Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPAC/BIH/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

26 October 2010

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Пятьдесят пятая сессия

13 сентября - 1 октября 2010 года

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах

Заключительные замечания: Босния и Герцеговина

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Боснии и Герцеговины (CRC/C/OPAC/BIH/1) на своем 1552-м заседании (CRC/C/SR.1552), состоявшемся 16 сентября 2010 года, и на своем 1583-м заседании 1 октября 2010 года принял следующие заключительные замечания.

Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником его первоначального доклада в соответствии с Факультативным протоколом, а также письменных ответов на перечень вопросов Комитета (CRC/C/OPAC/BIH/Q/Add.1). Комитет с большой признательностью отмечает откровенный и конструктивный диалог с делегацией государства-участника в составе представителей различных ведомств.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать вместе с его заключительными замечаниями, принятыми по первоначальному докладу государства-участника по Конвенции о правах ребенка (CRC/C/15/Add.260) и по первоначальному докладу в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/OPSC/BIH/CO/1).

I.Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает:

а)сделанное при ратификации заявление о том, что государство-участник не допустит добровольное вступление лиц в возрасте до 18 лет в состав его вооруженных сил;

b)принятие в январе 2006 года Закона об обороне Боснии и Герцеговины, в соответствии с которым был отменен призыв на военную службу и установлен минимальный 18-летний возраст приема на военную службу;

с)принятие в 2009 году Закона о парламентских военных комиссарах Боснии и Герцеговины;

d)разработку государственной стратегии обеспечения правосудия в переходный период, направленной на улучшение положения и защиты всех жертв войн, включая детей;

е)принятие в 2004 году стратегии в области разминирования и обязательство государства-участника обезвредить все наземные мины к 2019 году;

f)создание в 2005 году Координационного комитета по контролю за стрелковым оружием и легкими вооружениями в Боснии и Герцеговине и принятие стратегии и плана действий по контролю за стрелковым оружием и легкими вооружениями (2008−2012 годы), направленных на укрепление потенциала в области нормативного контроля и уничтожения избыточных боеприпасов.

5.Кроме того, Комитет приветствует совершенные государством-участником акты ратификации или присоединения в отношении:

а)Факультативного протокола к Конвенции против пыток 24 октября 2008 года;

b)Протокола против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, 1 апреля 2008 года;

с)Римского статута Международного уголовного суда 11 апреля 2002 года.

II.Общие меры по осуществлению

Распространение информации и повышение уровня осведомленности

6.Отмечая включение Факультативного протокола в различные образовательные программы, Комитет в то же время с сожалением констатирует, что государство-участник не приняло конкретных мер по разъяснению и распространению Факультативного протокола среди широких слоев населения и детей в частности, а также среди соответствующих государственных ведомств.

7. В свете пункта 2 статьи 6 Факультативного протокола Комитет р е комендует государству-участнику обеспечить широкое распространение принципов и положений Факультативного протокола среди общественн о сти и детей, а также гос у дарственных должностных лиц.

Подготовка кадров

8.Комитет с удовлетворением отмечает информацию о том, что Факультативный протокол включен в программы подготовки новых военнослужащих вооруженных сил Боснии и Герцеговины и что участники международных миротворческих сил получают подготовку по вопросам защиты детей. Вместе с тем он с сожалением констатирует, что соответствующая подготовка по вопросам прав человека, особенно по положениям Факультативного протокола, не предлагается на систематической основе всем соответствующим группам специалистов, в частности должностным лицам военных ведомств, занимающимся вопросами мобилизации на военную службу, судьям, сотрудникам органов прокуратуры, должностным лицам иммиграционной службы, парламентским военным комиссарам и социальным работникам.

9. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) продолжать реализовывать и укреплять образовательные и учебные программы по Факультативному протоколу для военнослужащих, в том числе командируемых в состав международных миротворческих сил;

b ) разрабатывать программы систематического обучения и подг о товки по положениям Факультативного протокола для всех соответству ю щих групп специалистов, работающих с детьми и в интересах детей, и в частности дол ж ностных лиц военных ведомств, занимающихся вопросами мобилизации на в о енную службу, судей, сотрудников органов прокуратуры, должностных лиц иммиграционной службы, парламентских военных к о миссаров и социальных р а ботников.

Независимый мониторинг

10.Комитет отмечает, как это было заявлено государством-участником в ходе диалога, назначение парламентских военных комиссаров, которые обязаны информировать Уполномоченного по правам человека Боснии и Герцеговины о нарушениях, связанных с приемом в состав вооруженных сил, а также полномочия этого Омбудсмена действовать ex officio в подобных случаях. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием четкого мандата парламентских военных комиссаров в вопросах осуществления Факультативного протокола. Кроме того, Комитет обеспокоен задержками в деле завершения слияния институтов омбудсменов на уровне образований в единый институт Уполномоченного по правам человека Боснии и Герцеговины для обеспечения эффективного и независимого мониторинга осуществления Конвенции и Факультативных протоколов к ней в государстве-участнике.

11. Комитет рекомендует наделить парламентских военных комиссаров ко н кретными полномочиями на обеспечение соблюдения Факультативного протокола вооруженными силами Боснии и Герцеговины в тесном сотру д ничестве с Уполномоченным по правам человека Боснии и Герцеговины. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по укреплению института У полномоченного по правам человека Боснии и Герцеговины и обеспечить ед и ный подход к защите и поощрению прав человека, в частности к осуществлению Конвенции и ф акультати в ных протоколов к ней.

III.Предотвращение

Воспитание в духе мира

12. Отмечая, что образовательные курсы по вопросам прав человека включены в учебные пр о граммы начальной и средней школ, Комитет в то же время обеспокоен отсутствием программ, обеспечивающих системат и ческое включ е ние курс а воспитания в духе мира в школьные учебные планы. Со ссылкой на свое замечание общего порядка № 1 (2001 год) о ц е лях образования Комитет рекомендует государству-участнику предпринять усилия по включению курса воспитания в духе мира в школьные учебные планы с заострением внимания на преступлениях, охватываемых Факул ь тативным протоколом.

IV.Запрещение и смежные вопросы

Действующее уголовное законодательство и нормативные положения

13.Отмечая запрет на организацию, подготовку, оснащение или мобилизацию вооруженных групп (помимо вооруженных сил) в соответствии со статьей 162.а Уголовного кодекса Боснии и Герцеговины и то обстоятельство, что Законом о службе в вооруженных силах Боснии и Герцеговины косвенно запрещается вербовка детей, Комитет в то же время обеспокоен тем, что вербовка и использование в вооруженных конфликтах лиц в возрасте до 18 лет прямо не запрещаются и не криминализируются законодательством государства и на уровне образований.

14. Комитет рекомендует государству-участнику принять все правовые меры, необходимые для обеспечения того, чтобы как на уровне государс т ва, так и на уровне образований за нарушение положений Факультативн о го протокола, к а сающихся вербовки и участия детей в военных действиях, прямо предусматривалась уголовная ответственность в уголовном закон о дательстве гос у дарства-участника.

Юрисдикция

15.Комитет отмечает положение Уголовного кодекса Боснии и Герцеговины, предусматривающее экстерриториальную юрисдикцию в отношении "уголовного преступления, за которое Босния и Герцеговина обязана наказывать в соответствии с нормами международного права, международными или межправительственными соглашениями". Вместе с тем Комитет с сожалением констатирует, что Уголовным кодексом конкретно не допускается экстерриториальная юрисдикция во всех случаях, указанных в пункте 2 статьи 4 Факультативного протокола.

16. Комитет рекомендует государству-участнику предпринять шаги для обеспечения того, чтобы внутреннее законодательство позволяло ему уст а навливать и осуществлять экстерриториальную юрисдикцию в отношении военных пр е ступлений в виде призыва и зачисления детей на военную службу с учетом Римского статута Международного уголовного суда, учас т ником которого оно является, а также рекомендует установить экстеррит о риальную юрисдикцию в отношении этих преступлений, если они сове р шаются лицом или против лица, которое является гражданином госуда р ства-участника или имеет с ним другие связи.

V.Защита, восстановление и реинтеграция

Меры, принятые для защиты прав детей-жертв

17.Отмечая проект закона о правах жертв пыток и гражданских жертв войны, Комитет в то же время обеспокоен тем, что гражданские жертвы, включая детей, могут дискриминироваться в вопросах выплаты личных пособий по инвалидности по сравнению с инвалидами − военными ветеранами в соответствии с действующим законодательством государства-участника о регулировании социальных пособий.

18. Комитет рекомендует государству-участнику незамедлительно пр и нять Закон о правах жертв пыток и гражданских жертв войны и пред у смотреть в нем недопустимость дискриминации детей - жертв вооруже н ных конфликтов или их последствий, в том числе в вопросах распредел е ния личных пособий по инвалидности, для обеспечения их полного физ и ческого и психологического восстановления и их социальной реинтегр а ции .

Помощь в физическом и психологическом восстановлении

19.Комитет приветствует проводимые противоминные разъяснительные кампании и деятельность по разминированию, в том числе осуществляемые вооруженными силами Боснии и Герцеговины, а также модернизацию базы данных о жертвах наземных мин. Тем не менее он по-прежнему обеспокоен тем, что дети продолжают страдать от наземных мин и что дети, пострадавшие от взрывов мин и других последствий вооруженного конфликта, не получают надлежащей помощи в их физическом и психологическом восстановлении. В связи с этим Комитет обеспокоен отсутствием людских, технических и финансовых ресурсов в социальных центрах, а также общественной стигматизацией институтов, занимающихся психологическим восстановлением жертв войны. Приветствуя усилия, предпринимаемые для изыскания ресурсов в целях выявления детей, нуждающихся в послевоенном физическом и психологическом восстановлении и реабилитации, Комитет в то же время обеспокоен тем, что государство-участник пока не создало такого механизма.

20. Комитет рекомендует государству-участнику:

а) продолжать осуществлять и укреплять противоминные раз ъ яснительные кампании и деятельность по разминированию, в частности посредством увеличения финансирования мер по разминированию, пр и нимаемых во о руженными силами Боснии и Герцеговины;

b ) рассмотреть вопрос о принятии специальных реабилитацио н ных программ для детей, пострадавших от взрывов мин и других после д ствий вооруженного конфликта, и обеспечить доступ всех пострадавших детей к таким программам, в том числе посредством увеличения ресурсов, выделяемых социальным центрам, а также расширения сферы охвата си с темы личных пособий по инвалидности;

с) установить процедуры для надлежащего выявления и напра в ления для получения соответствующей помощи всех детей, оказавшихся участниками вооруженного конфликта, в соответствии с пунктом 3 статьи 6 Факультативного протокола.

VI.Международная помощь и сотрудничество

Международное сотрудничество

21.Комитет приветствует государственную стратегию обеспечения правосудия в переходный период, осуществляемую при поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в целях обеспечения выплаты компенсации за ущерб, причиненный войной, а также права на определенные социальные пособия для жертв войны. Отмечая многосекторальный подход к ее осуществлению, Комитет в то же время по-прежнему обеспокоен тем, что до сих пор не определены конкретные мероприятия, которые должны осуществляться государством и образованиями в соответствии с этой стратегией. Отмечая продолжающееся сотрудничество, в частности, с Международной комиссией по пропавшим без вести лицам (МКПВЛ), направленное на выявление людей, в том числе детей, пропавших без вести во время конфликта, Комитет в то же время обеспокоен препятствиями, остающимися в деле выявления и установления подлинной судьбы пропавших без вести лиц и обеспечения доступа к компенсации для их семей.

22. Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику в соотве т ствии с предварительными рекомендациями Рабочей группы по насильс т венным или недобровольным исчезновениям:

а) принять все необходимые меры для осуществления стратегии обеспечения правосудия в переходный период, прежде всего посредством окончательного составления плана действий, четко определяющего ко н кретные мероприятия и соответствующие обязанности министерств и в е домств государс т ва и образований, а также путем выделения надлежащих финансовых ресурсов;

b ) активизировать усилия по проведению расследований, привл е чению к ответственности, установлению мест, защите свидетелей, обесп е чению работы судебных механизмов, а также окончательно подготовить и обнародовать централизованный реестр пропавших без вести лиц в целях снижения степени политизации, препятствующей выявлению и установл е нию подлинной судьбы пропавших без вести лиц;

с) обеспечить семьям детей, ставших жертвами принудительных или недобровольных исчезновений, доступ к возмещению и компенсации, прежде всего посредством создания фонда для семей пропавших без вести лиц, пред у смотренного в Законе о пропавших без вести лицах;

d ) ратифицировать Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, которая уже подписана.

Экспорт оружия

23.Комитет приветствует развертывание информационно-просветительской кампании об опасностях стрелкового оружия и легких вооружений в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и ПРООН, а также меры, принимаемые министерством обороны для уничтожения оружия. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен значительным числом единиц стрелкового оружия и легких вооружений, которые находятся во владении гражданских лиц и вооруженных сил и которые продолжают создавать угрозу для безопасности детей. Кроме того, он обеспокоен отсутствием законодательства, прямо запрещающего торговлю стрелковым оружием и легкими вооружениями и их экспорт в страны, где дети являются или могут быть участниками вооруженных конфликтов.

24. Комитет рекомендует государству участнику:

а) продолжать и укреплять сотрудничество с соответствующими ме ж дународными и региональными организациями в вопросах контроля и ликвид а ции избыточных единиц стрелкового оружия и легких вооружений, в том числе находящихся во владении гражданского населения;

b ) активизировать кампании, проводимые правоприменительн ы ми органами на уровне государства и образований, для обеспечения сдачи гражда н скими лицами всего стрелкового оружия и легких вооружений;

с) обеспечить прямой запрет на торговлю стрелковым оружием и ле г кими вооружениями и их экспорт в страны, где дети, по имеющимся сведениям, являлись или являются участниками вооруженных конфли к тов;

d ) обеспечить установление уголовной ответственности за нез а конную деятельность, включая изготовление и оборот стрелкового оружия и легких вооружений, ведение соответствующего учета и маркировку огн е стрельного оружия с учетом положений Протокола против незаконного и з готовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и ко м понентов, а также боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию Орган и зации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.

VII.Последующие меры и распространение информации

Последующие меры

25. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для обеспечения полного осуществления настоящих рекоменд а ций, в частности путем препровождения их главе государства, Конституц и онному суду Боснии и Герцеговины, Верховному суду обоих образований, Парламентской ассамблее (как Палате народов, так и Палате представит е лей), соответствующим министерствам, а также, в случае необходимости, властям государства, образований, кантонов и местным властям на пре д мет соответствующего рассмотр е ния и принятия дальнейших мер.

Распространение информации

26. Комитет рекомендует широко распространить, в том числе через И н тернет (но не исключительно) первоначальный доклад и письменные отв е ты, представленные государством-участником, а также соответствующие рекомендации (заключительные замечания), принятые Комитетом, среди широкой общественности, организаций гражданского общества, молоде ж ных групп, групп специалистов и детей в целях стимулирования дискусс и и и повышения осведомленности о Факультативном протоколе, его осущес т вления и наблюдения за его выполн е нием.

VIII.Следующий доклад

27. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Ф а культативного протокола и настоящих заключительных замечаний в сл е дующий п е риодический доклад по Конвенции в соответствии со статьей 44 Конвенции.