Организация Объединенных Наций

CRC/C/OPAC/SVK/CO/1

Конвенция о правах ребенка

Distr.:

26 June 2013

Russian

Original:

Комитет по правам ребенка

Заключительные замечания по первоначальному докладу Словакии, представленному в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола к Конвенции, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, принятыеКомитетом на его шестьдесят второй сессии(14 января − 1 февраля 2013 года)

1.Комитет рассмотрел первоначальный доклад Словакии (CRC/C/OPAC/ SVK/1) на своих 1770-м и 1771-м заседаниях (см. CRC/C/SR.1770-1771), состоявшихся 23 января 2013 года, и на своем 1784-м заседании, состоявшемся 1 февраля 2013 года, и принял нижеследующие заключительные замечания.

I.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником его первоначального доклада (CRC/C/OPSC/SVK/1), содержащего подробную информацию о законодательных, административных и других мерах, принятых в государстве-участнике в отношении прав, гарантируемых Факультативным протоколом. Комитет также высоко оценивает письменные ответы на перечень вопросов (CRC/C/OPAC/SVK/Q/1/Add.1), а также конструктивный диалог, состоявшийся у него с многопрофильной делегацией государства-участника.

3.Комитет напоминает государству-участнику о том, что настоящие заключительные замечания следует рассматривать вместе с его заключительными замечаниями по второму периодическому докладу государства-участника, представленному согласно Конвенции (CRC/C/SVK/CO/2), и заключительными замечаниями по первоначальному докладу, представленному согласно Факультативному протоколу, касающемуся продажи детей, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/OPSC/SVK/CO/1).

II.Общие замечания

Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует присоединение или ратификацию государством-участником:

а)Протокола против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в сентябре 2004 года;

b)Римского статута Международного уголовного суда в апреле 2002 года;

с)Конвенции Международной организации труда (МОТ) № 182 о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда в декабре 1999 года.

5.Комитет приветствует различные позитивные меры, принятые в областях, касающихся осуществления Факультативного протокола, в частности:

а)заявление государства-участника, сделанное при ратификации Факультативного протокола, о том, что минимальный возраст для добровольного поступления на службу в вооруженные силы Словакии составляет 18 лет; и

b)вклад государства-участника в осуществление руководящих принципов, касающихся детей и вооруженных конфликтов, которые были приняты Советом Европейского союза по общим вопросам и внешним сношениям в декабре 2003 года.

III.Общие меры по осуществлению

Распространение информации

6.Отмечая, что текст Факультативного протокола был размещен на веб-сайтах соответствующих правительственных ведомств и на веб-сайтах Уполномоченного по правам человека, Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием усилий со стороны государства-участника по более широкому распространению среди общественности в целом и детей в частности информации о принципах и положениях Факультативного протокола.

7. С учетом пункта 2 статьи 6 Факультативного протокола Комитет р е комендует государству-участнику обеспечивать широко е распро странение информации о принципах и положениях Факультативного протокола среди общественн о сти в целом и детей в частности.

Подготовка кадров

8.Приветствуя разработку различных учебных программ и проведение семинаров по вопросам международного гуманитарного права и права прав человека, включая положения Факультативного протокола, для военнослужащих вооруженных сил и тех военнослужащих, которые проходят службу в составе миссий Организации Объединенных Наций и Организации Североатлантического договора (НАТО) по поддержанию мира, Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия учебных программ, касающихся положений Факультативного протокола, для всех соответствующих специалистов, которые работают с детьми и в интересах детей, в частности сотрудников пограничной и иммиграционной служб, социальных работников и медицинских специалистов.

9. Комитет рекомендует государству-участнику организовать осущест в ление учебных программ, касающихся положений Факультативного пр о токола, для всех соответствующих специалистов, работающих с детьми или в интересах детей, в частности для сотрудников пограничной и им м и грационной служб, социальных р а ботников и медицинских специалистов.

IV.Запрещение и смежные вопросы

Запрещение набора

10.Комитет отмечает в качестве позитивного исключение в силу закона возможности того, чтобы лица в возрасте до 18 лет проходили службу в вооруженных силах − в порядке либо обязательного, либо добровольного набора − и тот факт, что не допускаются исключения из этого требования в отношении возраста. Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу того, что набор и использование в ходе военных действий детей в возрасте до 18 лет вооруженными силами государства и негосударственными вооруженными группами не запрещены прямо законом и не признаны в нем уголовно наказуемым деянием.

11. Комитет рекомендует государству-участнику включить в свое зак о нодательство прямое запрещение и признание уголовно наказуемым де я нием набор или использование в ходе военных действий детей в возрасте до 18 лет в вооруженных силах государства или в негосударственных во о руженных группах.

12.Комитет с удовлетворением отмечает поддержку государством-участником Документа Монтрё о соответствующих международно-правовых обязательствах и передовых практических методах государств, касающихся функционирования частных военных и охранных компаний в период вооруженного конфликта. Тем не менее Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия во внутреннем законодательстве положения об уголовной ответственности частных военных и охранных служб или компаний.

13. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность принятия внутреннего законодательства об уголовной ответственн о сти частных военных и охранных служб и компаний и предоставить и н формацию о мерах, принятых в этом отношении, в своем следующем п е риодическом докладе.

Экстерриториальная юрисдикция

14.Комитет отмечает предоставленную государством-участником информацию о возможности установления экстерриториальной юрисдикции в случаях набора или участия в военных действиях ребенка в возрасте до 15 лет. Вместе с тем он выражает сожаление по поводу того, что законодательство не позволяет установить экстерриториальную юрисдикцию в отношении всех преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, в частности в отношении набора или использования в военных действиях детей в возрасте до 18 лет.

15. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для обеспечения того, чтобы внутреннее законодательство п о зволяло ему устанавливать и осуществлять экстерриториальную юрисди к цию в отношении всех преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом, включая набор и использование в военных действиях детей в возрасте до 18 лет.

V.Защита, реабилитация и реинтеграция

Меры, принятые для защиты прав детей-жертв

16.Отмечая, что небольшое число детей в составе беженцев или просителей убежища происходит из стран, в которых имеют место вооруженные конфликты и в которых дети могут быть вовлечены в вооруженный конфликт, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что государство-участник не создало механизм для выявления на ранней стадии детей, которые могут быть вовлечены в вооруженный конфликт, или процедуру, обеспечивающую их защиту, реабилитацию и реинтеграцию.

17. Комитет рекомендует государству-участнику создать механизмы для выявления на ранней стадии детей в числе беженцев и просителей убеж и ща, которые происходят из стран, где имеют место вооруженные конфли к ты, и которые могут быть вовлечены в вооруженный конфликт, с тем чт о бы обеспечить их защиту, реабилитацию и реинтеграцию. Комитет далее рекомендует государству-участнику разработать протоколы и создать сп е циализированные службы для обеспечения того, чтобы бывшим детям-солдатам предоставлялась надлежащая помощь в целях их физической и психологической реабилитации и социальной реинтеграции.

VI.Международная помощь и сотрудничество

Международное сотрудничество

18. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и укре п лять свое сотрудничество с Международном комитетом Красного Креста (МККК), Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и со Специальным представителем Г е нерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных ко н фликтах, а также изучить возможность расширения сотрудничества с соо т ветствующими органами Организации Объединенных Наций в осущест в лении положений Факультати в ного протокола.

VII.Ратификация Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений

19. Отмечая с удовлетворением предпринятые государством-участником усилия , на правленные на то, чтобы при вести процесс разработки Факул ь тативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося проц е дуры сообщений, к успешному завершению в рабочей группе, в которой председательствует данное государство-участник, которое также является государством, первым подписавшим Протокол, Комитет настоятельно пр и зывает государство-участник ратифицировать данный Факультативный протокол как можно скорее, с тем чтобы усиливать свою приверженность осуществлению прав детей.

VIII.Последующие меры и распространение информации

20. Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлеж а щие меры по обеспечению всестороннего осуществления настоящих рек о мендаций, в частности путем их препровождения парламенту, соответс т вующим министерствам, включая Министерство обороны, Верховному с у ду и местным органам самоуправления для надлежащего рассмотрения и последующих действий.

21. Комитет рекомендует обеспечить широкое распространение первон а чального доклада и письменных ответов, представленных государством-участником, а также принятых Комитетом заключительных замечаний, в том числе (но не исключительно) через Интернет, среди широких слоев н а селения , организаций гражданского общества, молодежных и професси о нальных групп и детей , с тем чтобы инициировать обсуждение Факульт а тивного протокола и п о вышать информированность о его положениях, его осуществлении и контроле за его соблюдением.

IX.Следующий доклад

22. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Комитет просит государство-участник включить дополнительную информацию об осуществлении Ф а культативного пр о токола и настоящих заключительных замечаний в свой следующий сводный тр е тий, четвертый и пятый периодический доклад по Конвенции о правах ребенка, ко торый подлежал представлению к 30 июня 2013 года , в соответствии со стат ь ей 44 Конвенции.