Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPAC/MKD/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

4 December 2012

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах

Заключительные замечания по первоначальному докладу бывшей югославской Республики Македония, принятые Комитетом на его пятьдесят четвертой сессии(25 мая – 11 июня 2010 года)

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад бывшей югославской Республики Македония (CRC/C/OPAC/MKD/1) на своем 1512-м заседании (см.CRC/C/SR.1512), состоявшемся 28 мая 2010 года, и принял на своем1541-м заседании (см. CRC/C/SR.1541) 11 июня 2010 года следующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника в соответствии с Факультативным протоколом и письменные ответы на свой перечень вопросов. Комитет с признательностью отмечает диалог, проведенный с высокопоставленной межведомственной делегацией государства-участника, которую возглавлял Министр труда и социальной политики.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что данные заключительные замечания следует рассматривать вместе с заключительными замечаниями, принятыми по второму периодическому докладу государства-участника, представленному в соответствии с Конвенцией о правах ребенка (CRC/C/MKD/CO/2), а также заключительными замечаниями по первоначальному докладу в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/OPSC/MKD/CO/1), принятыми 11 июня 2010 года.

Позитивные аспекты

4.Комитет с удовлетворением отмечает сделанное при ратификации заявление государства-участника о том, что согласно национальному законодательству не допускается ни обязательный призыв, ни добровольное поступление на военную службу лица, не достигшего 18-летнего возраста, и что в соответствии со статьей 62 Закона об обороне лица, подлежащие призыву, направляются на военную службу после достижения ими 19-летнего возраста.

5.Комитет приветствует ратификацию или присоединение государства-участника к следующим международным механизмам:

а)Протоколу против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющему Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, 14 сентября 2007 года;

b)Конвенции МОТ № 182 (1999) о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда 30 мая 2002 года;

с)Римскому статуту Международного уголовного суда 6 марта 2002 года.

II.Общие меры по осуществлению

Распространение Протокола и профессиональная подготовка

6.Отмечая, что кампании по распространению информации о Протоколе в основном проводятся НПО, Комитет выражает озабоченность по поводу того, что государство-участник не предпринимает достаточных усилий по распространению Факультативного протокола среди соответствующих профессиональных групп. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не организует специальной профессиональной подготовки, посвященной положениям Факультативного протокола.

7. В свете пункта 2 статьи 6 Факультативного протокола Комитет р е комендует государству-участнику обеспечить широкое распространение принципов и положений Факультативного протокола среди широких слоев населения и среди детей. Комитет далее рекомендует организовать надл е жащую подготовку по вопросам прав человека, особенно по положениям Факультативного протокола, для всех соответствующих профессионал ь ных групп, в частности для воор у женных сил и служащих международных сил по поддержанию мира, сотрудников правоохранительных органов и иммиграционных служб и социальных р а ботников.

III.Предупреждение

Воспитание в духе мира

8.Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что не существует программ, направленных на систематическое включение вопросов воспитания в духе мира в школьные учебные планы. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 1 (2001) о целях образования, Комитет рекомендует государству-участнику предпринять усилия к тому, чтобы включить вопросы воспитания в духе мира в школьные учебные планы с особым акцентом на преступлениях, охваченных Факультативным протоколом.

IV.Запрещение и связанные с ним вопросы

Уголовное законодательство и действующие нормативные положения

9.Комитет отмечает и считает позитивными усилия государства-участника включить положения Факультативного протокола в соответствующее законодательство. Отмечая, что в соответствии со статьей 20 (4) Конституции военные и военизированные группы, не являющиеся частью вооруженных сил, запрещены, Комитет в то же время выражает сожаление в связи с тем, что вербовка или использование в боевых действиях лиц, не достигших 18-летнего возраста, вооруженными группировками, на входящими в состав вооруженных сил, не является предметом конкретного запрещения и не признается уголовно-наказуемым деянием.

10. В свете статьи 4 Факультативного протокола Комитет рекомендует г о сударству-участнику внести поправки в законодательство с целью обесп е чить, чтобы вербовка и использование в боевых действиях лиц, не дости г ших 18-летнего возраста, вооруженными группировками, не входящими в состав вооруженных сил, были прямо запрещены и признавались уголо в но-наказуемым де я нием.

Юрисдикция и экстрадиция

11.Комитет отмечает информацию о возможности установления экстерриториальной юрисдикции в случаях насильственной вербовки или принудительного участия в боевых действиях лица, не достигшего 18-летнего возраста, если такие действия совершаются одним из его граждан или против одного из его граждан. Однако он выражает сожаление в связи с тем, что уголовным законодательством не предусмотрена экстерриториальная юрисдикция во всех случаях, о которых говорится в пункте 2 статьи 4 Факультативного протокола. Более того, Комитет обеспокоен тем, что экстерриториальная юрисдикция регулируется критерием двойного инкриминирования и что экстрадиция осуществляется при условии наличия двустороннего договора.

12. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры к тому, чтобы в соответствии с внутренним законодательством оно имело возмо ж ность устанавливать и осуществлять экстерриториальную юрисдикцию в отношении в о енных преступлений обязательного призыва и добровольного участия детей в боевых действиях, учитывая при этом также соответс т вующие международные договоры, участником которых оно является, включая Римский статут Межд у народного уголовного суда, и рекомендует также устанавливать экстерриториальную юрисдикцию в отношении пр е ступлений по Факультативному протоколу без использования критерия двойного инкриминирования. Комитет далее р е комендует государству-участнику рассматривать Факультативный протокол в качестве правового основания для экстрадиции независимо от существования двустороннего договора.

V.Защита, реабилитация и реинтеграция

13.Комитет с удовлетворением отмечает продолжающееся сотрудничество государства-участника с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и поправки к Закону об убежище и временной защите, отражающие принцип обеспечения наилучших интересов ребенка в качестве главного критерия, а затрагивающие конкретно детей и гендерно-мотивированные формы преследования − в качестве одного из факторов при рассмотрении ходатайств о предоставлении убежища; и предусматривающие обязанность уделять приоритетное внимание поиску членов семьи. Тем не менее, Комитет выражает озабоченность по поводу того, что, несмотря на то, что не было выявлено детей-солдат, среди беженцев и просителей убежища есть несколько детей, которые прибыли из стран, где дети участвуют в вооруженном конфликте. Кроме того, Комитет обеспокоен отсутствием информации о механизмах выявления детей, которые принимали участие в вооруженном конфликте, и последующего наблюдения за несопровождаемыми и разлученными детьми после того, как они покинули центр приема беженцев.

14. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать сотрудн и чать с партнерами, включая УВКБ, и соблюдать положения Закона об уб е жище и временной защите в отношении рассмотрения ходатайств о пр е доставлении убежища и поиска членов семьи. Наряду с этим Комитет р е комендует государству-участнику создать механизмы, имеющие целью в ы являть детей, которые учас т вовали в вооруженном конфликте, чтобы обеспечивать им надлежащую защиту, реабилитацию и социальную реи н теграцию, и создать механизм по осуществлению последующего наблюд е ния за несопровождаемыми и разлученными детьми после того, как они покинут центр приема беженцев.

15.Приветствуя положение Закона о защите детей с поправками 2009 года, предусматривающее право детей-жертв вооруженного конфликта на восстановление здоровья, реабилитацию и реинтеграцию, Комитет в то же время выражает озабоченность в связи с тем, что соответствующие власти могут не иметь возможностей и подготовки для оказания детям-жертвам специальной помощи и содействия в целях восстановления их здоровья и реинтеграции.

16. В свете пункта 3 статьи 6 Факультативного протокола Комитет р е комендует государству-участнику разработать протоколы и создать сп е циализирова н ные службы с целью обеспечить оказание детям-жертвам надлежащей помощи в целях восстановления их физического и психолог и ческого состояния и их социальной реинтегр а ции.

VI.Международное содействие и сотрудничество

Международное содействие и сотрудничество

17.Комитет с удовлетворением отмечает сотрудничество государства-участ-ника с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии и вклад государства-участника в международные миротворческие усилия. Комитет рекомендует государству-участнику оказывать поддержку многосторонней и двусторонней деятельности в интересах обеспечения прав детей, участвовавших в вооруженном конфликте, в частности за счет содействия принятию превентивных мер, равно как и посредством оказания помощи в целях восстановления физического и психологического состояния и социальной реинтеграции детей, пострадавших в результате актов, совершенных в нарушение Факультативного протокола.

Экспорт оружия

18.Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием информации о национальном законодательстве, запрещающем оборот и экспорт стрелкового оружия и легких вооружений в страны, где дети участвуют или участвовали в вооруженном конфликте, а также оказание военной помощи таким странам. Комитет также испытывает озабоченность по поводу недавних сообщений о контрабанде оружия в соседние регионы.

19. Комитет настоятельно призывает государство-участник активизир о вать деятельность, направленную на осуществление Факультативного протокола и, в частности, провести обзор своего законодательства с тем, чтобы обеспечить:

а) прямое запрещение оборота и экспорта стрелкового оружия и легких вооружений в страны, где, по имеющимся сведениям, дети участв о вали в вооруженном конфликте; и

b ) признание незаконной деятельности, связанной с изготовлен и ем и оборотом стрелкового оружия и легких вооружений, в качестве уг о ловно-наказуемой; ведение документального учета и осуществление ма р кировки оружия с учетом Протокола против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию Организации Объ е диненных Наций против транснациональной организованной преступн о сти.

VII.Последующие меры и распространение информации

20. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры с целью осуществления в полном объеме настоящих рекоменд а ций, в частности посредством их препровождения парламенту, Национал ь ной комиссии по правам ребенка, министерству обороны, министерству образования и всем соответствующим министерствам, а также национал ь ным и местным властям для надлежащего рассмотрения и принятия дал ь нейших мер.

21. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение закл ю чительных замечаний среди широких слоев населения, и особенно среди детей, в целях стимулирования обсуждений и повышения уровня осведо м ленности о Факультативном протоколе, осуществлении его положений и контроле за его соблюдением.

VIII.Следующий доклад

22. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Ф а культативного протокола в его следующий периодический доклад по Ко н венции о правах ребенка, подлежащий представлению в соответствии со статьей 44 Ко н венции.