ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CAT/C/61/ Add.1

16 February 2004

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Четвертые периодические доклады государств-участников , которые должны были быть представлены в 2001 году

Добавление

ГРЕЦИЯ*

[11 января 2002 года]

_________________

*Первоначальный доклад, представленный правительством Греции, содержится в документе CAT/C/7/Add.8; информацию о его рассмотрении Комитетом см. в документах CAT/C/SR.63 и 64 и в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, сорок шестая сессия, Дополнение № 44 (А/46/44), пункты 129-153. Второй периодический доклад см. в документе CAT/C/20/Add.2; информацию о его рассмотрении Комитетом см. в документах CAT/C/SR.181 и 182 и в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, сорок девятая сессия, Дополнение № 44 (А/49/44), пункты 148-158. Третий периодический доклад см. в документе CAT/C/39/Add.3; информацию о его рассмотрении Комитетом см. в документах CAT/C/SR.460, 463 и 469 и в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, пятьдесят шестая сессия, Дополнение № 44 (А/56/44), пункты 83‑88.

Информация, представленная Грецией в соответствии со сводными руководящими принципами, касающимися первой части докладов государств-участников, содержится в документе HRI/CORE/1/Add.121.

СОДЕРЖАНИЕ

ПунктыСтр.

I.ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРИМЕНЕНИИ

КОНВЕНЦИИ 1 - 54

II.НОВЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ

И ПРОИСШЕДШИЕ ИЗМЕНЕНИЯ 6 - 445

А.Министерство юстиции 6 - 105

В.Министерство общественного порядка 11 - 448

1.Права задержанных лиц и запрещение

злоупотреблений 27 - 3513

2.Профессиональная подготовка сотрудников

полиции по вопросам прав человека 36 - 4415

III.ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДСТАВЛЕННАЯ

МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ ПО ПРОСЬБЕ

КОМИТЕТА 45 - 5819

А.Перенаселенность тюрем 45 - 5219

В.Статистические данные о греческих тюрьмах 5320

С.Информация, касающаяся статей 3, 4, 12, 13 и 16

Конвенции 54 - 5821

IV.МЕРЫ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВЫВОДОВ

И РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИТЕТА 59 - 8123

А.Арест, задержание и депортация незаконных

иммигрантов 59 - 6423

В.Модернизация и строительство мест заключения 65 - 6725

СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

ПунктыСтр.

С.Просители убежища 68 - 7326

D.Приказы и инструкции сотрудникам

правоохранительных органов, направленные

на обеспечение духа Конвенции 74 - 7727

Е.Предупреждение торговли женщинами и детьми

и наказание за нее 78 - 8128

V.ЗАКЛЮЧЕНИЕ 82 - 8330

I. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРИМЕНЕНИИ КОНВЕНЦИИ

1.Будучи государством - участником Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, ратифицированной Законом 1782/1988, и руководствуясь принципами Устава Организации Объединенных Наций, Греция добросовестно применяет Конвенцию и прилагает неустанные усилия для ее полного и действенного претворения в жизнь. С тех пор как в ноябре 1999 года Греция представила свой третий периодический доклад, произошли дальнейшие изменения в применении Конвенции, касающиеся осуществления пенитенциарной политики (в части, затрагивающей министерство юстиции), а также были приняты новые меры и новые законодательные нормы, описываемые в настоящем докладе. Кроме того, в докладе содержится дополнительная информация в ответ на заключительные замечания и рекомендации, высказанные Комитетом против пыток при рассмотрении третьего периодического доклада Греции в мае 2001 года и по статьям Конвенции, рассматривавшимся Комитетом (см. документ А/56/44, пункт 88).

2.В соответствии с Конституцией и законами, регламентирующими деятельность полиции, задачей полицейских сил Греции является гарантия и поддержание общественного порядка, защита общественной и государственной безопасности, борьба с любыми видами преступлений, обеспечение гражданской обороны страны, участие в обеспечении национальной безопасности в сотрудничестве с вооруженными силами, а также защита личных свобод, социальных прав и всех гарантируемых Конституцией прав греческих граждан и лиц, находящихся на территории Греции.

3.Уважение человеческих ценностей и защита прав и свобод человека всех лиц, находящихся в Греции, - стране, где родились свобода и демократия, - независимо от расы, национальности, языка, религии или политических убеждений, является первейшей обязанностью государства и конституционным требованием исключительной важности. Любое нарушение этих норм неприемлемо и чуждо мироощущению греческого народа и, следовательно, наказуемо.

4.Все личные и социальные права всех граждан без какой-либо дискриминации гарантированы Конституцией и неприкосновенны.

5.Сотрудники греческой полиции денно и нощно, во враждебных и порой непредсказуемых условиях, борются за соблюдение законов и обеспечение надлежащего порядка и стабильного сосуществования всех слоев общества. Правовыми рамками для этого являются руководящие указания и правила, регламентирующие работу полицейских сил Греции, вся деятельность которых проникнута духом законности. В то же время сотрудники греческой полиции всем своим поведением доказали, что они уважают правопорядок и права человека граждан, для защиты которых они прилагают все усилия.

II.НОВЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ И ПРОИСШЕДШИЕ ИЗМЕНЕНИЯ

А.Министерство юстиции

6.В дополнение к законодательным мерам, изложенным в третьем периодическом докладе, в декабре 1999 года вступил в силу новый Тюремный кодекс (Закон 2776/99), в котором кодифицированы все соответствующие и действовавшие до того законы и содержится ряд передовых положений, касающихся условий содержания в тюрьме, образования и профессиональной подготовки заключенных, условного освобождения и социальной реабилитации, имеющих своей целью исключить бесчеловечное обращение с заключенными в греческих тюрьмах. Они также направлены на улучшение отношений между заключенными и служащими тюрем, а также на улучшение управления тюрьмами и на обеспечение эффективного контроля со стороны прокуроров и вышестоящих инстанций.

7.Кодекс является краеугольным камнем пенитенциарной политики министерства юстиции, существенно улучшает предыдущее законодательство по вопросу об обращении с заключенными и их социальной реабилитации, и устанавливает следующие новые положения:

а)создается три новых совета для рассмотрения проблем заключенных: тюремный совет из трех членов, трудовой совет заключенных из пяти членов и дисциплинарный совет, занимающийся также вопросами, связанными с выходом узников на свободу;

b)облегчается социальная реабилитация заключенных по их выходу из тюрьмы путем создания официального учреждения частного права Эпанодос под началом министерства юстиции;

с)вводится система "трудовых кредитов", с помощью которых работающий заключенный может сократить срок своего заключения. В соответствии с недавним президентским указом подсчет этих кредитов зависит от вида деятельности, при этом максимального размера они достигают в сельскохозяйственной сфере и в технических мастерских, где каждый день работы приравнивается к двум с половиной дням заключения;

d)существенно расширяется круг лиц, которым разрешено посещать заключенных: он шире, чем ранее предусматривалось Кодексом, при условии наличия разрешения тюремного совета;

е)заключенным разрешается работать за финансовое вознаграждение как в тюрьме, так и за ее пределами;

f)вводятся центры полусвободного режима, которые начнут работать на полную мощность, как только будет закончено строительство первой из девяти новых тюрем. Заключенным этих центров будет предоставляться возможность, если они выполняют необходимые требования, посещать занятия за пределами тюрьмы, соответствующие их уровню образования;

g)были внесены поправки, касающиеся состава и функций Центрального научного совета тюрем - специального консультативного органа министерства юстиции, о котором уже говорилось в предыдущем докладе (CAT/C/39/Add.3, пункты 8 и 9). Количество членов Совета увеличено до 11, а именно: пять членов из числа научно-преподавательского состава греческих высших учебных заведений (в основном юристы); один эксперт по пенитенциарному, уголовному или конституционному праву; один эксперт по тюрьмоведению, психологии заключенных или работе с наркоманами; окружной поверенный в суде из состава апелляционного суда; генеральный директор пенитенциарных учреждений; глава вышестоящего управления министерства; инспектор здравоохранения и глава службы социальных работ министерства. Все они назначаются на трехлетний срок.

8.Кроме того, новый Тюремный кодекс содержит следующие положения:

а)в случае незаконных действий или незаконного приказа в отношении заключенных, последние имеют право направить письменную жалобу в тюремный совет. Любое письмо или сообщение должно быть передано совету директором в трехдневный срок; его содержание конфиденциально и заносится в специальную книгу учета записей (статья 6);

b)если директор рекомендует перевести заключенного в другую тюрьму в силу особых соображений, запрашивается мнение тюремного совета, заседающего под председательством компетентного судебного чиновника (статья 9);

с)молодым заключенным, проходящим программы непрерывного образования или профессионального обучения, разрешается оставаться в центрах заключения для несовершеннолетних до достижения возраста 25 лет (статья 12);

d)женщинам-правонарушителям, имеющим малолетних детей, разрешается содержать детей в возрасте до трех лет в отдельном помещении тюрьмы (статья 13);

е)особое внимание уделяется вопросам терапевтического лечения обвиняемых (статья 15);

f)доступ к личному делу заключенного предоставляется только тюремной администрации, самому заключенному, его законному представителю и, при наличии разрешения окружного поверенного в суде, третьей стороне, в случае юридически обоснованного интереса (статья 23);

g)кроме обязательного медицинского освидетельствования по прибытии в тюрьму медицинский осмотр проводится каждые шесть месяцев или по просьбе заключенного (статья 27);

h)заключенный или его законный представитель, а также осуществляющий надзор окружной поверенный в суде и компетентная тюремная администрация могут, если это необходимо, ознакомиться с медицинской картой заключенного (статья 28);

i)любые медицинские или аналогичные эксперименты над заключенными запрещены, даже если на это имеется согласие заключенных. Обеспечивается также конфиденциальность, касающаяся их медицинской информации (статья 29);

j)компетентные сотрудники учитывают активное участие отдельных заключенных или групп заключенных в художественных мероприятиях и в творческом времяпрепровождении при предоставлении им льгот и привилегии (статья 38);

k)под ответственность директора тюрьмы в месте, доступном для заключенных, устанавливается почтовый ящик греческой почтовой службы и обеспечивается своевременная отправка и доставка телеграмм и заказных писем, отправляемых и получаемых заключенными (статья 53);

l)заключенный, которому мера наказания была заменена штрафом, может просить суд разрешить отбыть часть наказания в счет погашения штрафа (статьи 63 и 64);

m)что касается вынесения дисциплинарных взысканий за мелкие правонарушения (класса "А"), то при таком разбирательстве разрешено присутствие адвоката (статья 66);

n)применение дисциплинарного взыскания за незначительное правонарушение ограничено сроком давности в шесть месяцев с момента его совершения (статья 68);

o)дисциплинарное наказание не принимается в расчет при законном выходе на свободу или условном освобождении (статья 69).

9.Закон 2721/1999 предусматривает, что внештатные сотрудники министерства юстиции могут привлекаться к работе в качестве тюремных надзирателей; таких надзирателей было набрано 1 300 человек и после соответствующей подготовки в школе тюремного персонала они уже приступили к выполнению своих обязанностей. Временно им оказывает содействие полиция, но вскоре эта практика прекратится в связи с нехваткой полицейских. В 2001 году было нанято еще 350 тюремных служащих. Предполагается нанять еще 150 различных технических специалистов, которые будут работать в тюрьмах и других пенитенциарных учреждениях.

10.Со времени представления третьего периодического доклада не поступило ни одной жалобы от заключенных относительно актов пыток, которые совершались бы сотрудниками министерства юстиции.

В.Министерство общественного порядка

11.Защита прав и свобод человека обеспечивается основными положениями Конституции нашей страны и целым рядом законов, согласно которым ратифицированы или включены во внутреннее право рекомендации таких международных органов, как Европейская комиссия по борьбе против расизма и нетерпимости (ЭКРИ), Европейский комитет по предотвращению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания (ЕКПП) и т.д., а также рядом новых законодательных мер, касающихся осуществления Конвенции против пыток.

12.Статьи 6 и 7 Конституции предусматривают основные гарантии уважения и защиты человеческого достоинства. В частности, статья 6 определяет форму и условия обращения с арестованными и задержанными лицами, а также компенсацию за наносимый им моральный ущерб. Статья 7 запрещает пытки и любые другие формы унижающего достоинство обращения.

13.На основе этих конституционных положений пытки и любое попрание человеческого достоинства наказуемы и представляют собой отдельное преступление, согласно определению статьи 137А Уголовного кодекса, в соответствии с которой:

"Любой чиновник или военнослужащий, в обязанности которого входит преследование, допрашивание или рассмотрение уголовно наказуемых деяний и дисциплинарных проступков, или приведение в исполнение приговоров, или взятие под стражу и содержание заключенных, карается тюремным заключением за применение пыток при исполнении своих обязанностей в отношении любого находящегося в его власти лица, совершаемых с целью:

i)получения от этого лица или от третьего лица признания, свидетельства, информации или заявления, представляющих собой отказ от политических или иных взглядов или их признание;

ii)наказания такого лица;

iii)устрашения такого лица или третьих лиц".

14.Тот факт, что пытка считается отдельным уголовно наказуемым преступлением, предотвращает опасность применения насилия в качестве средства осуществления государственной власти и защищает сами основы государства.

15.В статье 105 закона о введении Гражданского кодекса в соответствии с этим законом предусмотрена выплата компенсации государством за такие акты:

"В случае незаконных действий или бездействия государственных органов при осуществлении возложенной на них публичной власти государство обязано выплачивать компенсацию, за исключением случаев, когда это действие или бездействие являются нарушением положений закона, обеспечивающих общественные интересы. Виновное лицо несет ответственность наравне с государством, с учетом специальных положений об ответственности министерств".

Это положение устанавливает особую ответственность по публичному праву для государственных органов при осуществлении возложенных на них властных полномочий, которая предусматривает обязанность государства обеспечить компенсацию за любое действие или бездействие государственного органа, независимо от того, идет ли речь о нарушении в рамках гражданской ответственности частного права или частных интересов, защищаемых соответствующим положением.

16.В соответствии с законом 2667/98 была учреждена Национальная комиссия по правам человека. В ее обязанности входит расследование нарушений основополагающих и индивидуальных прав. В Комиссии с правом голоса представлены неправительственные организации, активно действующие в области прав человека. Работе Комиссии оказывают содействие представители государственных органов, не имеющие права голоса.

17.Закон 2472/97 ("Официальная газета" А-50) определяет условия обращения с данными личного характера с целью защиты прав и основных свобод лиц, особенно свободы от вмешательства в личную жизнь.

18.Закон 2477/97 ("Официальная газета" А-59) предусматривает создание должности омбудсмена в качестве независимого административного органа.

19.Президентские указы 358 и 359/97 определяют порядок легализации статуса незаконных иммигрантов.

20.Закон 2721/99 предусматривает назначение адвоката в случае, если подсудимый не в состоянии оплатить услуги такового.

21.Президентский указ 61/99 предоставляет дополнительные права просителям убежища и предусматривает особое обращение с такими уязвимыми группами, как женщины и дети.

22.Статья 8 президентского указа 14/2001 ("Официальная газета" А-12), касающегося "Организации служб полицейских сил Греции", определяет полномочия Департамента по вопросам беженцев и политического убежища Управления по иностранным гражданам Главного штаба полицейских сил Греции (ГШПСГ) рассматривать вопросы, связанные с расизмом и ксенофобией, а также давать ориентировки региональным полицейским службам, касающиеся рассмотрения подобных случаев, в сотрудничестве с компетентными управлениями ГШПСГ. Следует отметить, что акты расизма и ксенофобии отныне официально преследуются по статье 39 Закона 2910/01.

23.Совместное распоряжение № 137954/12.10.2000 министерств иностранных дел, юстиции и общественного порядка регламентирует временное пребывание в стране иностранцев, решение о депортации которых принято судом и немедленная отправка которых невозможна. В частности, в распоряжении говориться, что даже в случае, когда депортация, назначенная по отбытии срока тюремного заключения, не может быть осуществлена немедленно, компетентный государственный прокурор представляет дело в суд в составе трех членов для принятия решения о разрешении указанному лицу временно оставаться в стране на ограничительных условиях. Это положение направлено на решение проблемы длительных сроков заключения иностранных граждан в случаях, когда исполнить решение суда о депортации по каким-либо причинам не представляется возможным.

24.Новый Закон 2910/2001 "О въезде и проживании иностранцев на территории греческого государства и получении греческого гражданства путем натурализации", вступивший в силу 2 июня 2001 года, содержит положения в отношении иностранцев, подлежащих депортации в соответствии с международной практикой, и предусматривает гарантии, касающиеся возвращения под стражу. В частности:

а)пункт 1 статьи 44 предусматривает случаи, когда депортация иностранца может быть разрешена согласно административным процедурам. В частности, административная депортация разрешена, если иностранный гражданин приговорен за какое-либо преступление к мере наказания в виде лишения свободы сроком не менее одного года и за некоторые другие преступления;

b)закон предусматривает отдачу распоряжения об административной депортации компетентным комиссаром полиции (пункт 2 статьи 44) вместо начальника полицейских сил Греции, как это было предусмотрено в предыдущем законе, в целях ускорения процедуры путем децентрализации полномочий;

с)пункт 3 статьи 44 гласит, что "иностранец, находящийся под стражей до отъезда по той причине, что он/она подозревается в попытке побега или считается представляющим опасность для общественного порядка, имеет право:

i)быть проинформированным о причинах его/ее задержания на понятном ему/ей языке;

ii)обжаловать это решение о содержании под стражей у председателя административного суда первой инстанции, который незамедлительно высказывается по поводу законности этого решения";

d)та же статья предусматривает, что период содержания под стражей иностранца, ожидающего административной депортации, не может превышать трех месяцев;

е)другим благоприятным новым моментом является то, что иностранец, который получил приказ о депортации, может, если он не подозревается в покушении на побег или не считается опасным для общественного порядка, или был освобожден из-под стражи административным судом первой инстанции, получить 30-дневный период на подготовку своего отъезда (пункт 4 статьи 44);

f)иностранный гражданин имеет право подать апелляцию на решение о депортации генеральному секретарю соответствующего региона. Апелляция, имеющая приостанавливающее действие, рассматривается независимым органом полицейских властей, издавших приказ о депортации (пункт 5 статьи 44);

g)другое благоприятное положение включает возможность временной приостановки действия принятого генеральным секретарем региона приказа о депортации по гуманитарным, форс-мажорным соображениям или в интересах общественности, например по соображениям, касающимся жизни или здоровья конкретного лица и его/ее семьи (пункт 6 статьи 44);

h)статья 45 предусматривает возможность временного проживания иностранцев в стране на ограничительных условиях, если депортация не может быть осуществлена немедленно. Решение об этом принимает генеральный секретарь региона и оно касается случаев депортации, регулируемых административными процедурами;

i)наконец, статья 48 предусматривает, что в ожидании завершения формальностей, связанных с депортацией, иностранный гражданин может оставаться в помещениях временного задержания, определяемых генеральным секретарем региона и управляемых префектурой. Все эти положения являются новшествами и, без сомнения, будут способствовать улучшению условий содержания иностранцев под стражей.

25.Постановление № 4803/4/76-ta/3.11.2000 напоминает всем службам об обязательстве назначать для несения службы полицейских-женщин в тех случаях, когда под стражей содержатся женщины.

26.В целях улучшения качества и увеличения количества питания, предоставляемого заключенным, 1 августа 2001 года ассигнования на эти цели были увеличены на 100%, а именно с 1 000 драхм до 2 000 драхм в день.

1.Права задержанных лиц и запрещение злоупотреблений

27.В приказах ГШПСГ, рассылаемых всем полицейским службам, постоянно подчеркивается важное значение, придаваемое министерством общественного порядка, соблюдению законодательства и циркуляров, касающихся прав заключенных (права на доступ к юридической и медицинской помощи, права на контакт с консульскими властями своей страны, права на посещения и на контакты с родственниками, организациями и властями, права получать информацию о своих правах) и строгих наказаний (уголовных и административных), грозящих служащим полиции, которые нарушают эти права каким бы то ни было образом.

28.Однако в случае, если становится известно, что некоторые служащие полиции не в должной мере сознают необходимость полного применения мер, направленных на защиту прав заключенных на практике, или, если их командиры и начальники не осуществляют должный превентивный или взыскательный контроль за соблюдением законодательства, инструкций и других соответствующихй правил, то применяются положения дисциплинарного права и нормы уголовного законодательства.

29.В порядке информации можно упомянуть, что с 1996 года по 2000 год были проведены расследования в общей сложности 163 жалоб на служащих полиции в связи с применением насилия и жестоким обращением с гражданами, закончившиеся следующими результатами:

а)дисциплинарные меры:

-на 24 служащих полиции были наложены дисциплинарные взыскания;

-в 121 случае расследование было прекращено;

-18 случаев ожидают расследования;

b)уголовные меры:

-111 случаев были признаны не связанными с насилием уголовно наказуемого характера;

-в 18 случаях расследование было прекращено (обвинения были сняты или приняты оправдательные решения и уголовное преследование прекращено);

-34 случая ожидают своего решения в судебных инстанциях.

Контакт заключенных с родственниками

30.Как следует из циркуляра № 4803/22/14/3.11.95 и, в частности, из пункта 2 информационного бюллетеня о задержанных лицах, арестованный имеет право сообщить о своем аресте своим родственникам, а также консульству своей страны, если он/она является гражданином/гражданкой другого государства. Служащие полиции обязаны разрешать и облегчать немедленный контакт задержанного с его/ее родственниками и информировать их о месте содержания под стражей и о причинах ареста.

31.В циркуляре не уточняются какие-либо особые причины для отсрочки контакта задержанного с родственниками, однако статья 105 Уголовно-процессуального кодекса предусматривает, что это право может быть ограничено в целях защиты интересов следствия.

Право доступа к адвокату

32.В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом (статьи 96-108) любой обвиняемый имеет неотъемлемое право доступа к адвокату. Иностранные граждане, естественно, пользуются тем же самым правом в ходе административных процедур, связанных с депортацией; они информируются об этом праве в момент ареста и доставки в полицейский участок.

Информация о правах задержанных и иностранцев, подлежащих депортации

33.Неоднократно издавались информационные памятки и направлялись соответствующие напоминания о применении циркуляра, предусматривающего выпуск, распространение и применение информационных брошюр; также осуществляется контроль с целью осуществления этих мер на практике. Кроме того, в соответствии с приказом № 4803/22/14 организационного управления ГШПСГ от 24 октября 2000 года информационные брошюры большого формата были отпечатаны на 14 языках и было приказано разложить их на видных местах так, чтобы все задержанные могли их видеть.

Назначение адвоката в случае финансовой несостоятельности задержанного

34.Применяемая норма (статья 96 а) Уголовно-процессуального кодекса, дополненная статьей 17 Закона 2721/3.6.1999), также предусматривает назначение адвоката в случае, если задержанный не может сам оплатить его услуги. Выбираемый из списка адвокатов и официально назначаемый адвокат получает за обеспечение такой защиты самый низкий гонорар, предусмотренный кодексом адвокатов. Председатель суда или судебного совета, или же судья или должностное лицо, рассматривающие это дело, могут установить более высокий гонорар, если это оправдано продолжительностью функций защиты, выполняемых адвокатом.

Беспрепятственный доступ представителей международных или неправительственных организаций к местам содержания под стражей

35.В подтверждение фундаментальной важности роли Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) как международного органа, обеспечивающего международную защиту беженцев и в знак признания важного вклада неправительственных организаций (НПО) в обеспечение приемлемых условий проживания просителей убежища и беженцев в период рассмотрения их заявлений, им предоставляется право беспрепятственного доступа в места содержания под стражей по согласованию с компетентными службами.

2.Профессиональная подготовка сотрудников полиции по вопросам

прав человека

36.В рамках постоянной модернизации процесса образования в полицейских академиях, осуществляемой путем включения в учебные программы происходящих в мире событий, новых проблем, а также путей и методов их решения, командование полицейских сил Греции осуществило инновационные изменения, придавая особое значение вопросу уважения и защиты прав человека. Наиболее важные новшества, введенные в этой области, излагаются ниже.

Академия старших офицеров

37.На втором и третьем году обучения проводится подробный анализ действующих конституционных положений по правам человека, при этом подчеркиваются проблемы, с которыми слушателям придется иметь дело в будущем при выполнении своих служебных обязанностей. Особый упор делается на следующих темах:

-ценность человеческой личности;

-равенство;

-судебная защита;

-омбудсмен и надзорные органы государственной администрации;

-Декларация о защите всех лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

-Основные принципы обращения с заключенными;

-Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка;

-программа из 12 пунктов по предотвращению пыток;

-расизм и ксенофобия;

-функции полиции в вопросах предоставления убежища;

-оперативные действия полиции;

-обязанности служащих греческой полиции (правовые и касающиеся совместных действий);

-условия применения оружия;

-применение силы органами государственной власти;

-контроль за действиями полицейских властей;

-уголовная, дисциплинарная и гражданская ответственность сотрудников греческой полиции.

Полицейская академия

38.В процессе изучения индивидуальных и социальных прав рассматриваются и анализируются сообщения прессы и полицейские рапорты. При изучении вопросов, относящихся к организации и функционированию государства изучаются также политические репортажи и сводки новостей. В обеих академиях проводятся лекции по следующим темам:

-предназначение и задачи УВКБ;

-злоупотребления в отношении женщин в рамках бытового насилия (меры защиты, вмешательство и решения проблем полицейскими властями);

-торговля людьми;

-сексуальная эксплуатация детей как часть международной организованной преступности;

-предотвращение жестокого обращения во время содержания под стражей;

-иммигранты, расизм и ксенофобия (опыт Греции и других европейских стран по части дискриминации).

39.Кроме вышеперечисленного, на греческий язык переведен справочник Совета Европы Policing in a Democratic Society ("Действия полиции в демократическом обществе").

40.В дополнение к этому недавно была опубликована книга под названием Victimology (" Виктимология ") и рассматриваются возможности ее распространения среди слушателей полицейских академий в качестве дополнительного учебного пособия по вопросам прав человека. Книга охватывает важные вопросы виктимологии, т.е. отрасли уголовно-правовой науки, которая изучает преступления с точки зрения жертв и направлена на воспитание людей таким образом, чтобы они не становились жертвами. В книге, в частности, разбираются следующие темы:

-общий обзор проблем, особенно в части, касающейся жертв злоупотребления властью;

-жертвы насилия в рамках семьи;

-пожилые люди‑жертвы и их правовая защита;

-работа с жертвами дорожно-транспортных происшествий, оставленных без помощи виновниками происшествия.

41.Защита прав человека является одной из задач сотрудников полиции. Защита закона не в ущерб гуманности всегда будет стержнем находящегося в постоянном развитии курса образования.

42.В 2000 году в рамках недели "Полиция ‑ права человека", проводившейся по случаю пятидесятой годовщины подписания Европейской конвенции о правах человека, в полицейской академии состоялись выступления и лекции известных деятелей, боровшихся за это дело. Кроме того, многие сотрудники полиции приняли участие в семинарах, конференциях и встречах на соответствующие темы, организованных университетами, НПО и другими учреждениями.

43.Управление по организационным и законодательным вопросам ГШПСГ подготовило проект кодекса этических норм при проведении допроса, который находится в стадии утверждения руководством и включает правила, касающиеся беспристрастности, объективности при применении законов и уважения человеческого достоинства и личности.

44.Помимо вышеперечисленного, в рамках сотрудничества с Бюро УВКБ в Греции в 2001 году были проведены следующие педагогические и просветительские мероприятия для полицейских властей страны:

а)подготовка рекомендаций для Школы национальной безопасности (октябрь 2001 года);

b)совещание в Афинском аэропорту (февраль 2001 года) с участием 20 просителей убежища;

с)совещание в медицинском центре для жертв пыток с участием 20 просителей убежища;

d)подготовка пяти рекомендаций для полицейской академии и пограничников;

e)семинар в полицейском управлении Александруполиса (февраль 2000 года)

f)семинар для сотрудников бюро, занимающегося вопросами предоставления убежища, Бюро УВКБ (февраль 2001 года).

II I . ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЛЕННАЯ МИНИСТЕРСТВОМ

ЮСТИЦИИ ПО ПРОСЬБЕ КОМИТЕТА

А.Перенаселенность тюрем

45.Как уже говорилось при обсуждении третьего периодического доклада, вопрос с перенаселенностью греческих тюрем пока еще не урегулирован, хотя компетентные власти ежедневно прилагают большие усилия для решения этой проблемы. Как уже многократно указывалось ранее, перенаселенность тюрем является результатом значительного роста привнесенной из‑за рубежа преступности, поскольку около половины заключенных составляют граждане почти 100 стран. Поэтому, хотя тюрьмы рассчитаны всего на 5 300 мест, население тюрем составляет 8 600 человек.

46.Одним из наиболее важных способов борьбы с перенаселенностью является строительство новых тюрем, которые отвечали бы всем требованиям, касающимся удобств содержания заключенных и их потребностей в образовании и профессиональной подготовке, включая современные спальни, классные комнаты, мастерские, места досуга и т.д. Министерство юстиции подготовило с этой целью проект строительства 10 новых тюрем, две из которых являются реабилитационными центрами для наркоманов, как это предусмотрено законами 1729/87 и 2161/93.

47.Осуществление проекта несколько задержалось из‑за процедуры утверждения плана застройки земли Государственным советом, но должно завершиться в течение следующих пяти лет.

48.Тем временем строительство двух тюрем уже закончено, и они функционируют: центр заключения в Маландриносе и центр для реабилитации наркоманов в Элеоне (Фебес). Первый рассчитан на 280 заключенных и уже действует в новом помещении. Второй в настоящее время также готов к открытию, рассчитан на то же количество заключенных и имеет специализированный персонал для работы с наркоманами.

49.Предполагается, что 3 000 дополнительных мест позволят покончить с перенаселенностью тюрем и ее последствиями, как только будет закончено строительство всех новых тюрем.

50.Кроме этого, успешному решению данной проблемы способствуют следующие меры:

а)возможность для заключенных работать в различных публичных организациях, организациях местного управления, больницах и т.п.; различные формы увольнительных (обычные, специальные и в учебных целях); условное освобождение до окончания срока тюремного заключения; кредит из рабочих дней, рассчитываемый в целях сокращения срока заключения; центры полусвободного режима;

b)Законом 1708/87 ратифицирована Европейская конвенция о передаче лиц, в отношении которых вынесен приговор, предусматривающая, что заключенные могут отбыть остающуюся часть своего срока в своих странах (при условии, что приговор является окончательным и не подлежит пересмотру и что заключенный хочет, чтобы его перевели);

с)Законами 1765/88 и 2313/95 ратифицированы две аналогичные двусторонние конвенции с Египтом и Албанией. К Европейской конвенции присоединились многие другие страны.

51.Обращение со всеми заключенными - иностранцами и своими гражданами, мужчинами, женщинами и несовершеннолетними - является абсолютно равным, без какого-либо различия по признакам пола или гражданства. Заключенный, если он того желает, может свободно участвовать в любых мероприятиях, организуемых в тюрьме.

52.Всем заключенным предоставляются возможности для образования или профессиональной подготовки, соответствующих их способностям. В каждой тюрьме имеются библиотеки с книгами на многих языках, на которых говорят заключенные, а также книги с пояснениями на девяти языках, которые содержат информацию об их правах и обязанностях и которые обновляются при каждом новом изменении законодательства, что происходит в настоящее время в связи с претворением в жизнь нового тюремного кодекса.

В.Статистические данные о греческих тюрьмах

53.Ниже приводятся данные, касающиеся министерства юстиции:

Общее число тюрем: 29, из которых:

3 тюрьмы в сельской местности для взрослых и 1 для несовершеннолетних заключенных;

1 тюрьма для женщин-правонарушителей;

2 специальных центра заключения для несовершеннолетних лиц;

1 психиатрический центр заключения;

1 реабилитационный центр для наркоманов;

1 тюремный госпиталь; и

1 центральный склад для тюремных материалов, где заключенные занимаются выпечкой хлеба, распределяемого среди различных учреждений и больниц в районе Афин.

Общее количество заключенных: 8 600 (при общем количестве мест в тюрьмах для 5 300 человек), из которых:

заключенные мужского пола: 8 200;

заключенные женского пола: 400;

несовершеннолетние заключенные: 600;

иностранцы: 3 711, являющиеся гражданами около 100 стран.

С.Информация, касающаяся статей 3, 4, 12, 13 и 16 Конвенции

Статья 3

54.В соответствии с Конвенцией в случае выдачи какого-либо лица другой стране министерство юстиции не будет осуществлять эту акцию, если существует разумное основание подозревать, что это лицо будет подвергнуто пыткам. Оно также не будет выдавать лиц, приговоренных в своей стране к высшей мере наказания.

Статья 5

55.Что касается правонарушений и мер наказания, предусмотренных в Уголовном кодексе, то в разделах 308, 308 А, 309, 310, 311, 312 и 330 к правонарушениям относятся легкое телесное повреждение, неспровоцированное телесное повреждение, опасное для жизни телесное повреждение, тяжкое телесное повреждение, смертельное ранение, телесное повреждение, нанесенное несовершеннолетнему лицу, и противозаконное насилие. В этих разделах также определяются меры наказания за такие правонарушения.

Статьи 12 и 13

56.Любое поступившее сообщение о пытках, относящееся к компетенции министерства юстиции, быстро и беспристрастно расследуется компетентными прокурорами.

Статья 16

57.То же самое касается упомянутых в данной статье сообщений о действиях, совершенных сотрудниками, находящимися в подчинении министерства юстиции, по которым компетентный окружной поверенный в суде отдает распоряжение о немедленном расследовании.

58.Члены греческой делегации дали ответы на поставленные Комитетом вопросы, касающиеся министерства общественного порядка, которые в соответствии с пунктом 2 правила 67 не будут повторяться в настоящем докладе. Эти вопросы касались следующего:

-законодательства по вопросам заключения иностранных граждан, подлежащих депортации;

-подачи апелляций в административные суды;

-выплаты компенсаций жертвам пыток, стороны, возбуждающей преследование, и ответственности государств за соответствующее поведение своих должностных лиц;

-числа задержанных в помещениях полиции и вместимости помещений, предназначенных для содержания под стражей;

-наличия "особых" инструкций служащим полиции по вопросам обращения с иностранными гражданами, которые отказываются быть депортированными;

-реконструкции помещений, предназначенных для содержания под стражей в районе Пирея, в соответствии с рекомендациями Комитета против пыток;

-стран происхождения пяти-шести самых многочисленных групп заключенных;

-помещения для содержания под стражей в Амигдалезе; существуют ли положения, касающиеся особого обращения с беременными женщинами и женщинами, которые хотят оставить при себе детей; рожали ли заключенные и как решались связанные с этим вопросы;

-информации о трех или четырех случаях наказания служащих полиции за применение насилия в отношении граждан/задержанных;

-обоснования операций по "зачистке";

-наличия зарегистрированных случаев, когда сотрудника полиции принуждали женщин-иностранок к половым сношениям или занятию проституцией;

-пояснений к сообщениям в прессе о жестоком обращении с рома/цыганами.

IV . МЕРЫ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВЫВОДОВ И РЕКОМЕНДАЦИЙ

КОМИТЕТА

А.Арест, задержание и депортация незаконных иммигрантов

59.Стратегия министерства общественного порядка предусматривает улучшение условий содержания под стражей, особенно иностранцев, которые содержатся под стражей в полицейских участках в ожидании депортации. Их положение является для нас предметом большой озабоченности, и по этой причине прилагаются все возможные усилия для решения этой проблемы. В этой связи мы стремимся свести к минимуму продолжительный срок задержания этой категории лиц.

60.Как правило, период задержания является коротким. Продолжительное задержание имеет место в основном в тех случаях, когда у иностранцев нет проездных документов или они прячут и не хотят предъявлять их, или отказываются обращаться к консульским властям своей страны за выдачей таких документов, или не заполняют или не подписывают необходимые формуляры, или дают ложные показания о своей личности или гражданстве, или необоснованно подают ходатайство о предоставлении убежища, или отказываются сесть в самолет, оказывая пассивное сопротивление, что обусловливает необходимость их депортации в сопровождении полицейских. Кроме того, некоторые консульские учреждения занимают обструкционистскую позицию или отказываются выдавать документы своим гражданам. Задержка депортации также усугубляется тем обстоятельством, что в некоторые страны самолеты летают редко или в Греции нет консульского учреждения данного иностранного гражданина, которое могло бы выдать ему проездные документы. Об этих случаях уведомляется министерство иностранных дел, которое действует через свои компетентные консульские каналы за рубежом.

61.Предпринимаются скоординированные усилия, направленные на то, чтобы устранить явление продолжительного задержания иностранцев. В частности:

а)дипломатическим органам направляются уведомления о выдаче паспортов, и, когда это необходимо, министерству иностранных дел предлагается связаться с консульскими властями в Греции или с компетентными дипломатическими властями за рубежом;

b)в случаях когда, по различным причинам, выдача паспорта тем или иным консульством невозможна, но при этом все другие условия (авиасвязь, соглашение с авиакомпанией) имеются, иностранному гражданину в соответствии с президентским указом 124/97 выдается греческий проездной документ;

с)содержание под стражей не может длиться свыше трех месяцев. Если по какой-либо причине административная депортация невозможна, то в осуществление статьи 45 закона 2910/2001 данному лицу разрешается временное пребывание в стране, до тех пор пока не будут устранены препятствия, хотя такое пребывание и ограничивается определенными условиями (касающимися выбора места жительства, поездок в определенные районы, занятия какой-либо конкретной деятельностью или обязанности отмечаться в полиции). Можно отметить, что такие разрешения были выданы 1 274 иностранным гражданам в 1999 году, 2 699 в 2000 году и 4 000 начиная с 1 января 2001 года по настоящее время;

d)процедуры регуляризации положения иммигрантов, которые находились в Греции по крайней мере в течение одного года до 2 июня 2001 года, независимо от того, прибыли ли они в страну законным или незаконным путем, существенно разрядили перенасыщенность мест заключения, потому что многие люди были выпущены на свободу для того, чтобы они могли подать ходатайство при условии, что у них есть для этого все основания, предусмотренные законом. Хотелось бы отметить, что число лиц, содержащихся в Греции под стражей в местах заключения к сентябрю 2001 года сократилось до 2 000 человек.

62.Что касается мест содержания под стражей в полиции, то в соответствии с действующими положениями в них содержатся следующие лица:

а)лица, которые были арестованы за совершение грубых правонарушений или временное содержание под стражей которых осуществляется по решению компетентных судебных властей и только до перевода их в тюрьму или до явки в суд;

b)лица, приговоренные к тюремному заключению на срок от одного до 30 дней, если наказание не может отбываться в специальных подразделениях тюрем; такие случаи очень редки;

с)лица, в отношении которых возбуждена процедура депортации;

d)лица, взятые под стражу в защитных целях (лица с психическими расстройствами, лица, находящиеся под воздействием алкоголя, и т.п.), которые находятся под стражей до тех пор, пока они не смогут самостоятельно уйти или пока их не заберут родственники.

63.Устав полицейских сил Греции содержит четкие и подробные положения, касающиеся мест содержания под стражей, а также обязанностей сотрудников полиции и обращения с задержанными.

64.В соответствии с этими правилами места содержания под стражей должны отвечать требованиям гигиены и безопасности с точки зрения предупреждения побега, самоубийства или членовредительства. Помещения должны быть приемлемыми, чистыми и дезинфицированными. С этой целью осуществляется постоянный контроль и соответствующим компетентным службам даются четкие инструкции и приказы.

В.Модернизация и строительство мест заключения

65.Компетентное техническое управление ГШПСГ дает всем полицейским службам страны конкретные инструкции в отношении ремонта и содержания всех мест заключения, действующих в государственных и арендованных частных помещениях, а также в отношении улучшения существующих и строительства будущих мест заключения таким образом, чтобы обеспечить удовлетворительные условия заключения с учетом рекомендаций, высказанных Комитетом против пыток. В этой связи в текущем году на ремонт существующих мест заключения было израсходовано 235 млн. драхм.

66.Кроме того, во многих полицейских подразделениях были построены новые места содержания под стражей, в том числе в афинском аэропорту и в полицейских участках в Суфлионе, Эгалео, Янине и Ферресе (Эврос).

67.Следует также сообщить, что подписан контракт о приобретении здания для размещения Службы передачи иностранцев в районе Афин и Пиреи, которое позволит содержать под стражей 468 человек. Общая стоимость центра составляет 7,4 млрд. драхм, а его строительство предполагается закончить за два года, к августу 2003 года.

С.Просители убежища

68.Все иностранцы имеют право ходатайствовать о предоставлении им убежища, даже если они являются незаконными иммигрантами, прибывшими в составе группы и подавшими необоснованные просьбы о предоставлении убежища с целью продления своего пребывания в нашей стране и избежания немедленной депортации.

69.Однако иногда процедуры рассмотрения затягиваются, поскольку: а) каждая просьба о предоставлении убежища рассматривается в индивидуальном порядке; b)  в последние два года наблюдается тенденция к увеличению просьб о предоставлении убежища; и с)  существует нехватка, специалистов по вопросах предоставления убежища.

70.Разумеется, исключением из этих сбоев в работе являются случаи подачи ходатайства о предоставлении убежища лицами, принадлежащими к особым категориям, уязвимым группам, больным и т.п., которым уделяется первоочередное внимание и чьи заявления рассматриваются быстро.

71.Поскольку просьбы о предоставлении убежища поступают в основном от граждан Афганистана, Конго, Исламской Республики Иран, Ирака, Сьерра-Леоне, Шри-Ланки, Сомали и т.д., где существующие условия не гарантируют их безопасности в случае выдворения, их, как правило, не депортируют, а предоставляют им трехмесячный срок для добровольного выезда из страны или выдают разрешение о гуманитарном статусе сроком на один год, которое может быть продлено.

72.Принцип невыдворения (статья 33 Конвенции 1951 года о статусе беженцев) применяется в случаях, когда страна происхождения считается небезопасной и лицо, просящее убежище, в случае возвращения может подвергнуться жестокому обращению.

73.В соответствии со статьей 1 президентского указа 61/99 "Процедура признания иностранного беженца, отзыва признания и его депортации, выдачи согласия на въезд членов его семьи и порядок сотрудничества с представителем УВКБ в Греции" лицо, которое в пункте въезда или за пределами греческой территории заявляет в устной или письменной форме греческим властям о том, что оно просит убежища в нашей стране или просит не депортировать его в какую-либо страну из‑за опасений преследования по признакам расовой, религиозной, национальной или социальной принадлежности или политических убеждений, считается в соответствии с Конвенцией 1951 года и Протоколом 1967 года просителем убежища и не может быть депортировано до окончательного решения, принятого по существу его/ее просьбы.

D . Приказы и инструкции сотрудникам правоохранительных органов, направленные на обеспечение духа Конвенции

74.Приказами № 4808/4/76-su от 1 декабря 1999 года и № 4808/6/76-sp от 1 июня 2000 года региональным службам даны конкретные инструкции и указания, направленные на устранение негативных явлений и создание наилучших возможных условий гигиены и достойного существования заключенных.

75.В частности, им приказано:

а)провести осмотр всех мест содержания под стражей, находящихся в их ведении, и в случае обнаружения несоответствий принять меры к их немедленному устранению в сотрудничестве с компетентными управлениями министерства, если это необходимо, а также принять необходимые дисциплинарные меры в отношении лиц, виновных в бездействии и безответственности;

b)дать дальнейшие строгие указания и четкие инструкции находящимся у них в подчинении службам о постоянном и скрупулезном соблюдении своих обязанностей, касающихся поддержания чистоты, выполнения санитарных норм, соответствующего оборудования мест содержания под стражей, соблюдение общих условий гигиены, своевременного обеспечения питанием, предоставления медицинской помощи и ухода, безупречного поведения всех лиц, работающих с заключенными, и неукоснительного уважения прав заключенных согласно Конституции, соответствующим законам и международным конвенциям;

с)осуществлять постоянный и требовательный контроль за выполнением этих указаний и без колебаний наказывать за малейшее отступление от них.

76.Кроме того, приказ № 6014/10/21 (D.P.) начальника полицейских сил Греции от 12 июля 2001 года, озаглавленный "Поведение сотрудников полиции в отношении допрашиваемых, арестованных или задержанных лиц и меры, направленные на недопущение насилия со стороны сотрудников полиции в отношении граждан", требует от всех сотрудников полиции, особенно старших офицеров, добросовестно выполнять свои обязанности в рамках законов, других регламентирующих актов и служебных приказов, с тем чтобы содействовать недопущению нарушения личных прав граждан и применения насилия при осуществлении повседневного контроля или в отношении лиц, арестованных или задерживаемых полицейскими властями, поскольку такие нарушения подрывают престиж и авторитет полицейских сил Греции. В целях недопущения подобных явлений командному составу приказано проводить со всеми сотрудниками соответствующую разъяснительную работу в форме консультаций и обучения сотрудников полиции и пограничников, а также путем вынесения строгих наказаний и быстрого разбирательства подобных случаев для обеспечения того, чтобы полицейские силы Греции защищали и охраняли достоинство и физическую неприкосновенность всех граждан и не оскорбляли их и чтобы впредь случаи насилия или унижающего достоинство обращения с гражданами не допускались, а в противном случае строго наказывались.

77.Кроме того, в дисциплинарное право были включены четкие положения, в соответствии с которыми, помимо уголовных преступлений, практика пыток, психологического насилия и любые другие действия или поведение, являющиеся грубым посягательством на человеческое достоинство, совершенные при исполнении служебных обязанностей или в любое другое время, считаются тяжкими дисциплинарными проступками со стороны служащих полиции и влекут за собой их увольнение из рядов полиции. И наконец, предусматривается, чтобы этот приказ строго и беспрекословно выполнялся и чтобы он стал предметом постоянной профессиональной подготовки служащих полиции.

E.Предупреждение торговли женщинами и детьми и наказание за нее

78.Торговли людьми, особенно женщинами и детьми, в целях сексуальной эксплуатации и принудительного труда является современной формой работорговли, и эта проблема стала вопросом первоочередной важности для полицейских сил Греции.

79.По этой причине, помимо действующих правовых положений, касающихся этого преступления, полицейские силы Греции прилагают особые усилия и принимают меры в целях ограничения такой деятельности и защиты жертв путем непрерывной профессиональной подготовки, а также принятия инструкций и руководящих указаний, предназначенных для всех сотрудников полиции.

80.Греческое законодательство, охватывающее широкий круг таких конкретных преступных действий, включает следующее:

а)положения Уголовного кодекса: статьи 336-353 ("Преступления против сексуальной благопристойности"), 360 ("Недосмотр за несовершеннолетним"), 407-410 ("Попрошайничество - бродяжничество"), 121-133 ("Малолетние правонарушители"), 322‑330 ("Преступления против свободы личности"), 306 ("Подвержение опасности") и 312 ("Нанесение физического увечья несовершеннолетним и т.п.");

b)положения Закона 2734/99 ("Проституция за денежное вознаграждение") с дополнениями, внесенными статьей 12 закона 2839/2000;

с)Закон 2910/2001 ("Въезд и проживание иностранных граждан на территории Греции"), в частности пункт 7 статьи 44, касающийся возможности отсрочки депортации иностранного гражданина, который подозревается в сводничестве;

d)Закон 2928/2001 ("Поправка к положениям Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса и другим положениям, касающимся защиты граждан от уголовно наказуемых действий преступных организаций"), в частности статьи 1, 2, 9 и 10 в сочетании со статьями 1 и 2 Закона 2331/1999 об организованной преступности;

е)президентский указ 361/99 в сочетании со статьей 458 Уголовного кодекса ("Салоны красоты").

81.Правительство Греции стремится стать в последующие два года одной из ведущих стран ЕС в деле борьбы с торговлей людьми. В этих целях согласно совместному министерскому распоряжению № 300/7/38/22/27.4.2001 министерства внутренних дел и министерства общественного порядка была учреждена группа по управлению проектами, которая будет заниматься проблемой торговли людьми и защитой их прав. В частности, этой группе поручено:

а)подготовить доклад о торговле людьми в Греции и о защите прав и основных свобод этих лиц;

b)подготовить проект законодательной основы для предотвращения и борьбы с преступлениями, связанными с торговлей людьми;

c)выработать программу мер по информированию общественности о важности этой проблемы и по наблюдению за осуществлением такой пропагандистско-просветительской кампании;

d)запланировать введение в действие типовой специальной службы полицейских сил Греции по предотвращению и борьбе с преступлениями, связанными с торговлей людьми;

e)создать базу данных, касающуюся институциональных рамок, заявлений и постановлений, а также прочей информации в других странах и международных организациях по проблеме торговли людьми;

f)разработать экспериментальную программу по добровольной репатриации жертв преступлений, связанных с торговлей людьми.

Работа этой группы быстро продвигается вперед, и вскоре будут представлены проект законодательной основы и план информационной кампании.

ГЛАВА V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

82.Вышесказанное ясно свидетельствует о том, что действующая правовая основа в нашей стране является достаточной и что положения Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания полностью выполняются.

83.Хотелось бы вновь заявить, что защита прав человека рассматривается как задача огромной и первостепенной важности и является стержневым направлением деятельности министерств юстиции и общественного порядка.

-------