Организация Объединенных Наций

CED/C/AUT/CO/1

Международная к онвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновени й

Distr.: General

6 July 2018

Russian

Original: English

Комитет по насильственным исчезновениям

Заключительные замечания по докладу, представленному Австрией в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции *

1.Комитет по насильственным исчезновениям рассмотрел доклад, представленный Австрией в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции (CED/C/AUT/1) на своих 241-м и 242-м заседаниях (см. CED/C/SR.241 и 242), состоявшихся 23 и 24 мая 2018 года. На своем 252-м заседании 31 мая 2018 года он принял настоящие заключительные замечания.

A. Введение

2.Комитет приветствует доклад, представленный Австрией в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции, и содержащуюся в нем информацию. Комитет с удовлетворением отмечает конструктивный диалог, который состоялся с делегацией государства-участника по вопросу о мерах, принятых в целях осуществления положений Конвенции, и который позволил ему снять некоторые из вопросов, вызывавших у него обеспокоенность, и выражает особое удовлетворение компетенцией, четкостью и открытостью, с которыми делегация ответила на заданные вопросы. Кроме того, Комитет благодарит государство-участник за его письменные ответы (CED/C/AUT/Q/1/Add.1) на перечень вопросов (CED/C/AUT/Q/1), которые были дополнены устными ответами членов делегации в ходе диалога, а также за дополнительную информацию, представленную в письменном виде.

B. Положительные аспекты

3.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник признало компетенцию Комитета в соответствии со статьями 31 и 32 Конвенции рассматривать индивидуальные и межгосударственные сообщения.

4.Комитет приветствует также меры, принятые государством-участником в областях, имеющих отношение к Конвенции, в том числе:

a)поправки в Уголовный кодекс от 1 января 2015 года, на основании которых в него были включены статья 312b и части 3 и 5 статьи 321a, устанавливающие уголовную ответственность за преступление насильственного исчезновения;

b)поправки в Уголовно-процессуальный кодекс от 1 июня 2016 года, направленные на расширение прав потерпевших от преступлений.

5.Комитет высоко оценивает тот факт, что государство-участник ратифицировало практически все основные договоры Организации Объединенных Наций по правам человека и Римский статут Международного уголовного суда.

6.Комитет с удовлетворением отмечает также, что государство-участник направило открытое приглашение посетить страну всем мандатариям специальных процедур Совета по правам человека.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

7.По мнению Комитета, на момент подготовки настоящих заключительных замечаний действующая законодательная база государства-участника, направленная на недопущение насильственных исчезновений и наказание за них, не в полной мере соответствовала обязательствам, возложенным на государства, ратифицировавшие Конвенцию. Комитет призывает государство-участник учесть его рекомендации, которые были вынесены в конструктивном духе сотрудничества, для обеспечения того, чтобы существующие нормативные рамки и действия по их соблюдению, предпринимаемые органами власти государства-участника, как на федеральном уровне, так и на уровне земель, в полной мере соответствовали правам и обязательствам, предусмотренным Конвенцией.

1.Общая информация

Национальное правозащитное учреждение

8.Комитет отмечает, что Совет Омбудсмена Австрии выступает также в качестве национального превентивного механизма в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Однако Комитет выражает обеспокоенность тем, что Подкомитет по аккредитации Глобального альянса национальных правозащитных учреждений присвоил Совету лишь статус В. В частности, Комитет выражает обеспокоенность по поводу ограниченных полномочий Совета рассматривать жалобы на злоупотреблениях со стороны сотрудников правоохранительных органов и по поводу того, что члены Совета назначаются на основе кандидатур, предложенных тремя самыми влиятельными политическими партиями. Комитет с обеспокоенностью отмечает также сообщения о том, что выдвижение и назначение кандидатов проводится без официальных публичных консультаций и участия гражданского общества (статья 2).

9. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для расширения полномочий Совета Омбудсмена Австрии, особенно в плане рассмотрения жалоб на злоупотребления со стороны сотрудников правоохранительных органов, и пересмотреть порядок формирования Совета, обеспечив его полное соответствие принципам, касающимся статуса национальных учреждений (Парижским принципам).

2. Определение насильственного исчезновения и его квалификация в качестве уголовно наказуемого деяния (статьи 1–7)

Недопустимость отступления от запрета насильственных исчезновений

10.Комитет с удовлетворением отмечает, что Конституция предусматривает многоуровневую систему процессуальных гарантий в отношении задействования чрезвычайных мер и что государство-участник никогда не прибегало к таким чрезвычайным мерам. Однако Комитет выражает обеспокоенность тем, что во внутреннем законодательстве конкретно не предусматривается недопустимость отступления от запрещения насильственных исчезновений при любых исключительных обстоятельствах (статья 1).

11. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность принятия законодательных мер по конкретному включению во внутреннее законодательство абсолютного запрещения насильственных исчезновений в соответствии с пунктом 2 статьи 1 Конвенции.

Соответствующие меры наказания

12.Комитет принимает к сведению разъяснения государства-участника относительно соразмерности наказаний за преступление насильственного исчезновения в сравнении с наказаниями за другие уголовные преступления, предусмотренные Уголовным кодексом (см. CED/C/AUT/Q/1/Add.1, пункты 19–20). Однако Комитет обеспокоен разрывом между минимальной и максимальной мерами наказания, предусмотренными за преступление насильственного исчезновения, который наделяет суды широкой дискрецией. Комитет также считает, что минимальные меры наказания, предусмотренные статьей 312b и частями 3 и 5 статьи 312а Уголовного кодекса, не являются соответствующими мерами наказания с учетом чрезвычайной серьезности преступления насильственного исчезновения (статья 7).

13. Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность принятия законодательных мер для сокращения разрыва между минимальной и максимальной мерами наказания за преступление насильственного исчезновения, в частности обеспечив соответствие минимальной меры наказания чрезвычайной серьезности преступления насильственного исчезновения сообразно со статьей 7 Конвенции.

3.Уголовная ответственность и судебное сотрудничество в связи с насильственными исчезновениями (статьи 8–15)

Срок давности

14.Комитет отмечает, что на насильственное исчезновение, составляющее преступление против человечности, срок давности не распространяется, и принимает во внимание разъяснение делегации о том, что существующий срок давности для преступления насильственного исчезновения, не подпадающего под состав преступления против человечности, сопоставим со сроком давности других уголовных преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом (статья 8).

15. Комитет рекомендует государству-участнику, сообразно со статьей 8 Конвенции, установить продолжительный срок давности, соразмерный чрезвычайной серьезности преступления насильственного исчезновения .

Расследования случаев насильственного исчезновения

16.Принимая к сведению положения Уголовно-процессуального кодекса, гарантирующие оперативное расследование предполагаемых преступлений, Комитет разделяет обеспокоенность, выраженную другими договорными органами по правам человека (см. CAT/C/AUT/CO/6, пункт 36, и CCPR/C/AUT/CO/5, пункт 21) в связи с тем, что, несмотря на большое количество жалоб на неправомерное обращение со стороны государственных должностных лиц, число соответствующих обвинительных заключений остается низким. Комитет с интересом отмечает представленную делегацией информацию о том, что в 2017 году государство-участник расследовало случай предполагаемого насильственного исчезновения (статьи 12 и 14–16).

17.Государству-участнику следует принять необходимые меры для того, чтобы должным образом привлекать к суду лиц, предположительно виновных в насильственных исчезновениях, и, в случае признания их виновными, назначать им надлежащие меры наказания с учетом тяжести совершенных деяний. Комитет призывает государство-участник продолжать его усилия по расследованию случаев насильственных исчезновений, которые, как утверждается, имели место в других странах, в том числе путем запрашивания взаимной помощи от соответствующих стран.

Временное отстранение от выполнения служебных обязанностей

18.Принимая к сведению предоставленную делегацией информацию об отстранении государственных должностных лиц от расследования в случае конфликта интересов, Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием сведений о том, осуществляется ли незамедлительное отстранение от служебных обязанностей государственных должностных лиц, в отношении которых проводится уголовное или дисциплинарное расследование по подозрению в совершении преступления насильственного исчезновения, и распространяется ли отстранение от служебных обязанностей на весь срок такого расследования (статья 12).

19. В целях укрепления существующей законодательной основы и обеспечения надлежащего применения пункта 4 статьи 12 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику принять правовые положения, прямо предусматривающие временное отстранение от должности до завершения расследования любых государственных служащих, гражданских или военных, подозреваемых в совершении преступления насильственного исчезновения.

4.Меры по предупреждению насильственных исчезновений (статьи 16−23)

Невыдворение

20.Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о законодательных и иных мерах, принимаемых в области экстрадиции и предоставления убежища в целях обеспечения соблюдения принципа невыдворения. Однако Комитет обеспокоен отсутствием четких и конкретных критериев и/или процедур оценки риска насильственного исчезновения просителя убежища по возвращении. Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником в его ответах на перечень вопросов (CED/C/AUT/Q/1/Add.1, пункты 48–50), Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что федеральное правительство уполномочено принимать декрет о чрезвычайном положении в случае притока просителей убежища, в результате чего для поддержания общественного порядка могут быть применены специальные процедуры, например ускоренная процедура оценки на границе обоснованности прошения об убежище. В этой связи Комитет особенно обеспокоен тем, что ускоренная процедура на границах может помешать лицам, нуждающимся в международной защите, получить доступ к справедливой и эффективной процедуре предоставления убежища. Комитет также обеспокоен тем, что Федеральное управление по вопросам иммиграции уполномочено не предоставлять отсрочку выдворения лицам, обжалующим решение об отказе им в убежище, если они являются выходцами из стран, которые считаются безопасными, и тем, что Федеральный административный суд обязан вынести надзорное решение об обоснованности решения не предоставлять такую отсрочку в течение всего лишь одной недели (статья 16).

21. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить строгое соблюдение при любых обстоятельствах принципа невыдворения , закрепленного в пункте 1 статьи 16 Конвенции. С этой целью государству-участнику следует:

a) рассмотреть возможность включения в свое национальное законодательство конкретного положения, запрещающего высылку, возвращение, передачу или выдачу любого лица при наличии веских оснований полагать, что оно может стать жертвой насильственного исчезновения;

b) обеспечить наличие четких и конкретных критериев и/или процедур для оценки и установления степени угрожающей тому или иному лицу опасности подвергнуться насильственному исчезновению в стране назначения;

c) обеспечить приостанавливающее действие обжалования на исполнение решения о высылке, возвращении, передаче или выдаче.

Профессиональная подготовка по проблематике Конвенции

22.Комитет с удовлетворением отмечает представленную государством-участником информацию о комплексной профессиональной подготовке судей, сотрудников сил безопасности и сотрудников тюрем, в том числе по международному праву прав человека. Однако Комитет отмечает, что никакой специальной подготовки по соответствующим положениям Конвенции согласно статье 23 не проводится (статья 23).

23. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры к тому, чтобы все сотрудники правоохранительных органов, как военные, так и гражданские, медицинские работники, государственные должностные лица, а также другие лица, которые могут иметь отношение к содержанию под стражей лиц, лишенных свободы, или обращению с такими лицами, включая судей, прокуроров и других судебных работников всех должностных уровней, на регулярной основе проходили надлежащую подготовку по положениям Конвенции, как того требует статья 23.

5.Меры по возмещению ущерба и защите детей от насильственных исчезновений (статьи 24 и 25)

24.Комитет принимает к сведению позицию государства-участника о том, что существующие положения Уголовного кодекса, включая статьи 302 (злоупотребление должностными полномочиями), 195 (похищение ребенка), 223 (подделка документов), 224 (подделка документов, дающих право на особые меры защиты) и 229 (уничтожение документов), в достаточной мере охватывают вопрос о похищении несовершеннолетних из-под опеки родителей. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие каких-либо конкретных положений, которые бы отражали деяния, упомянутые в пункте 1 статьи 25 Конвенции, и напоминает о том, что государства-участники несут обязательство по предотвращению и наказанию за деяния, указанные в этой статье (статья 25).

25. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свое уголовное законодательство, с тем чтобы квалифицировать деяния, упомянутые в пункте 1 статьи 25 Конвенции, в качестве конкретных преступлений и установить за них наказание, соразмерное их чрезвычайной серьезности.

D.Распространение информации и последующая деятельность

26. Комитет хотел бы напомнить об обязательствах, взятых на себя государствами при присоединении к Конвенции, и в этой связи настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы все принимаемые им меры, независимо от их характера или органа власти, распорядившегося об их принятии, в полной мере соответствовали обязательствам, которые взяло на себя государство при ратификации Конвенции и других соответствующих международных договоров. В этой связи Комитет, учитывая федеративное устройство государства-участника, призывает его обеспечить полное применение Конвенции как на федеральном уровне, так и на уровне земель.

27.Комитет также хотел бы подчеркнуть особенно тяжелые последствия насильственных исчезновений для прав женщин и детей. Женщины, ставшие жертвами насильственных исчезновений, в наибольшей степени подвержены сексуальному и другим видам гендерного насилия. Женщины, родственники которых стали жертвами насильственного исчезновения, особенно подвержены риску столкнуться с крайне неблагоприятными социально-экономическими последствиями, а также с насилием, преследованиями и притеснениями при попытках найти своих близких. Дети, ставшие жертвами насильственного исчезновения, будь то в личном качестве или в результате исчезновения их родственников, особенно уязвимы для многочисленных нарушений прав человека, в том числе подмены их подлинной личности . В этой связи Комитет особо подчеркивает необходимость учета государством-участником гендерной проблематики и интересов детей при осуществлении прав и обязательств, закрепленных в Конвенции.

28. Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение текста Конвенции, текста его доклада, представленного в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции, письменных ответов на составленный Комитетом перечень вопросов и настоящих заключительных замечаний в целях повышения осведомленности судебных, законодательных и административных органов, гражданского общества и неправительственных организаций, действующих в государстве-участнике, а также общественности в целом. Комитет также призывает государство-участник поощрять участие гражданского общества в осуществлении мер, предусмотренных настоящими заключительными замечаниями.

29. Согласно правилам процедуры Комитета , государству-участнику следует не позднее 1 июня 2019 года представить информацию об осуществлении им рекомендаций, содержащихся в пунктах 15, 21 и 25 настоящего документа.

30. В соответствии с пунктом 4 статьи 29 Конвенции Комитет просит государство-участник представить не позднее 1 июня 2024 года конкретную и обновленную информацию об осуществлении всех его рекомендаций, а также любую другую новую информацию, касающуюся выполнения его обязательств по Конвенции, в документе, подготовленном согласно руководящим принципам относительно формы и содержания докладов, которые должны быть представлены государствами – участниками Конв енции в соответствии со статьей  29 ( см. CED/C/2, п ункт 39). Комитет призывает государство-участник поощрять и поддерживать участие гражданского общества в подготовке такой информации.