Организация Объединенных Наций

CRC/С/KHM/CO/2

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

3 August 2011

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Пятьдесят седьмая сессия

30 мая − 17 июня 2011 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 44 Конвенции

Заключительные замечания: Камбоджа

1.Комитет рассмотрел объединенный второй и третий периодический доклад Камбоджи (CRC/C/KHM/2-3) на своих 1620-м и 1621-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1620 и 1621), состоявшихся 3 июня 2011 года, и на своем 1639-м заседании (см. CRC/C/SR.1639), состоявшемся 17 июня 2011 года, и принял нижеследующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление объединенного второго и третьего доклада, а также письменных ответов на его перечень вопросов (CRC/C/KHM/Q/2/Add.1). Комитет также приветствует конструктивный диалог с межведомственной делегацией высокого уровня, который позволил составить более полное представление о положении детей в государстве-участнике.

II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс

3.Комитет с удовлетворением отмечает принятие:

а)Закона о международном усыновлении/удочерении в декабре 2009 года;

b)Закона о поощрении и защите прав инвалидов в июле 2009 года;

с)Закона о пресечении торговли людьми и сексуальной эксплуатации в феврале 2008 года;

d)Закона об образовании в декабре 2007 года;

е)Закона о предотвращении насилия в быту и защите жертв в октябре 2005 года;

f)Закона о социальном обеспечении в 2002 году; и Стратегии социальной защиты в апреле 2010 года.

4.Комитет также приветствует ратификацию государством-участником следующих международных договоров в области прав человека:

а)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, в июле 2004 года;

b)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, в мае 2002 года;

с)Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в октябре 2010 года;

d)Гаагской конвенции о защите детей и сотрудничестве в вопросах международного усыновления/удочерения в апреле 2007 года;

е)Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции в сентябре 2007 года;

f)Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в июле 2007 года;

g)Конвенции № 182 МОТ о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда в марте 2006 года;

h)Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в сентябре 2005 года;

i)Римского статута Международного уголовного суда в апреле 2002 года;

5.Комитет также приветствует следующие меры институционального и политического характера:

а)создание в 2009 году Национального комитета, который возглавляет деятельность по пресечению торговли и контрабанды людьми, трудовой и сексуальной эксплуатации;

b)Стратегический план в области образования (на 2009−2013 годы);

с)Национальный план действий в интересах сирот, детей, инфицированных ВИЧ, и других уязвимых детей (на 2008−2010 годы);

d)политику в области образования детей-инвалидов, принятую в 2008 году; и

е)Национальный план действий по ликвидации наихудших форм детского труда (на 2008−2012 годы).

III.Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

А.Общие меры по осуществлению (статьи 4, 42 и пункт 6 статьи 44 Конвенции)

Предыдущие рекомендации Комитета

6.Комитет приветствует усилия государства-участника, направленные на осуществление заключительных замечаний Комитета, принятых по первоначальному докладу государства-участника (CRC/C/15/Add.128). Вместе с тем Комитет с сожалением отмечает, что некоторые из сформулированных им проблем, вызывающих озабоченность, и рекомендаций были выполнены в недостаточной степени или лишь частично.

7.Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры для выполнения тех рекомендаций, изложенных в заключительных замечаниях по первоначальному докладу, которые еще не осуществлены или осуществлены в недостаточной степени, в первую очередь это касается рекомендаций, относящихся к недискриминации, детям-инвалидам, здоровью подростков и отправлению правосудия в отношении несовершеннолетних.

Законодательство

8.Приветствуя решение № 092/003/2007 Конституционного совета, в соответствии с которым суды обязаны принимать Конвенцию во внимание при толковании камбоджийского закона и вынесении решений по делам, Комитет вместе с тем выражает беспокойство по поводу того, что трибуналы, суды и административные органы редко ссылаются на положения Конвенции или непосредственно применяют их. Комитет также отмечает принятие большого числа относящихся к детям законодательных актов и приведенную в ходе интерактивного диалога информацию о том, что в настоящее время государство-участник разрабатывает всеобъемлющий закон о защите детей. Вместе с тем Комитет обеспокоен в связи с тем, что применение законодательства по вопросам детства по-прежнему находится на низком уровне ввиду отсутствия надлежащих механизмов применения этого законодательства.

9. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все соответствующие меры с целью обеспечения применимости в полном об ъ еме принципов и положений Конвенции в своем внутреннем праве, вкл ю чая создание надлежащих механизмов, рамок и систем применения отн о сящихся к детям законов на национальном, провинциальном и муниц и пальном уровнях. Комитет также просит государство-участник предст а вить информацию о прогрессе, достигнутом в этой связи, а также о реш е ниях национальных судов, трибуналов или административных органов, направленных на обеспечение осуществления прав, закрепленных в Ко н венции. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник ускорить принятие всеобъемлющего закона о защите детей, охв а тывающего все принципы и положения Конвенции, а также полностью включить в этот закон разрабатываемый в настоящее время закон об о т правлении правосудия в отношении несовершенноле т них.

Координация

10.В качестве позитивного изменения Комитет отмечает укрепление статуса Камбоджийского национального совета по делам детства (КНСД) в соответствии с королевским указом, согласно которому КНСД предоставлено право иметь собственный бюджет и создавать структуры на субнациональном уровне. Однако Комитет выразил обеспокоенность по поводу того, что КНСД по-прежнему испытывает нехватку в людских, технических и финансовых ресурсах, необходимых для выполнения им своей координирующей роли в связи с осуществлением Конвенции, и что ни одно государственное ведомство не обязано ссылаться на КНСД или обращаться к нему по вопросам, касающимся прав детей.

11. Комитет напоминает о своей рекомендации государству-участнику ( CRC / C /15/ Add .128, пункт 11) предоставить КНСД более существенные людские, технические и финансовые ресурсы. Комитет также призывает государство-участник обеспечить эффективную координацию осуществл е ния Конвенции, внести ясность во взаимоотношения КНСД и государс т венных ведомств, а также в оперативном порядке сформировать структ у ры КНСД на провинциальном, уездном и общинном уровнях.

Национальный план действий

12.Отмечая наличие у государства-участника различных секторальных планов действий, относящихся к детям, Комитет обеспокоен по поводу отсутствия национальной стратегии или плана действий всеобъемлющего характера по осуществлению Конвенции.

13. Комитет рекомендует государству-участнику разработать и реализ о вать всеобъемлющую политику и стратегию по вопросам детства и пр и нять национальный план действий в интересах детей или другую анал о гичную нормативную базу по их осуществлению, которая охватывала бы различные секторальные планы действий и все области, предусмотренные Конвенцией. Комитет также рекомендует тесно увязать эту стратегию с Национальным стратегическим планом развития (на 2009−2013 годы) и Стратегией социальной защиты и предусмотреть ее надлежащее ресур с ное обеспечение. Комитет рекомендует в процессе разработки таких пол и тики и планов уделить надлежащее внимание итоговому документу спец и альной сессии Генеральной Ассамблеи 2002 года "Мир, пригодный для жизни детей" и проведенному в 2007 году среднесрочному обзору его реал и зации, а также своему замечанию общего порядка № 5 (2003 год) в отнош е нии о б щих мер по осуществлению Конвенции о правах ребенка.

Независимый мониторинг

14.Комитет обеспокоен недостаточностью прогресса, достигнутого в создании независимого механизма в соответствии с Парижскими принципами с целью проведения мониторинга и оценки хода осуществления Конвенции и получения и рассмотрения жалоб от детей, касающихся нарушений их прав, в соответствии с Конвенцией.

15. Комитет напоминает о сво ем призыв е к государству-уча стнику (CRC/C/15/Add.128, пункт 14) создать независимый механизм в соответс т вии с Парижскими принципами либо в рамках национального правоз а щитного учреждения в форме его подразделения по делам ребенка, либо как отдельный механизм. Такой доступный для детей механизм должен проводить мониторинг соблюдения их прав, оперативное рассмотрение ж а лоб на нарушение прав детей с учетом их интересов, а также предоста в лять средства правовой защиты от таких нарушений. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 2 (2002 год) о роли независимых национальных правозащитных учреждений.

Выделение ресурсов

16.Комитет отмечает, что, хотя в Национальном стратегическом плане развития на 2009−2013 годы определены ключевые приоритетные задачи в интересах детей, на защиту детства и социальное обеспечение выделяются лишь ограниченные людские, технические и финансовые ресурсы, при этом большая часть предоставляемых в настоящее время услуг финансируется партнерами по развитию. Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на существенный рост экономики государства-участника, размеры бюджетных средств, выделяемых на социальную сферу, с 2007 года увеличились лишь на половину по сравнению с другими областями, а бюджетные средства, выделяемые на образование составляют только 1,9% ВВП. Кроме того, Комитет с большой обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на принятие в марте 2010 года Закона о борьбе с коррупцией, коррупция по-прежнему имеет повсеместное распространение в государстве-участнике и продолжает отвлекать ресурсы, которые могли бы быть направлены на активизацию деятельности по осуществлению прав детей.

17. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a ) в соответствии со статьей 4 Конвенции выделять достаточные бюджетные ресурсы на осуществление прав детей, и в частности увел и чить размеры бюджетных средств, выделяемых на социальную сферу, включая обр а зование, но не ограничиваясь им;

b ) применять основанный на учете прав детей подход к разрабо т ке государственного бюджета за счет внедрения системы контроля за в ы делением и использованием ресурсов на нужды детей в рамках все го бю д же та , обеспечивая тем самым открытость информации об инвестициях на нужды детей. Кроме того, Комитет настоятельно призывает использовать такую систему контроля для оценки воздействия инвестиций в любо й се к тор в плане "обеспечен ия наилучших интересов ребенка", а также пров о дить измерения разли чий в воздействи и таких инвестиций на девочек и мальчиков;

c ) по возможности, применять рекомендацию Организации Объ е диненных Наций о переходе к модели составления бюджета на основе до с тигнутых результатов для мониторинга и оценки эффективности выдел е ния ресурсов и, при необходимости , обра ща ться в этой связи за междун а родным содействием;

d ) провести всеобъемлющую оценку бюджетных потребностей и четко определить размер ассигнований для тех районов, которые пост е пенно устраняют различия в значениях показателей, относящихся к пр а вам детей;

e ) обеспечить транспарентность и инклюзивность процесса по д готовки бюджета в рамках диалога с общественностью, в первую очередь с детьми, а также надлежащую подотчетность местных органов вл а сти;

f ) определить стратегические статьи бюджета для находящихся в неблагоприятном или уязвимом положении детей, которые могут потреб о вать принятия позитивных социальных мер и обеспечить защиту этих ст а тей бюджета даже в условиях экономического кризиса, стихийных бедствий или других чрезвычайных ситуаций;

g ) принять незамедлительные меры по борьбе с коррупцией и у к реплять институциональный потенциал с целью эффективного выявл е ния, расследования и преследования корру п ции;

h ) учитывать рекомендации Комитета, сформулированные по итогам проведения в 2007 году дня общей дискуссии на тему "Ресурсы для обеспечения прав ребенка − ответственность г о сударства".

Сбор данных

18.Комитет выражает признательность государству-участнику за приложенные им значительные усилия по разработке баз данных, в частности в отношении детей, являющихся жертвами торговли, и детей, находящихся в учреждениях альтернативного ухода. Вместе с тем Комитет обеспокоен в связи с тем, что собран недостаточный объем данных по некоторым областям, охватываемым Конвенцией, особенно это касается данных о детях-инвалидах, и что механизмы сбора данных по-прежнему остаются фрагментированными. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием достаточной координации между профильными министерствами, необходимой для создания системной и всеобъемлющей базы дезагрегированных данных по всем областям Конвенции.

19. Комитет рекомендует государству-участнику создать всеобъемлющую систему сбора данных и анализа собранных данных как основу для оценки до с тигнутого прогресса в осуществлении прав ребенка, а также в качестве вспомогательного инструмента для разработки политики и программ по осуществлению Конвенции. С целью содействия анализу положения всех детей данные должны представляться в разбивке по возрасту, полу, ге о графическому мест о положению, этнической принадлежности и социально-экономическому прои с хождению. Комитет рекомендует государству-участнику обращаться за технической помощью к соответствующим ме ж дународным о р ганизациям, включая ЮНИСЕФ.

Распространение информации и повышение уровня информированности

20.Комитет с признательностью отмечает позитивные шаги, предпринятые государством-участником с целью распространения информации о Конвенции о правах ребенка, включая занятия по повышению квалификации по вопросам прав ребенка, организованные во всех провинциях государства-участника для директоров и заместителей директоров школ.

21. Комитет рекомендует государству-участнику наращивать свои ус и лия по распространению в стране информации о Конвенции, повышению уровня информированности общественности, в том числе среди детей и р о дителей, а также распространению информации о ее принципах и полож е ниях.

Подготовка кадров

22.С признательностью отмечая информацию о подготовке, которую прошли некоторые категории специалистов, работающих с детьми и в интересах детей, Комитет вместе с тем выразил обеспокоенность по поводу того, что такая подготовка остается недостаточной и не распространяется на всех специалистов, работающих с детьми, и сотрудников правоохранительных органов, информированность о Конвенции среди которых по-прежнему находится на низком уровне.

23. Комитет рекомендует государству-участнику наращивать усилия с целью осуществления программ в области систематического и качестве н ного про свещения и подготовки по принципам и положени ям Конвенции среди всех профессиональных групп, работающих с детьми и в интересах детей, в частности судей, адвокатов, сотрудников правоохранительных о р ганов, гражданских служащих, персонала детских учреждений и мест их содержания под стражей, учителей, работников здравоохранения, включая психологов, и социальных работников. Комитет рекомендует государству-участнику обращаться за технической помощью, в частности в Управление Верховн о го комиссара по правам человека (УВКПЧ) и ЮНИСЕФ.

Сотрудничество с гражданским обществом

24.Комитет выражает глубокое беспокойство по поводу угроз, преследований, физических нападений и арестов, которым в государстве-участнике подвергаются правозащитники, особенно те, которые защищают право семей и детей на жилье. Комитет также с беспокойством отмечает, что, хотя неправительственные организации, работающие в области прав ребенка, играют важную роль в повышении информированности, поощрении прав детей и предоставлении детям ухода и защиты, они нередко исключатся из процесса разработки политики, законов и стратегий, затрагивающих детей. Кроме того, Комитет обеспокоен широким применением закона о диффамации и дезинформации к лицам, выражающим несогласие, а также проектом закона об ассоциациях и неправительственных ассоциациях, который в случае его принятия значительно ограничит деятельность правозащитников в государстве-участнике.

25. Комитет настоятельно призывает государство-участник предпринять конкретные шаги по признанию в законодательном порядке правозащи т ников и проводимой ими работы, восстановить атмосферу доверия и с о трудничества с гражданским обществом и на систематической основе пр и влекать общины, а также гражданское общество и детские организации к планированию, осуществлению, мониторингу и оценке политики, планов и программ, относящихся к правам ребенка. Комитет также настоятельно призывает государство-участник обеспечивать оперативное расследование случаев запугивания и преследования. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник к выполнению рекомендаций, внесенных в этой связи Специальным докладчиком по вопросу о положении в области прав человека в Камбодже (A/HRC/15/46, пункт 95).

Права ребенка и предпринимательская деятельность

26.Комитет отмечает, что в условиях экономического роста и расширения внутренних и зарубежных инвестиций государство-участник приняло позитивные меры по регулированию влияния предпринимательской деятельности на права ребенка в официальной экономике, например в швейной промышленности. Вместе с тем Комитет обеспокоен в связи с тем, что до сих пор не принята нормативно-правовая база, регулирующая социальную и экологическую ответственность национальных и международных корпораций с целью недопущения возможного негативного воздействия на детей со стороны осуществляемой ими деятельности.

27. Комитет рекомендует государству-участнику и впредь проявлять бдительность в отношении соблюдения своего национального закона мес т ными и зарубежными компаниями на всей территории страны, а также принять и выполнять нормативные документы, направленные на обесп е чение соблюдения предпринимателями международных и национальных норм о корпоративной, социальной и экологической ответственности, в первую очередь в отношении прав детей, в соответствии с Рамками Орг а низации Объединенных Наций, касающимися предпринимательской де я тельности и прав человека, которые были единогласно приняты Советом по правам человека в 2008 году и в которых изложены обязанности гос у дарств по защите от нарушений прав человека предприятиями, положения о корпоративной ответственности в области соблюдения прав человека, а также указано на необходимость более эффективного доступа к средствам правовой защиты в случае нарушений.

В.Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12 Конвенции)

Недискриминация

28.Комитет выражает беспокойство по поводу растущего уровня неравенства и различий в осуществлении прав детей, живущих в сельских районах. Дети, принадлежащие к этническим меньшинствам, проживающим в северо-восточных провинциях, и дети в юго-восточных провинциях находятся в особенно неблагоприятном положении с точки зрения доступа к здравоохранению, образованию и социальному обеспечению. Комитет также обеспокоен в связи с сохраняющимися гендерными стереотипами, которые являются причиной ограничения деятельности женщин и девочек традиционными ролями. В этой связи Комитет обеспокоен по поводу того, что в школах государства-участника по-прежнему ведется преподавание Чбан-срей (кодекса поведения женщин), в котором узаконены представления о подчиненной роли девочек и женщин в обществе.

29. Комитет настоятельно призывает государство-участник проводить тщательные и регулярные оценки существующих различий в осуществл е нии детьми своих прав и на основе таких оценок предпринимать необход и мые шаги по борьбе с дискриминацией в отношении детей, относящихся к маргинализированным группам и группам, находящимся в неблагопр и ятном положении. Комитет также настоятельно призывает государство-участник наращивать свои усилия, имеющие своей непосред ственной ц е лью прекращение дискриминации в отношении девочек, и ликвидир о вать господствующие гендерные стереотипы, практику и кодексы поведения, которые являются причиной сохранения представлений о подчиненной роли женщин и девочек в обществе.

Наилучшие интересы ребенка

30.Комитет приветствует прогресс, достигнутый в деле включения общего принципа наилучших интересов ребенка во внутреннее законодательство. Однако Комитет обеспокоен в связи с отсутствием конкретной информации о том, каким образом наилучшие интересы ребенка учитываются в политике и программах государства-участника.

31. Комитет настоятельно призывает государство-участник наращивать свои усилия, напра в ленные на обеспечение надлежащего интегрирования и последовательного применения принципа наилучших интересов ребенка в рамках всех законодательных актов, административных и судебных ра з бирательств, а также всех стратегий, программ и проектов, относящихся к детям и оказывающих на них воздействие. Правовое обоснование всех судебных и административных постановлений и решений также должно быть основано на этом принципе.

Право на жизнь, выживание и развитие

32.Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу того, что утопление является основной причиной гибели детей, за которой следуют дорожно-транспортные происшествия, являющиеся основной причиной постоянной инвалидности детей. Комитет также глубоко обеспокоен в связи с тем что, хотя дети по-прежнему гибнут и получают ранения от наземных мин и невзорвавшихся ранее снарядов, финансирование на цели минного просвещения было существенно сокращено.

33. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять н е обходимые меры по пр е дотвращению утопления и дорожно-транспортных происшествий путем организации обществе н ных кампаний по пов ышению уровня осведомленности в вопросах безопасности среди детей, родителей, учителей и общественности в целом. Комитет также настоятельно приз ы вает государство-участник принять все необходимые меры для защиты д е тей от наземных мин, в том числе за счет продолжения и усиления работы по разминированию и программ по повышению минного просвещения.

Уважение мнений ребенка

34.Комитет с признательностью отмечает организацию большого числа консультаций с детьми в ходе подготовки доклада государства-участника и разработки Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми и сексуальной эксплуатацией в коммерческих целях (на 2005−2013 годы). Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу сохранения в государстве-участнике традиционных представлений, ограничивающих право детей на выражение своих мнений в рамках процедур принятия затрагивающих их решений, а также в связи с отсутствием политики и механизма поддержки, направленных на поощрение участия ребенка в жизни государства-участника.

35. Комитет напоминает государству-участнику о его обязательстве пр и нимать надлежащие меры по полному осуществлению права ребенка на выражение собственного мнения и настоятельно призывает его вести а к тивную борьбу с негативными представлениями и концепциями в отнош е нии ребенка, которые препятствуют полному осуществлению его или ее права на выражение собственного мнения , в рамках программ просвещ е ния общественности, включая кампании, орган и зуемые в сотрудничестве с лидерами общественного мнения, семьями или средствами массовой и н формации. Комитет обращает внимание государства-участника на свое з а мечание общего п о рядка № 12 (2009 год) о праве ребенка на выражение собственного мнения.

C.Гражданские права и свободы (статьи 7, 8, 13−17, 19 и 37 а) Конвенции)

Регистрация рождений

36.Комитет приветствует принятое в декабре 2000 года Постановление об актах гражданского состояния № 103, в соответствии с которым регистрация рождений является обязательной, а также существенные позитивные результаты, достигнутые государством-участником в обеспечении бесплатной регистрации рождений в стране. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что дети иммигрантов, не имеющих законного основания для проживания, не имеют права на регистрацию рождений и что семьям вьетнамского происхождения зачастую отказывают в регистрации в случаях, когда они пытаются получить свидетельства о рождении на своих детей.

37. В свете статьи 7 Конвенции Комитет настоятельно призывает гос у дарство-участник гарантировать бесплатную регистрацию рождений для всех независимо от правового статуса их родит е лей и происхождения.

Пытки и другие виды жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания

38.Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу утверждений, согласно которым дети и подростки, злоупотребляющие наркотическими средствами, дети с психическими расстройствами и безнадзорные дети подвергаются пыткам и неправомерному обращению, включая повсеместное применение побоев, избиение плетью и применение электрошока в наркологических и молодежных центрах, в которые некоторые из них были помещены в принудительном порядке.

39. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) обеспечивать, чтобы дети, подвергнутые любой форме прои з вольного задержания, как то для лечения и реабилитации от наркомании, социальной реабилитации , или помещению в государственные центры л ю бого другого типа, незамедлительно освобождались;

b ) обеспечить оперативное расследование всех утверждений о применении неправомерного обращения и пыток в отношении детей в этих центрах и обеспечивать, чтобы виновные привлекались к судебной отве т ственности;

с) создать независимый, учитывающий интересы детей механизм для приема жалоб на сотрудников правоохранительных органов и предо с тавлять жертвам возмещение в соответствии с рекомендацией Комитета против пыток ( CAT / C / KHM / CO /2, пункт 20).

Телесные наказания

40.Отмечая, что государство-участник приняло широкий круг законодательных актов, запрещающих телесные наказания, Комитет вместе с тем обеспокоен тем, что статьей 1045 Уголовного кодекса допускается, что "носитель родительских прав может лично принуждать ребенка к соблюдению дисциплины в необходимой степени" и что статьей 8 Закона о предотвращении насилия в быту и защите жертв косвенно допускаются телесные наказания детей в дисциплинарных целях. Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что физические наказания нередко рассматриваются в качестве культурно приемлемой формы поддержания дисциплины родителями и учителями и широко применяются в государстве-участнике.

41. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

а) отменить статью 1045 Гражданского кодекса и положения З а кона о предотвращении насилия в быту и защите жертв, допускающие т е лесные наказания детей;

b ) принять законодательство, устанавливающее прямой запрет на телесные наказания детей во всех обстоятельствах, в том числе в семье;

с) обеспечить эффективное применение законов, устанавлива ю щих запрет на телесные наказания, и на систематической основе возбу ж дать производство в отношении лиц, ответственных за применение нас и лия к детям;

d ) проводить кампании по просвещению общественности, пов ы шению уровня информированности и социальной мобилизации, посвяще н ные пагубным последствиям телесных наказаний, с целью изменения о б щего отношения к этой практике и в качестве альтернативы телесным н а казаниям поощрять позитивные, ненасильственные, партисипативные формы воспитания и образования детей;

е) принять во внимание замечание общего порядка Комитета № 8 (2006 год) о праве ребенка на защиту от телесных наказаний и других же с токих или унижающих достоинство форм наказания.

Последующие меры в связи с исследованием Организации Объединенных Наций о насилии в отношении детей

42. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) уделять приоритетное внимание ликвидации всех форм нас и лия в отношении детей, в том числе путем обеспечения выполнения рек о мендаций, содержащихся в исследовании Организации Объединенных Н а ций по вопросу о насилии в отношении детей , и обраща ть особое внимание на ге н дерный аспект;

b ) в следующем период иче ском докладе представить информ а цию, касающуюся выполнения государством-участником рекомендаций, содержащихся в исследовании, в первую очередь рекомендаций, особо о т меченных Специальным представителем Генерального секретаря по в о просу о насилии в отнош е нии детей, а именно в отношении :

i) разработк и национальной всеобъемлющей стратегии по пр е дотвращению и искоренению всех форм насилия в отношении детей;

ii) введени я прямого национального законодательного запрета на все фо р мы насилия в отношении детей во всех обстоятельствах; и

iii) консолидации национальной системы сбора, анализа и распр о странения данных, а также повестк и дня исследований по проблеме насилия в о т ношении детей;

с) сотрудничать со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей, ЮНИСЕФ, УВКПЧ, Всеми р ной организацией здравоохранения (ВОЗ) и другими профильными учреждениями, в частности МОТ, ЮНЕСКО, УВКБ, Управлением Орган и зации Объединенных Наций п о наркотикам и преступности (ЮН ОДК), а также с партнерами по НПО , и обращаться к ним за технической пом о щью.

D.Семейное окружение и альтернативный уход (статьи 5; 18, пункты (1−2); 9−11; 19−21; 25; 27 (пункт 4) и 39 Конвенции)

Семейное окружение

43.Комитет приветствует уделение особого внимания уходу в семейном окружении в программе по предоставлению услуг малообеспеченным семьям и учреждение Национального комитета по политике в области предоставления семейных консультаций. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о большом количестве детей, которым их родители не оказывают ухода, внимания и заботы.

44. Комитет рекомендует государству-участнику в сотрудничестве с н а циональными и международными организациями укреплять существу ю щие ко н сультационные службы для родителей, и впредь развивать систему просвещения семьи и повышения информированности, например путем подготовки родителей по вопросам ухода за детьми раннего возраста, род и тельского воспитания и выполнения совместных родительских обязанн о стей в свете статьи 18 Конвенции. Комитет также рекомендует государству-участнику создать систему защиты ребенка в семьях, нуждающихся в м е рах поддержки, необходимых для предоставления на д лежащего ухода и внимания их детям.

Дети, лишенные семейного окружения

45.Приветствуя принятие в 2006 году политики в области альтернативного ухода за детьми и в 2008 году минимальных норм в области альтернативного ухода за детьми, Комитет с беспокойством отмечает, что до сих пор не приняты подзаконные акты (Prakas), регулирующие осуществление этой политики. Комитет также выражает крайнюю озабоченность в связи с тем, что в период с 2005−2008 годов в государстве-участнике на 65% увеличилось количество детей, находящихся в приютах, и что помещение детей в учреждения интернатского типа по-прежнему рассматривается в качестве наиболее оптимального варианта. Комитет также обеспокоен по поводу того, что:

а)у одной трети детей, помещенных в специальные учреждения, имеется один из родителей;

b) учреждения интернатского типа по-прежнему не регистрируются и не контролируются должным образом;

с)выделяется недостаточно бюджетных средств и отсутствуют должным образом подготовленные специалисты по уходу за детьми, что препятствует эффективному осуществлению политики и руководящих принципов государства-участника.

46. Комитет призывает государство-участник незамедлительно принять правила, касающиеся реализации п олитики в области альтернативного ухода за детьми, и выделять необходимые людские, технические и фина н совые ресурсы с целью полной реа лизации этой политики, а также м ин и мальных стандартов в области альтернативного ухода за детьми. Комитет также настоятельно призывает государство-участник:

а) принять эффективные меры по поощрению ( в рамках консул ь тирования и общинных программ ) семьи как наиболее оптимальной ср е ды для ребенка и расширению возможност ей родителей по уходу за своими детьми с целью избежания необходимости их помещения в детские це н тры;

b ) разработать всеобъемлющие критерии и стратегии по приему детей с целью сокращения количества детей в специальных учреждениях по уходу за детьми , в том числе политику по укреплению семей и ок а занию им поддержки, а также добиться того, что помещение детей в специал ь ные учреждения применялось в качестве крайней меры;

с) создать механизмы по реинтеграции в свои семьи детей, пом е щенных в специальные учреждения;

d ) привлечь дополнительное число работников, занимающихся уходом за детьми , и д о биться предоставления им надлежащей подготовки и оплаты , с тем чтобы они контролировали меры по альтернативному ух о ду семейного типа; и

е) принять во внимание Руководящие принципы альтернативного уход а за детьми (рез о люция 64/142 Генеральной Ассамблеи, приложение).

Усыновление/удочерение

47.Комитет приветствует принятый в 2009 году Закон о межгосударственном усыновлении/удочерении и учреждение Органа по международному усыновлению/удочерению детей. Вместе с тем Комитет обеспокоен в связи с тем, что подзаконные акты, регулирующие применение законов, до сих пор не приняты и что по-прежнему поступает информация о случаях незаконного международного усыновления/удочерения с участием персонала государственных учреждений, а надлежащие расследования такой информации не проводятся.

48. Комитет также настоятельно призывает государство-участник нез а медлительно принять подзаконные акты (Prakas), регулирующие прим е нение Закона о межгосударственном усыновл е нии/удочерении. Комитет также настоятельно призывает государство-участник обеспечить полную прозрачность и последующий контроль в связи с международными ус ы новлениями/удочерениями и привлечение к уголовной ответственности лиц, вовлеченных в незаконные усыновлени я /удочерения и торговлю дет ь ми в целях усыновления/удочерения.

Надругательства и отсутствие заботы

49.Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с тем, что насилие в быту в отношении женщин и детей, включая сексуальное насилие, по-прежнему является острой проблемой для государства-участника. Отмечая принятие Закона о предотвращении насилия в быту и защите жертв в октябре 2005 года, Комитет обеспокоен в связи с тем, что подзаконные акты (Prakas), наделяющие должностных лиц общин и деревень правом принимать меры по защите жертв насилия в быту, еще не приняты и что в государстве-участнике отсутствует система защиты ребенка. Кроме того, Комитет обеспокоен по поводу того, что насилие в быту и гендерное насилие по-прежнему принимаются обществом и повсеместно встречают толерантное отношение со стороны правоохранительных органов.

50. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять н е замедлительные эффективные меры по борьбе с насилием в быту и, в ч а стности:

а) принять все необходимые меры по полному осуществлению З а кона о предотвращении насилия в быту и защите жертв, включая незаме д лительное принятие подзаконных актов ( Prakas ), наделяющих должнос т ных лиц общин и деревень полномочиями принимать меры в защиту жертв насилия в быту;

b ) учредить систему защиты ребенка, предусматривающую четкие обязанности конкретных местных органов власти, в том числе систему по информированию о надругательствах над детьми, рассмотрению такой информации и разработке мер поддержки и других мер с целью недопущ е ния дальнейшего насилия;

с) собирать надежные данные о насилии в быту, в том числе о се к суальном надругательстве над детьми, и проводить исследования с целью выявления коренных причин и масштабов проблемы насилия в отношении детей;

d ) координировать национальные программы по повышению и н формированности, включая кампании, посвященные проблеме насилия в быту, с целью выявления изменений в представлениях и традициях общ е ства, которые не позволяют жертвам, в первую очередь женщинам и детям, обращаться с жалобами;

е) расследовать случаи насилия в быту с применением учит ы вающих интересы ребенка судебных процедур, а также добиваться, чтобы к виновным применялись санкции при должном обеспечении гарантий прав ребенка, включая право на неприкосновенность частной жизни.

Е.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение (статьи 6, 18 (пункт 3), 24, 26, 27 (пункты 1−3) Конвенции)

Дети-инвалиды

51.Комитет приветствует принятие Закона о поощрении и защите прав инвалидов в июле 2009 года и политики в области образования детей-инвалидов в 2008 году. Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу того, что:

а)отсутствуют точные дезагрегированные статистические данные о детях-инвалидах и видах инвалидности;

b)государство-участник не создало систему раннего обследования, выявления, раннего вмешательства и предотвращения инвалидности;

с)дети-инвалиды, особенно дети, живущие в удаленных районах (например, в северо-восточных провинциях), и дети с психическими расстройствами, по-прежнему находятся в крайне маргинализированном положении в обществе, от них отказываются собственные семьи и они подвергаются грубым формам дискриминации, особенно в связи с обеспечением им доступа к медицинским и образовательным услугам;

Надругательства и отсутствие заботы

49.Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с тем, что насилие в быту в отношении женщин и детей, включая сексуальное насилие, по-прежнему является острой проблемой для государства-участника. Отмечая принятие Закона о предотвращении насилия в быту и защите жертв в октябре 2005 года, Комитет обеспокоен в связи с тем, что подзаконные акты (Prakas), наделяющие должностных лиц общин и деревень правом принимать меры по защите жертв насилия в быту, еще не приняты и что в государстве-участнике отсутствует система защиты ребенка. Кроме того, Комитет обеспокоен по поводу того, что насилие в быту и гендерное насилие по-прежнему принимаются обществом и повсеместно встречают толерантное отношение со стороны правоохранительных органов.

50. Комитет настоятельно призывает государство-участник принять н е замедлительные эффективные меры по борьбе с насилием в быту и, в ч а стности:

а) принять все необходимые меры по полному осуществлению З а кона о предотвращении насилия в быту и защите жертв, включая незаме д лительное принятие подзаконных актов ( Prakas ), наделяющих должнос т ных лиц общин и деревень полномочиями принимать меры в защиту жертв насилия в быту;

b ) учредить систему защиты ребенка, предусматривающую четкие обязанности конкретных местных органов власти, в том числе систему по информированию о надругательствах над детьми, рассмотрению такой информации и разработке мер поддержки и других мер с целью недопущ е ния дальнейшего насилия;

с) собирать надежные данные о насилии в быту, в том числе о се к суальном надругательстве над детьми, и проводить исследования с целью выявления коренных причин и масштабов проблемы насилия в отношении детей;

d ) координировать национальные программы по повышению и н формированности, включая кампании, посвященные проблеме насилия в быту, с целью выявления изменений в представлениях и традициях общ е ства, которые не позволяют жертвам, в первую очередь женщинам и детям, обращаться с жалобами;

е) расследовать случаи насилия в быту с применением учит ы вающих интересы ребенка судебных процедур, а также добиваться, чтобы к виновным применялись санкции при должном обеспечении гарантий прав ребенка, включая право на неприкосновенность частной жизни.

Е.Базовое медицинское обслуживание и социальное обеспечение (статьи 6, 18 (пункт 3), 24, 26, 27 (пункты 1−3) Конвенции)

Дети-инвалиды

51.Комитет приветствует принятие Закона о поощрении и защите прав инвалидов в июле 2009 года и политики в области образования детей-инвалидов в 2008 году. Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу того, что:

а)отсутствуют точные дезагрегированные статистические данные о детях-инвалидах и видах инвалидности;

b)государство-участник не создало систему раннего обследования, выявления, раннего вмешательства и предотвращения инвалидности;

с)дети-инвалиды, особенно дети, живущие в удаленных районах (например, в северо-восточных провинциях), и дети с психическими расстройствами, по-прежнему находятся в крайне маргинализированном положении в обществе, от них отказываются собственные семьи и они подвергаются грубым формам дискриминации, особенно в связи с обеспечением им доступа к медицинским и образовательным услугам;

d)большую часть услуг детям-инвалидам предоставляют НПО.

52. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечивать эффе к тивное выполнение Закона о поощрении и защите прав инвалидов и принятую в 2008 году политику в области образования детей-инвалидов, в первую очередь путем выделения необходимых людских, технических и финансовых ресурсов. Ком и тет также рекомендует государству-участнику:

a) собирать всеобъемлющие данные о детях-инвалидах с разби в кой по возрасту, полу, категории инвалидности, месту проживания, этнич е ской принадлежности и социально-экономическому происхождению и и с пользовать такие данные для анализа причин инвалидности и разработки политики и программ по проф и лактике инвалидности и оказанию помощи детям-инвалидам;

b) принять политику для проведения раннего обследования, в ы явления, раннего вмешательства и профилактики инвалидности;

c) обеспечить, чтобы предоставление основных услуг детям-инвалидам рассматривалось в качестве обязанности государства;

d) подготовить дополнительное число медицинских работников и организовать работу мобильных клиник, предоставляющих медицинские услуги детям-инвалидам, ос о бенно в сельских районах;

e) выполнять программы при поддержке средств массовой и н формации, организаций гражданского общества и лидеров общин с целью повышения и н формированности о правах детей-инвалидов и борьбы с дискриминацией в их о т ношении;

f) повысить качество массового и специального образования и продолжать разработку программ неформального образования, а также проводить всеобъемлющую и регулярную подготовку учителей, адаптир о ванную к различным видам инвалидности;

g) ратифицировать Международную конвенцию о правах инвал и дов;

h) принять во внимание замечание общего порядка № 9 (2006 год) Комит е та о правах детей-инвалидов.

Охрана здоровья и медицинское обслуживание

53.Отмечая усилия государства-участника по развитию системы здравоохранения, Комитет обеспокоен по поводу ограниченности, доступности, качества и использования медицинских услуг, особенно в сельских районах, повсеместной нехватки квалифицированных медицинских работников и сохраняющегося неравенства в доступе к медицинскому обслуживанию и использованию медицинских услуг между сельскими и городскими районами. Комитет также выражает особую обеспокоенность в связи с тем, что:

a)показатели детской (до пяти лет) и материнской смертности остаются высокими;

b)в государстве-участнике половина детей моложе пяти лет страдают от дефицита массы тела;

c)согласно расчетам, в государстве-участнике ежедневно умирают 100 детей в результате поддающихся профилактике и лечению заболеваний, например от диареи и пневмонии;

d)дети из бедных семей, в том числе безнадзорные дети, не пользуются бесплатным медицинским обслуживанием; и

e)в государстве-участнике не предоставляются услуги по охране психического здоровья детей.

54. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) расширять доступ к бесплатным первичным медико-санитарным услугам во всех провинциях и выделять достаточные лю д ские , технические и финансовые ресурсы на предоставление этих услуг т а ким образом, чтобы ими пользовалось население как городских, так и сельских районов;

b ) наращивать свои усилия по снижению показателей смертности новорожденных и детей ранних возрастов, а также беременных матерей, в том числе за счет улучшения перинатал ь ных услуг и родовспоможения;

с) принять безотлагательные меры с целью комплексного реш е ния проблемы недоедания детей, не достигших пятилетнего возраста;

d ) принять безотлагательные меры по решению поддающихся профилактике проблем со здоровьем у детей, включая дефицит йода, м а лярию, диарейные заболевания, острые ре с пираторные заболевания, корь и менингит;

е) разработать всеобъемлющую национальную политику подде р жания психического здоровья ребенка, включающую в себя все обязател ь ные компоненты основных рекомендаций ВОЗ, в том числе меры по укр е плению психического здоровья, консультированию, профилактике нар у шений психического здоровья, в системе первичной медицинской помощи, школах и общинах, а также предоставления детям и подросткам, страда ю щи м сильными расстройствами психического здоровья, услуг по лечению психического здоровья в амбулато р ных и стационарных учреждениях; и

f ) обращаться в этой связи за технической помощью, в частности к ЮНИСЕФ и ВОЗ.

Здоровье подростков

55.Комитет выражает глубокую обеспокоенность по поводу высокой доли подростков, злоупотребляющих психоактивными веществами, включая алкоголь, табак и наркотики. К числу других причин, вызывающих обеспокоенность положением подростков, относятся несчастные случаи на производстве и травматизм, ВИЧ, болезни, передаваемые половым путем, и проблемы репродуктивного здоровья. Комитет обеспокоен тем, что для решения этих проблем и реализации предыдущих рекомендаций Комитета приняты лишь ограниченные меры. Кроме того, Комитет глубоко обеспокоен в связи с тем, что в 2009 году основной причиной смертности подростков стали самоубийства.

56. Комитет напоминает свою предыдущую рекомендацию государству-участнику ( CRC / C /15/ Add .128, пункт 53) провести всеобъемлющее межди с циплинарное исследование по определению масштабов проблем со зд о ровьем у подростков, включая психические расстройства, котор о е должн о явиться о с новой для содействия политик е в области здоровья подростков и усиления просветительской деятельности по вопросам репродуктивного здоровья. Комитет также рек о мендует государству-участнику:

а) наращивать свои усилия по развитию учитывающих интересы подростков и гендерную проблематику консультативных служб, а также учреждени й по лечению и реабилитации подростков ;

b ) обеспечивать, чтобы в работе с наркозавис имыми детьми по их детоксификации, лечению, реабилитации и реинтеграции соблюдались м е ждународные нормы в области прав человека и с этой целью разработать общинные программы по лечению от наркозависимости и реабилит а ции;

с) провести углубленное исследование проблемы самоубийств м о лодежи и ее причин, а также использовать эт у информацию для разрабо т ки и осуществления национального плана действий по предотвращению с а моубийств среди молодежи в сотрудничестве с социальными работник а ми, учителями, работниками здравоохранения и другими профильными сп е циалистами;

d ) руковод ствоваться принят ы м Комитетом з амечани ем общего порядка № 4 (2003 год) о здоровье и развитии подр о стков.

ВИЧ/СПИД

57.Комитет с удовлетворением отмечает, что уровень инфицирования ВИЧ в государстве-участнике существенно снизился. Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу того, что профилактика ВИЧ по-прежнему находится на недостаточном уровне, который не позволяет заниматься активной работой по устранению большого числа факторов уязвимости, создающих опасность инфицирования детей ВИЧ. Комитет также обеспокоен снижением объема ресурсов, выделяемых на программы борьбы с ВИЧ/СПИДом, а также тем фактом, что государство-участник покрывает лишь 9% ежегодных расходов на борьбу с ВИЧ. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что дети, инфицированные ВИЧ и отвергнутые своими семьями, не получают достаточной поддержки по линии социального обеспечения, которая необходима им для продолжения образования, выживания, получения консультаций, ухода в приемных семьях и защиты от надругательств и эксплуатации.

58. Комитет настоятельно призывает государство-участник выделять необход и мые людские, технические и финансовые ресурсы с целью полной реализации Н а ционального стратегического плана по профилактике ВИЧ и борьбы с ним, а также принять необходимые меры с целью недопущения стигматизации и дискриминации детей, живущих с ВИЧ/СПИДом, в час т ности путем проведения кампаний по просвещению общественности. К о митет обращает внимание государства-участника на свое замечание общ е го порядка № 3 (2003 год) о ВИЧ/СПИДе и правах ребенка и Междунаро д ные руководящие принципы в области ВИЧ/СПИДа и правах человека.

Уровень жизни

59.Отмечая принятие Национальной стратегии в интересах бедных и уязвимых слоев, Комитет тем не менее обеспокоен тем, что несмотря на существенный и устойчивый экономический рост за последние годы, плоды этого роста не распределяются справедливым образом, поскольку одна треть населения государства-участника по-прежнему живет ниже черты бедности и только одна пятая часть населения сельских районов имеет доступ к санитарным услугам. Комитет также обеспокоен тем, что осуществление нынешних инициатив по созданию сетей социальной защиты, например по выплате стипендий и предоставлению питания за работу, является несистемным и ограниченным по своему географическому охвату.

60. Комитет настоятельно призывает государство-участник наращивать свои усилия по оказанию поддержки и материальной помощи семьям, н а ходящимся в экономически неблагоприятном положении, особенно семьям, проживающим в сельских районах, и гарантировать право всех детей на надлежащий уровень жи з ни.

Изгнание детей и их семей со своих земель

61.Отмечая принятие в феврале 2010 года Закона об отчуждении земель и в мае 2010 года инструкции по вопросу о временных поселениях, Комитет выражает глубокую озабоченность в связи с тем, что тысячи семей и детей, особенно из числа бедных городских семей, мелких сельхозпроизводителей и общин коренных народов, по-прежнему подвергаются лишению своих земель в результате захвата земель и насильственного изгнания лицами, располагающими властными полномочиями.

62. Комитет настоятельно призывает государство-участник установить национальный мораторий на изгнание до определения законности прете н зий на земельные участки. Комитет также настоятельно призывает гос у дарство-участник обеспечить, чтобы семьи и их дети не становились бе з домными в результате изгнания с земель с целью их передачи частным л и цам и застройки. Комитет также рекомендует государству-участнику в полном объеме выполнить рекомендации Специального докладчика по в о просу о положении в области прав человека в Камбодже, касающиеся до с тупа к земле и средствам существования ( A / HRC /4/36 и A / HRC / 7/42).

Дети, находящиеся в заключении со своими матерями

63.Комитет выражает серьезную обеспокоенность по поводу положения детей, находящихся в заключении со своими матерями, особенно тех детей, которые содержатся в условиях перенаселенности в тюремном учреждении СС2 в Пномпене, а также в тюрьмах Такмао, Кампонгтян и Кампоничанг в условиях, оказывающих пагубное воздействие на их физическое, психическое и эмоциональное благополучие. Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу того, что дети не обеспечиваются продуктами питания и безопасной питьевой водой, поскольку, как предполагается, матери должны делиться с детьми своим рационом питания, при этом они размещены в камерах без надлежащей вентиляции и страдают от нестерпимой жары, а также не всегда содержатся раздельно от лиц, страдающих инфекционными заболеваниями, например туберкулезом. Комитет также обеспокоен в связи с тем, что дети, находящиеся в заключении со своими матерями, пользуются ограниченным доступом к медицинским услугам и практически не имеют доступа к любой форме образования и рекреационной деятельности. Кроме того, Комитет крайне обеспокоен случаями физического надругательства над детьми со стороны охраны тюрем и других заключенных.

64. Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить соблюдение прав находящихся в тюрьмах детей и их матерей. Комитет н а стоятельно призывает государство-участник принять незамедлительные меры, с тем чтобы обеспечить предоставление матерям и их детям проду к тов питания и медицинских услуг, а также открыть доступ для детей к о б разованию и рекреационной деятельности. Комитет также настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры по защ и те детей от всех форм надругательства, расследовать все сообщения о на д ругательстве над детьми со стороны должностных лиц тюрем и других з а ключенных, а также принять надлежащие дисциплинарные меры в отн о шении виновных в надругательстве над дет ь ми.

F.Образование, досуг и культурная деятельность (статьи 28, 29 и 31 Конвенции)

Образование, включая профессионально-техническую подготовку и ориентацию

65.Комитет с удовлетворением отмечает заметный прогресс, достигнутый государством-участником в увеличении контингента учащихся начальной и средней школы, обеспечении равного доступа к образованию в стране и сокращении масштабов гендерного неравенства. Комитет также приветствует принятие государством-участником обязательства по осуществлению инициативы "Образование для всех". Вместе с тем Комитет выражает беспокойство по поводу того, что в государстве-участнике образование по-прежнему не является обязательным и что на образование выделяется только 1,9% ВВП, при этом расходы на него сокращаются с 2007 года. Комитет также выражает беспокойство в отношении того, что:

а)дети-инвалиды, дети из числа этнических меньшинств и коренных народов по-прежнему подвергаются сильной дискриминации в плане их доступа к образованию;

b)крайне низкими являются показатели количества учащихся школ в некоторых регионах, например в провинциях Ратанакири и Мондолькири, которые являются местом компактного проживания меньшинств;

с)в государстве-участнике не развита школьная инфраструктура, в первую очередь это касается отсутствия в школах, − особенно сельских, − туалетов и питьевой воды, а также учебных пособий для учеников;

d)хотя государство-участник в ходе диалога сообщило о решении вопроса о выплате дополнительного вознаграждения учителям, заработная плата учителей по-прежнему остается низкой; общий уровень коррупции, существующей в государстве-участнике, создает возможность для учителей взимать с учеников деньги за сдачу экзаменов;

е)уровни отсева учащихся, прогулов и второгодничества сохраняются на высоком уровне и даже растут, при этом девочки оказались затронуты в значительно большей степени по сравнению с мальчиками;

f)все большее число частных школ функционирует без контроля за ними со стороны Министерства образования;

g)по-прежнему не решена проблема качества образования, соответствия учебных программ и предоставления образовательных услуг в удаленных географических районах;

h)дошкольное образование и другие возможности для развития детей младших возрастов в основном недоступны большинству детей, особенно это касается детей, проживающих за пределами городских районов;

i)в докладе государства-участника отсутствует информация о профессионально-техническом образовании.

66. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) сделать обязательным базовое образование;

b ) выделять большие ресурсы на сектор образования с целью д о ведения школ до надлежащего уровня путем их расширения, строительс т ва и реконструкции на всей территории государства-участника и создать подлинно инклюзивн ую образовательную систему, доступную для инвал и дов, а также детей из числа всех мен ь шинств;

с) принять необходимые меры по прекращению всех проявлений коррупции в образовательной системе;

d ) прилагать большие усилия , направленные на снижение уро в ней отсева учащихся и второгодничества, уделяя при этом особое внимание регионам с населением, представленным крупными меньшинствами, в ч а стности в провинциях Ратанакири и Мо н д оль кири;

е) принимать активные меры по поощрению прав девочек на о б разование путем проведения кампаний по мобилизации общества и нар а щивать численность женщин-учителей, прошедших надлежащую подг о товку, а также обеспечивать их безопасность;

f ) добиваться дальнейшего расширения двуязычного образования для лиц, не говорящих на кхмер ском языке;

g ) поощрять повышение качества образования путем пересмотра учебных программ с использованием методов интерактивного обучения и путем найма подготовленных учителей;

h ) расширять применение методики целостного развития в ра н нем детстве и соответствующих образовательных программ, включая о б щинные программы, и добиваться, чтобы дети, живущие в семьях с ни з кими доходами, и семьях, проживающих в сельских районах, также могли пол у чать доступ к ним;

i ) предоставлять профессионально-техническое образование по д росткам и детям, рано покинувшим школу;

j ) учитывать замечание общего порядка № 1 (2001 год) о целях образования.

G.Специальные меры защиты (статьи 22, 38, 39, 40, 37 b) и d), 30, 32−36 Конвенции)

Экономическая эксплуатация, включая детский труд

67.Отмечая принятие Национального плана действий по ликвидации наихудших форм детского труда и обязательства государства-участника до 2015 года сократить количество работающих детей до 8% в соответствии с принятыми им целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, положить конец всем наихудшим формам детского труда к 2016 году, Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что в государстве-участнике экономически активными являются более 1,5 млн. детей и что более 250 000 детей заняты наихудшими формами детского труда. Комитет также крайне обеспокоен в связи с тем, что тысячи детей работают в качестве домашней прислуги, главным образом в столичном городе Пномпень, на условиях, сходных с рабством.

68. Комитет настоятельно призывает государство-участник в полном объеме выполнять законы в отношении детского труда и реализовать Н а циональный план действий по ликвидации наихудших форм детского тр у да, в частности путем:

а) укрепления своего национального законодательства, устана в ливающего запрет на де т ский труд;

b ) уделени я приоритетного внимания в этой связи решению пр о блемы уязвимости детей, работающих в качестве домашней прислуги, в с о ответствии с международными нормами;

с) увеличени я числа трудовых инспекций, наложени я штрафов и применени я уголовных санкций к лицам, незаконно использующим де т ский труд;

d ) организации обязательной подготовки сотрудников правоохр а нительных органов, прокуроров и судей;

e ) принятия надлежащих мер, способствующих восстановлению и доступу к образованию ранее работавших детей с учетом гендерных аспе к тов этой з а дачи.

Безнадзорные дети

69.Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия специализированных механизмов и ресурсов, необходимых для решения проблемы безнадзорности детей и предоставления безнадзорным детям надлежащей помощи. Комитет особо обеспокоен операциями "по зачистке улиц", проводимыми полицией, в частности, операцией, проведенной в начале 2008 года, в ходе которой многие безнадзорные дети были направлены в два реабилитационных центра (Кох Ромдуол и Прей Спеу), находящихся в ведении ТАСС пномпеньского департамента Министерства социальных дел, где они были незаконно лишены свободы и подвергались различным надругательствам, которые в ряде случаев стали причиной их смерти, в том числе в результате самоубийства.

70. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a ) принять все необходимые меры с целью защиты безнадзорных д е тей, обеспечить, чтобы им предоставлялись услуги по восстановлению и реинтеграции , и отвести приоритетную роль семье и общинам с целью во с соединения этих д е тей со своими семьями;

b ) прекратить проведение операций "по зачистке улиц" и пол о жить конец обращению с безнадзорными детьми как с правонарушител я ми, а, напротив, заниматься их проблемами, проявлять уважение к их пр а вам и достоинс т ву;

с) начать независимые расследования в случаях задержания и надругательства над детьми в центрах Кох Ромдуол и Прей Спеу и пре д ставить в своем следующем периодическом докладе всеобъемлющую и н формацию об итогах этих расследований.

Сексуальная эксплуатация и надругательства

71.Комитет выражает глубокую обеспокоенность в связи с тем, что тысячи детей подвергаются в государстве-участнике эксплуатации в виде проституции и что в государстве-участнике растет число изнасилований детей, при этом сексуальные надругательства и эксплуатация совершаются в основном гражданами государства-участника. Комитет также крайне обеспокоен по поводу того, что за последние годы произошло расширение детского секс-туризма и что сексуальное насилие над детьми и порнография, особенно в Интернете, приобрели угрожающие масштабы. Кроме того, Комитет обеспокоен в связи с тем, что:

a)виновные в сексуальных надругательствах над детьми и их эксплуатации лишь в редких случаях привлекаются к уголовной ответственности, в частности ввиду повсеместного характера практики внесудебного урегулирования и выплаты компенсации в случаях сексуальных надругательств, которую поощряют правоохранительные органы;

b)в отношении лиц, совершивших преступление на сексуальной почве, управляющих публичными домами или другими предприятиями секс-индустрии, в которых подвергаются сексуальной эксплуатации малолетние девочки, принимаются недостаточные меры;

c)службы психологической реабилитации и приюты для детей, являющихся жертвами сексуальных надругательств и эксплуатации, в основном сконцентрированы в столице, а их деятельность обеспечивается, главным образом, неправительственными организациями.

72. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a ) наращивать свои усилия по применению своего законодател ь ства, установить уголовную ответственность за сексуальную эксплуатацию и надругательства, с тем чтобы лица, совершающие правонарушения на сексуальной почве в отношении детей, предавались суду в установленном порядке и несли соответс т вующие наказания;

b ) осудить отдельных лиц и предприятия, которые создают усл о вия для секс - туризма, способствуют ему или усугубляют его, и принять против них реш и тельные меры;

с) создавать приюты для детей, являющихся жертвами сексуал ь ных надругательств и сексуальной эксплуатации и предоставлять им усл у ги по ре а билитации, восстановлению и социальной реинтеграции.

Торговля и контрабанда детьми

73.Комитет приветствует широкий круг мер, принятых государством-участником по борьбе с торговлей детьми, в том числе учреждение департаментом по борьбе с торговлей людьми и по делам молодежи на центральном и провинциальном уровнях, а также создание подразделений полиции по борьбе с торговлей людьми. Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу того, что многие женщины и дети по-прежнему становятся объектом торговли, осуществляемой с территории, через территорию или на территории страны в целях сексуальной эксплуатации и принудительного труда. Комитет также разделяет обеспокоенность, выраженную в 2009 году Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам (E/C.12/KHM/CO/1, пункт 26) в связи с ограниченным числом случаев судебного преследования и осуждения торговцев людьми.

74. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по борьбе с торговлей людьми, в первую очередь женщинами и детьми, в целях сексуальной эксплуатации и принудительного труда, в ч а стности путем привлечения к ответственности и осуждения правонаруш и телей, поддержки программ и информационных кампаний против торго в ли людьми, проведения обязательного обучения сотрудников правоохран и тельных органов, прокуроров и судей по вопросам законодательства, н а правленного на борьбу с торговлей людьми, и расширения медицинской, психологической и юридич е ской помощи жертвам.

Беженцы и просители убежища

75. Разделяя обеспокоенность, в частности выраженную Комитетом пр о тив пыток ( CAT / C / KHM / CO /2, пункт 24) , по поводу принудительной р е патриации в Китай в 2009 году 20 уйгурских просителей убежища, вкл ю чая двух детей, Комитет настоятельно призывает государство-участник придерживаться принципа недопустимости принудительного возвращения в соответствии с международным беженским правом и правом в области пр ав человека, включая Конвенцию.

Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

76.Комитет приветствует рамки, предусмотренные новым Уголовно-процессуальным кодексом 2007 года и томом 1 Уголовного кодекса 2009 года в отношении содержания детей под стражей в полицейских участках, а также на этапе досудебного следствия и в установлении минимального возраста уголовной ответственности, составляющего 14 лет. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием судов по делам детей либо судей или прокуроров, специализирующихся на вопросах прав детей, многочисленными случаями вынесения приговоров детям судами наравне со взрослыми и общепринятой практикой их содержания в тюрьмах для взрослых. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что:

а)в соответствии с Законом об отягчающих обстоятельствах в делах о фелонии 2001 года увеличиваются размеры наказания за кражу, совершаемую двумя или более правонарушителями, и при вынесении приговора не проводится различия между взрослыми и детьми;

b)подавляющее большинство детей не встречаются со своим адвокатом до начала суда над ними;

с)масштабы задержаний за последние годы приобрели угрожающий характер, а меры, альтернативные задержанию, несмотря на такую возможность, предусмотренную законом, применяются лишь в редких случаях;

d)практически половина детей, содержащихся в тюрьмах, находятся в предварительном заключении, зачастую в течение сроков, превышающих установленные законом два месяца;

е)бытовые условия в центрах содержания задержанных, в которые помещаются дети, являются неудовлетворительными и все более ухудшаются;

f)у детей, содержащихся под стражей, либо отсутствует, либо имеется лишь ограниченный доступ к образованию или профессионально-технической подготовке, ограниченный доступ к консультационным услугам, в том числе по вопросам, связанным со злоупотреблением наркотическими средствами и алкоголем, а также к рекреационным услугам;

g)на мониторинг за положением детей в тюрьмах наложены жесткие ограничения;

h)не приняты программы реабилитации и имеется лишь ограниченное число подготовленных специалистов из числа персонала и социальных работников, которые занимаются детьми, находящимися в контакте с законом.

77. Комитет рекомендует государству-участнику привести систему пр а восудия в отношении несовершеннолетних в полное соответствие с Ко н венцией, в частности со статьями 37, 39 и 40, а также другими соответс т вующими нормативными документами, включая Стандартные минимал ь ные правила отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила), Руководящие принципы для предупреждения пр е ступности среди несовершеннолетних ( Эр- Риядские руководящие принц и пы), Правила, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных св о боды (Гаванские правила), и Венские руководящие принципы в отношении действий в интересах детей в системе уголовного правосудия; а также пр и нят о е Комитетом замечани е общего порядка № 10 (2007 год) о правах д е тей в рамках отправления правосудия в отношении несовершеннолетних. В ч а стности, Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a ) учредить в стране специализированные суды для несоверше н нолетних;

b ) обеспечить, чтобы ни один ребенок не подвергался надруг а тельствам и пыткам, находясь в контакте или в конфликте с законом, ос о бенно во время ареста и расследования;

c ) обеспечить предоставление детям, как жертвам, так и обв и няемым, надлежащей правовой и иной помощи как на ранней стадии ра з бирательства , так и на протяжении всего судебного проце с са;

d ) обеспечить, чтобы лишенные свободы дети или дети, наход я щиеся в реабилитационных центрах или в местах содержания задержа н ных, ни в коем случае не содержались вместе со взрослыми, чтобы им пр е доставлялись безопасные, учитывающие интересы ребенка условия соде р жания и чтобы они могли поддерживать регулярные контакты со своими семьями, и они обеспечивались продуктами питания и могли получать о б разование, а также проходить профессионал ь но-техническую подготовку;

e ) предоставить детям, лишенным свободы в любой форме, право на пересмотр решения об их заключении под стражу;

f ) поощрять по мере возможности использование таких альтерн а тивных лишению свободы мер, как замена уголовной ответственности, альтернативными видами исправительного воздействия, условное осужд е ние, психотерапия , выполнение общественно-полезных работ или наказ а ние с о т срочкой исполнения;

g ) обратиться за дополнительной технической помощью в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних и подготовки сотрудников полиции в Межучрежденческую группу по вопросам отпра в ления правосудия в отношении несовершеннолетних, в состав которой вх о дят ЮНОДК, ЮНИСЕФ, УВКПЧ и НПО.

Защита свидетелей и жертв преступлений

78. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие законодательные положения и нормы для обеспечения того, чтобы все д е ти-жертвы, например дети, ставшие жертвами надругательств, насили я в быту, сексуальной и экономической эксплуатации, похищений и торговли людьми, а также свидетели таких преступлений, получали предусмотре н ную Конвенци ей защиту, и в полном объеме учитывать Руководящие при н ципы Организации Объединенных Наций, касающиеся правосудия в в о просах, связанных с участием детей-жертв и свидетелей преступления (приложение к резолюции 2005/20 Экономического и Социального Совета).

Дети вьетнамского происхождения

79.Комитет обеспокоен в связи с тем, что дети вьетнамского происхождения до сих пор не признаны гражданами, что является причиной их бедности и сегрегации и не позволяет им получать доступ к документам, удостоверяющим личность, делает их весьма уязвимыми к торговле людьми и эксплуатации.

80. Комитет настоятельно призывает государство-участник признать, что дети вьетнамского происхожде ния подвергаются дискриминации, и принять все необходимые меры для улучшения их положения, а также обеспечить им э ф фективный доступ к регистрации рождений, документам, удостоверяющим личность, государственному образованию и службам м е дицинской помощи. Ком и тет также настоятельно призывает государство-участник представить в своем следующем периодическом докладе инфо р мацию о мерах, принятых с целью прекращения дискриминации в отн о шении детей вьетнамского происхожд е ния и предотвращения сексуальной эксплуатации и надругательств в отношении женщин и девочек, прина д лежащих к этой общине.

H.Ратификация международных договоров в области прав человека

81. Комитет призывает государство-участник без промедления предст а вить свои первоначальные доклады об осуществлении Факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка. С целью дальнейшего усиления работы по осуществлени ю прав детей он также рекомендует государству-участнику присоединиться ко всем основным договорам в области прав человека, включая Конвенцию о правах инвалидов, Международную ко н венцию о защите прав всех трудящих ся-мигрантов и членов их семей, а также Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильстве н ных исче з новений.

I.Сотрудничество с региональными и международными органами

82. Комитет рекомендует государству-участнику сотрудничать с Коми с сией по делам женщин и детей Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в деле осуществления Конвенции и других договоров в о б ласти права человека как государст вом-участнико м , так и другими гос у дарст вами − членами АСЕАН.

J.Последующие меры и распространение информации

83. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения выполнения в полном объеме настоящих рек о мендаций, в частности путем их препровождения членам правительства, парламента, сове там провинций и, где это применимо, местным органам управления для надлежащего ра с смотрения и принятия дальнейших мер.

84 . Комитет далее рекомендует обе спечить широкое распространение на используемых в стране яз ы ках представленных государством-участником второго периодического доклада, письменных ответов и соо т ветствующих рекомендаций (заключительных замечаний), в том числе (но не исключ и тельно) через Интернет , среди широкой общественности, организаций гр а жданского общества, групп молодежи, профессиональных групп и детей в целях стим улирования обсуждения Конвенции и повышения уровня и н формированности о ней и контроля за ее соблюдением.

K.Следующий доклад

85. Комитет предлагает государству-участнику представить его следу ю щий объединенный чет вертый−шестой доклад к 13 мая 2018 года. Комитет обращает внимание на принятые им 1 октября 2010 года согласованные р уководящие принципы представления докладов по д оговору (CRC/C/58/Rev.2) и напоминает государству-участнику о том, что будущие доклады должны соответствовать э тим принципам и не превышать 60  страниц. Комитет настоятельно призывает государство-участник пре д ставить свой доклад в соответствии с руководящими принципами пре д ставления докладов. Если будет представлен доклад, объем которого пр е вышает установленные ограничения, то государству-участнику будет пре д ложено пересмотреть и вновь представить доклад, соответствующий в ы шеупомянутым руководящим принципам. Комитет напоминает государс т ву-участнику, что если оно не в состоянии пересмотреть и вновь предст а вить доклад, то перевод доклада для его последующего рассмотрения дог о ворным органом не может быть гарантирован.