ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CAT/C/KAZ/CO/212 December 2008

RUSSIAN

Original:

Комитет против пыток

Сорок первая сессия

Женева, 3‑21 ноября 2008 года

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Заключительные замечания Комитета против пыток

КАЗАХСТАН

1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Казахстана (CAT/C/KAZ/2) на своих 842-м и 845-м заседаниях (CAT/C/SR.842 и CAT/C/SR.845), состоявшихся 6 и 7 ноября 2008 года, и принял на своем 858-м заседании, состоявшемся 18 ноября 2008 года (CAT/C/SR.858), следующие выводы и рекомендации.

А . Введение

2.Комитет приветствует представление второго периодического доклада Казахстана и ответов государства-участника на перечень вопросов (CAT/C/KAZ/Q/2/Add.1). Комитет хотел бы также приветствовать открытый и конструктивный диалог с делегацией высокого уровня.

B. Позитивные аспекты

3.Комитет приветствует недавнюю ратификацию следующих международных документов:

а)Факультативного протокола к Конвенции против пыток;

b)сделанное в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции заявление о том, что государство-участник признает компетенцию Комитета получать и рассматривать поступающие от государств и отдельных лиц сообщения;

с)Международного пакта о гражданских и политических правах в 2006 году и подписание в 2007 году первого Факультативного протокола к нему;

d)Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах в январе 2006 года;

e)Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, в 2008 году.

4.Комитет приветствует законодательные меры, принятые государством-участником в последнее время после рассмотрения предыдущего доклада, а именно:

а)принятие статей 347-1 и 107 Уголовного кодекса, в которых рассматриваются некоторые элементы определения пыток и жестокого обращения и конкретно предусматривается уголовная ответственность за эти деяния;

b)внесение поправки в статью 116 Уголовно-процессуального кодекса, в соответствии с которой к числу фактических данных, не допустимых в качестве доказательств, отнесены данные, полученные с применением пытки;

с)внесенные в 2003 годy законодательные поправки, оговаривающие наказание за торговлю людьми и расширяющие полномочия проводить расследования, осуществлять уголовное преследование и осуждать лиц, занимающихся торговлей людьми.

5.Комитет с удовлетворением отмечает также следующие элементы:

а)учреждение в 2002 году должности Уполномоченного по правам человека (омбудсмена);

b)создание в 2005 году центральной общественной наблюдательной комиссии и создание в 2004 году региональных независимых общественных наблюдательных комиссий, имеющих полномочия проводить проверку мест содержания под стражей;

с)изменения в системе уголовного правосудия, декриминализацию ряда правонарушений и использование условно-досрочного освобождения и общественных работ, а также других форм альтернативных приговоров, которые приводят к снижению численности заключенных и улучшению условий содержания под стражей,

d)подготовку и распространение среди всех задержанных памяток, информирующих их об их правах, и распространение общественной информации о реформах, осуществляемых в исправительных учреждениях;

е)принятие национальной программы борьбы с насилием в отношении женщин в полицейской системе на региональном уровне;

f)разработку программы изучения работниками органов внутренних дел международно-правовых норм, касающихся прав человека, с целью повышения профессионального мастерства, правового мышления и правовой культуры;

g)сокращение сферы применения смертной казни, продление в 2004 году моратория на смертную казнь и внесение поправки в Уголовный кодекс, согласно которой смертная казнь заменяется пожизненным лишением свободы.

С. Основные проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Определение пытки

6.Хотя Комитет принимает к сведению усилия государства-участника, направленные на введение в действие нового закона, предусматривающего включение данного в Конвенции определения пыток в законодательство страны, он по‑прежнему обеспокоен тем, что определение, данное в новой статье 347-1 Уголовного кодекса, не содержит всех элементов статьи 1 Конвенции, ограничивает запрещенную практику пыток действиями "должностных лиц" и не охватывает действия "иных лиц, выступающих в официальном качестве", в том числе действия, совершаемые по подстрекательству с ведома или с молчаливого согласия должностного лица. Комитет далее с обеспокоенностью отмечает,

что в содержащемся в статье 347-1 Уголовного кодекса определении исключаются физические и нравственные страдания, которые причиняются в результате "законных действий" должностных лиц (статья 1).

Государству-участнику следует привести определение пыток в полное соответствие со статьей 1 Конвенции для обеспечения того, чтобы уголовному преследованию по статье 347-1 Уголовного кодекса могли подвергаться все должностные лица, и провести различие между выражающимися в пытках деяниями, которые совершаются должностным лицом, по его подстрекательству, с его ведома или молчаливого согласия или любым другим лицом, выступающим в официальном качестве . Государству-участнику следует обеспечить, чтобы в это определение не включались лишь боль или страдания, которые возникают в результате законных санкций, не отделимы от этих санкций или вызываются ими случайно .

Пытки и плохое обращение

7.Комитет обеспокоен согласующимися друг с другом утверждениями о частом применении пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания со стороны сотрудников правоохранительных органов, часто для получения "добровольных признаний" или сведений на предмет их использования в качестве доказательств в ходе судопроизводства по уголовным делам, чтобы продемонстрировать успешность своей служебной деятельности, определяемой по количеству раскрытых преступлений (статьи 2, 11 и 12).

Государству следует демонстрировать "нулевую терпимость" к сохраняющейся проблеме пыток, в частности :

а) открыто и недвусмысленно осудить практику пыток во всех ее формах, адресовав такое осуждение прежде всего сотрудникам полиции и тюрем, сопроводив его ясным предупреждением, что любое лицо, совершающее такого рода деяния или иным образом соучаствующее или принимающее участие в пытках, будет признано несущим личную ответственность перед законом за такие деяния и наказано в уголовном порядке соразмерно тяжести преступления;

b) обеспечить создание и поощрять использование эффективного механизма для получения жалоб по поводу сексуального насилия, в том числе в рамках пенитенциарной системы, обеспечить, чтобы сотрудники правоприменительных органов были проинструктированы относительно полного запрещения использования насилия и изнасилований в местах содержания под стражей как одной из форм пыток, а также проходили подготовку по вопросам реагирования на обвинения в сексуальном насилии ;

с) изменить систему служебной аттестации следователей, с тем чтобы устранить любой стимул к получению признаний, и принять дополнительные меры по ознакомлению сотрудников полиции с правами человека.

8.Комитет особо обеспокоен утверждениями о пытках и других видах плохого обращения в изоляторах временного содержания (ИВС) и следственных изоляторах (СИЗО), находящихся в ведении министерства внутренних дел или Комитета национальной безопасности (КНБ), особенно в контексте проводимых КНБ национальных и региональных операций по обеспечению безопасности и контртеррористических операций. Комитет с особой обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что КНБ проводит контртеррористические операции против уязвимых групп или групп, воспринимаемых как угроза национальной и региональной безопасности, таких, как просители убежища и члены или подозреваемые члены запрещенных исламских групп или исламских партий (статья 2).

Государству-участнику следует передать в ведение Министерства юстиции изоляторы временного содержания и следственные изоляторы, которые в настоящее время находятся в ведении Министерства внутренних дел, и предоставить общественному наблюдательному органу неограниченное право осуществлять проверки этих объектов без предупреждения . Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы борьба с терроризмом не приводила к нарушению Конвенции и не ложилась чрезмерным бременем на уязвимые группы .

Недостаточные гарантии в отношении первоначального периода содержания под стражей

9.Комитет глубоко обеспокоен утверждениями о том, что в период между задержанием и официальной регистрацией задержанного лица в полицейском участке имеют место пытки и факты плохого обращения с подозреваемыми, что лишает задержанных достаточных правовых гарантий. Комитет, в частности, отмечает:

а)неподтверждение и нерегистрацию фактического времени ареста задержанного, а также наличие незарегистрированных периодов досудебного задержания и следственных действий;

b)ограниченный доступ к адвокатам и независимым врачам и неуведомление задержанных в полном объеме об их правах в момент задержания;

с)невведение в ходе правовой реформы в июле 2008 года процедуры хабеас корпус в полном соответствии с международными стандартами (статья 2).

Государству-участнику следует своевременно принимать эффективные меры по обеспечению того, чтобы человек не подвергался фактически негласному задержанию и чтобы все задержанные подозреваемые на практике обеспечивались всеми основными правовыми гарантиями в течение содержания под стражей . К их числу относятся, в частности, - начиная с фактического момента лишения свободы - право на доступ к адвокату, право на независимое медицинское освидетельствование, право уведомить родственника, право на то, чтобы быть информированным о своих правах в момент задержания, в том числе в отношении предъявляемых обвинений, а также право на то, чтобы свое временно предстать перед судьей . Государство-участник должно обеспечить, чтобы всем задержанным гарантировалось право эффективно и оперативно оспорить законность их задержания на основании процедуры хабеас корпус .

10.Комитет выражает обеспокоенность, что в праве арестованного уведомить своих родственников о своем местонахождении может отказываться в течение 72 часов при наличии так называемых "исключительных обстоятельств" (статья 2).

Государству-участнику следует внести поправку в Уголовно-процессуальный кодекс для обеспечения того, чтобы никакие исключительные обстоятельства не могли использоваться для отказа задержанному в его праве уведомить своих родственников о своем местонахождении .

11.Комитет с обеспокоенностью отмечает признание правительством факта частых нарушений должностными лицами государства-участника Уголовно-процессуального кодекса в том, что касается проведения допроса в течение 24 часов, содержания под стражей до возбуждения уголовного дела, уведомления родственников подозреваемого или обвиняемого лица о задержании этого лица в течение 24 часов и права обращаться к адвокату. Комитет обеспокоен также тем, что большинство правил и инструкций Министерства внутренних дел, Генеральной прокуратуры и особенно Комитета национальной безопасности имеют гриф "для служебного пользования" и что к ним нет открытого доступа. Эти правила оставляют много вопросов на усмотрение должностных лиц, что дает повод для утверждений о том, что на практике задержанные не всегда пользуются правами на доступ к основным гарантиям (статья 2).

Государству-участнику следует обеспечить обнародование всех правил и инструкций в отношении содержания под стражей, задержания и допросов лиц, подвергаемых любой форме ареста или задержания . Государству-участнику следует далее обеспечить, чтобы каждое задержанное лицо могло осуществить право на доступ к адвокату, независимому врачу и родственнику и другим правовым гарантиям, чтобы обеспечить эффективную защиту от пыток, с момента задержания .

12.Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что правоохранительные органы иногда используют незаконные методы при допросе несовершеннолетних, включая угрозы, шантаж и иногда даже физические посягательства. Как утверждается, такие допросы часто проводятся без родителей или наставников несовершеннолетнего, хотя их присутствие требуется по закону. Комитет выражает обеспокоенность также в связи с сообщениями о том, что несовершеннолетние могут содержаться под стражей до суда в течение длительных сроков и что часто им не разрешается видеться со своими родственниками в этот период (статьи 2 и 11).

Государству-участнику следует активизировать усилия по приведению своего законодательства и практики, в том что касается задержания и допроса несовершеннолетних правонарушителей под стражей, в полное соответствие с принятыми на международном уровне принципами . Кроме всего прочего, государству-участнику надлежит обеспечить подготовку сотрудников правоохранительных органов с целью повышения их профессиональной квалификации для работы с подростками, обеспечить, чтобы лишение свободы, включая задержание до суда, имело наименьшую возможную продолжительность, и разработать и использовать альтернативные лишению свободы меры .

13.Комитет обеспокоен тем, что в статье 14 Уголовно-процессуального кодекса предусматривается принудительное помещение подозреваемых и подследственных на стадии досудебного расследования в медицинское учреждение для проведения психиатрической судебно-медицинской экспертизы. Комитет далее с обеспокоенностью отмечает, что основания для таких решений являются субъективными и что в законодательстве не регламентируется максимальная продолжительность принудительного помещения в медицинское учреждение, а также отсутствуют гарантии права на получение информации и опротестования методов медицинского лечения или вмешательства (статья 2).

Государству-участнику следует внести поправку в Уголовно-процессуальный кодекс для обеспечения того, чтобы принудительное пом ещение подозреваемых и подследст венных на стадии досудебного расследования в медицинские учреждения для проведения психиатрической судебно-медицинской экспертизы применялось на основании решения суда и объективных критериев . Государству-участнику следует обеспечить, чтобы продолжительность такого помещения ограничивалась законом и чтобы подозреваемые и подследственные имели право на получение информации и опротестование методов медицинского лечения или вмешательства .

Недопустимость принудительного возвращения

14.Комитет выражает беспокойство в связи с отсутствием законодательных актов, регламентирующих высылку, возвращение и выдачу. Хотя с 2005 года зарегистрировано меньше случаев выдачи, Комитет обеспокоен тем фактом, что нынешние процедуры и практика государства-участника в вопросах высылки, возвращения и выдачи могут подвергать людей угрозе пыток. В частности, Комитет с обеспокоенностью отмечает утверждения о том, что Минская конвенция о правовой помощи и правовых отношениях для граждан Содружества Независимых Государств (СНГ) не обеспечивает защиту гражданам СНГ, имеющим законные основания просить о предоставлении статуса беженцев в порядке защиты от возвращения (статьи 3 и 8).

Государству-участнику следует принять законодательные акты, регламентирующие порядок высылки, возвращения и выдачи, позволяющие ему выполнять обязательства, закрепленные в статье 3 Конвенции . Государству-участнику следует также обеспечить, чтобы положения Конвенции имели приоритет над любыми менее полными двусторонними или многосторонними соглашениями о выдаче, и гарантировать, чтобы лица, чьи ходатайства о предоставлении убежища были отклонены, могли подать эффективную апелляцию . Государству-участнику следует обеспечить полное соблюдение его обязательств в соответствии со статьей 3 Конвенции во всех случаях высылки, возвращения и выдачи.

15.Комитет обеспокоен вызывающими доверие сообщениями о том, что отдельным лицам не обеспечивается предусмотренная статьей 3 Конвенции полная защита от высылки, возвращения и депортации в соседние страны по соображениям региональной безопасности, включая борьбу с терроризмом. Комитет особенно обеспокоен утверждениями о принудительном возвращении просителей убежища из Узбекистана и Китая и отсутствием информации после их передачи в принимающую страну об их условиях, обращении с ними и их местонахождении в принимающей стране (статья 3).

Государству-участнику следует обеспечить, чтобы ни одно лицо не высылалось, не возвращалось или не выдавалось в страну, если существуют серьезные основания полагать, что ему/ей может угрожать там применение пыток, и чтобы лица, чьи ходатайства о предоставлении убежища были отклонены, могли подать эффективную апелляцию с приостановлением действия принятого решения . Государству-участнику следует представить Комитету статистические данные, с разбивкой по стране происхождения, о числе лиц, обратившихся с ходатайством о предоставлении убежища, стадии рассмотрения этих просьб и количестве случаев высылки, возвращения и выдачи .

16.Комитет выражает беспокойство в связи с существованием двустороннего соглашения между Казахстаном и Соединенными Штатами Америки, в соответствии с которым находящиеся на территории Казахстана граждане Соединенных Штатов Америки не могут быть переданы Международному уголовному суду и быть судимы за совершение военных преступлений или преступлений против человечности (статья 9).

Государству-участнику следу ет принять в соответствии с положениями Конвенции надлежащие меры для пересмотра тех положений упомянутого соглашения, которые запрещают передавать Международному уголовному суду американских граждан, находящихся на территории Казахстана . Государству-участнику также следует рассмотреть возможность ратификации Римского статута Международного уголовного суда .

Надлежащее наказание

17.Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что приговоры, вынесенные согласно части первой статьи 347-1 Уголовного кодекса, не соразмерны тяжести преступления, заключающегося в пытках, как того требует Конвенция (статья 4).

Государству-участнику следует внести поправку в часть первую статьи 347-1 Уголовного кодекса для обеспечения того, чтобы все наказания за акты пыток были соразмерны тяжести преступления в соответствии с требованиями Конвенции . Подозреваемые должны в обязательном порядке отстраняться от исполнения обязанностей или переводиться на другую должность до окончания следствия . Не должно допускаться того, чтобы те, кому было вынесено дисциплинарное взыскание, оставались на своих должностях .

18.Комитет обеспокоен также тем, что, несмотря на криминализацию пыток в 2002 году в рамках отдельной статьи Уголовного кодекса, сотрудникам правоохранительных органов при возбуждении против них уголовного преследования по‑прежнему вменяется в вину нарушение статей 308 или 347 Уголовного кодекса ("Превышение власти или должностных полномочий" или "Принуждение к даче показаний") (статья 7).

Государству-участнику следует обеспечивать, чтобы все акты пыток преследовались согласно соответствующей статье Уголовного кодекса, чтобы они не квалифицировались как преступления малой или средней тяжести и чтобы за них выносились соответствующие приговоры . Государству-участнику следует также обеспечить обязательный характер непрерывного обучения всех судей, прокуроров и адвокатов в интересах обеспечения осуществления новых законов и поправок.

Универсальная юрисдикция

19.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник может устанавливать свою юрисдикцию в отношении актов пыток, совершенных за границей, только когда предполагаемый преступник находится на его территории или когда государство-участник, на территории которого было совершено преступление, предусматривает за такие акты наказание в виде лишения свободы на срок не менее пяти лет. В этой связи Комитет озабочен тем, что это может привести к безнаказанности в случаях, когда страна, где совершены акты пытки, не является участником Конвенции, не имеет в своем законодательстве положения о квалификации пытки в качестве отдельного вида преступлений или выносит за применение пыток более мягкие наказания, чем пять лет тюремного заключения (статья 5).

Во избежание безнаказанности г осударству-участнику следует рассмотреть вопрос об отмене требования "двойной наказуемости " в отношении пыток и применять в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Конвенции принцип aut dedere aut judicare, когда предполагаемый преступник, совершивший акты пытки за границей, находится на его территории.

Подготовка кадров

20.Комитет выражает сожаление по поводу недостатка предоставленной государством-участником информации в отношении ознакомления сотрудников правоохранительных органов и пенитенциарных учреждений с положениями Конвенции (статья 10).

Государству-участнику следует предоставить подробные сведения об ознакомлении всего персонала правоохранительных органов и пенитенциарных учреждений непосредственно с положениями Конвенции и принятыми Организацией Объединенных Наций Минимальными стандартными правилами обращения с заключенными . Государству-участнику следует также предоставить информацию об организуемой для работающего с задержанными медицинского персонала специальной подготовке по вопросам выявления признаков пыток и плохого обращения в соответствии с международными стандартами, изложенными в Стамбульском протоколе . Кроме того, государству-участнику следует разработать и внедрить методологию оценки эффективности и результативности учебно-воспитательных программ в отношении случаев пыток и плохого обращения и представить информацию о курсах подготовки с учетом гендерного фактора.

Задержание и места лишения свободы

21.Комитет принимает к сведению успешную реформу значительной части пенитенциарной системы Казахстана посредством принятия программ, осуществляемых в тесном сотрудничестве с международными и национальными организациями, а также принятия новых законов и положений. Он отмечает далее, что в результате реформы существенно улучшились условия содержания в досудебных изоляторах и в местах лишения свободы по приговору суда. Вместе с тем Комитет по‑прежнему обеспокоен:

а)ухудшением условий в тюрьмах и замедлением темпов осуществления уголовной реформы после 2006 года;

b)регулярно поступающими сообщениями о жестоком обращении во время содержания под стражей;

c)плохими условиями содержания под стражей и хронической проблемой переполненности пенитенциарных учреждений;

d)чрезмерным применением такой меры, как изоляция, в отношении задержанных, ожидающих суда, и заключенных и отсутствием положений, которые регулировали бы частотность применения такой меры;

e)случаями группового членовредительства среди заключенных, предположительно как формы протеста против плохого обращения,

f)отсутствием доступа к независимому медицинскому персоналу в центрах досудебного содержания под стражей и сообщениями о нерегистрации признаков пыток и плохого обращения или непризнанием жалоб задержанных на пытки и жестокое обращение в качестве основания для независимого медицинского освидетельствования,

g)хронически высокой смертностью среди лиц, содержащихся под стражей, особенно среди лиц, ожидающих суда (например, случай бывшего генерала КНБ Жомарт Мажренов) , при этом некоторые случаи, предположительно, имеют место после пыток или плохого обращения (статья 11).

Государству-участнику следует:

a) утвердить программу дальнейшего развития уголовно-исправительной системы, аналогичную той, которая осуществлялась в период 2004 ‑2006 годов, в целях приведения ее в полное соответствие с принятыми Организацией Объединенных Наций Минимальными стандартными правилами обращения с заключенными;

b) продолжать готовить специалистов в пенитенциарной системе и обеспечивать, чтобы все лица, находящиеся в контакте с задержанными, были знакомы с международными стандартами в области защиты прав человека и обращения с заключенными;

c) сократить переполненност ь мест заключения, в том числе путем строительства новых пенитенциарных учреждений и применения предусмотренных законом мер, являющихся альтернативой тюремному заключению;

d) ограничить применение изоляции в качестве крайней меры на как можно более короткий срок под строгим надзором и с возможностью пересмотра решений в порядке судебного надзора;

e) установить причины, побуждающие заключенных совершать такие акты отчаяния, как членовредительство, и обеспечить надлежащие меры защиты

f) создать службу здравоохранения, которая была бы независима от Министерства внутренних дел и Министерства юстиции, для проведения освидетельствований задержанных при аресте и освобождении как на регулярной основе, так и по их просьбе, и обеспечить, чтобы судьи принимали к рассмотрению доказательства применения пыток и жестокого обращения с заключенными, назначали независимое медицинское обследование или возвращали дела для проведения дополнительного расследования; и

g) обеспечить своевременное, независимое и всестороннее расследование всех случаев смерти во время содержания под стражей и уголовное преследование лиц, которые признаны виновны ми в любой такой смерти в результате пытки, плохого обращения или умышленной халатности, повлекших за собой любую такую смерть.

Независимое наблюдение за местами содержания под стражей

22.Приветствуя создание в 2004 году центральной общественной наблюдательной комиссии и создание в 2005 году региональных независимых общественных наблюдательных комиссий, наделенных полномочиями проводить проверки в местах содержания под стражей, Комитет по‑прежнему обеспокоен тем, что их доступ к изоляторам временного содержания (ИВС) не является автоматическим или гарантированным. Кроме того, поступают сообщения о том, что этим комиссиям не предоставлено право осуществлять проверки мест заключения под стражей без предупреждения, что они не всегда имеют беспрепятственный и частный доступ к задержанным и заключенным и что некоторые заключенные подвергаются плохому обращению после контактов с членами комиссий (статьи2 и 11).

Государству-участнику следует гарантировать комиссиям неограниченное право проводить проверки всех мест содержания под стражей в стране без предупреждения и обеспечить, чтобы задержанные, вступающие в контакт с членами комиссий, не подвергались каким-либо формам репрессий . Государству-участнику следует также как можно скорее создать или назначить национальный превентивный механизм в целях предотвращения пыток и принять все необходимые меры к обеспечению его независимого характера в соответствии с положениями Факультативного протокола к Конвенции.

23.Комитет приветствует учреждение в 2002 году должности Уполномоченного по правам человека (обмудсмена), наделенного весьма широким мандатом, в частности компетенцией рассматривать обращения о нарушениях прав человека и посещать места лишения свободы. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что сфера его компетенции существенно ограничена и что институт Уполномоченного не является независимым из-за того, что он не имеет своего бюджета. Комитет далее отмечает с обеспокоенностью, что его мандат не наделяет его полномочиями расследовать действия Прокуратуры (статьи 2, 11, 13).

Государству-участнику следует преобразовать должность Уполномоченного по правам человека в полноправный национальный правозащитный институт, который действует на основании принятого парламентом закона, имея в своем распоряжении соответствующие людские, финансовые и иные ресурсы, и в соответствии с Парижскими принципами.

Быстрое и беспристрастное расследование

24.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что предварительное рассмотрение донесений и жалоб в отношении пыток и плохого обращения со стороны сотрудников полиции осуществляется департаментом собственной безопасности, находящимся в той же системе подчинения, что и регулярные полицейские силы, в связи с чем такое рассмотрение не является своевременным и беспристрастным. Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что продолжительные сроки проведения предварительного расследования по фактам жалоб, в отношении пыток, иногда составляющие до двух месяцев, могут препятствовать своевременному документированию доказательств (статья 12).

Государству-участнику следует принять меры по обеспечению на практике своевременных, беспристрастных и эффективных расследований всех утверждений в отношении пыток и плохого обращения и уголовное преследование и наказание виновных, включая сотрудников правоохранительных органов и других лиц . Такие расследования должны проводиться полностью независимым органом.

Независимость судебных органов

25.С удовлетворением отмечая принятие многих принципиально важных поправок к законодательству, Комитет по-прежнему выражает обеспокоенность в связи с упомянутыми Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвокатов в 2005 году (см. E/CN.4/2005/60/Add.2) утверждениями в отношении отсутствия независимости судей, в связи с тем, что назначение судей областного и районного уровней целиком относится к компетенции Президента (статья 2).

Комитет вновь повторяет ранее вынесенную рекомендацию (A/56/44, пункт 129 e)) о том, что государству-участнику следует гарантировать полную независимость и беспристрастность судебной власти среди прочего путем гарантирования разделения властей.

26.Приветствуя недавнее принятие поправок к законам о передаче полномочий на выдачу ордеров на арест исключительно судам, Комитет вместе с тем вновь выражает обеспокоенность по поводу главенствующей роли, которую играет прокуратура. Вместе с тем Комитет по‑прежнему испытывает обеспокоенность, выраженную в его предыдущих заключительных замечаниях (A/56/44, пункт 128c)), в отношении недостаточного уровня независимости и эффективности прокуроров, в частности из-за лежащей на них двойной ответственности за уголовное преследование и надлежащий надзор за проведением следствия и неспособности инициировать и проводить своевременное, беспристрастное и эффективное расследование утверждений в отношении пыток и плохого обращения (статьи2 и 12).

Государству-участнику следует в приоритетном порядке принять меры по реформированию Прокуратуры, в частности путем внесения поправки в статью 16(2) Конституции и его Уголовный и Уголовно-процессуальный кодекс ы , с тем чтобы ослабить главенствующую роль Прокуратуры в судебном процессе и обеспечивать более справедливый баланс между соответствующими функциями прокурора, защитника и судьи. Государству-участнику следует создать эффективные и независимые механизмы контроля для обеспечения быстрого, беспристрастного и эффективного расследования всех полученных сообщений о пытках и жестоком обращении , а также уголовного преследования и наказания лиц, признанных виновными.

27.Комитет с обеспокоенностью отмечает доклад Специального докладчикапо вопросу о независимости судей и адвокатов о том, что защитники не имеют надлежащей правовой подготовки и наделены весьма ограниченными полномочиями собирать доказательства, что препятствует их способности уравновешивать полномочия прокуроров и оказывать влияние на судебный процесс. Комитет далее с обеспокоенностью отмечает утверждения о том, что процедура назначения адвокатов не является прозрачной и независимой (статьи 2 и 7).

Комитет повторяет ранее вынесенную рекомендацию (A/56/44, пункт 129 f)) о том, что государству-участнику следует принять меры, позволяющие защитнику собирать доказательства и участвовать в деле с самого начала срока содержания под стражей . Государству-участнику следует гарантировать также независимый характер и качество предоставляемой государством правовой помощи и продолжать повышать уровень правового образования и внедрять программы постоянного правового образования и обучения в целях повышения профессионального уровня адвокатов.

Компенсация и реабилитация

28.Приветствуя предоставленную делегацией информацию о том, что жертвы пыток имеют возможность получить компенсацию, Комитет, тем не менее, выражает обеспокоенность по поводу отсутствия приведенных в качестве примеров случаев получения отдельными лицами такой компенсации, включая медицинскую и психосоциальную реабилитацию.

Государству-участнику следует предоставлять компенсацию, возмещение и реабилитацию жертвам, в том числе средства на максимально полную реабилитацию, и предоставлять такое содействие на практике.

Доказательства, полученные с помощью пыток

29.Приветствуя данные делегацией заверения в том, что судьи отклоняют такие доказательства во время судебного разбирательства, Комитет, вместе с тем, с серьезной обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что судьи часто игнорируют жалобы на пытки и плохое обращение, не отдают распоряжений о проведении независимых медицинских освидетельствований и зачастую начинают судебное слушание дел, в связи с чем принцип недопустимости таких доказательств не соблюдается в каждом конкретном случае (статья 15).

Как рекомендовано в ранее принятых заключительных замечаниях Комитета (A/56/44, пункт 129 d)), государству-участнику следует немедленно принять меры и на практике обеспечить, чтобы доказательства, полученные с применением пыток, не могли приводиться в качестве доказательства в ходе судебного разбирательства. Государству-участнику следует пересмотреть случаи осуждения на основе признаний, которые могли быть получены с применением пыток или неправомерного обращения, обеспечить потерпевшим адекватную компенсацию и гарантировать преследование виновных .

Насилие в отношении женщин

30.Комитет выражает обеспокоенность по поводу распространенности насилия в отношении женщин в Казахстан, в частности по поводу бытового насилия. Комитет принимает к сведению то, что в настоящее время разрабатывается законопроект о бытовом насилии, но выражает при этом обеспокоенность по поводу того, что его принятие задерживается. Комитет отмечает отсутствие информации об уголовном преследовании лиц в связи со случаями насилия в отношении женщин (статьи 2, 7 и 16).

Государству-участнику следует обеспечить защиту женщин путем скорейшего принятия законопроекта о бытовом насилии и принятия мер по предупреждению на практике такого насилия. Государству-участнику следует сотрудничать с неправительственными кризисными центрами для женщин и обеспечить защиту потерпевших, доступ к медицинским, социальным и правовым услугам и временным приютам. Лица, совершающие акты насилия, должны также наказываться соразмерно тяжести их деяний.

Торговля людьми

31.С удовлетворением отмечая принятие законодательных мер по борьбе с торговлей людьми и принятие национального плана действий по борьбе с торговлей людьми на 2006-2008 годы Комитет по‑прежнему выражает обеспокоенность по поводу распространенности этого явления в государстве-участнике (статьи 2, 7, 12 и 16).

В соответствии с вынесенной в 2007 году рекомендацией Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (CEDAW/C/KAZ/CO/2, пункт 18) государству-участнику следует обеспечить полное выполнение законов о торговле людьми и полное осуществление Национального плана действий. Г осударству-участнику следует также продолжать прилагать усилия по расследованию, уголовному преследованию, осуждению и наказанию лиц, признанных виновными, включая должностных лиц, причастных к торговле людьми.

Сбор данных

32.Приветствуя факт представления некоторых статистических данных, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия всеобъемлющих и дезагрегированных данных в отношении жалоб, расследований, уголовных преследований и осуждений по делам,

связанным с пытками или плохим обращением со стороны сотрудников правоохранительных органов, а также масштабов торговли людьми и сексуального насилия и количества возбужденных в связи с этим дел.Комитет отмечает также недостаточный объем информации в отношении ознакомления сотрудников правоохранительных органов с положениями Конвенции.

Государству-участнику следует представить в своем следующем периодическом докладе подробные статистические данные с разбивкой по полу, этнической принадлежности или гражданству, возрасту, географическим регионом и типам и местам расположения центров содержания под стражей, о жалобах на акты пыток и иного жестокого обращения, включая те, которые были отклонены судами, а также жалобах, касающихся расследований, преследования, дисциплинарного и уголовного наказания и о компенсации и реабилитации, которые были обеспечены для потерпевших. Государству-участнику следует также представить дополнительную информацию о масштабах торговли людьми и сексуального насилия, а также о мерах по ознакомлению всех должностных лиц с положениями Конвенции.

33.Государству-участнику рекомендуется рассмотреть вопрос о присоединении к основным договорам Организации Объединенных Наций по правам человека, участником которых оно еще не является, а именно Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и Конвенции о правах инвалидов. Государству-участнику также предлагается ратифицировать Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений.

34.Комитет просит государство-участник представить свой базовый документ в соответствии с требованиями подготовки общего базового документа, которые излагаются в Согласованных руководящих принципах представления докладов, утвержденных международными правозащитными договорными органами и содержащихся в документе HRI/GEN/2/Rev.5.

35.Государству-участнику рекомендуется широко распространить доклады, представленные им Комитету, его ответы на перечень вопросов и заключительные замечания Комитета на всех соответствующих языках, используя с этой целью официальные вебсайты, средства массовой информации и неправительственные организации.

36.Комитет просит государство-участник представить в течение одного года информацию о мерах, принятых им в ответ на рекомендации Комитета, содержащиеся в пунктах 7, 9, 18 и 29 выше.

37.Государству-участнику предлагается представить свой следующий периодический доклад, который будет считаться третьим периодическим докладом, не позднее 21 ноября 2012 года.

-----