Предсессионная рабочая группа Тридцать пятая сессия15 мая — 2 июня 2006 года
Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов
Кипр
Введение
Предсессионная рабочая группа рассмотрела сводный третий, четвертый и пятый периодический доклад Кипра (CEDAW/C/CYP/3–5).
Конституция, законодательство и национальные механизмы, призванные обеспечить улучшение положения женщин
1.В докладе обращается внимание на определения дискриминации по признаку пола и принципа равного обращения в законодательных нормах, посвященных трудоустройству и профессиональной подготовке (пункты 12 и 13). Просьба указать, существует ли определение дискриминации в отношении женщин в соответствии со статьей 1 Конвенции в Конституции или в других национальных законах за пределами сферы трудоустройства.
2.Просьба прояснить статус Конвенции во внутреннем праве. В частности, просьба указать, считаются ли положения Конвенции прямо применимыми или же требуется конкретное законодательство для согласования внутреннего права с Конвенцией и обеспечения ее полной применимости.
3.Просьба представить информацию о том, использовалась ли Конвенция в судах, и если да, то привести детали соответствующих дел.
4.В прошлом выражалась обеспокоенность в связи с действием законов, дискриминирующих между женщинами и мужчинами, в целом ряде сфер. При должном учете событий в связи с законодательной реформой, в частности применительно к законам о семье и трудоустройстве, а также правовым нормам, касающимся насилия и торговли людьми, просьба прояснить, сохраняются ли какие‑либо дискриминационные законы и какие усилия прилагаются в целях пересмотра и изменения всех законодательных норм, допускающих дискриминацию в отношении женщин, сообразно с Конвенцией.
5.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал осуществить специальные ознакомительные и учебные программы по гендерным вопросам для всех сотрудников правоохранительных органов и судей, особенно судей семейных судов. Некоторые учебные мероприятия принимаются к сведению, особенно мероприятия для служащих полиции, но вместе с тем формулируется просьба представить информацию о полном осуществлении этой рекомендации.
6.Хотя бюджет национального механизма, призванного обеспечить улучшение положения женщин, возрос с момента представления последнего доклада, его общий секретариат состоит всего лишь из двух специалистов, которым оказывают содействие внешние эксперты, с тем чтобы обеспечить выполнение возросшего объема работы. Просьба указать, какие шаги предпринимаются или планируются в целях укрепления национального механизма по улучшению положения женщин, включая его административную структуру, бюджет, кадровые ресурсы и исполнительные полномочия, сообразно с предыдущими заключительными замечаниями Комитета.
7.В докладе указывается, что неправительственные организации, особенно женские неправительственные организации, представляли информацию при подготовке доклада и что впоследствии доклад был доведен до сведения этих организаций. Просьба представить информацию о регулярных каналах и способах связи/сотрудничества между национальным механизмом и этими организациями, а также о критериях, применяемых при выборе неправительственных организаций для такого сотрудничества.
Стереотипы и образование
8.В докладе отмечается, что традиционные общественные предрассудки и стереотипные взгляды по‑прежнему определяются в качестве главного препятствия на пути улучшения положения женщин (пункт 8). Просьба представить подробные сведения о том, существует ли всеобъемлющая стратегия рассмотрения господствующих стереотипов, препятствующих улучшению положения женщин, и об усилиях, прилагаемых правительством в целях искоренения стереотипов во всех секторах и сферах в соответствии со статьей 5(a) Конвенции.
9.Просьба охарактеризовать усилия, прилагаемые к тому, чтобы обеспечить активное участие мужчин и мальчиков в достижении гендерного равенства, в том числе за счет распределения семейных обязанностей.
10.В докладе отмечаются два примера инициатив, осуществляемых на уровнях дошкольного образования и начальной школы в попытке изменить взгляды и стереотипы применительно к роли мужчин и женщин (пункты 115 и 117). Просьба охарактеризовать подробнее, каким образом в рамках системы образования на всех уровнях активно поощряется гендерное равенство и искоренение стереотипов и какие национальные планы, приоритеты и стратегии были обозначены в целях искоренения стереотипов за счет системы образования.
11.В докладе отмечается, что в высших учебных заведениях зарегистрировано больше женщин, чем мужчин (пункт 125), и все же женщины по‑прежнему недопредставлены в числе преподавателей университетского уровня, а также на должностях, обеспечивающих принятие решений в киприотском обществе, и выполняют более низкооплачиваемую работу на рынке труда. Какие стратегии приняты или запланированы правительством с целью обеспечить, чтобы женщины претендовали на должности, сопоставимые с их академическими достижениями, и получали их?
12.Просьба охарактеризовать ограниченные сроками стратегии и установленные целевые показатели увеличения числа студентов-девушек в нетрадиционных областях, как‑то: машиностроение, производство и строительство.
Насилие в отношении женщин, торговля женщинами и эксплуатация проституции
13.Несмотря на осуществляемые инициативы по борьбе с насилием в отношении женщин и действующие механизмы, в частности Консультативный комитет по вопросам насилия в семье, была выражена озабоченность распространенностью и повсеместностью насилия в быту (см., например, заключительные замечания Комитета по правам ребенка CRC/C/15/Add.205 (2003), пункт 45). Просьба представить обновленные статистические данные и информацию о распространенности насилия в быту и указать, какие конкретные шаги предпринимаются к тому, чтобы обеспечить использование женщинами положений закона о насилии в семье 2000 года (предотвращение и защита пострадавших).
14.Специальный докладчик Комиссии по правам человека по вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии сообщает о принуждении к занятию проституцией иностранных женщин, задействованных в развлекательных программах в кабаре (E/CN.4/1999/71, пункт 114). Просьба представить информацию о каких бы то ни было шагах, предпринятых в целях пресечения этого явления, и о результатах расследований, проведенных Комиссаром по административным делам, относительно условий для въезда и трудоустройства иностранок, работающих в качестве «артисток кабаре» (пункт 94).
15.В докладе отмечается уязвимость страны с точки зрения проблемы незаконной торговли женщинами в силу ее географического положения (пункт 88). Просьба представить имеющиеся данные о: торговле женщинами на Кипре; ситуации и численности иностранных женщин, ставших жертвами торговли; мерах, принимаемых правительством для оказания содействия и поддержки этим женщинам и преследования лиц, занимающихся торговлей; результатах охарактеризованных в докладе инициатив, направленных на решение этой проблемы.
Участие в общественной и политической жизни
16.Несмотря на недавние назначения женщин на высокие должности, в докладе отмечается, что в 2001 году из 85 женщин, баллотировавшихся в качестве кандидатов на парламентских выборах, было избрано лишь 6 (97). В качестве причин низкой представленности женщин в политической жизни в докладе отмечается «незаметность» женщин и традиционно-консервативные устои кипрского общества (пункт 100). Просьба указать, планируется ли принять наряду с мерами, указанными в докладе, какие‑либо особые временные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и осуществляются ли какие‑либо меры, включая меры по согласованию общественных и частных функций, в поддержку женщин, выдвигающих свои кандидатуры на политические и общественные должности. Сюда следует включить информацию о том, какие планы разработаны в целях поощрения всех политических партий к принятию системы квот с целью увеличить число женщин в их избирательных списках (пункт 68).
17.Просьба представить информацию об участии женщин в переговорах и урегулировании кипрского конфликта.
Занятость
18.С учетом значительных правовых реформ, предпринятых в областях трудоустройства и занятости, а именно в отношении равного обращения и профессиональной подготовки, равной оплаты, социального вспомоществования, защиты материнства и предоставления отпуска по уходу за детьми, как можно оценить воздействие этих положений на улучшение положения женщин на рынке труда?
19.В докладе отмечается, что, хотя показатели безработицы на Кипре являются низкими, женщины составляют большинство среди длительно безработных на Кипре. Доля длительно безработных женщин возросла с 55 процентов в 1990 году до 63 процентов в 2003 году (пункт 143). Просьба указать причины этого увеличения, а также сообщить о том, какие планы разработаны для рассмотрения проблемы безработицы среди женщин.
20.В докладе указывается, что, хотя гибкие формы занятости не получили широкого развития, женщины составляют большинство среди лиц, занятых неполный рабочий день (пункт 141). Просьба представить обновленные данные с разбивкой по полу о категориях лиц, занятых неполный рабочий день, и указать, обеспечивается ли пропорциональная выплата пенсий и социальных пособий лицам, занятым неполный рабочий день.
21.В Законе 2002 года об отпуске родителей и отпуске в случае непредвиденных обстоятельств признано право обоих родителей брать отпуск в целях ухода за ребенком (пункт 161). Просьба представить информацию о практических результатах этого закона и, в частности, о том, пользуются ли мужчины этим правом, а также о мерах, принимаемых к поощрению использования ими этого права.
22.Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (E/C.12/1/Add.28, пункт 13) отмечает, что лица, выполняющие функции домашней прислуги, мало защищены от возможности принуждения их к работе в течение чрезмерно длинного рабочего дня. Просьба указать, какие меры принимает правительство по рассмотрению положения домашней прислуги, включая меры, призванные обеспечить, чтобы они пользовались существующим трудовым законодательством.
Здравоохранение
23.В докладе указывается, что существует острая необходимость провести оценку положения с абортами и что этот вопрос будет рассмотрен в рамках поведенческого исследования по вопросам СПИДа, секса и венерических заболеваний, которое планируется провести в скором времени (пункт 171). Просьба представить подробные сведения о сфере охвата этого исследования и указать, каким образом оно будет способствовать полному осуществлению статьи 12 Конвенции и общей рекомендации № 24. Просьба указать также, какие меры были приняты к тому, чтобы расширить доступ женщин и девочек к услугам в области репродуктивного и сексуального здоровья и планирования семьи во избежание нежелательных беременностей и обращения женщин к услугам по выполнению незаконных абортов.
Женщины, проживающие в сельской местности
24.Просьба представить конкретные данные и информацию о положении женщин в сельской местности на Кипре, в том числе об их доступе к образованию, здравоохранению и трудоустройству и об их участии в общественной и политической жизни.
25.Просьба указать, содержит ли национальная политика развития сельских районов гендерный аспект, и подробно охарактеризовать возможности, предоставляемые женщинам в рамках Плана развития сельских районов (пункт 185).
Уязвимость женщин
26.Просьба представить информацию и данные с разбивкой по полу о ситуации женщин-мигрантов и представительниц расовых и этнических меньшинств, в частности о том, какие меры принимаются в целях подкрепления их фактического равенства во всех секторах, в том числе в сферах трудоустройства, здравоохранения, образования и участия в принятии решений.
27.Просьба представить данные и информацию с разбивкой по полу об общей ситуации лиц, обращающихся за убежищем, и беженцев на Кипре, в том числе о том, признаются ли формы преследования по признаку пола в качестве основания для предоставления статуса беженцев.
Семейное право
28.В докладе отмечается, что особое внимание уделяется осуществлению новых законов в области семейного права (пункт 195). Просьба подробнее охарактеризовать конкретные шаги, предпринимаемые в целях осуществления этих законов, и результаты какого‑либо анализа оценки их воздействия.
Факультативный протокол
29.Просьба представить информацию о шагах, предпринимаемых в целях ознакомления общественности с Факультативным протоколом, ратифицированным Кипром в 2002 году.