было зарегистрировано ни одного дела, касающегося обеспечения выплаты алиментов, хотя такая возможность существует (пункты 16.11 и 16.12). Просьба представить информацию о правилах обеспечения выплаты алиментов и о любых принятых или планируемых мерах для информирования женщин о такой возможности. Просьба также сообщить, существуют ли какие-либо гендерные различия в экономических последствиях расторжения брака, и указать, были ли приняты или планируются ли какие-либо конкретные меры для улучшения положения женщин в случае расторжения брака.

Факультативный протокол и поправка к пункту 1 статьи 20 Конвенции

30.Просьба сообщить, достигнут ли какой-либо прогресс в деле присоединения к Факультативному протоколу к Конвенции. Просьба также рассказать о прогрессе в деле принятия поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции.