ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CAT/C/ARG/CO/4/Add.2

24 January 2008

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Комментарии правительства Аргентинской Республики* **

относительно выводов и рекомендаций Комитета

против пыток ( CAT / C / CR /33/1)

[ 22 октября 2007 года ]

Рекомендация е)

Создание общенационального реестра для целей сбора информации о деятельности национальных судов по рассмотрению актов пыток и жестокого обращения на территории государства-участника.

1.Учреждение национального реестра или базы данных предусматривается проектом правового акта о создании Национального органа по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, предусмотренного Факультативным протоколом к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, который вступил в силу в нашей стране на основании закона № 25.932.

2.Этот акт в числе функций, которые должны выполняться национальным органом по предотвращению пыток, предусматривает составление базы данных, содержащей статистическую информацию об актах пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

3.Как подробнее сообщается в соответствующем пункте, в настоящее время этот проект проходит экспертизу в соответствующих органах для его последующего утверждения и принятия национальным конгрессом. Поэтому пока еще рано говорить о конкретных датах создания национального реестра.

4.Вместе с тем необходимо отметить, что для сбора обновленной информации об актах пыток и жестокого обращения с лишенными свободы лицами Управление по правам человека в середине 2006 года подготовило вопросник на основе работы, которая была начата по инициативе этого органа в период 2001-2004 годов (приложение 1).

5.Вопросник был направлен компетентным органам провинций и автономного города Буэнос-Айрес, для того чтобы государство, несмотря на отсутствие в настоящее время базы данных о совершении таких актов во всей стране, смогло выполнить свои обязательства по упомянутому международному договору.

6.Следует отметить, что эта мера была принята под эгидой Федерального совета по правам человека - органа, состоящего из руководителей компетентных ведомств провинций и автономного города Буэнос-Айрес и действующего при координации со стороны Управления по правам человека, задачи которого заключаются в разработке общей государственной политики в области поощрения и защиты прав человека.

7.Однако во многих случаях провинции сообщили о том, что они сталкиваются с трудностями при сборе необходимой информации, в силу чего Управление по правам человека в настоящее время продолжает осуществлять сбор ответов на вопросник. Из-за этого пока еще не удалось обобщить необходимую информацию для проведения всеобъемлющей количественной и качественной оценки.

8.Вместе с тем необходимо отметить, что в провинции Буэнос-Айрес отдел по вопросам прав человека, пенитенциарной политики и жалоб генеральной прокуратуры Верховного суда провинции с 2001 года ведет реестр уголовных дел о пытках и жестоком обращении. До 2005 года в него также заносилась информация о затрагивающих интересы общества экономических правонарушениях, совершенных государственными служащими при исполнении своих служебных обязанностей. Однако с 2005 года в этот реестр вносится только информация об актах пыток и противоправного обращения.

Рекомендация f )

Принятие конкретных мер в целях обеспечения физической неприкосновенности представителей всех уязвимых групп.

Положение детей и подростков

9.Как отмечалось в предыдущих докладах, Законом № 26.061 о всесторонней защите прав детей и подростков был введен правовой режим защиты прав несовершеннолетних и предусмотрены общие направления государственной политики в этой области (приложение 2).

10.В этой связи следует отметить, что тем самым было отменено действие закона № 10.903 об опеке над несовершеннолетними, признана правосубъектность всех лиц, не достигших 18-летнего возраста, и создана система комплексной защиты прав, в соответствии с которой административные и судебные органы располагают соответствующими положениями для действий при любых нарушениях или посягательствах на нарушения прав детей и подростков.

11.Кроме того, упомянутый закон предусматривает соответствующий механизм всесторонней защиты прав, который начинает действовать при посягательствах и/или нарушениях прав этой группы населения, обеспечивая ее эффективную и полную защиту.

12.Закон также предусматривает создание в рамках исполнительной ветви власти Национального управления по делам детей, подростков и семьи и Национального совета по делам детей, подростков и семьи, которые в настоящее время уже функционируют. В рамках законодательной ветви также предполагается создать должность Омбудсмена по правам детей и подростков.

13.В 2006 году для реализации различных положений Закона № 26.061 были приняты указы № 415 и № 416, обеспечивающие более полную защиту этой уязвимой группы (приложение 3).

14.Помимо этого, на рассмотрении находятся различные проекты правовых актов с целью реформирования существующей системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, предусмотренной законом № 22.278, и введения новой системы, соответствующей требованиям Конвенции по правам ребенка (КПР). Это обсуждение позволило выявить важные лакуны в юриспруденции, ставящие под вопрос конституциональность действующего режима.

15.Из всего этого вытекает растущая необходимость введения нового правового режима (первым шагом к которому будет принятие соответствующего закона), который ограничивал бы уголовные меры государства, которые сегодня продолжают называться системой опеки и защиты. Введение нового режима станет первым шагом к существенному улучшению юридического статуса подростков, обвиняемых в нарушении уголовного права.

16.С другой стороны, с точки зрения применения других институциональных мер можно констатировать прогресс в деле защиты прав детей и подростков.

17.Так, Управление по правам человека осуществляет целый комплекс мероприятий по обеспечению осуществления КПР и по защите предусмотренных им прав, действуя при этом в ряде случаев совместно с Федеральным советом по правам человека.

18.В числе таких мер можно отметить следующее:

а)разработка проектов законов и указов, а также рекомендаций по стандартам защиты прав человека для законодателей, компетентных государственных органов и ведомств как на национальном, так и на провинциальном уровнях;

b)подготовку доклада "Лишенные свободы: положение детей и подростков в Аргентине". Этот доклад содержит четкий анализ условий лишения свободы, позволяющий провести оценку положения по состоянию на 31 декабря 2005 года (приложение 4);

с)укрепление положений о мерах, не связанных с лишением свободы, и положений, касающихся подростков, не имеющих или лишившихся родительской опеки.

19.В настоящее время Управление начало новый этап сбора информации, поскольку в вышеупомянутом докладе о лицах, лишенных свободы, намечено 195 программ применения не связанных с лишением свободы мер, которые иногда называют "альтернативными" или "замещающими". С этой целью Управление при посредничестве Национальной дирекции по оказанию помощи уязвимым группам и лицам решило собрать более подробную информацию с целью:

а)обобщения существующего в стране опыта, получения информации о проводимой работе и используемых методах;

b)укрепления диалога с провинциями с целью получения информации о прогрессе и трудностях на пути осуществления программ;

с)контроля за осуществлением закона № 26.061 и оценки его воздействия на местное законодательство, на институты и на практику;

d)популяризации накопленного опыта;

е)более широкого применения не связанных с лишением свободы мер к лишенным свободы или не имеющим родительской опеки подросткам, которые находятся в конфликте с законом.

20.Для достижения этих целей были разработаны формуляры по стандартам прав человека как по уголовным программам, так и по подросткам, лишенным свободы или не имеющим родительской опеки. Это уже сейчас позволило получить превосходные результаты, но соответствующая работа продолжается.

21.Кроме того, продолжается обновление изданной в мае 2005 года в сотрудничестве с ЮНЕП брошюры "Минимальные стандарты защиты прав человека для нового закона об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних".

22.Наконец, необходимо отметить, что помимо инспекционных поездок, совершаемых персоналом Управления по правам человека в места содержания под стражей детей и подростков в различных провинциях и в автономном городе Буэнос-Айрес, продолжает свою работу Комиссия по контролю за условиями содержания детей и подростков, которая действует в рамках Управления государственной защиты и также регулярно инспектирует места содержания под стражей, находящиеся в ведении государственных органов. В рамках этих периодических инспекций проверяется соблюдение прав детей и подростков и проверка фактов нарушений, жалоб и ходатайств компетентными органами.

Рекомендация i )

Принятие необходимых мер для обеспечения того, чтобы при проведении личных обысков обеспечивалось соблюдение прав всех лиц в соответствии с международными нормами.

23.В соответствии с запросом о дополнительной информации, поступившим от Специального докладчика, было направлено обращение в соответствующие органы по пенитенциарным вопросам министерства юстиции и прав человека. В полученном ответе сказано, что работа по приведению соответствующих внутренних норм в соответствие с международными стандартами еще не завершена в части, касающейся порядка проведения личных обысков в пенитенциарных учреждениях федерального подчинения..

24.При этом отмечалось, что некоторые положения "Руководства по проведению обыска", принятого на основании решения № 42/91 тогдашним управлением по делам юстиции, не соответствуют вышеупомянутым критериям и их необходимо отменить. В этой связи сообщалось о "подготовке текста в консультации с государственными учреждениями и специализированными неправительственными организациями по вопросам прав человека для пенитенциарных учреждений нашей страны", который был направлен на экспертизу специалисту Международного центра пенитенциарных исследований Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии г‑ну Эндрю Койлю.

25.Также сообщалось, что новый порядок может вступить в силу после выполнения соответствующих требований внутренних процедур, но что основные положения данного документа уже применяются федеральными пенитенциарными учреждениями на основании конкретных указаний соответствующих инстанций.

Рекомендация i )

Учреждение национального превентивного органа, компетентного осуществлять периодическое инспектирование федеральных и провинциальных мест содержания под стражей для полного осуществления Факультативного протокола к Конвенции

26.Как уже было отмечено в предыдущих пунктах, в Аргентинской Республике пока еще отсутствует какой-либо национальный орган по предотвращению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания с компетенцией, предусмотренной Протоколом, и независимостью, требуемой положениями данного международного договора.

27.Причины отсутствия такого национального механизма связаны с тем, что после представления проекта указа на рассмотрение компетентных государственных учреждений, они высказали ряд замечаний, касающихся главным образом нормативной иерархии его положений. Главным образом речь шла о том, что такой национальный механизм должен был быть введен в действие на основании принятого конгрессом закона, что позволит более эффективно и полно гарантировать его функционирование, а также обеспечить независимость решений, принимаемых этим органом и его членами.

28.Исходя из этих соображений, Управление по правам человека переработало проект с целью создания на основании национального закона юридического лица с экономической и финансовой автономией и полномочиями, обеспечивающими полное осуществление функций, предусмотренных Факультативным протоколом.

29.Была проведена серия рабочих совещаний с участием неправительственных организаций, которые высказали свои мнения по поводу предлагаемой меры и на которых был достигнут ряд договоренностей, призванных укрепить участие гражданского общества в разработке правовых текстов и принятии по ним решений.

30.Так, в 2006 году в стране была проведена серия рабочих совещаний и встреч с представителями различных правительственных и неправительственных органов, занимающихся вопросами защиты прав лишенных свободы лиц, включая представителей Управления по правам человека провинции Буэнос-Айрес и других аргентинских провинций; Комитета против пыток Комиссии памяти провинции Буэнос-Айрес; Центра социальных и правовых исследований; Института сопоставительных исследований в сфере уголовного права и социальных наук; Ассоциации "Сумек" провинции Мендоза; Группы аргентинских женщин, Крестьянского движения за защиту прав человека; Фонда по оказанию социальной помощи задержанным и Международного Красного Креста.

31.4 мая этого года было проведено совещание Федерального совета по правам человека для рассмотрения текста готовящегося законопроекта. На нем состоялся полезный обмен мнениями и идеями, призванными улучшить этот текст.

-----