Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPAC/ALB/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

6 December 2012

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах

Заключительные замечания по первоначальному докладу Албании, принятые Комитетом на его шестьдесят первой сессии (17 сентября − 5 октября 2012 года)

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Албании (CRC/C/OPAC/ALB/1) на своем 1740-м заседании (см. CRC/C/SR.1740), состоявшемся 26 сентября 2012 года, и на своем 1754-м заседании (см. CRC/C/SR.1754), состоявшемся 5 октября 2012 года, принял следующие заключительные замечания.

I. Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником его первоначального доклада и его письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPAC/ALB/Q/1/Add.1). Вместе с тем он сожалеет, что доклад не соответствует принятым в 2007 году пересмотренным руководящим принципам в отношении формы и содержания первоначальных докладов, представляемых государствами-участниками (CRC/C/OPAC/2). Кроме того, принимая к сведению дополнительную информацию, представленную государством-участником после состоявшегося диалога, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия представителей Министерства юстиции в составе делегации государства-участника, что препятствовало проведению диалога по некоторым вопросам Факультативного протокола, в частности по судебным вопросам.

3.Комитет напоминает государству-участнику, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать вместе с предыдущими заключительными замечаниями Комитета по объединенным второму−четвертому периодическим докладам согласно Конвенции (CRC/C/ALB/CO/2-4), а также с заключительными замечаниями по первоначальному докладу, который был представлен в соответствии с Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/OPSC/ALB/CO/1), принятыми 5 октября 2012 года.

II.Общие положения

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует присоединение государства-участника к следующим международным договорам или их ратификацию:

а) Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, – в феврале 2008 года;

b) Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, – в феврале 2008 года;

с) Римский статут Международного уголовного суда – в январе 2003 года;

d) Женевские конвенции 1949 года – в мае 1957 года – и Дополнительные протоколы I и II к ним – соответственно в июле 1993 года и в августе 1989 года.

5.Комитет приветствует различные позитивные меры, которые были приняты в областях, имеющих отношение к осуществлению Факультативного протокола, в частности:

а) заявление, сделанное государством-участником при ратификации Факультативного протокола, о том, что минимальный возраст для добровольного поступления (на договорной основе) в национальные вооруженные силы составляет 19 лет;

b)тот факт, что с сентября 2009 года ни один гражданин не был призван к прохождению обязательной действительной военной службы в вооруженных силах;

с) одобрение государством-участником в сентябре 2009 года Парижских обязательств по защите детей от незаконной вербовки или использования вооруженными силами или вооруженными группировками и Парижских принципов и установок в отношении детей, связанных с вооруженными силами или вооруженными группами.

III.Общие меры по осуществлению

Законодательство

6.Комитет обеспокоен тем, что не все положения Факультативного протокола были полностью включены в национальное законодательство государства-участника.

7. Комитет настоятельно призывает государство-участник провести о б зор своего внутреннего законодательства с целью полного включения п о ложений Факультативного протокола в свое внутреннее законодательство.

Национальный план действий

8.Комитет сожалеет об отсутствии информации о целях и мерах, непосредственно связанных с осуществлением Факультативного протокола в Плане действий в интересах детей на 2012−2015 годы.

9. Со ссылкой на свои заключительные замечания по Конвенции (CRC/C/ALB/2-4 , пункты 11 и 12, 2012 год) Комитет рекомендует государс т ву-участнику включить в План действий в интересах детей на 2012 − 2015 годы цели и меры по полному осуществлению Факультативного протокола, в том числе деятельность, связанную с воспитанием в духе м и ра.

Координация

10. Отмечая, что полученная в ходе диалога информация о том, что М и нистерство иностранных дел является образованием, отвечающим за коо р динацию мер, связанных с Факультативным протоколом, и его осущест в ление, и со ссылкой на пункты 13 и 14 своих заключительных замечаний по Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику создать эффе к тивный институциональный механизм, несущий общую ответственность за осуществление Факультативного протокола, в целях эффективной коорд и нации деятельности министерств, включая Министерство обороны и др у гие государственные структуры и партнеров по реализации Факультати в ного протокола, и представить в своем следующем периодическом докладе согласно Конвенции информацию по этому вопросу.

Распространение информации и профессиональная подготовка

11.Признавая тот факт, что государство-участник организует и проводит профессиональную подготовку по международному гуманитарному праву для военнослужащих, Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что в учебных программах для военного персонала и сотрудников правоохранительных органов отсутствуют конкретные программы подготовки по положениям Факультативного протокола. Кроме того, Комитет сожалеет, что государство-участник не приняло достаточных мер для повышения осведомленности о Факультативном протоколе среди населения в целом, в том числе среди детей.

12. Комитет рекомендует государству-участнику включить специальный модуль по практическому применению Факультативного протокола в пр о граммы профессиональной подготовки своего военного персонала и с о трудников правоохранительных органов. Кроме того, он рекомендует гос у дарству-участнику разработать систематические программы образования и обучения по положениям Факультативного протокола для всех соотве т ствующих профессиональных групп, работающих с детьми, в частности полицейских, адвокатов, прокуроров и судей, учителей, работников здрав о охранения и социальных работников. Он также рекомендует государству-участнику в свете пункта 2 статьи 6 Факультативного протокола обесп е чить, чтобы принципы и положения Факультативного протокола получили всестороннее распространение среди широкой общественности, включая детей.

IV.Предупреждение

Воспитание в духе мира

13.Комитет обеспокоен отсутствием программ, предусматривающих систематическое включение воспитания в духе мира в учебные планы школ.

14. Со ссылкой на свое замечание общего порядка № 1 (2001 год) Ком и тет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры для включения воспитания в духе мира в школьные программы и поощрения культуры мира и терпимости в школах. Он также призывает государство-участник включать вопросы прав человека и воспитания в духе мира в подготовку учителей.

V. Запрещение и смежные вопросы

Запрещение вербовки негосударственными вооруженными группами

15.Комитет с удовлетворением отмечает Закон № 10347 от 3 ноября 2010 года "О защите прав детей", в котором указано, что детям не разрешается прямо или косвенно участвовать в вооруженных конфликтах. Однако Комитет обеспокоен тем, что этот закон прямо не устанавливает уголовную ответственность за вербовку детей негосударственными вооруженными группами.

16. Комитет настоятельно призывает государство-участник прямо запр е тить вербовку и использование в военных действиях лиц, не достигших 18-летнего возраста, негосударственными вооруженными группами и уст а новить уголовную ответственность за такие действия.

Экстерриториальная юрисдикция и экстрадиция

17.Комитет обеспокоен тем, что экстерриториальная юрисдикция в отношении преступлений согласно Факультативному протоколу не допускается. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что экстрадиция не допускается, если совершенное преступление носит военный характер, и что на нее распространяется критерий двойной преступности.

18. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы н а циональное законодательство позволяло ему устанавливать и осущест в лять экстерриториальную юрисдикцию в отношении преступлений, подп а дающих под действие Факультативного протокола. Кроме того, Комитет рекомендует, чтобы государство-участник приняло оперативные меры правового характера для включения преступлений согласно Факультати в ному протоколу в соглашения об экстрадиции и чтобы экстрадиции в о т ношении таких преступлений не препятствовал их военный характер или критерий двойной преступности.

VI.Защита, реабилитация и реинтеграция

Меры, принятые для защиты прав детей-жертв

19.Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о мерах, принимаемых для выявления детей, в том числе беженцев и детей − просителей убежища, которые, возможно, были завербованы или использованы в военных действиях за рубежом, а также неадекватности мер, принятых для их физической и психологической реабилитации и социальной реинтеграции.

20. Комитет призывает государство-участник принять все меры для в ы явления детей, которые могли быть завербованы или использованы в в о енных действиях за рубежом, а также принять необходимые меры по их физической и психологической реабилитации и социальной реинтеграции . Такие меры должны включать тщательную оценку положения этих детей, укрепление системы имеющихся в их распоряжении консультативных правовых услуг и предоставление незамедлительной, учитывающей кул ь турные особенности и интересы детей многодисциплинарной помощи.

VII.Международная помощь и сотрудничество

Международное сотрудничество

21. Высоко оценивая активное участие государства-участника в опер а циях по поддержанию мира, Комитет рекомендует ему продолжать обесп е чивать, чтобы его персонал прошел всестороннюю подготовку по вопросам положений Факультативного протокола и чтобы военнослужащие конти н гентов осознавали свою ответственность и подотчетность в отношении прав детей.

VШ.Последующие меры и распространение информации

22. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры для всестороннего осуществления настоящих рекомендаций, в частности путем препровождения их парламенту, соответствующим м и нистерствам, включая Министерство обороны, Верховному суду и местным органам власти для надлежащего рассмотрения и последующих действий.

23. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение первон а чального доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также принятых Комитетом заключительных замечаний, в том числе (но не исключительно) через Интернет, среди широких слоев населения, организаций гражданского общества, молодежных и профе с сиональных групп и детей в целях стимулирования обсуждения Конвенции и повышения информированности о ее положениях, ее осуществления и контроля за ее соблюдением.

IX.Следующий доклад

24. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Ф а культативного протокола и настоящих заключительных замечаний в его следующий периодический доклад по Конвенции о правах ребенка согла с но статье 44 Конвенции.