2004

2005

2006

2007

Total

Operaciones sobre el terreno (exhumaciones, estudios, restos humanos hallados en la superficie)

81

61

59

67

268

Conjuntos de restos humanos recuperados (cadáveres completos e incompletos)

176

118

59

183

536

Investigaciones ante mortem realizadas hasta la fecha

Número total de casos

1.894

Hallados vivos

22

Casos cerrados

466

Casos pendientes

1.366

Base de datos no actualizada

40

Investigaciones post m orten realizadas hasta la fecha

Número total de casos

1.547

Casos cerrados

208

Casos pendientes (envío de los restos, para su identificación, a la Oficina de Personas Desaparecidas e Investigaciones Forenses)

55

A la Oficina de Personas Desaparecidas e Investigaciones Forenses, para la exhumación o el estudio

514

Base de datos no actualizada

770

Sección de Investigación sobre los Crímenes de Guerra

Número total de casos enviados a la Unidad de Investigación sobre los Crímenes de Guerra

801

Casos sometidos a investigación

35

Casos pendientes de investigación/asignación

670

Casos remitidos al Departamento de Justicia

21

Casos remitidos al Tribunal

28

Casos estudiados y resueltos

10

Casos rechazados con arreglo al artículo 208

3

Sospechosos inculpados actualmente

7

Casos suspendidos por el fiscal

8

Casos infundados

47

Recomendación del párrafo 18

19.En el período 2006-2007 se produjeron cambios dinámicos en el proceso de regreso a Kosovo, al establecer la UNMIK, junto con las instituciones provisionales del Gobierno autónomo, un amplio marco normativo para dar seguridad y sostenibilidad a los regresos de personas pertenecientes a minorías en Kosovo. Esa estrategia revisada ha simplificado las medidas necesarias para el regreso, al tiempo que todos los procesos de regreso se orientan firmemente hacia un enfoque basado en derechos. Los principales hitos de la política seguida durante ese período incluyen la promulgación de unas políticas de regreso actualizadas por las instituciones provisionales del Gobierno autónomo el 24 de mayo de 2006, la firma de un protocolo de cooperación sobre los regresos entre Prishtinë/Priština y Belgrado el 6 de junio de 2006 y la posterior revisión del Manual sobre el regreso sostenible. Esos tres documentos, que se publicaron en rápida sucesión en un breve período de unas seis semanas, modificaron considerablemente las perspectivas de regreso de las minorías en Kosovo, lo que llevó a que se reconociera el derecho de las personas desplazadas dentro del país a elegir libremente y con conocimiento de causa su lugar de residencia, así como a obtener más asistencia financiera para poner en práctica esa elección.

20.El Manual revisado sobre el regreso sostenible simplifica las medidas necesarias para el retorno y para la prestación de servicios sociales a las personas que regresan pertenecientes a grupos minoritarios, al tiempo que reafirma las normas y prácticas óptimas internacionales. En las cinco regiones de Kosovo se celebraron extensas reuniones de información sobre el Manual revisado para el personal clave del ACNUR y de la UNMIK que trabaja sobre el terreno. A la reunión de formación para las instituciones provisionales del Gobierno autónomo (incluyendo el Ministerio para las Comunidades y el Retorno, el Ministerio de Administración Local y las municipalidades), reunión celebrada simultáneamente en albanio y serbio, asistieron los oficiales municipales encargados de los regresos, los oficiales municipales de las comunidades y los oficiales de coordinación de las municipalidades de Pejë/Peć, Gjakovë/Ðakovica, Istog/Istok, Klinë/Klina, Kaçanik/Kačanik, Shtime/Štimlje, Ferizaj/Uroševac, Rahovec/Orahovac, Dragash/Dragaš, Prizren, Gjakovë/Ðakovica, Malisheve/o, Skenderaj/Srbica, Vushtrri/Vučitrn, Mitrovicë/Mitrovica, Prishtinë/Priština, Obiliq/Obilić, Podujeve/o, Lipjan/Lipljan, Fushë Kosovë/Kosovo, Polje Gjilan/Gnjilane, Kamenicë/Kamenica y Viti/Vitina.

21.A continuación se exponen algunos de los principios clave por los que se rige el proceso de regreso en Kosovo. El más importante es el principio rector fundamental en virtud del cual el regreso es un proceso basado en derechos.

El regreso como proceso basado en derechos

22.El enfoque del regreso como proceso basado en derechos, que permite que las decisiones de todas las poblaciones desplazadas de Kosovo se adopten libremente y con conocimiento de causa, continúa siendo el mejor enfoque para que los regresos sean voluntarios y sostenibles. Toda persona desplazada tiene derecho a elegir libremente y con conocimiento de causa entre las opciones disponibles para su regreso. Con este enfoque se faculta a las personas más afectadas para que adopten las decisiones que les parezcan más adecuadas, y se despolitiza el problema de los regresos. Ese derecho se aplica a todas las comunidades étnicas y a todos los lugares de desplazamiento, estén en Kosovo, en Serbia o en otros países.

23.En las políticas actualizadas sobre los regresos voluntarios adoptadas por las instituciones provisionales del Gobierno autónomo se afirma el derecho de las personas desplazadas dentro del país a elegir libremente el lugar en que desean vivir y a recibir asistencia a ese respecto. Se ha simplificado el proceso de regreso, confiriendo a las personas desplazadas dentro del país una función central en todo proceso y suprimiendo las estructuras no pertinentes que están anticuadas.

24.En el Protocolo sobre los regresos concertado entre Prishtinë/Priština y Belgrado se reconoce igualmente el derecho de las personas desplazadas dentro del país a elegir el lugar en que desean vivir. El Protocolo también prepara el camino para instaurar un diálogo directo entre las municipalidades de desplazamiento y de regreso, y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo garantizan que las personas que regresen disfrutarán de plenos derechos.

25.El Marco amplio de política para los regresos de las minorías, establecido por la UNMIK junto con las instituciones provisionales del Gobierno autónomo en 2006, ha introducido cambios fundamentales a nivel institucional en Kosovo, al reforzar la capacidad de las municipalidades para proceder a operaciones de regreso y al transferir competencias clave al Ministerio para las Comunidades y el Retorno. Estas realizaciones, junto con el establecimiento de conductos simplificados para la transmisión de información entre los representantes de las municipalidades y los representantes de los ministerios, han permitido que, en lo que se refiere a las operaciones de regreso de las minorías, se llegue a una situación basada en los resultados en la que la seguridad y la sostenibilidad están reconocidas universalmente como los indicadores fundamentales del éxito.

26.El Organismo de la Propiedad de Kosovo ha establecido, con el apoyo de las instituciones provisionales, un plan de arrendamiento para que los titulares de derechos de propiedad puedan percibir alquileres de las personas que actualmente ocupan esas propiedades.

Establecimiento de conductos de información paralelos para refor zar la cooperación y la coordinación en las cuestiones relativas a los regresos y a las minorías

27.Se establecieron conductos de información paralelos entre, por una parte, los oficiales municipales encargados de los regresos y, por otra, el Ministerio de Administración Local y el Ministerio para las Comunidades y el Retorno, al firmar los dos ministerios una carta de intención en septiembre de 2006. Aunque los oficiales municipales encargados de los regresos y los oficiales municipales encargados de las comunidades están insertos en las estructuras municipales y, por consiguiente, se encuentran dentro de la cadena de mando del Ministerio de Administración Local, su trabajo está relacionado sobre todo con el Ministerio para las Comunidades y el Retorno. Con los conductos de información paralelos se reforzarán la cooperación y la coordinación en las cuestiones relativas a los regresos y a las minorías.

Refuerzo de la capacidad de las instituciones locales para facilitar el regreso de las minorías

28.En 2007, un total de 22 municipalidades desarrollaron y apoyaron las estrategias municipales para los regresos de 2007, y otras 4 municipalidades han preparado tales estrategias, que aún no han sido refrendadas. Dos municipalidades, Dragash/Dragaš y Kamenicë/Kamenica, han preparado esas estrategias para 2008.

29.No obstante, la puesta en práctica de las estrategias está incompleta, en parte por falta de recursos financieros. Los procesos de planificación y aplicación de las estrategias municipales para los regresos se beneficiarían también si se estrechase la coordinación entre las instituciones centrales y las instituciones locales, y si participasen más en los trabajos los representantes de las personas desplazadas dentro del país.

30.Sin embargo, a pesar de estos problemas, las municipalidades están demostrando su capacidad para poner en práctica directamente los diferentes componentes de las operaciones de regreso de las minorías, por ejemplo los trabajos de construcción, la infraestructura, la generación de ingresos y el diálogo, lo que hace que esas actividades sean más sostenibles y menos caras.

31.El Mecanismo Central de Examen, presidido por el Ministerio para las Comunidades y el Retorno después de haberse transferido esa competencia de la UNMIK a ese Ministerio en 2006, aprobó 18 documentos conceptuales sobre medidas de regreso, por valor de más de 11,3 millones de euros. En 2007 se emprendieron seis operaciones, con un costo de 3,7 millones de euros, para el regreso de 140 familias en Lipjan/Lipljan, Abdullah Presheva/Presevo (Gjilan/Gnjilane), Vushtrri/Vucitrn, Brkovë/Berkovo (Klinë/Klina), Lismir/Dobri Dub y Nakaradë/e (Fushë Kosovë/Kosovo Polje), y se espera que en la primavera de 2008 se complete otra operación en Klinavc/Klinavac (Klinë/Klina). La operación de Vushtrri/Vucitrn fue realizada directamente por el Ministerio para las Comunidades y el Retorno.

32.Aunque las municipalidades están organizando cada vez más operaciones de regreso, la falta de fondos continúa siendo el obstáculo más importante para esos retornos. Al 1º de enero de 2008, el déficit de financiación es de 18 millones de euros para tan sólo 23 operaciones de regreso organizadas y aprobadas. Se necesitarán más fondos para regresos individuales y para operaciones de desarrollo y estabilización de la comunidad. La UNMIK ha establecido un sistema en virtud del cual la financiación de los regresos se asigna de manera transparente, después de consultar a todos los interesados pertinentes. Ello ha hecho que aumente la confianza de los donantes para asignar fondos destinados a los regresos.

Transferencia de competencias

33.En consonancia con la política de transferencia de competencias a las instituciones provisionales del Gobierno autónomo seguida por la UNMIK, política requerida asimismo por la resolución 1244 del Consejo de Seguridad, la mayoría de las competencias en lo que concierne a los regresos voluntarios ya han sido transferidas por la Oficina para las Comunidades, los Retornos y las Minorías de la UNMIK al Gobierno provisional, principalmente al Ministerio para las Comunidades y el Retorno, que está cada vez más facultado para ocuparse de los regresos de las minorías, así como de las funciones conexas relacionadas con la estabilización de las comunidades.

34.La dirección del Mecanismo Central de Examen, que estudia todas las operaciones de regreso voluntario y otras medidas de los grupos de trabajo municipales, se transfirió al Ministerio para las Comunidades y el Retorno en 2006. La transferencia se hizo con arreglo a lo dispuesto en el Manual revisado sobre el regreso sostenible, que establece que el Ministerio para las Comunidades y el Retorno debe asumir la presidencia y las funciones de secretaría del Mecanismo Central de Examen, que correspondían a la UNMIK y al PNUD, respectivamente.

35.De conformidad con el Manual, la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Promoción y Comunicación entre las Comunidades fueron transferidas al Ministerio para las Comunidades y el Retorno. El Grupo, formado en noviembre de 2004, tiene el mandato de poner en práctica la estrategia de promoción y comunicación en lo que se refiere a los problemas, operaciones y actividades relacionados con los regresos, así como de reforzar la coordinación entre todas las entidades que proporcionan información en el proceso de retorno.

36.El Ministerio para las Comunidades y el Retorno pudo también asumir algunas funciones relacionadas con las comunidades y los regresos, tales como la planificación y aplicación de proyectos de desarrollo y estabilización de las comunidades. En 2007, el Ministerio, en consulta con la comunidad internacional, aprobó 51 proyectos de desarrollo y estabilización de las comunidades, por valor de 2,08 millones de euros, para facilitar la integración equitativa de todas las comunidades y de sus miembros que actualmente residen en Kosovo.

37.El ACNUR también está prestando asistencia al Ministerio para las Comunidades y el Retorno a fin de que asuma funciones relacionadas con la reunión de datos sobre las personas que regresan. El Ministerio ha nombrado un coordinador de la información sobre los retornos para que colabore con el ACNUR en el registro de las personas que regresan y en la creación de una base de datos sobre las personas desplazadas dentro del país. El Ministerio, junto con el Ministerio de Hacienda y Economía, viene asimismo vigilando la aplicación del requisito de la distribución equitativa de la financiación por las municipalidades.

38.La competencia en materia de transporte humanitario, incluyendo el renglón presupuestario de 2,675 millones de euros, fue transferida al Ministerio de Transporte y Comunicaciones. Hasta la fecha, el servicio de transporte humanitario ha trasladado alrededor de 32.000 personas en trenes y 25.000 personas en autobuses cada mes. El servicio, que promueve la libertad de circulación de las comunidades minoritarias en Kosovo, es de capital importancia para que las minorías tengan acceso a servicios, instituciones y oportunidades esenciales.

Seguridad y sostenibilidad de los regresos de personas pertenecientes a minorías en Kosovo

39.El número de regresos de personas pertenecientes a minorías a Kosovo continúa siendo bajo, aunque ha habido algunas mejoras marginales. Entre enero y noviembre de 2007 regresaron a Kosovo más personas desplazadas dentro del país que durante el período correspondiente del año anterior. El ACNUR estima que en 2007, al 30 de noviembre, habían regresado 1.561 miembros de comunidades minoritarias, y que el número más elevado de regresos había tenido lugar en las regiones de Mitroviceë/Mitrovica y Gjilan/Gnjilane. Se estima que el número total de personas pertenecientes a minorías que han regresado desde 1999 hasta noviembre de 2007 es de 17.698.

R egresos a K osovo de personas desplazadas dentro y fuera del país pertenecientes a minorías

(Según el ACNUR)

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

Número total

1.906

1.453

2.756

3.801

2.469

2.126

1.627

1.561 *

17.698

*La cifra de 1.561 era válida en noviembre de 2007, (en espera de recibir la actualización de las estadísticas del ACNUR sobre los regresos habidos en todo el año 2007).

40.Así pues, el número de regresos a Kosovo de personas pertenecientes a minorías, aunque permanece constante, es insatisfactorio. Los principales factores que afectan a la voluntad de regresar de las personas desplazadas dentro del país pertenecientes a minorías incluyen la falta de oportunidades económicas, la incertidumbre sobre la situación de Kosovo y, en mucho menor medida que anteriormente, la seguridad. No obstante, al mismo tiempo, continúa mejorando la actitud de las comunidades receptoras. La cooperación sobre los regresos establecida entre las instituciones provisionales del Gobierno autónomo y Belgrado, por conducto del Centro de Coordinación para Kosovo, ha continuado en el plano local, particularmente en las cuestiones de interés humanitario. Es de capital importancia que también hayan mejorado la libertad de circulación y la seguridad de las comunidades minoritarias que regresan.

41.Al nivel de la política, la UNMIK ha realizado una completa revisión del proceso de regreso a Kosovo, colocando en el centro de ese proceso los derechos de las personas desplazadas y la función de las instituciones de Kosovo. Con ese nuevo enfoque, se ha creado un proceso basado fundamentalmente en derechos, con el que se simplifican las medidas que hay que tomar para el regreso y se establecen claramente los principios rectores de unas operaciones de regreso seguras y sostenibles. La seguridad y la sostenibilidad de los regresos a Kosovo de personas pertenecientes a minorías está directamente relacionada con el reconocimiento del derecho de las personas desplazadas dentro del país a elegir libremente y con conocimiento de causa su lugar de residencia y a obtener más asistencia financiera para poner en práctica esa decisión.

42.Las Instituciones de Kosovo, tanto centrales como locales, han empezado a aplicar sobre el terreno ese amplio marco de política. En ese proceso ha sido fundamental la supervisión por la UNMIK de la transferencia de muchas importantes competencias relacionadas con los regresos al Ministerio para las Comunidades y el Retorno, así como el refuerzo de la capacidad de las municipalidades de Kosovo.

43.Es evidente que este marco revisado de política, que incluye mecanismos nuevos y simplificados para el regreso de las minorías, ha empezado a surtir efecto. Con la orientación y el apoyo financiero continuos de la comunidad internacional, continuará acrecentándose la puesta en práctica efectiva, por las instituciones de Kosovo, de las operaciones de regreso de minorías, al igual que la capacidad de las instituciones de Kosovo para facilitar el regreso seguro y sostenible de todas las personas desplazadas, particularmente las pertenecientes a comunidades minoritarias, que estén dispuestas a retornar a Kosovo.

-----