Предсессионная рабочая группа
Тридцать седьмая сессия
15 января — 2 февраля 2007 года
Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов
Никарагуа
Предсессионная рабочая группа рассмотрела шестой периодический доклад Никарагуа (CEDAW/C/NIC/6).
Конституциональная, законодательная и институциональная основа
1.Пожалуйста, представьте обновленную информацию о статусе проекта закона о равенстве прав и возможностей (пункт 36) и о планах в отношении Семейного кодекса (см. пункты 35, 39 и 202, а также пункт 209, в котором отмечается, что он находится на рассмотрении в Национальной ассамблее уже 11 лет). Представленный ответ должен содержать информацию об их соответствующем содержании, принятых мерах по достижению консенсуса в целях их принятия и предполагаемых сроках принятия.
2.Пожалуйста, представьте информацию о любых специальных мерах временного характера, предусматриваемых в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которые были приняты в течение отчетного периода. Внимание обращается на пункт 1 статьи 4 общей рекомендации 25 Комитета и его заявление о том, что временные специальные меры являются частью необходимой стратегии по ускорению процесса достижения цели обеспечения фактического равенства женщин.
3.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил озабоченность в связи с тем, что Никарагуанский институт по делам женщин располагает недостаточными ресурсами и зависит от международного финансирования и тем самым испытывает затруднения в плане оказания эффективного влияния на обеспечение равенства полов (А/56/38, пункты 310–311). В шестом докладе (пункт 227) отмечается сохраняющаяся нехватка выделяемых ресурсов, что сказывается на возможностях Института в плане осуществления его мандата. Каким образом государство-участник намеревается исправить положение?
4.В докладе отмечается, что деятельность Специального уполномоченного по делам женщин, назначенного в 2000 году в рамках Управления Омбудсмена по правам человека, оказала «прямое и косвенное воздействие на государственные учреждения и гражданское общество» (пункт 34). Пожалуйста, представьте дополнительную информацию о мандате Специального уполномоченного по делам женщин, а также о предпринятой деятельности и ее результатах.
5.В докладе обращается внимание на разработанную в 2000 году Стратегию ускоренного роста экономики и снижения уровня бедности, которая также является основой для национального плана развития. В этом плане также содержится призыв к защите прав человека женщин (пункт 49). Пожалуйста, представьте дополнительную информацию об этой Стратегии и этом Плане. В ответе следует указать, каким образом эти документы обеспечивают учет гендерной проблематики и способствуют осуществлению Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, каким образом ведется наблюдение за ходом осуществления поставленных целей в отношении гендерного равенства и каковы уже достигнутые результаты.
Стереотипы и образование
6.В своих предыдущих заключительных замечаниях (А/56/38, пункты 294–295) Комитет выразил озабоченность по поводу сохраняющихся стереотипов в отношении роли женщин в семье и обществе и рекомендовал провести оценку влияния осуществляемых мер, с тем чтобы выявить недостатки и внести надлежащие коррективы и поправки в такие меры. Пожалуйста, представьте дополнительную подробную информацию о шагах, предпринятых государством-участником в ответ на рекомендацию Комитета, и, в частности, о том, была ли проведена оценка влияния и каковы результаты такой оценки.
7.В докладе содержится ссылка на нехватку данных и связанные с этим затруднения в плане оценки прогресса, достигнутого в области образования девочек и женщин (см. пункт 95). Каким образом правительство намеревается улучшить сбор данных в области образования, в том числе конкретно по городским и сельским районам и различным этническим группам, с тем чтобы повысить свои возможности в плане разработки и осуществления целенаправленных стратегий и мероприятий?
8.В докладе отмечаются широкие масштабы отсева девочек из системы начального и среднего образования (см. пункты 99 и 104). Пожалуйста, изложите меры, принятые правительством, в целях удержания девочек в школах и поощрения их возвращения в школы. В частности, рассматривало ли правительство вопрос о повышении обязательного возраста для посещения школ, который в настоящее время равен 12 годам?
Здравоохранение
9.Какие конкретные шаги намеревается предпринять государство-участник в целях расширения доступа женщин к медико-санитарному обслуживанию в целом и к охране репродуктивного здоровья, включая планирование семьи и уход в период после совершения аборта? Ответ должен также включать информацию о доступе к таким услугам женщин в сельских районах, в том числе информацию для женщин из числа коренного населения и других женщин-представительниц расовых меньшинств на их языках.
10.Пожалуйста, представьте обновленную информацию о ходе осуществления реформ Уголовного кодекса в отношении практики совершения абортов (см. пункт 151).
11.Пожалуйста, представьте дополнительную информацию о конкретных мерах, принимаемых правительством в целях снижения высоких показателей беременности среди подростков; высокого коэффициента материнской смертности и смертности вследствие совершения аборта в небезопасных условиях; и высокого показателя смертности вследствие рака молочной железы и рака шейки матки.
Насилие в отношении женщин
12.Пожалуйста, укажите, проводилась ли какая‑либо оценка или исследование эффективности мер, предпринимаемых в целях предотвращения и ликвидации насилия в отношении женщин, включая результаты деятельности комиссариатов по делам женщин (пункт 215) и осуществления Национального плана действий по предотвращению насилия в семье (пункт 217).
13.В докладе отмечается, что данные о насилии в семье, равно как и данные о насилии в целом, представлены без разбивки по признаку пола и этнической принадлежности (см. таблицу 5). Имеются ли планы дальнейшего дезагрегирования по признаку пола данных о преступности и судебных и полицейских данных и каковы сроки внедрения такой системы сбора данных?
Торговля людьми и эксплуатация проституции
14.В октябре 2004 года Никарагуа присоединилась к Протоколу о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности. Пожалуйста, укажите, какие меры законодательного и иного характера были приняты в рамках подготовки к такому присоединению или в связи с ним. Ответ должен содержать обновленную информацию о мерах, изложенных в докладе.
15.В докладе не указаны масштабы торговли женщинами и девочками и не содержится информации о каких-либо судебных делах, возбужденных против незаконных торговцев. Пожалуйста, представьте такую информацию. В ответе следует указать предпринимаемые государством-участником усилия по предотвращению и ликвидации незаконной торговли, связанные с трансграничным сотрудничеством.
16.Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях просил правительство представить в своем следующем докладе информацию о миграции женщин и девочек, в том числе о том, почему происходит перемещение населения, о пунктах назначения и о том, в какой степени эти женщины и девочки подвергаются сексуальной эксплуатации, в том числе информацию о незаконной торговле, проституции и секс-туризме. Пожалуйста, представьте информацию о шагах, предпринятых в ответ на эту просьбу.
Участие в политической и общественной жизни
17.В докладе представлена некоторая статистическая информация о количестве женщин на выборных должностях на ряде уровней. Пожалуйста, представьте более подробную статистическую информацию о представленности женщин на всех уровнях административного управления, в том числе на муниципальном уровне, а также на правительственных должностях. Пожалуйста, укажите в этой информации масштабы участия представителей расовых меньшинств.
18.Намеревается ли правительство принять временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией 25 Комитета в целях обеспечения равноправного участия женщин и мужчин в политической жизни на национальном, региональном и местном уровнях?
19.В докладе отмечается, что судебная власть является той областью государственного управления, в которой женщины представлены наилучшим образом. Проводило ли государство-участник оценку факторов, которые способствовали этому, и если проводило, то каким образом опыт, полученный в этой области, может быть использован применительно к другим ветвям и уровням государственной власти в целях ускорения процесса обеспечения равной представленности женщин?
Занятость и социальные и экономические пособия
20.Какие принимаются меры по соблюдению и обеспечению соблюдения трудового законодательства в целях укрепления защиты прав женщин, работающих на предприятиях «макиладора» и в свободных торговых зонах, а также по расширению их доступа к системе правосудия?
21.В докладе упоминаются тяжелые условия труда лиц, работающих в качестве домашней прислуги, и отмечается, что их трудовая деятельность регулируется юридическими нормами, которые легализуют дискриминацию данной категории работников (пункт 123, см. также пункт 109). Пожалуйста, представьте подробную информацию о положении домашних работников. Ответ должен включать информацию о доле домашних работниц в общей численности женщин, занятых в формальном и неформальном секторах экономики, о виде занятости и их гражданстве, а также о любых имеющихся в их распоряжении средствах правовой защиты в случае нарушения их прав.
22.За последний отчетный период были ли правительством предприняты шаги по пересмотру применяемых в настоящее время нормативных рамок микрофинансирования и микрокредитования в целях обеспечения специального статуса программ и проектов, конкретно ориентированных на женщин, в особенности на возглавляемые женщинами домашние хозяйства в сельской местности (см. пункт 180)?
23.Какие принимаются меры по поощрению владения женщинами землей и по обеспечению реальных возможностей для женщин в плане распоряжения принадлежащей им землей, если они являются ее единоличными владельцами (см. пункт 190)?
24.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил обеспокоенность в связи с отсутствием информации о миграции женщин и девочек и просил включить в последующий доклад соответствующую информацию (см. А/56/38, пункт 315). Пожалуйста, представьте такую информацию, в том числе данные о количестве мигрирующих женщин и девочек, основных пунктах их назначения и о принимаемых мерах по информированию женщин-мигрантов о потенциальных рисках.
Сельские женщины и нищета
25.Пожалуйста, укажите, каким образом разработанная в 2001 году Стратегия ускоренного роста экономики и снижения уровня бедности обеспечивает конкретные преимущества для сельских женщин, в частности женщин, проживающих в условиях крайней нищеты, в том числе женщин из числа коренного населения и женщин африканского происхождения. В ответе следует указать, каким образом обеспечивается наблюдение за осуществлением этой стратегии.
Брак и семейные отношения
26.В докладе (пункт 200) отмечается применение обычного права в качестве основы для посредничества на уровне общин в интересах расширения доступа женщин к системе правосудия. Каким образом государство-участник обеспечивает, чтобы такие альтернативные услуги по урегулированию споров не применялись в ущерб интересам женщин и не ограничивали их доступ к системе правосудия?
27.В докладе отмечается, что «в соответствии со статьей 2 Кодекса законов о детях и подростках под «детьми» понимаются лица, не достигшие 13 лет» (пункт 205). Однако в соответствии с Конвенцией о правах ребенка, ратифицированной правительством 4 ноября 1990 года, «ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18‑летнего возраста». В Гражданском кодексе предусматривается, что «мужчина и женщина могут вступить в брак начиная с возраста 15 и 14 лет, соответственно, но только с разрешения родителей» (пункт 205). Будет ли в Семейном кодексе, который представлен на утверждение Национальной ассамблее, поднят минимальный законный возраст вступления в брак для девушек и юношей, с тем чтобы привести его в соответствие с Конвенцией о правах ребенка и Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин?
28.В докладе упоминается, что в Гражданском кодексе до сих пор содержатся положения дискриминационного характера, в частности регулирующие брачные и семейные отношения (пункт 204). Пожалуйста, укажите, что мешает правительству отменить такие дискриминационные положения.
Факультативный протокол
29.Пожалуйста, сообщите о любом прогрессе, достигнутом в плане ратификации Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.