Nacional

Niñas

Niños

75,2%

77,9%

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Tasa neta de asistencia en la enseñanza primaria, 2004/2005

Nacional

Niñas

Niños

66,6%

64,6%

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria, 2006/2007

Nacional

Niñas

Niños

47,4%

52,6%

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Tasa de terminación de los estudios primarios, 2006/ 2007

Nacional

Niñas

Niños

43 %

47 %

Fuente: DNE, 2007 TLSLS

Tasa de repetición en la enseñanza primaria, 2006/2007

Nacional

Niñas

Niños

44,3 %

55,7 %

Fuente: EMIS, 2006/2007.

Tasa de abandono en la enseñanza primaria

Nacional

Niñas

Niños

44,4 %

55,6 %

Fuente: EMIS, 2006/2007.

Tasa neta de matriculación en la enseñanza media, 2004/2005

Nacional

Niñas

Niños

32,1 %

30,2 %

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Tasa neta de asistencia en la enseñanza media, 2006/2007

Nacional

Niñas

Niños

32,1 %

30,2 %

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Tasa de terminación de la enseñanza media, 2006/2007

Nacional

Niñas

Niños

24,1 %

31,6 %

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Tasa neta de matriculación en la enseñanza secundaria, 2004/2005

Nacional

Niñas

Niños

20,5 %

17,4 %

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Tasa neta de asistencia en la enseñanza secundaria, 2006/2007

Nacional

Niñas

Niños

3 0 %

18 %

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Tasa de terminación de los estudios secundarios, 2006/2007

Nacional

Niñas

Niños

11,9 %

18,3 %

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Niños de al menos seis años de edad que nunca han asistido a la escuela, 2006/2007

Nacional

Niñas

Niños

44,8 %

34,4 %

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Desglose por género de los niños que nunca han asistido a la escuela, 2006/2007

Niñas

6-11

12-14

15-17

Nacional

0,90

0,80

Fuente: DNE, 2007 TLSLS.

Tasa de alfabetización de jóvenes (1 5 a 24 años de edad), 2004/2005

Tasa de alfabetización de jóvenes

Mujeres

Varones

Total

71%

74%

73%

Fuente: DNE, Censo de población y vivienda, 2004.

Tasa de alfabetización de adultos (25 años o más), 2007/2008

Tasa de alfabetización de adultos

Mujeres

Varones

Total

41,7%

Fuente: Dirección de Educación Extraacadémica, Ministerio de Educación, 2008.

Universidad Nacional de Timor-Leste, curso académico 2008-2009

Mujeres

Varones

Total

Número

Porcentaje

Número

Porcentaje

Agricultura

594

40

891

60

1 485

Ciencias Sociales/Políticas

542

28

1 351

71,4

1 893

Educación

1 313

46,6

1 504

53,4

2 817

Economía

915

44,3

1 149

55,7

2 064

Carreras técnicas

156

15

8 77

85

1 033

Centro de Salud

148

64,9

80

35,1

228

Derechos

14

41,1

20

34

Total

3 682

38,5

5 872

61,5

9 554

Fuente: Servicos de Administracao academica, UNTL, 2008.

El Director de Educación Superior está dispuesto a aplicar los futuros programas en 2010 e incluir en el Plan de Acción Anual para ese año:

–Una campaña de educación para alentar a las muchachas a asistir a la escuela y modificar la actitud de la familia. La campaña tendrá dos dimensiones: una parte se realizará en el nivel de la escuela y la familia, y otra parte será de tipo audiovisual en la televisión, la radio y la prensa escrita, de acuerdo con el compromiso del Ministerio de Educación y Cultura de promover la educación de las mujeres y las niñas. Recientemente se ha lanzado TV Education, un canal educativo que llega a los 13 distritos y que también puede utilizarse para elaborar programas especiales y transmitir mensajes sobre la importancia de la educación de las niñas.

–Elaboración de presupuestos teniendo en cuenta las cuestiones de género, con una previsión especial de becas para mujeres.

En el informe se señala que los embarazos prematuros dan por concluida la educación de las muchachas, pues se espera de ellas que se casen, que permanezcan en el hogar y que cuiden de su niño. Sírvase indicar los programas educativos disponibles para las muchachas y las mujeres que hayan abandonado la escuela antes de la edad prevista o de la graduación. ¿Qué políticas se han instaurado que habiliten las condiciones para que las muchachas y mujeres puedan reintegrarse en el sistema estructurado educativo?

La Dirección de Planificación del Ministerio de Educación expondrá esta cuestión particular al Director General y elaborará una política especial que se incluirá en el plan de acción anual para 2010.

La SEPI tiene previsto, como parte de su plan anual para 2009, celebrar conversaciones con los maestros de enseñanza media (7, 8 y 9 años de edad) y secundaria (10, 11 y 12 años), en el nivel regional, con el fin de promover la concienciación acerca de esta cuestión, incluida la información contenida en el documento básico común.

Empleo

En el informe se indica que, conforme al Código Laboral, las mujeres embarazadas tienen derecho a una licencia por maternidad de 12 semanas, pagadas a dos tercios de su salario. No obstante, en la práctica, muchas mujeres no reciben ninguna remuneración o pierden su puesto al volver de la licencia de maternidad. Sírvase indicar si el proyecto de código laboral prevé sanciones contra los empleadores que infrinjan esa disposición, tanto en el sector público como en el sector privado. Sírvase también indicar si se dispone de servicios de guardería infantil, financiados por el Estado para las madres que trabajan.

En efecto, en el proyecto de Código Laboral las mujeres que no reciben esas prestaciones por maternidad pueden acudir al Consejo de Relaciones Laborales. Sin embargo, hasta la fecha ninguna mujer ha presentado una demanda al Consejo a ese respecto. En estos momentos, la SEPI no sabe de ningún servicio de guardería infantil financiado por el Estado para las madres que trabajan.

El informe del Estado Parte señala que la igualdad de oportunidades para las mujeres en materia de empleo se ha visto frustrada por una combinación de factores tales como la falta de educación estructurada de las mujeres y la herencia cultural que las aparta de la búsqueda de un empleo fuera de su hogar. Sírvase facilitar información sobre toda iniciativa del Gobierno para abordar esta situación.

La Secretaría de Estado de Formación Profesional y Empleo aplica un enfoque de igualdad de género en relación con todos los proyectos, y alienta la participación de las mujeres en éstos. Este enfoque se remonta a los tiempos del Ministerio de Administración del Estado y Reforma Territorial, que ya existía antes de que la administración pública aplicase la igualdad de género a su política para los empleadores, de conformidad con la Ley No. 8/2004. De acuerdo con esta ley, las empleadas que hayan tenido un niño tendrán derecho a licencia de maternidad remunerada; las organizaciones de trabajadores del sector privado, en colaboración con la Secretaría de Estado de Formación Profesional y Empleo, se empeñarán al máximo por introducir las leyes laborales en todas las entidades y reconocerán todos los problemas de los empleados que puedan surgir.

Consúltese también la respuesta a la pregunta 7, en particular el párrafo relativo a la financiación mediante microcréditos.

Salud

Según lo indicado en el informe, en mayo de 2005 el Gobierno y la Iglesia Católica publicaron una declaración conjunta proponiendo que en el próximo Código Penal el aborto sea constitutivo de delito. Sírvase facilitar una copia del texto propuesto e indicar su estado actual. Tenga a bien indicar la política del Gobierno para proteger a las mujeres contra las consecuencias del aborto practicado en condiciones de riesgo, incluso de muerte. Sírvase también señalar las medidas adoptadas para garantizar el acceso de las mujeres a los servicios de salud reproductiva, incluyendo el acceso a anticonceptivos asequibles para los hombres y mujeres jóvenes.

Se adjunta el artículo 141 del texto del nuevo Código Penal sobre la penalización del aborto. En el nuevo Código Penal se prevén excepciones para permitir el aborto en caso de riesgo para la salud de la madre.

El Ministerio de Salud ha elaborado una política denominada “Política Nacional en Materia de Salud Reproductiva” para dar orientación estratégica a todo el personal de salud con miras a una intervención sistemática para resolver el problema de salud pública existente debido a las repercusiones del ciclo reproductivo, incluida la cuestión del aborto.

En cuanto a los abortos practicados en condiciones de riesgo, en todos los hospitales se aplica un procedimiento normalizado de actuación para las intervenciones necesarias. Si una mujer muestra síntomas de haberse sometido a un aborto en condiciones de riesgo, en primer lugar el hospital debe intentar salvar la vida de la madre y después debe intentar impedir el aborto.

El Ministerio de Salud ha establecido un programa ordinario de salud materna y de la familia con servicios de atención prenatal. Esto facilita que todos los centros de salud cuenten con suministros relacionados con la salud reproductiva, una difusión intensiva de información y educación para las comunidades y los grupos de riesgo, las escuelas y las iglesias, así como otros sectores y organizaciones no gubernamentales para compartir información y medidas para responder a los problemas en materia de salud reproductiva.

Sírvase informar al Comité sobre los planes de alojamientos piloto para embarazadas en cinco distritos, con el fin de reducir la mortalidad de las madres. ¿Se ha aplicado dicho plan? En caso afirmativo, sírvase facilitar información sobre los resultados obtenidos.

El proyecto piloto de alojamientos para embarazadas (Casa das Mae) se ha ejecutado en seis distritos: Aileu, Ainaro, Lautem, Liquica, Manatuto y Manufahi. Entre los centros que se han creado, no obstante, el 50% no funciona debidamente porque la partera reside lejos del centro; esto dificulta el buen funcionamiento del centro en la atención de los partos y en los reconocimientos de las embarazadas y de las madres que acaban de dar a luz.

Según el informe, el 90% de las mujeres dan a luz en su casa sin ayuda de ninguna partera calificada ni atención obstétrica de urgencia, lo que constituye la causa principal de la elevada mortalidad de las madres en el país. Sírvase indicar si se ha previsto algún plan para aumentar el número de parteras calificadas, especialmente en las zonas rurales, impartiendo capacitación adecuada.

Hoy en día más del 37% de las mujeres que dan a luz pueden ser atendidas por personal sanitario capacitado. El Gobierno de Timor-Leste tiene la iniciativa de ampliar todos los centros de salud a fin de crear plazas de maternidad, ya que los centros existentes no cuentan con este servicio. El Instituto de Ciencias de la Salud ha capacitado a casi 40 nuevas parteras, preparándolas para destinarlas a establecimientos sanitarios que actualmente carecen de partera. En cuanto a la atención obstétrica básica de urgencia, el Ministerio de Salud ha formado a 80 parteras, o el 40% del total de parteras de Timor-Leste. A fin de facilitar y fortalecer el sistema existente, el Ministerio de Salud está planeando la adquisición de un vehículo de funciones múltiples para las actividades urgentes y actividades de base comunitaria.

La mujer rural

El informe indica que el Gobierno está tratando de hacer frente a las necesidades de la mujer rural en sus políticas relativas al sector agrícola. Sírvase facilitar información sobre todo programa concreto o proyecto desarrollado en este sentido. Sírvase también facilitar información sobre toda iniciativa gubernamental encaminada a facilitar la comercialización de los productos elaborados por las mujeres rurales microempresarias y facilitar su acceso al crédito y a la tierra, incluyendo la propiedad de e sta última.

Sírvase consultar el documento adjunto sobre datos relativos al material de apoyo del Ministerio de Agricultura y Pesca para los grupos de mujeres.

Relaciones familiares

Según el informe, una mujer casada que no esté separada de facto de su marido, no tendrá una residencia distinta de la de éste y está obligada a seguirle a donde él considere adecuado residir. Sírvase indicar si, conforme al Código Civil Timorense, que se ultimó en el momento de presentar el informe del Estado Parte, una mujer casada tiene el derecho a elegir su residencia.

Según la propuesta del nuevo Código Civil, la propiedad de la residencia se basará en cualquier acuerdo al que hayan llegado los esposos; si no hay acuerdo entre ellos o modifican el acuerdo inicial, el tribunal puede decidir, a solicitud de cualquiera de ellos; es decir, que el tribunal está facultado para adoptar esa decisión. Véase también el proyecto de texto del nuevo Código Civil, que se adjunta al presente documento.

Sírvase facilitar información al Comité sobre las medidas adoptadas para garantizar que la edad mínima legal de matrimonio sea la misma para los hombres que para las mujeres y que también sea el mismo el período de espera para un nuevo matrimonio tras el divorcio.

El nuevo Código Civil propuesto estipula que los hombres y las mujeres están autorizados a contraer matrimonio a la misma edad, los 16 años, pero para ello se exige la autorización de los padres si tienen 16 años. Tras un divorcio, las mujeres deben esperar 300 días (diez meses) para contraer matrimonio otra vez; los varones han de esperar 180 días (seis meses) para casarse de nuevo. Además, después del divorcio la mujer puede casarse otra vez al cabo de 180 días (seis meses) si no muestra signos físicos de estar embarazada y si su declaración es aceptada por el tribunal.

El informe indica que la falta de claridad en cuanto a la propiedad de la tierra y otros bienes crea obstáculos al empoderamiento económico de la mujer. Sírvase facilitar información sobre las posibilidades de las mujeres, de hecho y de derecho, de adquirir o heredar la propiedad de tierras. Sírvase indicar las medidas adoptadas para eliminar todas las formas de discriminación contra las mujeres en lo que se refiere a la propiedad, la transferencia y la herencia de tierras, en particular para las mujeres de las zonas rurales. Sírvase también comunicar información sobre la situación de la mujer respecto a la distribución de los bienes conyugales en caso de divorcio.

La Constitución de Timor-Leste y la propuesta de nuevo Código Civil intentan conceder los mismos derechos a hombres y mujeres. El Gobierno de Timor-Leste preparará un proyecto de ley acerca de los derechos de la mujer en relación con el matrimonio, de modo que las mujeres puedan tener derecho a negociar la propiedad de la tierra, incluidos los contratos y el acceso al crédito. En cuanto a la herencia de propiedades, después de un divorcio los bienes deben repartirse equitativamente entre el hombre y la mujer. Cuando fallece el esposo, su herencia se reparte entre su mujer y sus hijos, o recae sólo en la mujer si no tienen hijos.

Sírvase también indicar si, conforme al Código Civil, las mujeres tienen derecho a establecer contratos, incluyendo los relativos al crédito, bienes inmobiliarios u otros bienes, así como de efectuar otras transacciones comerciales a título propio, sin consentimiento del marido.

Consúltese la respuesta a la pregunta 27. Además, mientras que los hombres y las mujeres solteros tendrán derecho, entre otras cosas, a negociar contratos, las personas casadas, sean hombres o mujeres, habrán de tener el consentimiento del cónyuge para concluir un contrato.

El informe indica que se está examinando la posibilidad de promulgar un Código de Registro Civil, lo que permitiría supervisar el cumplimiento de la normativa sobre la edad mínima de matrimonio. Sírvase facilitar información sobre la situación y el contenido de dicho código.

El (Código de Registro Civil) supervisa el cumplimiento de la normativa sobre la edad mínima de matrimonio en Timor-Leste. Ya se ha ultimado una propuesta para el nuevo Código Civil de Timor-Leste, pero el Gobierno aún está celebrando consultas, por lo que todavía no ha sido aprobado para su aplicación.

Enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención

Tenga a bien describir los progresos realizados en relación con la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención.

La Secretaría de Estado para la Promoción de la Igualdad tiene el propósito de consultar al Ministerio de Relaciones Exteriores a este respecto.