Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPAC/UZB/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

8 July 2013

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по первоначальному докладу Узбекистана, представляемые в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола к Конвенции, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, и принятые Комитетом на его шестьдесят третьей сессии (27 мая − 14 июня 2013 года)

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Узбекистана (CRC/C/OPAC/UZB/1) на своем 1800-м заседании (см. CRC/C/SR.1800), состоявшемся 5 июня 2013 года, и на своем 1815-м заседании (см. CRC/C/SR.1815), состоявшемся 14 июня 2013 года, принял следующие заключительные замечания.

I. Введение

2.Комитет приветствует представление первоначального доклада государства-участника, содержащего подробную информацию, касающуюся осуществления прав, гарантированных Факультативными протоколами, а также письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPAC/UZB/Q/1/Add.1). Комитет также высоко оценивает конструктивный диалог, состоявшийся с межведомственной делегацией государства-участника. Комитет отмечает, что государство-участник в значительной степени выполняет требования Факультативного протокола. Вместе с тем, Комитет обращает внимание государства-участника на необходимость укрепления превентивных мер в соответствии с Факультативным протоколом в преддверии крупных геополитических изменений, которые могут произойти в регионе в 2014 году.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать в совокупности с заключительными замечаниями по объединенному третьему и четвертому периодическому докладу государства-участника в соответствии с Конвенцией (CRC/C/UZB/CO/3-4) и заключительными замечаниями по первоначальному докладу, представленному в рамках Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/OPSC/UZB/CO/1), который был принят 14 июня 2013 года.

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4. Комитет приветствует ратификацию государством-участником Женевских конвенций 1949 года в мае 1957 года и Дополнительных протоколов I и II к ним в сентябре 1993 года.

5.Комитет приветствует сделанное при ратификации Факультативного протокола заявление о том, что минимальный призывной возраст составляет 18 лет.

III. Общие меры по осуществлению

Законодательство

6. Комитет обеспокоен тем, что правовой статус Факультативного протокола в Узбекистане остается неясным, поскольку в государстве-участнике отсутствует внутреннее законодательство, четко обеспечивающее полное осуществление Факультативного протокола.

7. В соответствии со статьей 6 Факультативного протокола Комитет н а стоятельно призывает государство-участник провести обзор своего вну т реннего законодательства с целью обеспечения полного включения пол о жений Факультативн о го протокола в свое внутреннее законодательство.

Распространение информации и повышение осведомленности

8. С удовлетворением отмечая существование радио- и телевизионных программ, касающихся прав детей в целом, Комитет с обеспокоенностью обращает внимание на отсутствие каких-либо целенаправленных усилий по информированию общественности в целом и детей в частности о положениях и принципах Факультативного протокола.

9. Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретные меры для повышения уровня информированности и осведомленности о Факультативном протоколе. При этом государство-участник, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о подготовке и распространении дополн и тельных информационных м а териалов о Факультативном протоколе.

Подготовка

10. Комитет высоко оценивает текущие учебные программы по положениям Факультативного протокола. Вместе с тем, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что они не охватывают всех соответствующих специалистов, работающих с детьми и/или в интересах детей, в частности военнослужащих, сотрудников пограничных и иммиграционных служб, социальных работников и медицинских специалистов.

11. Комитет рекомендует государству-участнику организовать учебные программы по положениям Факультативного протокола для всех специ а листов, работающих с детьми и/или в интересах детей, в частности военн о служащих, сотрудников пограничных и иммиграционных служб, социал ь ных работников и медицинских специалистов.

IV. Предупреждение

Права человека и воспитание в духе мира

12. Отмечая, что некоторые военные училища в государстве-участнике дают курсантам возможность выбирать учебные курсы по правам человека и свободам, а также по вопросам международного гуманитарного права, Комитет, тем не менее, сожалеет, что образование в области прав человека, в том числе по Факультативному протоколу, не предусматривает его систематического включения в качестве обязательного элемента в рамках учебных программ военных училищ, начальных и средних школ или программ подготовки учителей.

13. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 1 (2001 год) о целях образования, Комитет рекомендует государству-участнику включить права человека и воспитание в духе мира в учебные программы всех школ, включая военные учебные заведения, с особым упором на изучении Ф а культативного протокола.

V. Запрещение и смежные вопросы

Запрещение вербовки негосударственными вооруженными группами

14. Комитет обеспокоен тем, что вербовка и использование в военных действиях детей в возрасте до 18 лет негосударственными вооруженными группами прямо не запрещаются и не влекут за собой уголовную ответственность согласно закону.

15. Комитет рекомендует государству-участнику предусмотреть в своем законодательстве однозначный запрет и криминализацию вербовки или использования негосударственными вооруженными группами детей в во з расте до 18 лет в в о енных действиях.

Экстерриториальная юрисдикция и экстрадиция

16. Комитет обеспокоен тем, что в стране нет никаких законодательных положений, гарантирующих четкое применение принципа экстерриториальной юрисдикции в отношении преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом. Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что необходимым условием выдачи в рамках Факультативного протокола является принцип двойной уголовной ответственности.

17. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для обеспечения того, чтобы внутреннее законодательство одн о значно п о зволяло ему устанавливать и осуществлять экстерриториальную юрисдикцию в отношении всех преступлений в рамках Факультативного протокола, включая вербовку и использование в военных действиях детей в возрасте до 18 лет. Кроме того, Комитет настоятельно призывает госуда р ство-участник снять требование о двойной уголовной ответственности в связи с выдачей за преступления, предусмотренные Факультативным пр о токолом.

VI. Защита, реабилитация и реинтеграция

Меры, принятые для защиты прав детей-жертв

18. Комитет с удовлетворением отмечает тот факт, что государство-участник приняло значительное число беженцев из районов конфликтов в регионе и оказало им гуманитарную помощь. Вместе с тем, Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия в стране законодательства, стратегической программы или системы подготовки специалистов для обеспечения раннего выявления, реабилитации и социальной интеграции всех живущих в государстве-участнике детей, которые могут являться жертвами преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом.

19. Комитет рекомендует государству-участнику уделять особое вним а ние вопросам раннего выявления детей-беженцев и ищущих убежища д е тей, кот о рые могли участвовать в конфликте или пострадать в результате связанных с конфликтом травм или перемещений, и обеспечить оказание им особой по д держки и помощи, включая психологическую помощь. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить системат и ческую подготовку по вопросам раннего выявления детей, которые могли участвовать в конфликте или пострадать в результате конфликта, охват ы вающую всех специалистов, р а ботающих с детьми или в интересах детей, в частности сотрудников пограничных и иммиграционных служб, военн о служащих, специалистов в области образования и медицинских работн и ков. Кроме того, Комитет призывает государство-участник принять все н е обходимые меры для обеспечения того, чтобы все дети, включая тех, кто, возможно, не имеют статуса беженца, имели право на особый статус защ и ты, если существует какая-либо опасность того, что они могут стать жер т вами преступлений, предусмотренных Факультативным проток о лом.

VII. Международная помощь и сотрудничество

Международное сотрудничество

20. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать сотру д ничество с Международным комитетом Красного Креста и со Специал ь ным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и воор у женных конфликтах, а также изучить возможность расширения сотрудн и чества с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по делам б е женцев (УВКБ ООН), О р ганизацией Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) и другими учреждениями Организации Объед и ненных Наций в рамках деятел ь ности по осуществлению Факультативного протокола.

21. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть в о прос о ратификации Римского статута Международного уголовного суда.

Экспорт оружия и военная помощь

22. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на то, что государство-участник расположено в регионе, где происходят вооруженные конфликты и где дети иногда использовались в военных действиях, в стране отсутствует законодательство, четко предусматривающее уголовную ответственность за экспорт и/или транзит оружия и/или оказание военной помощи странам, где дети могут принимать участие в вооруженном конфликте.

23. Комитет рекомендует государству-участнику принять законодател ь ство, устанавливающее уголовную ответственность за экспорт и/или тра н зит оружия и/или оказание военной помощи странам, где дети могут пр и нимать участие в вооруженном конфликте.

VIII. Ратификация Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений

24. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего укрепления процесса осуществления прав детей ратифицировать Факул ь тативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процед у ры сообщений (ФППС).

IX. Последующие меры и распространение информации

25. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для обеспечения полного осуществления настоящих рекоменд а ций, в частности, посредством их препровождения Президенту, соответс т вующим министерствам, парламенту, Конституционному суду, а также р е гиональным и местным органам власти, для целей надлежащего рассмо т рения и принятия дал ь нейших мер.

26. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение пре д ставленных государством-участником первоначального доклада и пис ь менных ответов и принятых Комитетом соответствующих заключительных замечаний, в том числе (но не исключительно) через Интернет, среди ш и рокой общественности, организаций гражданского общества, молодежных групп, профессиональных групп и детей , в целях стимулирования обсу ж дения и повышения осведомленности о Факультативном протоколе, осущ е ствления его положений и контроля за его соблюдением.

X. Следующий доклад

27. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Ф а культ а тивного протокола и настоящих заключительных замечаний в свой следующий периодический доклад по Конвенции о правах ребенка, пре д ставляемый с о гласно статье 44 Конвенции.