Предсессионная рабочая группа

Тридцать седьмая сессия

15 января — 2 февраля 2007 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением четвертого периодического доклада

Нидерланды

Предсессионная рабочая группа рассмотрела четвертый периодический доклад Нидерландов (CEDAW/C/NLD/4 и CEDAW/C/NLD/4/Add.1).

Конституция, законы/политика и национальный механизм улучшения положения женщин

1.Просьба изложить конкретные цели многолетней программы политики Нидерландов в области эмансипации (2000 год), в том числе указать, были ли эти цели установлены на основе предыдущего трехуровневого подхода Нидерландов к осуществлению Конвенции (реформа права, улучшение фактического положения женщин, ликвидация культурных стереотипов), были ли эти цели дезагрегированы по признаку этнической и расовой принадлежности и какие конкретные меры, ориентированные на каждую этническую и расовую группу, были определены как подлежащие применению. Просьба рассказать о результатах оценки этого плана, которая должна была быть проведена в 2005 году.

2.Процесс включения гендерной проблематики в основные направления деятельности осуществляется в соответствии с программным документом правительства на период 2001–2006 годов под названием «Включение гендерной проблематики в основные направления деятельности — стратегия качественного улучшения». Просьба указать, какие конкретные цели были поставлены перед каждым ведомством и по каждому направлению политики после 2002 года, и рассказать о прогрессе, достигнутом до 2005 года, в отношении реализации конечной цели обеспечения равенства путем включения гендерной проблематики в основные направления деятельности по линии министерств и на межведомственном уровне. Просьба также указать, осуществляется ли контроль за деятельностью компетентных органов и каким образом отслеживаются достижения, количество новых законов, директивных документов и программ, в отношении которых за этот период была проведена оценка с точки зрения гендерных аспектов воздействия, и количество законов, директивных документов и программ, результаты оценок которых были приняты во внимание.

3.В докладе говорится о некоторых действующих и новых законах, запрещающих дискриминацию в отношении женщин и дискриминацию по другим признакам. Просьба сообщить о количестве судебных дел, а также о вынесении решений и о выполнении этих решений по различным искам, возбужденным женщинами, в частности теми из них, кто подвергается различным формам дискриминации.

4.В докладе отмечается отсутствие надлежащей транспарентности для третьих сторон сложной системы законодательства по обеспечению равного обращения, чем объясняется низкий уровень информированности общественности о стандартах равного обращения. Просьба рассказать о шагах, предпринятых в целях повышения уровня юридической осведомленности общественности в целом и женщин в частности, в том числе женщин из числа этнических и расовых меньшинств, а также о результатах осуществления так называемого «Проекта по статье 13» (2002–2004 годы), направленного на обеспечение равенства на рабочем месте, и указать причины отказа от идеи создания информационного центра по правам женщин.

5.В докладе отмечается, что Комиссии по равному обращению, с учетом итогов оценки Закона о равном обращении, внесенного в парламент в ноябре 2003 года, будет предоставлен более широкий мандат. Просьба указать, вступил ли в силу этот новый мандат, сколько заявлений было представлено Комиссии и сколько решений вынесено ею в период с 1999 года по первую половину 2006 года в отношении женщин в целом и женщин из числа этнических и расовых меньшинств в частности. Сколько решений Комиссии было подкреплено конкретными рекомендациями и передано в суды для вынесения обязательного для исполнения решения и каковы результаты этих действий?

6.Доклад не содержит никакой информации по пункту 1 статьи 4 (временные специальные меры) Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, хотя в рамках статьи 7 Конвенции в нем говорится об отдельных инициативах государственных ведомств по увеличению числа женщин на руководящих должностях и должностях уровня принятия решений. Просьба изложить позицию правительства в отношении общей рекомендации 25, по пункту 1 статьи 4, а также сообщить, считает ли правительство необходимым в свете этой общей рекомендации разработать общий план для своих ведомств и для государственного сектора в целом в интересах увеличения количества женщин на должностях уровня принятия решений. Расскажите также об усилиях в этом направлении применительно к частному сектору.

7.Просьба рассказать о различных конкретных целях и стратегиях программы действий в области эмансипации и интеграции в интересах женщин и девочек из числа этнических и расовых меньшинств за период 2004–2006 годов, в том числе о механизмах ее мониторинга, а также разъяснить смысл и практическое значение «определенных требований». Просьба указать, служат ли эти требования препятствием для реализации собственных желательных инициатив по обеспечению эмансипации и интеграции женщин и девочек из числа этнических и расовых меньшинств. Укажите также процентную долю женщин из категории так называемых официальных иммигрантов, участвовавших в 2003 году в общенациональных программах изучения языка и интеграции.

Насилие в отношении женщин

8.Одобрил ли парламент программный документ 2002 года под названием «Частное насилие — общественный вопрос», который содержит 50 конкретных мер юридического и иного характера, направленных на совершенствование подхода к решению проблемы насилия в семье? Если да, то просьба представить информацию о масштабах и результатах его осуществления, в том числе о том, признаются ли в этом документе особый характер насилия в отношении женщин и его структурные причины, является ли он обязательным или добровольным для исполнения, возникали ли трудности в ходе его осуществления и предоставляется ли бесплатная юридическая помощь жертвам насилия в семье; расскажите также о других мерах по борьбе с насилием в семье, в том числе о результатах — в разбивке по полу, этнической и расовой принадлежности — программ систематической регистрации случаев насилия в отношении женщин с января 2004 года.

9.В отношении сексуальных домогательств в докладе говорится, что женщины, работающие на малых и средних предприятиях, в качестве независимых социальных работников и в полиции, не обеспечены надлежащей защитой от этой формы дискриминации. Просьба рассказать об инициативах правительства по обеспечению защиты трудящихся-женщин.

10.В своих заключительных замечаниях 2001 года Комитет настоятельно призвал правительство принять эффективные меры по ликвидации дискриминации в отношении женщин-иммигрантов, женщин-беженцев и женщин из числа меньшинств и принимать эффективные меры, включая программы, ликвидации насилия в отношении женщин в общинах иммигрантов и меньшинств. В докладе говорится о ряде инициатив, в том числе об осуществляемых или разрабатываемых программах и планах действий в таких областях, как насилие в семье в отношении женщин из этнических и расовых меньшинств, калечащие операции на женских половых органах и преступления в защиту чести. Просьба подробно рассказать о состоянии этих инициатив (например, относительно независимого статуса проживания в случаях, связанных с насилием в семье), а также об их осуществлении и эффективности. Ассигнует ли правительство надлежащие ресурсы на повышение уровня осведомленности, профилактику, правоприменительную практику, соответствующую поддержку и средства правовой защиты, включая бесплатную юридическую помощь, для борьбы с этими формами насилия?

11.В докладе говорится о том, что, как показали проведенные в 2002 году исследования, имеются проблемы, связанные с доступом к приютам жертв бытового или сексуального насилия. Какие шаги были предприняты правительством для решения этих проблем, включая оказание помощи таким учреждениям в деле выработки критериев приема и предоставления информации? Кроме того, просьба указать, имеет ли право женщина из числа мигрантов, ставшая жертвой насилия в семье, ходатайствовать о предоставлении независимого вида на жительство? Какие другие условия она должна выполнить?

Торговля людьми и проституция

12.Просьба представить самые последние данные о потоках «живого товара» в Нидерланды в целом и обновленную информацию о количестве женщин и девочек из числа иностранцев, ставших жертвами торговли людьми, в частности, а также о мерах, принятых правительством для оказания помощи и поддержки этим женщинам после отмены запрета на публичные дома. Просьба также представить последние данные о количестве торговцев людьми, понесших наказание с 2004 года.

13.Какое количество сообщений было подано жертвами торговли людьми в соответствии с распоряжением В-9 и какие меры защиты предусмотрены для этих жертв в целом и в случае их отказа выступить в качестве свидетелей в частности? Какой поддержкой и защитой пользуются жертвы торговли женщинами из числа иностранцев, незаконно проживающих в Нидерландах и решивших не сообщать о факте такой торговли? Какое количество жертв торговли и торговцев людьми было зарегистрировано в соответствии с созданной системой регистрации и какое количество жертв получили вид на жительство?

14.Просьба подробнее рассказать о плане действий и результатах его осуществления с точки зрения регулирования и обеспечения защиты в сфере занятия проституцией, в том числе о правах и обязанностях проституток и владельцев публичных домов, что, согласно докладу, представляет собой область с множеством неизвестных. Планирует ли правительство разрешить женщинам-мигрантам легально заниматься проституцией, и если нет, то почему? Просьба также рассказать о мерах, принятых правительством для поддержки проституток, желающих расстаться с этой профессией. Представьте также информацию о мониторинге в отношении проституции и его результатах и о соблюдении правил лицензирования после отмены запрета на публичные дома.

Стереотипы и образование

15.Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях настоятельно призвал правительство активизировать усилия по ликвидации стереотипов, относящихся к традиционным сферам занятости и образования женщин. В докладе говорится о ряде проектов и инициатив, направленных на преодоление стереотипного восприятия роли мужчин и женщин, включая пересмотр учебных материалов силами одной из неправительственных организаций, а также о мероприятиях с использованием средств массовой информации и работе по формированию имиджа. Просьба сообщить, имеется ли у правительства всеобъемлющая, охватывающая все секторы стратегия преодоления стереотипов, препятствующих всестороннему и равному участию женщин в жизни голландского общества, в том числе женщин из этнических и расовых меньшинств.

16.Просьба представить данные о распределении мальчиков и девочек в технических и нетехнических дисциплинах на уровне как среднего, так и высшего образования за последние пять лет, о процентной доле девочек из числа меньшинств по сравнению с соответствующей долей мальчиков в системе среднего и высшего образования, а также информацию о том, каким образом правительство отслеживает тенденции в этих областях.

17.В докладе говорится об успешном осуществлении программы «Аспасиа», имеющей целью расширение доступа женщин к категории старших преподавателей вузов. Просьба сообщить процентную долю женщин на должностях старших преподавателей и профессоров в сравнении с соответствующими показателями в отношении мужчин, в том числе представить сравнительные данные об их заработной плате, количестве назначений на полный и неполный рабочий день, и процентной доле женщин из числа меньшинств на этих должностях.

Участие в политической жизни и процессе принятия решений

18.Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях настоятельно призвал правительство Нидерландов предпринять усилия по содействию увеличению количества женщин на должностях высокого уровня, в том числе на должностях уровня принятия решений в политике и экономике. Несмотря на определенный прогресс, женщины по‑прежнему недопредставлены в политической и общественной жизни, в частности на руководящих постах. Просьба представить дополнительную информацию о том, какие конкретные меры были приняты или планируются, включая временные специальные меры согласно пункту 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендации 25 Комитета, для расширения участия женщин, в том числе представляющих меньшинства и сельских женщин, в общественной жизни, в частности на должностях высокого уровня в правительстве, парламенте, судебных органах и в политических партиях.

19.Просьба представить обновленную информацию о положении женщин в отношении Государственной реформатской партии, которая по‑прежнему лишает женщин беспрепятственного доступа в число своих членов и тем самым продолжает нарушать права женщин по Конвенции, что налагает на правительство обязательства в плане как действий, так и результатов. Просьба пояснить, продолжает ли правительство субсидировать эту политическую партию.

20.В докладе говорится об изменении программы предоставления грантов неправительственным организациям. Просьба сообщить, проводилась ли оценка принятой в 2004 году новой программы предоставления грантов, отменившей финансирование различных организаций, с точки зрения ее влияния на количество и эффективность женских неправительственных организаций, занимающихся вопросами прав человека женщин.

Занятость

21.Согласно положениям Закона о равном обращении (временные и постоянные трудовые соглашения) работодатели не должны проводить различий между трудящимися, работающими на основе временных или постоянных трудовых соглашений, если только такие различия не обусловлены объективными факторами. Просьба представить информацию в разбивке по возрасту и этнической и расовой принадлежности о процентной доле женщин, имеющих временные трудовые соглашения, по сравнению с соответствующими показателями для мужчин. Как правительство контролирует осуществление этого закона работодателями и каковы причины несоблюдения его работодателями? Просьба сообщить о том, обращаются ли в суды работающие по временному трудовому соглашению женщины, которые стали жертвами дискриминации.

22.Просьба представить конкретную информацию в цифровом выражении о результатах усилий по устранению препятствий для выхода на голландский рынок труда женщин из этнических и расовых меньшинств в сопоставлении с соответствующими данными, касающимися мужчин, которые были намечены в рамках политики в интересах этнических меньшинств, проводимой на рынке труда, планом действий (2002–2003 годы), Законом о (поощрении) занятости выходцев из меньшинств (отменен в 2003 году) и программой предоставления грантов СПАГ (до середины 2004 года), и сообщить, были ли разработаны новые ориентированные на эту группу всеобъемлющие национальные планы с уделением особого внимания женщинам согласно пункту 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендации 25 Комитета.

23.Доклад содержит информацию о мерах по сокращению разрыва в оплате труда, но в нем не приводится никаких данных в разбивке по полу, этнической или расовой принадлежности, секторам и уровням квалификации. Просьба по возможности предоставить такие данные за период с 1996 года по первую половину 2006 года, с тем чтобы определить, имел ли место какой-либо прогресс в этом отношении. Кроме того, просьба сообщить, проводилась ли оценка воздействия гендерных факторов на внесение изменений в такие законы, как Закон о безработице, Закон о страховании в связи с потерей трудоспособности и Закон о труде и социальном обеспечении.

24.В докладе отмечается, что женщины, особенно одинокие матери и женщины из этнических и расовых меньшинств, в большей степени, чем мужчины, подвержены риску нищеты. Просьба сообщить, проводилась ли оценка политики и принесли ли положительные результаты предпринятые реформы и если да, то какие успехи были достигнуты в этом отношении. Просьба также рассказать о финансовом положении пожилых женщин, в том числе относящихся к категориям мигрантов и беженцев и этнических и расовых меньшинств. Помимо этого, просьба объяснить причины различного воздействия на женщин и мужчин программ дополнительного пенсионного обеспечения.

25.Доклад не позволяет получить четкого представления о ситуации с осуществлением Закона о страховании в связи с потерей трудоспособности (самостоятельно занятых лиц), который регулирует выплату пособий самостоятельно занятым женщинам в период беременности и родов, а также во время отпуска и отпуск в связи с усыновлением; с одной стороны, в докладе говорится, что этот закон подлежит отмене; с другой стороны, в нем идет речь о новой системе страхования в связи с потерей трудоспособности, в рамках которой произошло значительное увеличение числа охватываемых ею женщин, что в 2003 году явно расценивалось в качестве проблемы. Просьба уточнить эту ситуацию и рассказать о том, какие из ныне действующих механизмов предусматривают покрытие расходов по беременности и родам, которые несут самостоятельно занятые женщины.

Здравоохранение

26.Планирует ли правительство расширить доступ женщин из этнических и расовых меньшинств к обследованиям на предмет выявления рака груди и матки? Каковы последствия прекращения в 2004 году практики возмещения стоимости противозачаточных средств для женщин в возрасте старше 21 года, и выявила ли оценка эффективности этой меры различия между урожденными голландками и женщинами из числа этнических и расовых меньшинств?

27.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет просил правительство Нидерландов представить информацию о проблеме ВИЧ/СПИДа и о распространенности среди женщин курения, алкоголизма и наркомании. Какое количество жителей Нидерландов в разбивке по полу оказалось затронутым проблемой ВИЧ/СПИДа за последние 20 лет? Какое количество женщин было инфицировано в процессе полового сношения и какие шаги предпринимаются, в частности, в целях повышения уровня осведомленности о рисках и последствиях ВИЧ/СПИДа для женщин и в отношении живущих в Нидерландах женщин из числа меньшинств и иностранцев? Какие действия предпринимаются в связи с повышением процентной доли женщин, которые курят и впоследствии умирают от рака легких? Каковы сравнительные показатели наркоманов среди мужчин и женщин и какие меры ориентированы конкретно на женщин?

Нидерландские Антильские острова

28.Просьба сообщить, почему в докладе ничего не сообщается об осуществлении Конвенции на Нидерландских Антильских островах.

Аруба

Общие замечания

29.Просьба сообщить, был ли доклад (CEDAW/C/NLD/4/Add.1) принят правительством Арубы.

Гендерная политика

30.Просьба представить информацию о структуре, мандате, полномочиях, кадровых и финансовых ресурсах национального механизма по улучшению положения женщин, а также о программах, осуществляемых этим национальным механизмом.

Ратификация

31.Просьба сообщить о состоянии процесса ратификации Факультативного протокола о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии к Конвенции о правах ребенка и Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.

Насилие в отношении женщин, торговля людьми и проституция

32.В докладе отмечается, что в структуре Арубской полиции был создан Комитет по вопросам бытового насилия, которому поручено сформулировать определение бытового насилия и изучить характер и масштабы этой проблемы на Арубе. Просьба рассказать о работе Комитета и о том, как он определяет бытовое насилие. Сколько человек подверглись судебному преследованию и наказанию за бытовое насилие и другие формы насилия в отношении женщин и какие меры приняло правительство для оказания помощи и восстановления справедливости в отношении жертв насилия? Планирует ли правительство ввести практику подготовки работников правоохранительных органов, медицинских учреждений и полиции в вопросах рассмотрения случаев, связанных с насилием в отношении женщин?

33.Просьба представить все имеющиеся статистические данные о торговле женщинами на Арубе, информацию о действующем законодательстве и мерах по судебному преследованию и наказанию торговцев. Просьба сообщить о результатах проводимого государственной прокуратурой расследования. Создана ли упомянутая в докладе система сбора и анализа данных?

Участие в политической и общественной жизни

34.В докладе отмечается, что в настоящее время две женщины являются министрами правительства (из девяти министров), четыре — членами парламента (из общего числа 21) и две — судьями, что составляет 33,3 процента. Какие меры, включая временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции, если таковые предусмотрены, планируется осуществлять на Арубе для расширения участия женщин в политической и общественной жизни?

Образование

35.В докладе говорится, что на всех уровнях образования в учебных планах все еще отражается весьма традиционная, подчиненная и зависимая роль женщин и девочек во всех сферах жизни и что крайне важно, чтобы на Арубе уделялось больше внимания конкретно эмансипирующим элементам образования для девочек. Просьба рассказать о мерах, которые были приняты или планируются, для решения этих проблем, включая меры по борьбе со стереотипами в отношении роли женщин и мужчин.

36.В докладе отмечается, что в процессе подготовки к введению обязательного образования в мае 2000 года была создана Руководящая группа по вопросам не обучающихся в школе детей, с тем чтобы она установила, сколько детей в возрасте от 4 до 18 лет на Арубе не посещают школу и почему. Просьба сообщить о результатах работы Группы в отношении девочек. Был ли принят проект указа об обязательном образовании?

Занятость

37.Просьба рассказать о мерах, которые принимаются в целях борьбы с сегрегацией на рынке труда по признаку пола, в том числе в отношении женщин из числа трудящихся-мигрантов, что, в частности, приводит к различиям в заработной плате между женщинами и мужчинами. Просьба также указать, какие меры принимаются для снижения уровня безработицы среди одиноких матерей.

Женщины-мигранты

38.Просьба рассказать о положении женщин-мигрантов на Арубе, в том числе с точки зрения их занятости, медицинского обслуживания и образования.

39.Просьба рассказать о мерах, которые принимаются для предупреждения подростковой беременности, в том числе о деятельности по повышению уровня информированности. Укажите, включаются ли в школьные программы вопросы репродуктивного здоровья, в том числе всеобъемлющий комплексный план профилактики ВИЧ/СПИДа и повышения уровня осведомленности в этой области. Просьба также представить дополнительную информацию о самых распространенных среди женщин и девочек болезнях.