ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CAT/C/AUS/Q/4/Add.1

8 January 2008

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

Письменные ответы правительства Австралии * на перечень вопросов

( CAT / C / AUS / Q /4), подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением четвертого периодического доклада АВСТРАЛИИ ( CAT / C /67/ Add .7)

[13 сентября 2007 года]

СОДЕРЖАНИЕ

Стр.

Статья 2 4

Вопрос 1 4

Вопрос 2 4

Вопрос 3 28

Вопрос 4 42

Вопрос 5 55

Вопрос 6 79

Статья 3 83

Вопрос 7 83

Вопрос 8 86

Вопрос 9 89

Вопрос 10 90

Вопрос 11 92

Вопрос 12 93

Статья 4 109

Вопрос 13 109

Вопрос 14 115

Статья 5 118

Вопрос 15 118

Вопрос 16 118

Статьи 6, 7, 8, 9 119

Вопрос 17 119

Вопрос 18 119

Статья 10 120

Вопрос 19 120

Вопрос 20 122

Вопрос 21 123

СОДЕРЖАНИЕ ( продолжение )

Стр.

Статья 11 124

Вопрос 22 124

Вопрос 23 134

Вопрос 24 183

Вопрос 25 225

Вопрос 26 229

Вопрос 27 232

Вопрос 28 232

Вопрос 29 235

Статья 12 236

Вопрос 30 236

Статья 13 239

Вопрос 31 239

Статья 14 241

Вопрос 32 241

Вопрос 33 241

Вопрос 34 261

Статья 15 262

Вопрос 35 262

Статья 16 275

Вопрос 36 275

Вопрос 37 285

Вопрос 38 294

Прочие вопросы 299

Вопрос 39 299

Вопрос 40 301

Вопрос 41 303

С татья 2

Вопрос 1

В статье 11 Закона о преступлениях (пытк и ) 1988 года указывается, что в ходе судебного рассмотрения дел о преступлениях, предусматриваемых в этом законе, в качестве оправдания не могут служить ссылки на то, что преступление было совершено в исключительных обстоятельствах или что обвиняемые действовали по приказу вышестоящего начальника или государственного органа власти. Однако эти обстоятельства могут учитываться в ходе назначения соответствующего наказания. Просьба сообщать о каких-либо судебных делах, которые находились в производстве в течение отчетного периода и в которых исключительные обстоятельства или приказы вышестоящих начальников рассматривались в качестве смягчающих вину обстоятельств при назначении наказаний согласно этому закону.

1.Генеральная прокуратура Австралийского Союза (ГПАС) никогда никого не привлекала к ответственности по Закону о преступлениях (пытк и ) 1988 года.

Вопрос 2

Просьба представить дополнительную информацию о правах лиц, содержащихся под стражей в полиции, в частности об их праве иметь доступ к адвокату или врачу по своему выбору, быть информированным о своих правах и быстро информировать свою семью о своем задержании. Как затрагивает эти права новое законодательство о борьбе с терроризмом?

2.В каждом штате и территории Австралии лицам, содержащимся под стражей в полиции, предоставляется широкий круг прав, в том числе право иметь доступ к адвокату или врачу по своему выбору, право быть информированным о своих правах и право быстро информировать свою семью о своем задержании. Новое законодательство о борьбе с терроризмом не затрагивает этих прав. Более подробные сведения приводятся ниже. Сначала приводятся сведения о правах по федеральному законодательству, после чего следует информация о правах, закрепленных в законодательстве штатов и территорий.

Информация федерального правительства

3.Разделом 3 части IC Закона о преступлениях 1914 года предусматривается расследование государственных преступлений и устанавливается ряд обязанностей сотрудников следственных органов. Назначение гарантий, предусмотренных в части IC, состоит в том, чтобы обеспечить достоверность полученных доказательств и не допустить ущемления права на справедливое судебное разбирательство.

4.Статья 38 Закона о доказательствах 1995 года предусматривает, что в случаях, когда сотрудники следственных органов не выполняют своих обязанностей, согласно части IC суд может, по своему усмотрению, отклонить доказательства, полученные в ходе допросов, предшествовавших предъявлению обвинения. Согласно статье 138, доказательства, полученные неправомерным образом или в нарушение какого-либо закона Австралии, "не должны признаваться приемлемыми, если только желательность признания таких доказательств приемлемыми является более весомой, чем нежелательность признавать приемлемым доказательства, которые были получены тем путем, каким они были получены".

5.Часть IC предусматривает следующие права лиц, которые были арестованы в связи с государственным преступлением или "охраняемых подозреваемых", в определение которых входят лица, которые сопровождаются следователем и допрашиваются в связи с каким-либо государственным преступлением:

Пред остережение арестованных лиц или охраняемых подозреваемых (статья 23 F )

6.Статья 23F требует предостережения арестованных лиц или охраняемых подозреваемых. Во время содержания охраняемого подозреваемого под стражей в связи с каким-либо уголовным преступлением он может участвовать в даче показаний на добровольной основе. Статья 23F требует от сотрудников следственных органов предупреждать такое лицо до проведения допроса о том, что оно не обязано что-либо говорить или делать, но то, что им будет сказано или сделано, может быть использовано в качестве доказательства.

Право связ аться с другом, родственником, практикующим юристом, а в случае лиц, не являющихся гражданами Австралии, право связаться с консульством, права, предусмотренные положениями, применимыми к аборигенам, жителям островов Торресова пролива , и лицам в возрасте младше 18 лет (статьи 23G, 23H, 23K и 23P).

7.Охраняемый подозреваемый имеет право связаться или попытаться установить связь с другом, родственником и практикующим юристом. Работники следственных органов должны информировать задержанного об этом праве до допроса и должны отложить проведение допроса на разумное время, чтобы задержанный мог воспользоваться этим правом.

8.Работники следственных органов должны также предпринять разумные шаги для обеспечения того, чтобы задержанный мог общаться со своим адвокатом конфиденциально. Если адвокат присутствует при допросе, арестованный должен иметь возможность консультироваться с адвокатом наедине.

Предоставление информации об арестованных или охраняемых подозреваемых (статья 23М)

9.Задержанный должен быть оповещен о наводимых его друзьями, родственниками и юридическими представителями справках в отношении его местонахождения, и такая информация должна быть предоставлена таким лицам, если задержанный не возражает. В отношении данного требования применяется содержащееся в статье 23L исключение, допускающее невыполнение этих обязанностей (см. ниже).

Право на услуги переводчика (статья 23 N )

10.Работники следственных органов обязаны обеспечить услуги переводчика, когда есть разумные основания полагать, что охраняемый подозреваемый не в состоянии нормально общаться по причине незнания языка или инвалидности. Допрос необходимо отложить до обеспечения присутствия соответствующего переводчика.

Обращение с арестованными (статья 23 Q )

11.Статья 23Q предусматривает, что с охраняемым подозреваемым необходимо обращаться гуманно и уважать его человеческое достоинство и не подвергать его жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.

Право хранить молчание и т.д. не затрагивается (статья 23 S )

12.В статье 23S подтверждается, что часть IC не затрагивает права арестованного хранить молчание или право суда не принимать в качестве доказательства показания, полученные незаконным, неправомерным или нечестным путем. Кроме того, часть IС не затрагивает обязанности обвинения доказать добровольность полученных у арестованного

признательных показаний или признания или доказать, что признательные показания или признание были получены в таких обстоятельствах, отрицательное воздействие которых на правдивость признательных показаний или признания маловероятно.

Магнитофонная запись процесса информирования арестованного (статья 23 U )

13.В случаях, когда работники следственных органов обязаны информировать охраняемого подозреваемого, статья 23U требует, чтобы следователь, когда это возможно, производил магнитофонную запись процесса информирования арестованного (т.е. предупреждения) и его ответа на эту информацию. Если такая магнитофонная запись отсутствует, обвинение обязано доказать, что это было невозможно сделать.

Магнитофонная запись признаний или признательных показаний (статья 23 V )

14.Признание или признательные показания не принимаются в качестве доказательства, если отсутствует магнитофонная запись вопросов и ответов. Если магнитофонную запись невозможно было сделать, то необходимо представить письменный протокол вопросов и ответов, который должен быть зачитан арестованному на соответствующем языке, и арестованный должен иметь возможность прервать чтение и указать, где протокол неточен или неправилен. Зачтение признания/признательных показаний должно быть записано на магнитофонную ленту, и арестованному необходимо пояснить, зачем это делается.

15.Копия магнитофонной записи и любая стенограмма должны быть предоставлены арестованному или его юридическому представителю в течение семи дней с момента производства магнитофонной записи или стенограммы.

16.В то же время суд может принять показания в случае несоблюдения требований данной статьи, если, рассмотрев характер и причины несоблюдения и любые другие соответствующие моменты, суд установил, что в конкретных обстоятельствах дела признание показаний не противоречит интересам правосудия (пункт 5 статьи 23V). В этих обстоятельствах судья должен информировать жюри о факте несоблюдения требований и вынести такое предупреждение, которое он считает целесообразным (пункт 7 статьи 23V).

Исключения (статья 23 L )

17.Когда работникам следственных органов надлежит выполнять вышеупомянутые обязанности, закрепленные в законодательстве, следователь может не выполнить конкретную обязанность, если он имеет разумные основания полагать, что ее выполнение может привести к тому, что сообщник арестованного примет меры для избежания ареста, сокрытия, подделки или уничтожения улик или для того, чтобы запугать свидетеля, или когда допрос арестованного из соображений безопасности других людей необходимо провести срочно, не откладывая допроса для выполнения этого требования.

18.Когда речь идет о действиях практикующего юриста или связанных с ним действиях, это исключение применяется только в особых случаях и если основания так полагать сочтены убедительными сотрудником полиции в звании суперинтенданта или выше или лицом, занимающим такую должность. В этом случае следователь должен предложить услуги другого практикующего юриста.

19.См. ответ на вопрос 5 в отношении прав лиц, арестованных за террористические преступления.

КПЧРВ

20.Комиссия по правам человека и равным возможностям (КПЧРВ) вправе расследовать действия или практику правительства Австралии, которые не соответствуют нормам в области прав человека, включая запрещение пыток, содержащееся в Международном пакте о гражданских или политических правах. КПЧРВ правомочна рассматривать жалобы заключенных федеральных тюрем на то, что то или иное действие или практика Австралийского Союза противоречит конкретному праву человека.

Федеральный омбудсмен Австралии

21.Закон об Омбудсмене 1976 года и Закон об Австралийской федеральной полиции 1979 года наделяют Федерального омбудсмена Австралии функциями, которые позволяют ему расследовать жалобы в отношении Австралийской федеральной полиции (АФП).

22.Если лицо содержится под стражей в АФП, то оно может жаловаться на то, как сотрудники АФП обращаются с ним. Такие жалобы могут, в частности, касаться:

a)применения силы сотрудниками АФП в отношении данного лица;

b)действий, совершенных сотрудниками АФП в отношении данного лица в ходе ареста, допроса и предъявления ему обвинения;

c)действий, совершенных сотрудниками АФП в отношении данного лица во время содержания его под стражей;

d)непредоставления сотрудниками АФП данному лицу доступа к выбранному им практикующему юристу или отказа данному лицу вправе уведомить родственника или члена семьи о своем местонахождении;

e)непредоставления сотрудниками АФП данному лицу медицинской помощи или лечения, когда состояние здоровья данного лица требует срочного медицинского вмешательства.

Примечание: Предоставление арестованному доступа к выбранному им практикующему врачу не является правом, установленным законом. В то же время обеспечение медицинского лечения является обязанностью по оказанию помощи, которая возлагается на сотрудников АФП, выполняющих функции содержания под стражей, и которая предусмотрена процессуальными требованиями, касающимися помещений АФП (для временного содержания под стражей).

23.В соответствии с Законом об Австралийской федеральной полиции 1979 года любое лицо может подать жалобу на АФП и АФП согласно закону обязана рассмотреть эту жалобу.

24.Право Федерального омбудсмена Австралии осуществлять надзор за рассмотрением полицией жалоб, представляемых на основании Закона об Австралийской федеральной полиции 1979 года, позволяет Омбудсмену знакомиться с протоколами АФП о рассмотрении и расследовании жалоб, анализировать их и представлять информацию по итогам такого анализа.

25.Лицо, содержащееся в АФП под стражей, может также направить жалобу на действия АФП непосредственно Федеральному омбудсмену.

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

26.Статья 122 (1) a) Закона о правоохранительных органах (полномочия и обязанности) 2002 года (НЮУ) (Закон о правоохранительных органах) предусматривает, что сотрудник полиции, ответственный за содержание под стражей, должен как можно оперативнее информировать задержанного о том, что последний не обязан что-либо говорить или делать, но то, что будет сделано или сказано, может быть использовано в качестве доказательства. Сотрудник полиции, ответственный за содержание под стражей, должен также кратко ознакомить задержанного с положениями части 9 Закона о правоохранительных органах, в которых излагаются полицейские процедуры проведения допросов и расследований (статья 122(1) b)).

27.Статья 123 Закона о правоохранительных органах предусматривает также, что лица, содержащиеся под стражей, имеют право установить связь с другом, родственником, опекуном или независимым лицом и снестись с практикующим юристом. До начала любых следственных действий в отношении задержанного сотрудник полиции, ответственный за содержание под стражей, должен информировать задержанного в устной или письменной форме о том, что тот может установить или попытаться установить связь с другом, родственником, опекуном или независимым лицом, чтобы информировать их о своем местонахождении и просить их посетить место, где он содержится под стражей (статья 123(1) a)). Эта статья предписывает также информировать задержанного о том, что он может снестись или попытаться снестись с адвокатом по своему выбору. Задержанный может также обратиться к адвокату с просьбой посетить место, где задержанный содержится под стражей, с тем чтобы он мог проконсультироваться с адвокатом и/или чтобы адвокат присутствовал во время любых следственных действий (статья 123(1) b)).

28.Статья 129 Закона о правоохранительных органах предусматривает, что полицейский, ответственный за содержание под стражей, должен немедленно организовать оказание медицинской помощи задержанному, если, по мнению этого полицейского, задержанный нуждается в медицинской помощи или просит о ней, ссылаясь на причины, которые представляются полицейскому разумными.

29.Статья 130 предусматривает также, что задержанные имеют право на получение в разумных пределах возможности привести себя в порядок и воспользоваться другими услугами, в том числе помыться, принять душ или ванну и (в соответствующих случаях) побриться, если есть реальная возможность предоставить доступ к таким услугам и если полицейский, ответственный за содержание под стражей, убедился в том, что предоставление задержанному таких услуг не помешает следствию.

30.Информацию о гарантиях, содержащихся в Законе о терроризме ( п олномочия полиции) 2002 года (НЮУ), см. сведения по Новому Южному Уэльсу в ответе на вопрос 5.

Виктория

31.В штате Виктория каждый человек, задержанный за преступление, должен быть освобожден без каких-либо условий, освобожден под залог или доставлен к судье или в суд для решения вопроса об освобождении под залог в течение разумного срока с момента задержания (статья 424A(1) Закона о преступлениях 1958 года (Виктория)). Ни одно лицо не должно содержаться под стражей дольше, чем это разумно необходимо.

32.Полиция может освободить задержанного под залог в соответствии с Законом о залоге 1977 года (Виктория). Если в течение 24 часов с момента ареста полиция не может доставить задержанного в суд, то она обязана освободить его под залог, если статья 10(1) Закона о залоге не предусматривает иного.

33.Лица, содержащиеся под стражей в полиции, могут установить (или попытаться установить) связь с другом или родственником или практикующим юристом. В соответствии с Законом о залоге по распоряжению суда может быть произведен медицинский осмотр задержанного врачом.

34.Статья 11 Хартии прав и обязанностей штата Виктория содержит запрещение пыток:

<http://www.nswccl.org.au/issues/bill_of_rights/other.php>.

35.Эти права не затрагиваются новым законодательством о терроризме.

Квинсленд

36.Гарантии прав лиц, содержащихся под стражей в полиции, предусматриваются главой 15 Закона о полномочиях и обязанностях полиции 2000 года (Квинсленд) и включают:

a)право быть представленным адвокатом;

b)право установить связь с другом, адвокатом или родственником;

c)право на услуги переводчика;

d)право снестись с соответствующим зарубежным посольством;

e)право хранить молчание;

f)ограничение срока содержания под стражей;

g)право на рассмотрение дела магистратом.

37.Лица, содержащиеся под стражей в полиции, имеют также право пользоваться услугами врача.

38.Информацию о гарантиях, содержащихся в Законе о терроризме (п ревентивное задержание) 2005 года (Квинсленд) см. сведения по Квинсленду в ответе на вопрос 5.

Западная Австралия

39.В соответствии со статьей 137 Закона об уголовных расследованиях 2006 года (Западная Австралия) всем арестованным вне зависимости от причины ареста, включая лиц, задержанных для целей установления личности и криминалистической экспертизы, согласно соответствующему законодательству, должны предоставляться нижеследующие права.

40.Арестованные имеют установленное законом право:

а)на любую необходимую медицинскую помощь;

b)на разумную степень защиты от внимания средств массовой информации;

с)на разумную возможность установить или попытаться установить связь с родственником или другом для информирования их о своем местонахождении; и

d)на помощь переводчика или другого квалифицированного лица, если арестованный по какой-либо причине не в состоянии достаточно хорошо понимать разговорный английский язык или общаться на нем.

41.Кроме того, полиция штата Западная Австралия стремится предоставлять всем арестованным следующие дополнительные права:

а)в случае содержания под стражей в полиции право на удовлетворение потребности чувствовать себя в безопасности и культурно-бытовых потребностей, определяемых полицией через регулярные промежутки времени;

b)если у полицейского есть основание арестовать лицо, которое имеет телесное повреждение, должны быть приняты все разумные меры для получения подробных сведений о характере и серьезности такого повреждения, с тем чтобы свести к минимуму вероятность усугубления раны и причинения излишней боли арестованному;

с)полицейский, производящий арест, обязан как можно скорее обеспечить врачебный осмотр арестованного и оставаться с ним до тех пор, пока не будут приняты или пока не удастся принять соответствующие меры для освобождения этого лица под залог или изыскания альтернативной формы содержания под стражей;

d)право заключенного на достойное и гуманное обращение;

е)право обратиться к Омбудсмену с жалобой на плохое обращение и право на получение материалов, необходимых для составления жалобы.

42.Помимо прав, предусмотренных разделом 137 Закона об уголовных расследованиях 2006 года (Западная Австралия), лица, арестованные полицией:

a)на основании статьи 128 Закона об уголовных расследованиях по подозрению в совершении преступления;

b)на основании ордера на арест по подозрению в совершении преступления;

c)на основании какой-либо другой нормы статутного права по подозрению в совершении преступления; или

d)на основании Закона об уголовных расследованиях (экстерриториальные преступления) 1987  года (Западная Австралия),

имеют дополнительные предусмотренные законодательством права.

43.Арестованные подозреваемые имеют право:

a)быть информированными о преступлении, в связи с которыми они были арестованы, и о любом другом преступлении, в совершении которых их подозревают;

b)на предостережение до допроса в качестве подозреваемых;

c)на разумную возможность снестись или попытаться снестись с адвокатом; и

d)не подвергаться допросу, пока не будет обеспечено присутствие переводчика или другого квалифицированного лица, если арестованный по какой-либо причине не в состоянии достаточно хорошо понимать разговорный английский язык или общаться на нем.

44.Кроме того, полицейский, ответственный за проведение дознания, должен как можно скорее после ареста подозреваемого:

a)информировать подозреваемого о его правах согласно пунктам 3 с) и 2 с) статьи 137; и

b)обеспечить соблюдение прав подозреваемого согласно пункту 2 статьи 137.

45.Бывают также случаи, когда арестованному подозреваемому может быть отказано в праве установить связь с другими лицами по его выбору. Согласно статье 38(4) Закона об уголовных расследованиях 2006 года полицейские могут отказать подозреваемому в праве установить или попытаться установить связь с каким-либо лицом, когда есть разумные основания подозревать, что это приведет:

a)к тому, что его сообщник примет меры с целью избежать привлечения к ответственности;

b)к сокрытию, искажению или подделке доказательных материалов; или

c)к возникновению угрозы безопасности какого-либо лица.

46.Если полицейский отказывает подозреваемому в праве установить связь с выбранным им лицом, то этот отказ должен быть зарегистрирован с указанием его причин, и это право должно быть предоставлено, если:

a)основания или причины отказа окажутся ложными; либо

b)необходимость отказать подозреваемому в реализации этого права исчезла.

47.См. ответ на вопрос 5 в связи с правами лиц, задержанных на основании законодательства о борьбе с терроризмом.

Южная Австралия

48.Права лиц, содержащихся под стражей в полиции, как правило, регулируются Законом о преступлениях, преследуемых в порядке суммарного производства 1953 года (Южная Австралия) (или Законом о несовершеннолетних пр авонарушителях 19 9 3 года(Южная Австралия) в случае молодых людей в возрасте от 10 до 18 лет).

49.Права лица, содержащегося под стражей в полиции (на основании ордера или при отсутствии такового), излагаются в статье 75А Закона о преступлениях, преследуемых в порядке суммарного производства, и статье 13 Закона о залоге 1985 года (Южная Австралия). Согласно этим статьям, любое лицо:

а)имеет право позвонить названному им другу или родственнику для информирования их о своем местонахождении (статья 79А(1) а));

b)имеет право на то, чтобы в ходе допроса или дознания присутствовал адвокат, друг или родственник (статья 79А(1) b) i));

c)имеет право на помощь переводчика (статья 79А(1) b) ii));

d)имеет право воздерживаться от ответов на любой вопрос (статья 79А(1) b) iii));

e)имеет право подавать заявление об освобождении под залог (статья 13 Закона о залоге 1985 года).

50.В соответствии со статьей 79А(3) "полицейский должен как можно скорее… информировать это лицо о его правах согласно пункту 1) и предупредить его о том, что все, что оно может сказать или сделать, может быть приобщено к делу и использовано в качестве доказательства".

51.Если человек, содержащийся под стражей в полиции, ранен или болен, сотрудник, возглавляющий полицейский участок, должен по возможности обеспечить доставку заключенного в официальную больницу или, если это невозможно, обеспечить оказание ему помощи полицейским врачом или другим квалифицированным представителем медицинской профессии (Положения о полиции 1999 года, положение 69). Любое лицо имеет право требовать, чтобы его осмотрел конкретный врач (положение 70(2)), но в случае его осмотра таким врачом оно должно оплатить любые медицинские расходы, которые не покрываются программой медицинского страхования (положение 10А(1) а)).

52.Статья 81 Закона о преступлениях, преследуемых в порядке суммарного производства, и статья 25 Закона об уголовном законодательстве (процедуры судебно-медицинской экспертизы) 2007 года (Южная Австралия) предусматривают, что любое лицо имеет право на присутствие выбранного им врача в ходе проведения интрузивного досмотра или интрузивной судебно-медицинской экспертизы. Сам досмотр или экспертиза не могут проводиться выбранным им врачом.

53.См. ответ на вопрос 5 в связи с правами лиц, задержанных в связи с законодательством о борьбе с терроризмом.

Тасмания

54.В Тасмании защита прав арестованных граждан гарантируется рядом законодательных положений и норм общего права. Существенная защита обеспечивается Законом об уголовном законодательстве (задержание и допрос) 1995 года (Тасмания), устанавливающим законодательные принципы и меры контроля, которыми должны руководствоваться сотрудники полиции при проведении допросов и предписывающие полицейским производить видеозапись признания и признательных показаний в ходе "официальных допросов" в связи с серьезными преступлениями. Основные требования этого Закона включают:

а)требование о том, чтобы арестованный как можно скорее после ареста был доставлен к магистрату или судье, если до этого он не освобожден безоговорочно или под залог по решению полиции (статья 4(1));

b)требование об информировании арестованного о его праве сохранять молчание до допроса (статья 4(5));

с)требование об информировании арестованного о праве установить связь с другом или родственником или практикующим юристом до допроса (статья 6(1));

d)требование (с учетом пунктов 3 и 6 статьи 6) о том, что полиция не проводит никаких допросов и дознаний до тех пор, пока арестованный не установит или попытается установить связь с выбранным им лицом (статья 6(2));

е)требование (с учетом пунктов 3 и 6 статьи 6) о том, что полиция предоставляет арестованному разумные возможности для установления связи (статья 6(7));

f)предоставление услуг переводчика, когда это необходимо (статья 5);

g)требование о том, что допрос арестованного должен продолжаться только в течение "разумного периода времени" (статья 4(2) а)); разумность в этой связи определяется соображениями, изложенными в статье 4(4);

h)требование о том, что арестованный должен быть безотлагательно передан сотруднику полиции, ответственному за содержание под стражей, и помещен этим сотрудником под стражу (статья 15(1));

i)требование о том, что сотрудник, ответственный за содержание под стражей, выполняет свои обязанности в отношении арестованного, установленные пунктами 2 и 4 статьи 15, и

j)требование о том, что сотрудник, ответственный за содержание под стражей, обеспечивает обращение с арестованным в соответствии с Законом (статья 16(1)).

55.Статья 3(2) гласит, что лицо содержится "под стражей" для целей этого Закона, если оно:

а)арестовано на законном основании по ордеру; или

b)арестовано на законном основании согласно статье 27 Закона об уголовном кодексе 1924 года (Тасмания) или положению какого-либо другого закона.

56.Положения Закона об уголовном законодательстве (задержание и допрос) отражены в Уставе полицейской службы Тасмании, в ее руководящих принципах, процедурах и программах подготовки.

57.В частности, полицейская служба Тасмании осуществляет регулярное обучение и подготовку сотрудников полиции, знакомя их с законодательством и полицейскими инструкциями (Уставом полицейской службы Тасмании), а также с оперативными методами, применимыми к их служебным обязанностям, особенно в том, что касается применения силы в процессе работы, при задержании и аресте, обращения с содержащимися под стражей лицами, использования наручников и выполнения требований, касающихся отчетности.

58.Пункт 7.1.1.3 Устава полицейской службы Тасмании гласит:

а)сотрудник в процессе ареста любого лица, взятия его под стражу или надзора за лицом, содержащимся под стражей, несет юридическую обязанность проявлять заботу об этом лице и может быть привлечен к ответственности за смерть или причинение телесного повреждения этому лицу в результате или вследствие несоблюдения этой обязанности; и

b)юридическая обязанность проявлять заботу действует постоянно с момента взятия лица под стражу и до момента его безопасного освобождения.

59.В Законе о доказательствах 2001 года признается относительно уязвимое положение лиц, содержащихся под стражей в полиции. Их уязвимость является следствием того дисбаланса полномочий, который существует между содержащимися под стражей и сотрудниками полиции, и для целей недопущения злоупотреблений, включая применение "пыток", особое значение имеют положения статей 84 и 85.

60.Статья 84 предусматривает, что признательные показания (обвиняемого или свидетеля) не принимается в качестве доказательства в ходе судебного разбирательства, если они получены под влиянием "насильственных, жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство действий". Статья 85 предусматривает, что признание обвиняемого принимается в качестве доказательства только в том случае, если "оно было сделано в обстоятельствах, в которых мало вероятно отрицательное воздействие на правдивость этого признания". Вынося решение в соответствии со статьей 85, суд должен учитывать характерные особенности обвиняемого и характер допроса, который привел к получению признания.

61.Существует целый ряд других правил, процедур и согласованных принципов, призванных обеспечить защиту прав лиц, содержащихся под стражей в полиции, включая требование о том, что признательные показания в связи с серьезным преступлением могут быть приняты только в том случае, если они записаны на видеокамеру, когда это возможно, при этом допускается ограниченное число исключений (Закон о доказательствах 2001 года, статья 85А), и что должны быть предусмотрены услуги переводчика, когда это необходимо.

62.Для того чтобы признательные показания были приняты, они должны быть даны добровольно. Признательные показания не должны быть получены с помощью или под влиянием насильственных, жестоких, бесчеловечных или унижающих действий по отношению к лицу, которое их дало, или другому лицу, или с помощью угрозы действий такого рода. Признательное показание не будет принято, если какое-либо лицо, способное оказать влияние на решение о привлечении к ответственности, совершает нечто такое, что может оказать влияние на правдивость признания (например, использование побуждающих факторов). Если установлено, что признательное показание дано недобровольно, то судья или магистрат не может принять его. Такие признания должны исключаться из доказательных материалов.

63.При обсуждении мер по защите прав лиц, содержащихся под стражей, важно также учитывать роль признательных показаний и "предостережения". Признательные показания (когда они даются лицом, которое является или становится обвиняемым) не имеют ничего общего со свидетельствами, основанными на слухах, и признание может быть устным, письменным или иметь форму поведения. Свидетельство факта признания может быть дано только тем лицом, которое было непосредственным свидетелем этого, или в форме документа, в котором оно зарегистрировано.

64."Предостережение" призвано напомнить подозреваемым об их праве не давать самообвинительных показаний. Минимальные требования в отношении того, когда необходимо "предостерегать", состоят в том, что предостерегать подозреваемых следует:

а)до проведения допроса следователем;

b)когда следователь убедился в том, что есть достаточные основания считать, что данное лицо совершило преступление;

с)не ограничиваясь одним-единственным разом.

65.Закон о доказательствах гласит, что понятие "предостережение" должно включать информирование подозреваемого о том, что все сказанное или сделанное им может быть использовано в качестве доказательства. Можно считать приемлемым следующее предостережение: "Вы не обязаны ничего говорить или делать, разве что Вы сами желаете этого, но что бы Вы ни сказали и ни сделали, будет зарегистрировано и может быть использовано в качестве доказательства. Вы сознаете это?"

Австралийская столичная территория

Закон о правах человека

66.В соответствии с обязательствами Австралии по статье 2 Конвенции Законодательным собранием Австралийской столичной территории (АСТ) в 2004 году был принят официальный Билль о правах. Закон о правах человека АСТ 2004 года предусматривает включение положений Международного пакта о гражданских и политических правах в законодательство АСТ, включая запрещение пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (статья 7 Пакта) и право лиц, лишенных свободы, на гуманное обращение (статья 10 Пакта).

67.Закон о правах человека АСТ требует, чтобы все законодательные акты территории толковались и применялись в соответствии с правозащитными нормами, если только законодательство однозначно не предусматривает иного. Довод в пользу защиты прав человека может приводиться в ходе рассмотрения исков в отношении властей АСТ, в том числе когда какое-либо учреждение не соблюдает своего установленного законом обязательства или своей обязанности проявлять заботу по отношению к содержащемуся под стражей. Запрет пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания и право на гуманное обращение с лицами, лишенными свободы, необходимо в обязательном порядке также учитывать при разработке законодательства и руководящих принципов оперативной работы. Всякий новый законодательный акт должен сопровождаться заявлением Генерального атторнея в отношении его соответствия правозащитным нормам. Наряду с этим Комитет Законодательного собрания по правовым вопросам также выполняет функцию надзора в том, что касается соответствия законопроектов нормам в области прав человека. Верховный суд может также опубликовать заявление о несовместимости, когда он определяет, что тот или иной закон АСТ не соответствует правозащитным нормам (подобно системе, действующей в законодательстве Соединенного Королевства). Комиссия АСТ по правам человека уполномочена анализировать действие законов, включая проведение правозащитных экспертиз.

68.Предполагается, что Закон о правах человека будет толковаться и применяться сообразно с международным правом и международно признанными стандартами. Для целей толкования Закона о правах человека судебные и другие должностные лица АСТ могут ссылаться на Конвенцию против пыток, Международный пакт о гражданских и политических правах и другие соответствующие нормы и руководящие принципы.

Закон об управлении исправительными учреждениями

69.Закон об управлении исправительными учреждениями 2007 года содержит ряд положений, касающихся обращения с содержащимися под стражей в целом, и положения в отношении охраны здоровья, доступа к адвокатам и связей с семьей. Закон применяется, главным образом, к заключенным, отбывающим наказание, и лицам, находящимся в предварительном заключении, а также содержит положения, касающиеся содержания под стражей в полиции. Статья 30 предусматривает, что никто не должен постоянно содержаться в камере полицейского участка на протяжении более 36 часов. Если необходимо содержать задержанного под стражей в полиции больше 36 часов, то он должен быть переведен для целей содержания под стражей в исправительный центр.

70.Статья 9 Закона об управлении исправительными учреждениями предусматривает функции, которые необходимо осуществлять в отношении содержащегося под стражей, а именно:

а)обеспечивать соблюдение и защиту его прав человека;

b)обеспечивать достойное, гуманное и справедливое обращение;

c)не допускать пыток или грубого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения;

d)обеспечивать, чтобы содержащийся под стражей не подвергался никакому дополнительному наказанию (помимо лишения свободы) исключительно в силу условий содержания под стражей;

e)обеспечивать, чтобы условия содержания под стражей соответствовали положениям статьи 12 (исправительные центры - минимальные требования в отношении условий жизни);

f)если содержащийся под стражей является правонарушителем - содействовать, насколько это возможно, его исправлению и реинтеграции в общество.

71.Статья 12 Закона об управлении исправительными учреждениями предусматривает, что условия в исправительных центрах должны отвечать, насколько это возможно, по крайней мере следующим минимальным стандартам:

a)содержащиеся под стражей должны получать достаточное питание и жидкости, чтобы они не голодали и не испытывали недостатка в пище;

b)содержащиеся под стражей должны обеспечиваться достаточно пригодной одеждой, которая не умаляла бы их человеческого достоинства и не унижала их;

c)содержащиеся под стражей должны иметь возможность пользоваться нормальными средствами личной гигиены;

d)содержащиеся под стражей должны иметь пригодные жилые помещения и спальные принадлежности, с тем чтобы они могли спать, по возможности, без помех и удобно;

e)содержащимся под стражей должна быть предоставлена разумная возможность проводить время на открытом воздухе и заниматься физическими упражнениями;

f)содержащимся под стражей должна быть предоставлена разумная возможность пользоваться телефоном, почтой или средствами связи с людьми за пределами исправительного учреждения;

g)содержащимся под стражей должна быть предоставлена разумная возможность принимать у себя членов семей, лиц, имеющих на это право, и других лиц; содержащиеся под стражей должны иметь разумную возможность общаться со своими адвокатами;

h)содержащиеся под стражей должны иметь разумный доступ к новостям, образовательным услугам и учебным заведениям, чтобы поддерживать связь с обществом;

i)содержащиеся под стражей должны иметь доступ к подходящим службам здравоохранения и медицинским учреждениям; и

j)содержащиеся под стражей должны иметь разумную возможность отправлять свои религиозные, духовные и культурные потребности.

72.Статья 53 Закона об управлении исправительными учреждениями предусматривает, что содержащиеся под стражей должны иметь возможность пользоваться услугами в области здравоохранения на уровне, эквивалентном тому, который доступен для остального населения АСТ. Необходимо принять меры к обеспечению того, чтобы медицинское обслуживание содержащихся под стражей было адекватным и чтобы условия содержания под стражей способствовали поддержанию здоровья и благополучия заключенных. Насколько это возможно, содержащиеся под стражей должны быть ограждены от опасности инфекций. Заключенные должны иметь возможность регулярно проходить медицинское обследование в больничных условиях, когда это необходимо, и пользоваться специальными услугами врачей и необходимыми программами охраны здоровья, включая программы реабилитации. Согласно принятым Организацией Объединенных Наций Минимальным стандартным правилам обращения с заключенными, это включает право содержащихся под стражей лечиться у своего врача.

73.Статья 49 Закона об управлении исправительными учреждениями гарантирует не менее одного посещения заключенного членом семьи в течение не менее 30 минут в неделю. Статья 46(1) Закона требует также обеспечить дополнительные "соответствующие" посещения заключенного членами семьи, друзьями, коллегами и другими лицами. Статья 49(4) гласит, что некоторые посещения могут быть ограничены, если такое посещение может создать угрозу безопасности в исправительном учреждении или может причинить страдания потерпевшему или общине.

74.Статья 50 Закона об управлении исправительными учреждениями предусматривает, что содержащиеся под стражей должны иметь соответствующие возможности для поддержания контакта со своим адвокатом по телефону, по почте или во время его визитов. Эти возможности могут быть ограничены, когда есть разумные основания подозревать, что такие посещения нанесут ущерб безопасности и нарушат порядок в исправительном учреждении или позволят обойти процедуру расследования жалоб. Статья 51 предусматривает, что общение между адвокатом и его клиентом не должно прослушиваться или записываться на пленку.

Другие положения - арест и первоначальное задержание

75.В Законе о преступлениях 1990 года (АТС), Федеральном законе о преступлениях 1914 года, Законе о правах человека 2004 года и Федеральном законе о доказательствах 1995 года содержатся общие положения, касающиеся первоначального ареста и задержания лица, подозреваемого в совершении преступления, и излагаются связанные с этим процедуры проведения расследования. Эти положения включают обязанность

разрешить арестованному связаться с юридическим представителем и обеспечить его присутствие в месте содержания под стражей и установить связь с другом или родственником, чтобы информировать их о своем местонахождении [статья 23 G Федерально го з акона о преступлениях 1914 года].

76.Комитет, возможно, пожелает ознакомиться с совместным докладом Австралийской федеральной полиции и Федерального омбудсмена Австралии, озаглавленным "Обзор деятельности полицейских участков АСТ" (2007 год).

Лица, содержащиеся под стражей за преступления, связанные с терроризмом

77.Информацию о гарантиях, предусмотренных в законодательстве о борьбе с терроризмом, см. ответ на вопрос 5.

Северная территория

78.Применимые нормы общего права предусматривают строгие санкции за отказ в доступе к адвокату, поскольку в этом случае может быть поставлена под сомнение допустимость в качестве доказательств признательных показаний или признаний, полученных у лица, содержащегося под стражей в полиции. См. дело Дрисколл против Р . (1977) 137 CLR 517, в котором Высокий суд определил, что если полицейские позволяют подозреваемому встретиться с его адвокатом (что суд, по выражению главного судьи Барвика, назвал "предосудительным" поведением), то это заставляет усомниться в том, что признания, которые якобы были сделаны, были сделаны на самом деле, и суд может по своему усмотрению отклонить их. Исключения в этой связи см., например, дела Р.  против Аллена [1977] Crim LR 163; Р. против Уайта (1976) 13 SASR 276; Р. против Харта [1979] Qd R 8; МД (ребенок) против Маккинли (1984) 31 NTR 1. Это соответствует принятой в полиции практике, которая предполагает, что, когда задержанный просит разрешить ему встретиться с адвокатом, ему следует предоставить такой доступ, когда это возможно, и поэтому такая практика в Северной территории применяется и поощряется.

79.В судебной практике Верховного суда Северной территории (Р . против Анунги (1976) 11 ALR 412) также выработаны руководящие принципы, известные под названием "правил Анунги", которыми должны руководствоваться полицейские при проведении допроса подозреваемых из числа аборигенов.

(Суд отметил также, что такие правила в значительной их части должны применяться и к мигрантам или другим лицам, которые не говорят на английском как на своем первом языке.) Хотя эти руководящие принципы не являются императивными нормами, их несоблюдение может привести к тому, что заявления допрошенных могут быть не приняты в качестве доказательства. Правила Анунги отражены в общих распоряжениях комиссара полиции, принятых в соответствии со статьей 14А Закона о полицейской администрации (Северная территория).

80.Помимо норм общего права в законодательстве Северной территории имеется несколько положений по данному вопросу, в том числе следующие:

а)с учетом конкретных положений, касающихся допросов или расследований в полиции, сотрудникам полиции предписывается обеспечить, чтобы лицо, взятое под стражу на законном основании, было доставлено к судье или в суд соответствующей юрисдикции как можно скорее после взятия его под стражу, если до этого данное лицо не освобождено под залог на основании Закон а о залоге (Северная территория) или освобождено из-под стражи (статья 137(1) Закона о полицейской администрации);

b)полиция может продолжать содержать лицо под стражей для целей проведения допросов или расследований только в течение "разумного периода времени" (статья 137(2) Закона о полицейской администрации);

с)в разделе 138 Закона о полицейской администрации определяются факторы, которые могут приниматься во внимание судьей или судом при определении того, что является "разумным периодом времени". Соответственно, эти факты включают:

i)время, затраченное для установления связи с адвокатом, другом или родственником задержанного (статья 138 h));

ii)время, которое потребовалось адвокату, другу или родственнику задержанного или переводчику, чтобы прибыть в место, где проводится допрос или расследование (статья 138 j));

iii)время, на которое пришлось прервать или отложить проведение расследования или допроса задержанного, чтобы дать ему возможность получить медицинскую помощь (статья 138 m)) или отдохнуть, или по причине его нетрезвого состояния (статья 138 q));

d)прежде чем начинать расследование или допрос лица, содержащегося под стражей, полицейский, проводящий расследование, должен информировать задержанного о том, что он не обязан ничего говорить, но все, что будет или сказано или сделано, может быть использовано в качестве доказательства, и что задержанный может установить или попытаться установить связь с другом или родственником, чтобы информировать их о своем местонахождении (статья 140 Закона о полицейской администрации);

е)в установленный срок, в течение которого полиции предписывается доставить задержанного к судье или в суд, полиция может вместо этого информировать его о его праве подать заявление об освобождении под залог по решению полиции и, по возможности, обеспечить, чтобы задержанный мог снестись с адвокатом или любым другим лицом по его выбору в связи с заявлением об освобождении под залог (статья 16 (2) Закона о залоге (Северная территория);

f)сотрудник полиции, если его попросит об этом адвокат, представляющий задержанного, супруга/супруг де-юро или де-факто, родитель или ребенок задержанного, должен сообщить тому, кто обратился с такой просьбой, содержится ли соответствующее лицо под стражей, и если да, то где оно содержится (статья 135 Закона о полицейской администрации);

g)в статье 145 Закона о полицейской администрации содержатся также положения о применении "интимной процедуры" (как она определяется в Законе) в отношении лица, взятого на законном основании под стражу по обвинению в совершении преступления. Такая процедура может применяться либо с письменного согласия задержанного, либо с письменного разрешения магистрата и только врачом или зарегистрированным стоматологом;

h)прежде чем организовывать применение этой процедуры, сотрудник полиции должен поинтересоваться, желает ли задержанный, чтобы этим занимался выбранный им самим врач или зарегистрированный стоматолог (статья 145(9)), и, в случае утвердительного ответа, должен предоставить задержанному реальную возможность для приглашения выбранного им врача/стоматолога, а если это невозможно, то организовать проведение этой процедуры в то время, когда врач/стоматолог, выбранный данным лицом, сможет присутствовать (статья 145(10));

i)следует отметить, что в статье 145(13) говорится также, что ничто в этой статье не препятствует врачу или зарегистрированному стоматологу по просьбе лица, содержащегося под стражей, осмотреть его или провести его лечение в случае болезни или ранения;

j)в Законе о ювенальной юстиции (Северная территория) содержатся дополнительные положения по данному вопросу, касающиеся молодежи (несовершеннолетних), в том числе следующие:

i)прежде чем проводить допрос или обыск несовершеннолетнего в связи с расследованием правонарушения, полицейскому надлежит информировать несовершеннолетнего о том, что у него есть право иметь доступ к адвокату и юридическому представителю (статья 15(2));

ii)если полицейскому предписывать информировать несовершеннолетнего по какому-либо вопросу в связи с расследованием правонарушения, то он должен объяснить это в таких формулировках и таким образом, чтобы это было понятно молодому человеку, учитывая его возраст, зрелость, культурное происхождение и знание английского языка (статья 15(1));

iii)в связи с правонарушением, которое, как предполагается, было совершено несовершеннолетним, но если бы оно было совершено взрослым человеком, то влекло бы за собой наказание в виде тюремного заключения сроком в 12 месяцев и более, полицейский не должен в отсутствие помощника допрашивать несовершеннолетнего или побуждать его делать что‑либо в связи с расследованием (статья 15 (2)). (Помощником может быть "ответственный взрослый" по отношению к несовершеннолетнему; лицо, назначенное несовершеннолетним; практикующий юрист, действующий в интересах несовершеннолетнего; или лицо, числящееся в реестре лиц, способных выполнять обязанности помощника, которым ведает Консультативный комитет по вопросам ювенальной юстиции.);

iv)если несовершеннолетний арестован или обвиняется в совершении правонарушения, полицейский, который арестовал несовершеннолетнего или предъявил ему обвинение, должен принять все разумные меры для обеспечения как можно более оперативного оповещения "ответственного взрослого" по отношению к несовершеннолетнему (статья 23). ("Ответственный взрослый" означает лицо, которое выполняет родительские обязанности по отношению к несовершеннолетнему: статья 5 (1).);

k)информацию о гарантиях, содержащихся в Законе о борьбе с терроризмом, см. сведения по Северной территории в ответе на вопрос 5.

Вопрос 3

Просьба представить дополнительную информацию в отношении законодательства и практики, касающихся продолжительности задержания и заключения под стражу до суда.

81.В каждом штате и территории Австралии приняты законы и гарантии, ограничивающие продолжительность задержания и заключения под стражу до суда. В первой части ответа содержится информация о федеральном законодательстве и практике, касающихся продолжительности задержания и заключения под стражу до суда. Далее приводится информация о законах и практике в штатах и территориях.

Информация федерального правительства

82.Часть IC Закона о федеральных преступлениях 1914 года (Закон о преступлениях) наделяет Австралийскую федеральную полицию (АФП) правом арестовывать и задерживать любое лицо для допроса, когда есть разумные основания полагать, что данное лицо совершило федеральное преступление.

83.АФП может задерживать такое лицо в течение четырех часов (или двух часов, когда речь идет об аборигене или жителе одного из островов Торрресова пролива), причем срок задержания может быть продлен судьей не более чем до 12 часов или в случае совершения террористического преступления не более чем до 24 часов. Кроме того, срок задержания может быть продлен на время, необходимое, в частности, для того, чтобы дать задержанному отдохнуть, получить медицинскую помощь или поговорить с адвокатом. В случае террористического преступления судебный чиновник может также разрешить продлить срок задержания, если полиции необходимо собрать и проанализировать информацию из зарубежных источников, когда речь идет о разных временных зонах или когда необходимо перевести полученные материалы на английский язык. Во время действия этих дополнительных сроков допрос должен приостанавливаться.

84.Законодательство устанавливает конкретные критерии, предписывающие сотрудникам полиции доказывать судебному чиновнику обоснованность любого запрашиваемого продления срока временного задержания. Законодательство устанавливает ряд защитных норм, в том числе право подозреваемого связаться с адвокатом и добиться присутствия адвоката во время допроса, а также право на гуманное обращение и уважение человеческого достоинства. Если задержанный не является гражданином Австралии, то ему должна быть предоставлена возможность связаться с консульством своей страны.

85.Вместе с тем необходимо отметить, что продление продолжительности допроса или продление срока временного задержания для целей расследования должно быть санкционировано независимым судебным чиновником. Законодательство требует, чтобы должным образом уполномоченный независимый судебный чиновник учитывал все соответствующие факторы при определении допустимости продления времени, предусмотренного для допроса или временного задержания.

86.Статья 116 Е (2) Закона о преступлениях гласит, что закон штата или территории, который предусматривает сокращение срока наказания или срока, в течение которого заключенный не имеет права на условно-досрочное освобождение, на срок содержания данного лица под стражей по подозрению в совершении преступления, или предусматривает, что срок наказания или период, в течение которого условно-досрочное освобождение невозможно, начинается с того момента, когда данное лицо было взято под стражу за совершение преступления, также применяется к приговорам федеральных судов в этом штате или территории.

87.Закон об Австралийской организации безопасности и разведки 1979 года (Закон об АОБР) уполномочивает эту организацию запрашивать санкцию на проведение допроса и, в определенных обстоятельствах, задерживать лицо, которое может располагать информацией, связанной с совершением террористического преступления.

88.Такая санкция дает право допрашивать любое лицо в общей сложности в течение не более 24 часов (или 48 часов, если при допросе используются услуги переводчика). Первоначально АОБР может допрашивать человека в течение не более восьми часов, а затем каждый раз получать разрешение у соответствующего должностного лица на продолжение допроса в течение еще восьми часов. Соответствующим должностным лицом может быть бывший судья суда высшей инстанции, действующий судья Верховного или окружного суда штата или территории или заместитель Председателя или Председатель Трибунала административных обжалований.

89.В ограниченных случаях, например, когда есть разумные основания полагать, что лицо, представляющее интерес, может не явиться к соответствующему должностному лицу, то оно может быть временно задержано на срок не более 168 часов. Для задержания на такой срок необходимо получить соответствующую санкцию.

90.С момента принятия этих законов в 2003 году и до 30 июня 2006 года было выдано 14 санкций на проведение допроса. Ни одной санкции на задержание за это время выдано не было. Информация о выданных санкциях за год с 30 июня 2006 года до настоящего времени содержится в ежегодном докладе АОБР, который будет представлен Парламенту.

91.Раздел 105 Федерального закона об Уголовном кодексе 1995 года (Уголовный кодекс) уполномочивает старшее должностное лицо Австралийской федеральной полиции (АФП) выдавать ордер на превентивное задержание, который позволяет задерживать любое лицо в течение не более 24 часов для предотвращения угрозы террористического нападения или для сохранения доказательных материалов о террористическом акте. Уголовный кодекс уполномочивает соответствующую инстанцию - федерального магистрата или судью, который согласился выполнять эту функцию и действует в личном качестве, - выдавать ордер на превентивное задержание еще на 24 часа.

92.Со времени принятия этих законов в 2005 году ни одного ордера на превентивное задержание выдано не было.

93.Дополнительная информация и сведения о гарантиях в отношении лиц, задержанных на основании положений Уголовного кодекса о превентивном задержании и на основании Закона об АОБР, приводятся в ответе на вопрос 5.

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

94.Решения, касающиеся задержания и взятия под стражу до суда в Новом Южном Уэльсе, регулируются положениями Закона о залоге 1978 года (Новый Южный Уэльс). Закон о залоге уполномочивает полицию принимать решения об освобождении под залог любого арестованного лица. Статья 18(1) b) i) Закона о залоге позволяет полицейским освобождать задержанного под залог после вынесения решения о том, следует ли освободить его под залог или же следует доставить или обеспечить доставку задержанного в суд. Если уполномоченный сотрудник полиции отказал обвиняемому в праве на освобождение под залог или не освободил его под залог, то полицейский, возглавляющий данный полицейский участок, или полицейский, отвечающий за содержание данного лица под стражей, должен как можно скорее доставить или обеспечить доставку обвиняемого в суд (статья 20 Закона о залоге).

95.Кроме того, часть 6 Закона о залоге предусматривает пересмотр решений об освобождении под залог. Согласно статье 48(3) решение об освобождении под залог может быть пересмотрено в ходе повторного слушания и на основании собранных доказательств или информации. Суд может пересмотреть решение об освобождении под залог, принятое судом той же или более низкой инстанции, а в некоторых случаях даже судом более высокой инстанции.

96.По состоянию на 1 июля 2007 года, число содержащихся под стражей в штате Новый Южный Уэльс составляло 2 258 человек (2 045 мужчин и 213 женщин). С начала 1997 года наметилась тенденция постепенного роста числа содержащихся под стражей в Новом Южном Уэльсе. Эта тенденция характерна как для мужчин, так и для женщин. За период с 2000 по 2007 год число содержащихся под стражей в штате возросло на 223%.

Продолжительность содержания под стражей до суда

97.Уголовная судебная статистика за 2006 год указывает на то, что средняя продолжительность содержания под стражей с момента появления обвиняемого в суде до вынесения решения по его делу в местном суде, где он содержался под стражей, составляла 92 дня. В случае лиц, все обвинения против которых были отклонены, средний срок содержания под стражей составил 44 дня, а тех, которые были признаны виновными по крайней мере по одному обвинения, ‑ 117 дней. Эти цифры существенно не изменились с 2004 года, когда средний срок всех слушаний, в течение которых обвиняемый содержался под стражей в местных судах, составлял 94 дня.

98.Среднее количество дней с момента заключения обвиняемого под стражу до завершения суда, в течение которых он содержался в окружном суде, составляло 207 дней. Соответствующая цифра по Верховному суду составляла 290 дней.

Виктория

99.Всякое лицо, заключенное под стражу за преступление, должно быть либо безоговорочно освобождено, либо освобождено под залог или в течение разумного периода времени с момента взятия его под стражу доставлено в судебный орган или суд, принимающий решение о залоге (статья 464(А)(1) Закона о преступлениях 1958 года). Задержанный не должен содержаться под стражей дольше, чем это разумно необходимо. Полиция может освободить задержанного под залог на основании Закона о залоге 1977 года. Если задержанного невозможно доставить в суд в течение 24 часов с момента взятия его под стражу, полиция обязана освободить его под залог, если статья 10(1) Закона о залоге не предусматривает иного.

Квинсленд

100.Система уголовного правосудия в Квинсленде основывается на той презумпции, что лицо, обвиняемое в совершении преступления, считается невиновным, пока его вина не будет доказана при полном отсутствии оснований для сомнений в ней. В главе 14 Закона о полномочиях и обязанностях полиции предусматриваются полномочия на арест и заключение под стражу, а также альтернативы ареста, включая направление уведомления о явке в суд, прекращение судебного разбирательства и программы замены уголовной ответственности альтернативными методами исправительного воздействия. В статье 9 Закона о залоге 1980 года (Закон о залоге) излагается презумпция права освобождения под залог.

101.Для вынесения решения о лишении человека свободы до того, как он признан виновным в совершении преступления, или до вынесения судом решения о соответствующем наказании магистрат или судья должны удостовериться в том, что существует неприемлемый риск того, что данное лицо не явится в суд, совершит новые преступления, будет представлять опасность для общества или окажет воздействие на свидетелей. Решение о том, создает ли данное лицо неприемлемый риск, выносится магистратом или судьей на основе фактов, которыми они располагают. Для установления факта неприемлемого риска магистрат или судья должны принять во внимание характер и серьезность преступления, прошлое обвиняемого, убедительность доказательств против него и то обстоятельство, соблюдал ли он в прошлом условия освобождения под залог, если таковое имело место.

102.Если магистрат или судья принимает решение об освобождении под залог, освобождение обвиняемого может быть обусловлено такими требованиями, как наличие поручительства, особые условия, касающиеся места жительства, обязательная явка в полицию в указанные дни, запрет приближаться к свидетелям или связываться с ними или изъятие паспорта. Если лицо не выполняет условий освобождения под залог (включая любые установленные судьей условия), то оно совершает правонарушение согласно Закону о залоге.

103.Закон о залоге предусматривает механизм, с помощью которого обвинитель, истец или обвиняемый могут требовать пересмотра решения по вопросу об освобождении под залог или обжаловать это решение. Судом, который имеет право пересматривать решения, вынесенные магистратом, является Верховный суд, а судом, полномочным пересматривать решения, вынесенные полицейским или судьей, является суд магистрата.

Суд, пересматривающий решение, может рассмотреть дополнительную информацию или доказательства и может вынести любое постановление, которое он считает целесообразным.

104.Закон о залоге обеспечивает сбалансированность между правом любого гражданина, обвиняемого (но еще не осужденного) в совершении преступления, на презумпцию невиновности и интересами защиты общества.

105.Глава 14 части 6 Закона о полномочиях и обязанностях полиции устанавливает строгие требования в отношении скорейшего рассмотрения вопроса об освобождении под залог и явки обвиняемого в суд.

106.Обвиняемые, которым отказано в праве на освобождение под залог, переводятся из полицейских помещений для временного содержания задержанных в места содержания под стражей, управляемые министерством исправительных учреждений Квинсленда. Заключенным, ожидающим слушания дела, предоставляются те же права и привилегии, что и осужденным правонарушителям. Эти права и привилегии, в частности, включают доступ к медицинскому лечению, право на учебу и труд, право на посещения и телефонные звонки и право иметь доступ к юридическим представителям.

107.Закон Квинсленда о санкциях и наказаниях 1992 года предусматривает, что время, проведенное обвиняемыми под стражей, засчитывается в срок наказания. Это делается определяющим наказание судьей, который объявляет продолжительность уже отбытого наказания.

Западная Австралия

108.В соответствии со статьей 5 Закона о залоге 1982 года обвиняемый, который содержится под стражей в связи с совершением преступления, ожидая своей первой явки в суд:

а)имеет право на скорейшее рассмотрение своего дела на предмет освобождения его под залог во время первой явки в суд; и

b)если его дело не рассмотрено таким образом, или если ему отказано в освобождении под залог, или если он не освобожден под залог, то он имеет право добиваться своей скорейшей доставки в суд.

109.Помимо этого, в статье 6 Закона о залоге предусматривается, что как можно скорее после предъявления обвинения или ареста обвиняемого на основании ордера лицо, производящее арест, должно:

a)доставить или обеспечить доставку обвиняемого в суд; или

b)выполнить другие предусмотренные этой статьей обязанности лица, производящего арест.

110.Статья 17 Закона о тюрьмах 1981 года гласит, что если суд принял решение о заключении какого-либо лица в тюрьму, то это лицо может содержаться в камере предварительного заключения в течение разумного времени, необходимого для того, чтобы принять меры для доставки заключенного в тюрьму. Дело лица, содержащегося в камере предварительного заключения на основании этой статьи, будет пересматриваться раз в три месяца.

111.Статья 23 Закона о назначении и исполнении наказани й 1995 года предусматривает, что в тот момент, когда правонарушителю выносится наказание за преступление, обвинитель может информировать суд о том сроке (если таковой имеется), который правонарушитель уже содержался под стражей в связи с этим и только этим преступлением.

112.В Западной Австралии средний срок, который заключенные проводят под стражей в ожидании суда, в разные месяцы может быть различным. Однако за последние два года продолжительность содержания под стражей в ожидании суда в среднем возросла примерно на 8%. Это означает, что в среднем заключенный проводит под стражей примерно 97 дней в ожидании суда, тогда как два года тому назад этот срок составлял 91 день.

110,00105,00100,00 95,00 90,00 85,00 80,00 75,00Авг. 2004Окт. 2004Дек. 2004Февр. 2005Апр. 2005Июнь 2005Авг. 2005Окт. 2005Дек. 2005Февр. 2006Апр. 2006Июнь 2006Авг. 2006Среднее количество дней, проведенных под стражей в ожидании суда, до даты проведения переписиТенденция (среднее количество дней, проведенных под стражейв ожидании суда, до даты проведения переписи)Продолжительность содержания под стражей в ожидании суда (дней)

113.Средняя продолжительность срока содержания под стражей категории заключенных, которые ожидали приговора суда и которые в конечном итоге были приговорены к тюремному заключению, также возросла с 70 до 88 дней за период с августа 2004 года по август 2006 года. Это означает, что некоторым заключенным пришлось пробыть под стражей в ожидании приговора суда больше времени.

Южная Австралия

114.В статье 10 Закона о залоге 1985 года закреплена нормативная презумпция в пользу освобождения задержанного под залог, вытекающая из принципа общего права, который гласит, что любое лицо является невиновным до тех пор, пока не будет доказана его вина. Эта презумпция применяется при рассмотрении всех заявлений об освобождении под залог, исключая заявления, поданные при обжаловании приговора или наказания, или заявления, о которых идет речь в пункте А статьи 10 этого Закона.

115.Решение об освобождении под залог может быть вынесено либо судом, либо полицейским в звании сержанта или выше, либо начальником полицейского участка. Однако лицо, задержанное для целей, связанных с расследованием серьезного преступления согласно статье 78 Закона о преступлениях, преследуемых в порядке суммарного производства 1953 года, не имеет права на освобождение под залог. В этом случае задержанного можно содержать под стражей в течение срока, который может быть необходим для завершения расследования, или в течение установленного законом срока в зависимости от того, какой из этих сроков короче. Установленный законом срок для целей этой статьи составляет "четыре часа или больше (но не более 8 часов) в зависимости от санкции магистрата".

116.Лицо, которое не освобождено под залог полицией, должно быть доставлено в суд "как можно скорее на следующий рабочий день после дня ареста, но в любом случае не позднее 16 час. 00 мин. в этот день".

Тасмания

117.Верховный суд, суды малых сессий и тасманская полиция уполномочены освобождать правонарушителей под залог согласно положениям Закона о залоге 1994 года. Решение об освобождении под залог может быть пересмотрено, изменено или отменено на любом этапе судебного производства или по заявлению.

118.В Законе о залоге Тасмании не предусмотрено принципов, которыми следует руководствоваться судьям при вынесении решения по заявлению об освобождении под залог. Как отмечается Тасманским институтом по законодательной реформе (аналитический документ № 1, май 2004 года), система залога существует для того, чтобы люди, обвиняемые в совершении преступления, но вина которых еще не доказана, могли оставаться на свободе в обществе. В целом при вынесении решения об освобождении под залог в первую очередь исходят из того, явится ли данное лицо в суд, когда это потребуется. Однако случаи, когда лица, освобожденные под залог, совершали новые преступления в течение срока действия залога, дают основание для пересмотра законов о залоге в целях защиты общества от тех правонарушителей, которые постоянно проявляют неуважение к суду. Это уже имело место в некоторых штатах и территориях, например в Новом Южном Уэльсе, где презумпция в пользу освобождения под залог не принимается во внимание, если преступление предположительно совершено в то время, когда правонарушитель был выпущен на свободу под залог.

119.В законе конкретно не установлен срок, в течение которого лицо может содержаться под стражей с момента предъявления ему обвинения и до суда. Однако обычно в большинстве случаев предусматривается возможность освобождения под залог в зависимости от характера совершенного преступления, той опасности, которую лицо представляет для общества, и риска того, что данное лицо не явится в суд, т.е. кроме тех случаев, когда речь идет о конкретных преступлениях или когда данное лицо представляет опасность для общества или есть риск того, что это лицо не явится в суд. На практике всегда ведут дело к тому, чтобы признание или непризнание вины и судебное разбирательство происходили раньше наступления такого срока.

120.Решение об освобождении под залог может выноситься полицией или судом (но в некоторых случаях оно может выноситься только судом). Если какое-либо лицо взято под стражу (обычно в результате ареста) за простое правонарушение, то полиция может освободить его под залог, если нет веских оснований считать, что это противоречит интересам правосудия. Если в полиции не выносится решения об освобождении арестованного под залог или если лицо обвиняется в совершении преступления, подлежащего уголовному преследованию по обвинительному акту, то решение об освобождении обвиняемого под залог должно приниматься судьей в присутствии обвиняемого. В то же время, если лицо обвиняется в совершении преступления, подлежащего уголовному преследованию по обвинительному акту, то оно может быть освобождено под залог полицией после допроса или расследования на основании Закона об уголовном законодательстве (задержание и допрос) 1995 года (Тасмания) (статья 4).

121.Кроме того, положительное или отрицательное решение об освобождении под залог может быть вынесено вновь, всякий раз, когда то или иное лицо заключается под стражу (например, при явке в суд согласно условиям освобождения под залог по решению полиции или суда или после периода содержания под стражей или после освобождения под поручительство), в ходе судебного разбирательства или в процессе определения наказания.

122.Правительство Тасмании содержит также общественную приемную суда, которая проверяет состояние психического здоровья людей, являющихся в суд. Если в ходе проверки выявляется острое психическое заболевание, то соответствующее лицо может быть доставлено в психиатрическую клинику (добровольно или недобровольно), направлено в местный отдел судебной психиатрии или может быть заключено под стражу с направлением в Центр им. Уилфреда Лопеса или тюремную психиатрическую клинику.

Австралийская столичная т ерритория

Общие положения уголовного законодательства, касающиеся ареста, задержания и расследования

123.Статья 187 Закона о преступлениях 1990 года (АСТ) гласит, что в случае ареста применяются положения части 1С Закона о федеральных преступлениях 1919 года (Закон о преступлениях). Так, статья 23А(6) Закона о преступлениях предусматривает, что когда Австралийская федеральная полиция расследует деяния, квалифицируемые в качестве преступления согласно какому-либо Закону АСТ, наказуемого тюремным заключением на срок свыше 12 месяцев, то в этом случае применяются положения части IС таким образом, чтобы любая содержащаяся в Законе о преступлениях ссылка на федеральное преступление рассматривалась как ссылка на преступление согласно законодательству АСТ.

124.Дополнительную информацию о гарантиях, содержащихся в Законе о борьбе с терроризмом, см. ответ на вопрос 5.

Освобождение под залог

125.Если какое-либо лицо содержится под стражей в полиции и обвиняется в совершении преступления, то полицейский должен уведомить это лицо о его правах в отношении освобождения под залог и его праве обращаться с заявлением об освобождении под залог и добиваться пересмотра принятых решений [статья 47 Закона о залоге 1992 года (АСТ)].

126.После предъявления задержанному обвинения полицейский в звании сержанта или выше или любой другой полицейский, уполномоченный начальником полиции, может принять решение об освобождении задержанного под залог, проанализировав вероятность явки этого лица впоследствии в суд и риск того, что это лицо может совершить новое правонарушение, будучи выпущено на свободу под залог (если такое решение будет принято) [статьи 5 и 22 Закона о залоге]. Если полиция не освобождает задержанного под залог, то тогда он должен быть как можно скорее и в любом случае не позднее чем через 48 часов с момента задержания [статья 17 Закона о залоге] доставлен в суд, который определит, следует ли рассматривать вопрос об освобождении задержанного под залог в свете тех же критериев.

127.Существует презумпция в пользу освобождения под залог в случае большинства правонарушений, но такая презумпция не действует в отношении некоторых правонарушений, и действует презумпция против освобождения под залог в случае убийства и серьезных преступлений, связанных с наркотиками, и когда лицо, освобожденное под залог, предположительно совершило новые преступления, находясь на свободе, или когда осужденный обжалует наказание в виде тюремного заключения [часть 2 Закона о залоге].

128.Если в освобождении под залог отказано полицией и судом, то соответствующее лицо будет содержаться под стражей до того, как его дело будет передано в суд. Законом не предусмотрено предельного срока содержания под стражей до суда, но статья 22(2) с) Закона о правах человека 2004 года (АСТ) требует, чтобы судебное разбирательство было проведено без необоснованных задержек.

129.Лица, содержащиеся под стражей в ожидании суда в АСТ, остаются под стражей до тех пор, пока они не будут освобождены магистратом или судьей Верховного суда или пока они не будут переведены в Новый Южный Уэльс после вынесения наказания в виде тюремного заключения. В приводимой ниже таблице показана медианная и средняя продолжительность содержания под стражей в АСТ в ожидании суда в днях.

Финансовый год

Медианная продолжительность содержания под стражей (в днях)

Средняя продолжительность содержания под стражей (в днях)

2004-2005

16

46,2

2005-2006

13

41,9

2006-2007

13

39,12

130.В одном исключительном случае задержанный содержался под стражей в ожидании суда на протяжении трех лет (1 148 дней). В этом конкретном случае столь длительное содержание под стражей было вызвано многими факторами, в том числе изменением заявления о признании вины и процедурами проверки этого заявления.

131.В настоящее время лица, приговоренные одним из судов АСТ к тюремному заключению, отбывают наказание в штате Новый Южный Уэльс, при этом АСТ оплачивает их содержание. В целях урегулирования этого вопроса и расширения возможностей для реабилитации и интеграции бывших заключенных в общество Управление исправительных учреждений АСТ в настоящее время осуществляет строительство Центра Александра Маконочи (ЦАМ). ЦАМ должен открыться в середине 2008 года, и в нем будут содержаться все находящиеся под стражей в ожидании суда и осужденные заключенные АСТ.

132.Данные о средней общей продолжительности содержания под стражей в ожидании суда с учетом любого срока тюремного заключения отсутствуют.

Северная территория

133.Как отмечалось выше в связи с вопросом 2, с учетом небольшого числа конкретных положений, касающихся проведения полицией допросов или расследований, сотрудникам полиции предписывается как можно скорее после взятия на законном основании любого лица под стражу доставить это лицо к судье или в суд компетентной юрисдикции, если только это лицо до этого не освобождено под залог на основании Закона о залоге (Северная территория) или не освобождено из-под стражи на основании статьи 137(1) Закона о полицейской администрации (Северная территория).

134.Полиция может продолжать удерживать лицо под стражей для допроса или расследования только в течение "разумного срока" (статья 137(2) Закона о полицейской администрации). В статье 138 этого Закона определяются факторы, которые могут учитываться судьей или судом, но без ограничения права суда или судьи поступить по своему усмотрению при определении того, что является "разумным сроком".

135.В статье 137 Закона о залоге предусматривается право обвиняемого, содержащегося под стражей, подать заявление об освобождении под залог. Заявление может быть подано:

а)уполномоченному полицейскому для "освобождения под залог по решению полиции" (статья 16);

b) судье или магистрату, которые могут в любое время принять решение об освобождении под залог лица, доставленного к ним и обвиняемого в совершении правонарушения, для "освобождения под залог по решению суда" - статья 20 (они не могут принимать решения об освобождении под залог лица, подавшего заявление в Верховный суд - статья 21), или

с)в Верховный суд также для "освобождения под залог по решению суда" (статья 23), и все эти инстанции имеют право принять решение об освобождении по залог.

136.Никаких ограничений в отношении числа заявлений в связи с освобождением под залог, которые могут быть поданы в суд лицом, обвиняемым в совершении правонарушения, не существует (статья 19(1)). Если решение отказать в освобождении под залог принято судьей, то перерыв в слушании дела не может превышать 15 дней, кроме как c согласия обвиняемого (статья 22).

137.В Законе перечисляются некоторые преступления, в отношении которых действует (допускающая возражения) презумпция против освобождения под залог (статья 7А). К таким преступлениям, как правило, относятся убийства, государственная измена, связанные с наркотиками правонарушения, наказуемые лишением свободы на срок более семи лет, операции с наркосодержащими товарами, квалифицируемые в качестве преступлений согласно Федеральному закону о таможне 1901 года и наказуемые лишением свободы сроком от 10 лет и более, серьезные преступления с применением насилия, когда обвиняемый ранее совершал серьезные преступления такого рода.

138.В Законе закрепляется также презумпция в пользу освобождения под залог (статья 8) в отношении всех преступлений, кроме упомянутых выше и нижеследующих:

а)тяжкие преступления против личности (например, нанесение тяжких телесных повреждений, изнасилование или сексуальное посягательство на несовершеннолетнего), когда обвиняемый и ранее совершал тяжкие преступления такого рода;

b)тяжкие преступления (наказуемые лишением свободы сроком от пяти лет и более), либо когда они совершены лицом, освобожденным под залог в связи с другим тяжким преступлением, либо когда данное лицо совершало тяжкие преступления в недавнем прошлом.

139.Лицо, отвечающее требованиям статьи 8, имеет право на освобождение под залог, если только уполномоченный сотрудник полиции или суд после рассмотрения отдельных конкретных факторов, перечисленных в Законе, не удостоверился в том, что они дают основание отказать в освобождении под залог (статья 8(2)). Факторы, которые следует учитывать, сводятся к следующему (статья 24):

а)вероятность того, что обвиняемый явится или не явится в суд в связи с конкретным правонарушением;

b)интересы обвиняемого (т.е. вероятный срок содержания под стражей, если в освобождении под залог будет отказано, и условия, в которых он будет содержаться; необходимость находиться на свободе, чтобы подготовиться к явке в суд и получить юридическую помощь или для какой-либо другой законной цели; не болен ли обвиняемый и не нуждается ли он в защите по иной причине);

c)соображения защиты и благополучия населения; и

d)конкретные соображения, касающиеся нарушений постановлений, принятых на основании Закона о борьбе с насилием в быту.

140.Обвиняемый, который не имеет права на освобождение под залог на основании статьи 8 Закона, тем не менее все равно может быть освобожден под залог (статья 12).

141.В связи с освобождением под залог по решению полиции:

а)Закон о залоге требует, чтобы уполномоченный сотрудник полиции в течение четырех часов вынес решение в отношении того, освобождать или не освобождать под залог обвиняемого (статья 33(3)), а если в освобождении отказано, обвиняемый может подать заявление судье или магистрату с просьбой об освобождении под залог;

b)статья 33 предписывает также уполномоченному сотруднику полиции обеспечить, чтобы:

i)обвиняемый знал о решении этого сотрудника освободить его под залог или отказать в таком освобождении сразу же после вынесения этого решения;

ii)обвиняемый знал о своем праве обратиться к магистрату или судье с заявлением о пересмотре этого решения, когда в освобождении под залог отказано или разрешено на условиях, которые обвиняемый не может или не желает выполнить, и

iii)обвиняемый имел возможность, если это осуществимо, снестись с практикующим юристом или любым другим лицом в связи с подачей магистрату или судье заявления о пересмотре данного решения;

с)если обвиняемый сообщает сотруднику полиции, что он хочет подать магистрату или судье заявление о пересмотре решения, касающегося его освобождения под залог, или заявление с просьбой об освобождении его под залог, этому сотруднику предписывается как можно скорее организовать доставку обвиняемого к магистрату или судье или подачу заявления с помощью альтернативных средств связи (например, по телефону, радио и т.д.) (статья 33(4)).

Вопрос 4

Просьба представить информацию о мерах, если таковые были приняты, по предупреждению жестокого обращения с женщинами в местах лишения свободы. Собирает ли государство-участник информацию об актах сексуального насилия в местах лишения свободы и, если да, то просьба ее представить? Просьба представить статистические данные о количестве полученных и расследованных жалоб в течение отчетного периода, а также о числе возбужденных в этой связи судебных дел и вынесенных обвинительных приговоров.

142.В каждом штате и территории Австралии существуют механизмы по обеспечению защиты содержащихся под стражей женщин от сексуального насилия и плохого обращения, и предусмотрены механизмы подачи и рассмотрения жалоб и другие меры, необходимые для реагирования на конкретные проблемы, с которыми сталкиваются женщины, в том числе предусмотрен целый ряд процедур надзора. В первой части приведенного ниже ответа излагаются меры, направленные на недопущение плохого обращения с женщинами в федеральных иммиграционных центрах. Далее приводится информация о мерах, принимаемых штатами и территориями в других местах лишения свободы, в частности в тюрьмах.

Информация федерального правительства

Временное содержание по иммиграционным мотивам

143.Особое внимание уделяется обеспечению того, чтобы с лицами, временно содержащимися под стражей по иммиграционным мотивам, обращались с уважением и достоинством и чтобы содержание под стражей было безопасным, включая удовлетворение насущных потребностей и соответствующих культурных запросов. Иммиграционные центры управляются таким образом, чтобы показать, что временное содержание иммигрантов под стражей является административным, а не исправительным или карательным задержанием.

144.Политика, предусматривающая защиту женщин, содержащихся под стражей по иммиграционным мотивам, находит свое отражение в Стандартах содержания под стражей иммигрантов (ССИ), которые были разработаны в сотрудничестве с Управлением Федерального омбудсмена и Комиссией по правам человека и равным возможностям (КПЧРВ). ССИ являются составной частью договора с компанией "Глобал солюшнз лимитед" (ГСЛ), которая управляет иммиграционными центрами в Австралии. В ССИ особый упор делается на чуткое и внимательное обращение с людьми, содержащимися под стражей по иммиграционным мотивам.

145.В стандарте 6.8 ССИ излагаются нормативные действия, которые следует предпринимать в случае посягательств, включая сексуальные посягательства. Лица, содержащиеся в иммиграционных центрах, и персонал этих центров информируются о законодательстве, касающемся посягательств, включая сексуальные посягательства, последствиях нарушения этого законодательства и процедурах представления заявлений о таких случаях. Агентству, обеспечивающему содержание под стражей, предписывается незамедлительно направлять для расследования все заявления о случаях посягательств, включая сексуальные посягательства, или информацию об обоснованном подозрении на этот счет министерству по вопросам иммиграции и гражданства (МИИГ) и соответствующим органам, в том числе полиции, и, когда это уместно, государственным органам охраны детства. Если заявления подкреплены доказательствами, то по факту заявления может быть предъявлено обвинение и возбуждено преследование согласно соответствующему закону.

146.Как показывает прошлый опыт, заявления о сексуальных посягательствах редко бывают подкреплены доказательствами, и просмотр архивов МИИГ за последние несколько лет не выявил ни одного случая доказанного сексуального посягательства. После всякого подобного случая любому лицу в иммиграционном центре, которое могло стать предполагаемой жертвой посягательства, надлежит оперативно и деликатно оказать комплексную медицинскую помощь и/или предоставить услуги профессионального консультанта.

147.Лица, содержащиеся под стражей по иммиграционным мотивам, могут сообщать о предполагаемом посягательстве полиции или другим властям. Они имеют также право представлять жалобы КПЧРВ на основании Закона о правах человека и равных возможностях 1986 года и Федеральному омбудсмену на основании Закон а об Омбудсмене 1976 года. Кроме того, договор об управлении центрами временного содержания требует от соответствующего агентства содействовать в выполнении любой просьбы лица, содержащегося в иммиграционном центре, об установлении связи с КПЧРВ или Омбудсменом.

148.Кроме того, прилагаются все возможные усилия к тому, чтобы любое лицо в иммиграционном центре, которое утверждает, что стало жертвой посягательства со стороны другого лица, было ограждено от мести, запугивания или причинения ему дополнительного вреда.

149.В соответствии со стандартом 2.2.3 ССИ принимаются меры для выявления, анализа и удовлетворения особых потребностей в оказании помощи лицам, содержащимся в иммиграционных центрах, в том числе лицам с особыми болезнями и проблемами здоровья. Эти лица включают женщин, как одиноких, так и неодиноких.

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

Плохое обращение с женщинами

150.Женщины-заключенные должны содержаться отдельно от мужчин (исключение составляют такие случаи и такие условия надзора, которые определяются комиссаром по исправительным учреждениям): пункты 33 и 181 Положения о преступлениях (исполнение наказаний) 2001 года (Положение).

151.За исключением чрезвычайных обстоятельств, заключенный не должен обыскиваться лицом иного пола или в присутствии такого лица: пункт 46(2) Положения. Об этом говорится также в Руководстве по процедурам работы министерства исправительных учреждений Нового Южного Уэльса. Руководство запрещает сотрудникам исправительных учреждений мужского пола подвергать женщин-заключенных личному досмотру "с похлопыванием", разве что в чрезвычайных ситуациях. Что касается заключенных-транссексуалов, то личный досмотр "с похлопыванием" заключенного, который идентифицирует себя как женщина, должен проводиться только сотрудником женского пола. Личный досмотр заключенного необходимо проводить с должным учетом человеческого достоинства и самоуважения и настолько приличествующим образом, насколько это согласуется с проведением эффективного личного досмотра: пункт 46 (3) Положения.

Сексуальное насилие

152.Когда в исправительном центре отмечается или согласно утверждениям имело место нападение, сексуальное посягательство или драка, то в этом случае неукоснительно соблюдаются нижеследующие процедуры.

153.Сотрудник, выявивший такой случай, независимо от того, является ли пострадавший сотрудником или заключенным, должен незамедлительно сообщить об этом директору исправительного центра или главному надзирателю, исполняющему обязанности директора.

154.Директор центра (или главный надзиратель, исполняющий обязанности директора) докладывает о нападении, сексуальном посягательстве или драке дежурному сотруднику в течение двух часов с момента возникновения инцидента. Надлежит как можно скорее провести медицинский осмотр участников нападения, сексуальные посягательства или драки, и директор (или главный надзиратель, исполняющий обязанности директора) должен получить в медицинской службе исправительного центра протокол об инциденте/нападении, если есть основания полагать, что были нанесены телесные повреждения.

155.Когда в результате нападения, сексуального посягательства или драки одному или нескольким лицам причинены телесные повреждения или когда одна из сторон просит сообщить об этом полиции, этот инцидент и связанные с ним обстоятельства немедленно доводятся до сведения полиции. Местные полицейские органы берут под свой контроль любое продолжающееся следствие, и полиция имеет право вынести решение о предъявлении обвинения правонарушителям.

156.Если инцидент обошелся без причинения телесных повреждений, то директор центра (или главный надзиратель, исполняющий его обязанности) допрашивает все стороны, причастные к инциденту, и выясняет, желает ли какая-либо сторона довести этот случай до сведения полиции или же согласна уладить его в рамках министерства. Заключенные должны указать в письменной форме, желают ли они, чтобы этим вопросом занималась полиция или директор центра. Заявление заключенных должно также содержать описание обстоятельств предполагаемого нападения, сексуального посягательства или драки.

157.Если полиция отказывается расследовать такой случай или после того, как полиция провела расследование и сообщила, что она не будет предпринимать никаких дальнейших действий, министерство само проводит расследование нападения, сексуального посягательства или драки.

Полученные жалобы

158.За период с 2005 по 2007 год от заключенных (мужчин и женщин) поступило в общей сложности шесть заявлений о сексуальных посягательствах со стороны сотрудников исправительных учреждений, что составляет 2,56% общего числа заявлений, сделанных заключенными за этот период. Данные о том, какие были предприняты меры по этим заявлениям, отсутствуют.

Виктория

Защита детей

159.Законом о детях, молодежи и семьях 2005 года допускается помещать молодых людей, которые создают существенную и непосредственную угрозу нанесения вреда самим себе и/или другим, в безопасные и охраняемые центры на срок до 21 дня. Существует два таких центра под названием "Режимные службы социального попечения" (РССП), один - для мужчин, другой - для женщин. В РССП обеспечивается постоянное дежурство персонала того же пола, что и содержащиеся в нем люди. В каждом центре всегда дежурят не менее двух сотрудников, которые осуществляют наблюдение и надзор за действиями и поведением персонала.

160.Всему персоналу центров разъясняются профессиональные нормы поведения. При поступлении в центр клиентам предоставляется (устная и письменная) информация об их праве жаловаться и о процедуре подачи жалоб. Всем клиентам рассказывается о роли бюро Омбудсмена и дается информация о том, как с ним связаться. Представители бюро Омбудсмена периодически посещают РССП, информируя клиентов о своих функциях и т.д.

161.Сотрудники, ведущие конкретные дела, регулярно посещают своих клиентов и имеют возможность наблюдать за тем, как обращаются с ними в РССП, и выяснять, что они думают на этот счет.

162.Требования министерства социальных служб в отношении регистрации предполагаемых случаев физического и сексуального насилия применяются и к РССП. Все заявления клиентов немедленно доводятся до сведения руководителя программы РССП и Регионального центра защиты детей в форме рапорта о чрезвычайной ситуации. Этот рапорт направляется также региональному директору и соответствующим директорам в центральном управлении. Проводится независимое расследование жалобы и принимаются меры для обеспечения безопасности и благополучия клиента.

Психическое здоровье

163.Министерство социальных служб штата Виктория начало осуществление годового проекта по изучению того, как обстоят дела с учетом гендерной проблематики и обеспечением безопасности в психиатрических стационарах для взрослых пациентов с острыми заболеваниями. Кроме того, министерство выделило 20 000 долл. каждому стационару для улучшения условий содержания в целях повышения безопасности женщин-пациентов.

164.Законом об охране психического здоровья 1989 года штата Виктория предусмотрена должность главного психиатра. Главный психиатр уполномочен расследовать жалобы и принимать необходимые меры.

Содержание под стражей в полиции

165.В полицейском руководстве штата Виктория содержатся инструкции для сотрудников полиции по вопросам профессиональной деятельности и нормативных требований, которые необходимо соблюдать в отношении лиц, содержащихся у них под стражей. Это включает обеспечение того, чтобы со всеми лицами, содержащимися под стражей в полиции, обращались гуманно и чтобы постоянно проявлялась забота об их психическом и физическом благополучии. Граждане штата Виктория могут жаловаться на обращение с ними во время их пребывания под стражей и по любому другому аспекту поведения полиции посредством подачи жалобы в Департамент по надзору за соблюдением морально-этических норм полицией штата, в Управление по надзору за добросовестностью полиции штата или министру по делам полиции и чрезвычайным ситуациям.

Исправительные учреждения

166.Все заключенные женского пола в штате Виктория помещаются в специальные женские тюрьмы, отдельно от заключенных мужчин. Ниже приводится информация о ряде механизмов и процедур, предусмотренных специально для учета особых потребностей и обеспечения благополучия женщин-заключенных.

а)Министр по делам исправительных учреждений в 2003 году учредил Консультативный комитет по воспитательно-исправительной работе с женщинами, возглавляемый секретарем Парламентского комитета по вопросам юстиции, для предоставления квалифицированных неправительственных консультаций в отношении воспитательно-исправительных служб для женщин. В состав этого Комитета входят 14 членов, выступающих в личном качестве и отобранных на основе их знаний и опыта в областях воспитательно-исправительной, информационно-пропагандистской и научной работы, управления и образования в интересах женщин.

b)В 2006 году под надзором Консультативного комитета были разработаны нормы управления женскими тюрьмами в штате Виктория, в которых учитывается гендерный подход к работе с женщинами-заключенными. Этими нормами устанавливаются минимальные требования, предъявляемые к воспитательно-исправительной работе в женских тюрьмах, и закладывается основа для оперативного управления тюрьмами такого рода.

с)Инспекция исправительных учреждений действует независимо от Управления воспитательно-исправительных служб штата Виктория и подотчетна непосредственно секретарю министерства юстиции и министру по делам исправительных учреждений. Роль Инспекции заключается в обеспечении благополучия всех заключенных с помощью проведения регулярных инспекционных и контрольных проверок. Инспекция проводит регулярные обследования состояния тюремной системы, проверяя соблюдение принципов "Здоровых тюрем".

d)В рамках стратегии под названием "Лучший путь" осуществляется 37 инициатив, призванных уменьшить количество случаев нарушения закона женщинами, их заключения в тюрьму, повторного нарушения закона и их виктимизации. Правительство штата Виктория выделило 25,5 млн. долл. на финансирование этой стратегии в течение четырех лет в период с 2005/06 по 2008/09 год, при этом 18,3 млн. долл. выделено на программы поддержки женщин-заключенных и женщин - нарушителей закона и 7,2 млн. долл. - на улучшение условий содержания женщин в тюрьмах.

е)Рамочная программа воспитательно-исправительной работы с женщинами является одной из инициатив, осуществляемых по линии стратегии "Лучший путь", и представляет собой структуру, призванную обеспечить поддержание долговременной работы в этой области. Программа содержит унифицированный комплекс принципов и оперативных задач, которыми следует руководствоваться в долгосрочном развитии и организации воспитательно-исправительной работы с женщинами с учетом их особых потребностей.

167.Управлением воспитательно-исправительных служб штата Виктория зарегистрировано 12 случаев посягательств сексуального характера, о которых поступили заявления в 2006/07 году. Все эти случаи были доведены до сведения полиции штата Виктория с оформлением протоколов и соблюдением соответствующих процедур. По состоянию на 23 июля 2007 года расследование семи из этих случаев завершилось следующим:

а)в трех случаях жалобы были отозваны;

b)в одном случае факт посягательства доказать не удалось;

с)в двух случаях жалобы были возвращены в тюрьму для принятия мер на местах;  и

d)в одном случае никаких дополнительных мер полиция не предприняла.

Квинсленд

168.Жалобы о сексуальном насилии, совершенном в отношении любого лица, содержащего под стражей в полицейской службе Квинсленда, расследуется как обвинения в совершении преступления. Если жалоба подана в отношении сотрудника полиции Квинсленда, то она рассматривается как заявление о "злоупотреблении служебным положением" и расследуется в соответствии с требованиями Закона о преступлениях и должностных проступках 2001 года. Такие расследования проводятся под надзором Комиссии по преступлениям и должностным проступкам.

169.Министерство исправительных учреждений штата Квинсленд приняло специальные процедуры для обеспечения нормального обращения с заключенными во время их содержания под стражей. Женщины-заключенные размещаются отдельно от заключенных мужчин. Заявления о сексуальных посягательствах расследуются в соответствии со специальной процедурой, которая предусматривает медицинское освидетельствование, сбор доказательств и раздельное содержание предполагаемых виновных и потерпевших. Немедленно составляется протокол о сексуальном посягательстве, и вопрос передается следственной группе исправительных учреждений для проведения уголовного расследования.

170.При заключении под стражу в исправительные учреждения штата Квинсленд по каждому заключенному проводится строгая оценка, в ходе которой учитываются, среди прочего, такие факторы, как вероятность нападения на него других заключенных.

171.Учетом данных о жалобах и внутренней статистической информацией ведает полицейская служба Квинсленда, но отдельного учета жалоб о сексуальном насилии в отношении женщин, содержащихся под стражей в полиции, не ведется.

Западная Австралия

172.Министерство исправительных учреждений штата Западная Австралия (МИУ) стремится обеспечить женщин, содержащихся в тюрьмах этого штата, необходимой заботой и обслуживанием, учитывающим их особые потребности. При министерстве создано Управление служб содержания женщин под стражей, которое призвано уделять особое внимание проблемам женщин-заключенных. В своей работе службы содержания женщин под стражей руководствуются нижеследующими принципами:

а)личная ответственность и расширение прав и возможностей - личная ответственность способствует тому, что женщины становятся более законопослушными и играют более позитивную роль в обществе. Расширение прав и возможностей развивает чувство собственного достоинства, самооценку и веру в способность построить позитивное будущее;

b)семейная ответственность ‑ в интересах заключенных, их семей и общины всячески поощряется поддержание семейных связей женщин, содержащихся под стражей;

с)общинная ответственность ‑ благодаря активному поощрению участия в жизни общин формируются успешные партнерские отношения. Успешный переход от тюремного режима к жизни в общине зависит от наличия позитивных социальных связей и участия в жизни общины. Работа в общине помогает женщинам подготовиться к освобождению и реинтеграции в жизнь общины;

d)уважение и порядочность ‑ во всех обстоятельствах уважается чувство собственного достоинства, присущее всем людям, и ценятся особые черты, приобретенный жизненный опыт, интересы и взгляды женщин. Уважительное отношение к личности и различиям в их религии и культуре является основой, на которой строятся позитивные межличностные отношения и самоуважение.

173.С 2001 года МИИ раз в полгода проводит профилирование женщин, содержащихся в тюрьмах. Это помогает министерству организовать обслуживание, наилучшим образом отвечающее потребностям этих женщин в контексте их семей и общин.

174.Любое заявление о сексуальном насилии, поданное женщиной, вне зависимости от того, содержится ли она под стражей или находится на свободе в общине, направляется непосредственно в полицию штата Западная Австралия для расследования. После этого тюремное начальство направляет женщину в специальную службу консультирования для жертв сексуальных посягательств или службу оказания более общей психологической помощи.

Южная Австралия

175.Штат Южная Австралия предоставляет женщинам-заключенным услуги в соответствии со стратегическим планом Министерства исправительных учреждений на период 2005-2008 годов, одной из важных задач которого является "эффективная работа с правонарушителями". Эта задача сводится к созданию более безопасных условий жизни общества посредством:

а)формирования эффективной исправительной системы;

b)экономичных методов надзора за заключенными и правонарушителями и их реабилитации; и

с)создания надежных и безопасных условий жизни человека.

176.Таким образом, все мероприятия и процедуры должны планироваться и осуществляться исходя из достижения таких результатов.

177.Женщины-заключенные имеют также право сообщать обо всех случаях плохого обращения с ними:

а)сотруднику, ведущему их личное дело;

b)начальнику блока и/или директору тюрьмы;

c)выездным инспекторам, которые не зависят от Министерства исправительных учреждений, назначаются министром и еженедельно посещают каждое соответствующее лицо;

d)священникам, посещающим тюрьмы;

e)сотрудникам по связи с аборигенами;

f)по доступному для всех заключенных бесплатному телефону для подачи жалоб в министерство исправительных учреждений;

g)Омбудсмену;

h)Консультативному совету по делам исправительных учреждений, который является независимым органом, подотчетным министру;

i)службам помощи и реабилитации правонарушителей;

j)службам помощи заключенным и правонарушителям из числа аборигенов; и

k)Движению защиты юридических прав аборигенов.

178.Кроме того, в зависимости от серьезности заявлений жалобы могут расследовать как полиция штата Южная Австралия, так и агентурно-следственная группа министерства.

179.Министерство исправительных учреждений стремится непрерывно совершенствовать отбор и подготовку сотрудников исправительных служб. Стажеры по воспитательно-исправительной работе проходят строгий отбор, включая психологическую проверку, прежде чем они допускаются к практическому обучению, продолжающемуся восемь недель. По завершении этого курса стажер допускается к работе с заключенными. В ходе подготовки особое внимание уделяется уважительному и гуманному отношению к заключенным и недопустимости любого несоответствующего поведения с заключенными, включая насилие или жестокость.

180.В процессе подготовки руководящие сотрудники управления Омбудсмена и независимые выездные инспекторы, которые назначаются министром для обеспечения строгого надзора за обращением с заключенными, рассказывают стажерам о том, что они должны делать и чего от них ожидают.

181.Помимо первоначального отбора и подготовки новых сотрудников, в каждой тюрьме имеется регулярный план повышения квалификации штатных сотрудников.

182.В порядке распространения передового опыта работы с женщинами-заключенными в женской тюрьме в Аделаиде применяется многодисциплинарный групповой подход, который предполагает совместную работу сотрудников медицинских, оперативных, психологических и социальных служб.

183.Следует отметить, что в соответствии с задачей создания безопасных, надежных и гуманных условий содержания в женской тюрьме Аделаиды не применяются интрузивные методы личного досмотра женщин-заключенных.

184.В течение 2006/07 финансового года была зарегистрирована одна жалоба о сексуальном посягательстве, поступившая от женщины-заключенной на другую женщину-заключенную. Эта жалоба расследовалась полицией, но никакие санкции в связи с ней приняты не были. Предполагаемой потерпевший была оказана консультативная помощь и поддержка.

Тасмания

185.Плохое обращение с женщинами, содержащимися под стражей в полиции или в других местах, является недопустимым и влечет за собой привлечение виновных к ответственности по уголовному законодательству и применение дисциплинарных санкций (Закон о полицейской службе 2003 года(Тасмания)). Обеспечиваются надлежащая подготовка сотрудников полиции и надзор за их деятельностью, и в распоряжении жертв злоупотреблений имеется немало возможностей для подачи жалобы. Как указывалось в ответе на вопрос 2, сотрудники полиции обязаны заботиться о лицах, содержащихся под стражей.

186.В тюрьмах Тасмании охраной здоровья заключенных ведает министерство здравоохранения и социального обеспечения, а тюремной системой ведает министерство юстиции.

187.В вопросах медицинского обслуживания женщины-заключенные имеют право выбора, например право пользоваться услугами врачей женского пола и лечиться отдельно от мужчин и других заключенных.

Австралийская столичная территория

188.В новой тюрьме АСТ будут предусмотрены следующие элементы, учитывающие потребности женщин-заключенных:

a)помещения коттеджного типа с кухней и спальней, где может жить ребенок;

b)помещение в центр будет основываться на оценке потребностей каждой женщины-заключенной, а не только на основе соображений безопасности;

c)создание условий для посещения заключенных с целью поощрения и поддержки семейных визитов;

d)создание условий для осуществления программ охраны здоровья, реабилитации и обучения навыкам самостоятельности для женщин-заключенных;

e)общинный центр и условия для проведения досуга женщин;

f)центр удовлетворения духовных потребностей;

g)отдельное жилье в центре временного проживания заключенных до выхода на свободу.

189.Статья 112 Закона об управлении исправительными учреждениями 2007 года (АСТ) предусматривает, что сотрудник исправительного учреждения может проводить тщательный личный досмотр, обыск или обычный досмотр любого лица согласно статье 111 только в том случае, если это лицо того же пола, что и сотрудник; если это невозможно, то досмотр должен проводиться в присутствии еще одного лица того же пола, что и досматриваемый. Раздел 114 предусматривает, что обыск с раздеванием задержанного должен проводиться сотрудником того же пола, что и задержанный, и в присутствии одного или нескольких других сотрудников исправительного учреждения, каждый из которых должен быть того же пола, что и задержанный. Не допускается, чтобы при обыске верхняя и нижняя часть тела обыскиваемого обнажались одновременно.

190.В настоящее время осуществляется план найма персонала для привлечения большего числа женщин для работы в качестве сотрудников мест содержания под стражей, поскольку это является признанной гарантией от сексуальных посягательств. В настоящее время на женщин приходится 27% всех сотрудников мест содержания под стражей в АСТ.

191.По результатам проверки соблюдения прав человека в местах содержания под стражей в АСТ Комиссия территории по правам человека намерена внести рекомендацию о том, чтобы мужчины не назначались для охраны женщин-заключенных ночью. Данная рекомендация имеет своей целью предотвратить сексуальные посягательства в отношении женщин-заключенных. Это соответствует международным стандартам, в частности правилу 53 Минимальных стандартных правил обращения с заключенными. Пока неизвестно, какова будет реакция правительства АСТ на эту рекомендацию.

192.Закон об управлении исправительными учреждениями 2007 года, который должен вступить в силу в декабре 2007 года и который закладывает правовую базу для управления новой тюрьмой АСТ, после ее создания предусматривает, что обыск женщин-заключенных с раздеванием может проводиться только сотрудниками женского пола.

Северная территория

193.В Северной территории осуществляется надзор в целях недопущения сексуального насилия в тюрьмах. За период с 1997 по 2004 год Группой по надзору за соблюдением профессиональных норм зарегистрировано семь случаев такого рода. В этой связи Группа провела дознание и передала материалы в полицию для уголовного расследования.

Вопрос 5

Просьба представить статистические данные о числе лиц, содержащихся под стражей по подозрению в занятии "террористической деятельностью". Просьба также представить информацию о гарантиях, содержащихся в новом законодательстве о борьбе с терроризмом, в частности в Законе о борьбе с терроризмом (№ 2) 2005 года, которые направлены на обеспечение того, чтобы обязательства по Конвенции также соблюдались в контексте любых антитеррористических законодательных актов и операций.

194.В качестве предварительного замечания правительство Австралии указывает, что, как представляется, первая часть вопроса Комитета, в которой он просит представить данные о числе лиц, содержащихся под стражей по подозрению в занятии "террористической деятельностью", выходит за рамки его полномочий. Трудно понять, какое это имеет отношение к обязательствам, вытекающим из статьи 2 Конвенции против пыток. Однако, желая помочь Комитету по первой и второй части вопроса, правительство представляет нижеследующую информацию.

195.Правительство Австралии самым серьезным образом относится к осуществлению законодательства о борьбе с терроризмом в целях обеспечения выполнения государством своих международных обязательств, в том числе обязательств по Конвенции против пыток. В законодательстве о борьбе с терроризмом предусматриваются на этот счет соответствующие защитные меры. В первой части ответа приводятся статистические данные федерального правительства о числе лиц, содержащихся под стражей по подозрению в занятии "террористической деятельностью", и информация о гарантиях, предусмотренных в федеральном законодательстве о борьбе с терроризмом. После этого приводятся статистические данные и информация по штатам и территориям.

Информация федерального правительства

196.По состоянию на 2 августа 2007 года под стражей в ожидании суда находились 22 лица, обвиняемых в причастности к терроризму. Еще шесть лиц, обвиняемых по этой статье, освобождены под залог. Эти числа могут со временем измениться в зависимости от хода расследования и обстоятельств индивидуальных дел.

197.Законодательство о борьбе с терроризмом, принятое в 2002 году, предусматривает включение целого ряда террористических преступлений в Закон об уголовном кодексе 1995 года (Уголовный кодекс). Под такие преступления подпадают участие в террористических актах, их подготовка и планирование, обучение совершению террористического акта и финансирование таких актов. В их число входят также преступления, заключающиеся в членстве и других формах участия в террористических организациях. Законодательство предусматривает также установление специального порядка включения организаций в список террористических, что предполагает необходимость выполнения строгих требований, прежде чем та или иная организация может быть включена в такой список, и ряд других гарантий.

198.Чтобы включить организацию в список террористических генеральный атторней должен удостовериться в том, что данная организация прямо или косвенно участвует в совершении террористического акта, готовит или планирует его, оказывает помощь или содействие в его совершении или выступает с призывом к совершению террористического акта (вне зависимости от того, совершен ли террористический акт или он произойдет в будущем). Решение о включении в список может быть оспорено в судебном порядке. Предлагаемые положения на этот счет должны быть также доведены до сведения лидера оппозиции в палате представителей, после чего будут проведены консультации со штатами и территориями.

199.Уголовный кодекс предусматривает, что положения о включении организации в список террористических утратят силу по истечении двух лет. Лицо или организация (в том числе организация, которую предполагается включить в список) может подать заявление об исключении из списка, которое должно быть рассмотрено министром. Уголовный кодекс предусматривает также процедуру надзора со стороны парламентского объединенного комитета, который может представлять свои комментарии и замечания парламенту.

200.Любому лицу, которое обвиняется в террористическом преступлении и преследуется за такое преступление, предоставляются все гарантии, предусмотренные австралийской системой уголовного правосудия, включая презумпцию невиновности, право сохранять молчание, право на юридическое представительство и требование доказанности вины без каких-либо сомнений на этот счет.

201.Закон о борьбе с терроризмом (№ 2) 2005 года предусматривает полномочия, касающиеся постановлений о превентивном задержании и о взятии под надзор. В 2003 году поправками к Закону об Австралийской организации безопасности и разведки 1979 года были учреждены дополнительные полномочия на проведение допроса и, в ограниченных случаях, на задержание лица, которое может располагать информацией в связи с террористическим преступлением. Гарантии, содержащиеся в этих законах, излагаются ниже.

Превентивное задержание

202.Раздел 105 Закона об Уголовном кодексе 1995 года (Уголовный кодекс) наделяет руководящих сотрудников Австралийской федеральной полиции правом принимать постановление о превентивном задержании, которое позволяет задерживать любое лицо в течение не более 24 часов с целью предотвратить террористическое нападение или сохранить доказательства в связи с недавно совершенным террористическим актом. Уголовный кодекс наделяет санкционирующую инстанцию - федерального магистрата или судью, который дал согласие на выполнение этой функции и который действует в своем личном качестве, - правом продлевать срок действия постановления о превентивном задержании еще на 24 часа.

203.Законодательство устанавливает строгие требования, которые должны быть выполнены, прежде чем может быть вынесено постановление о превентивном задержании, и предусматривает гарантии для обеспечения надлежащего обращения с задержанными.

204.Надзор за превентивным задержанием осуществляет руководящий сотрудник Австралийской федеральной полиции, который назначается для контроля за осуществлением полномочий, вытекающих из этого постановления, и за исполнением связанных с этим обязанностей. Допрашивать лицо, задержанное в превентивных целях, кроме как для удостоверения его личности и обеспечения его здоровья и благополучия, запрещается.

205.Задержанный имеет право получить копию первоначального и продленного постановления, в котором должны быть кратко изложены основания для его вынесения. Задержанный должен быть информирован о продолжительности и последствиях постановления о превентивном задержании, о своем праве на доступ к механизмам подачи жалоб и праве на средства судебной и иной защиты в связи с постановлением.

206.Задержанный может обжаловать постановление о превентивном задержании в Федеральном суде и/или подать Федеральному омбудсмену жалобу на факт его вынесения и на обращение с ним во время задержания. Задержанный может сделать представление руководящему сотруднику Австралийской федеральной полиции с целью отмены постановления и может обратиться в соответствующую инстанцию штата или территории с жалобой на обращение с ним со стороны сотрудника полиции штата или территории в связи с его задержанием на основании постановления.

207.Уголовный кодекс гласит, что с задержанным необходимо обращаться гуманно и уважая его человеческое достоинство, и он не должен подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. Задержанному должна быть предоставлена возможность связаться с адвокатом, и он имеет право информировать родственника или иное конкретное лицо о том, что он в безопасности. Задержанный, плохо владеющий английским языком, имеет право на услуги переводчика.

208.Превентивное задержание не применяется к лицам в возрасте младше 16 лет, и Уголовный кодекс предусматривает дополнительные гарантии для лиц в возрасте от 16 до 18 лет или лиц, не способных отвечать за свои действия. Эти гарантии включают право связаться с родителями или опекунами и отдельное содержание от взрослых.

209.Должностное лицо, которое не соблюдает гарантий, установленных в Уголовном кодексе, включая требование об обращении с задержанным гуманно и уважая его человеческое достоинство и запрещение жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, совершает преступление, наказуемое лишением свободы сроком до двух лет.

210.Генеральный атторней должен ежегодно представлять в Парламент доклад о применении полномочий по превентивному задержанию, содержащий информацию о количестве вынесенных постановлений (если таковые выносились), продолжительности задержания и сведения о жалобах, поданных Федеральному омбудсмену в связи с осуществлением этих полномочий.

211.Со времени принятия этих законов в 2005 году постановлений о превентивном задержании не выносилось.

Постановления о взятии под надзор

212.Раздел 104 Закона об Уголовном кодексе (Уголовный кодекс) наделяет руководящих сотрудников Австралийской федеральной полиции правом обращаться с просьбой о внесении постановления о временном взятии под надзор, когда это существенно поможет предотвратить террористический акт или когда какое-либо лицо осуществляет или проходит подготовку в террористической организации и когда каждое из условий, предписываемых постановлением, действительно необходимо и уместно выполнить и служит цели защиты населения от террористического нападения. Постановление о взятии под надзор, когда есть возможность применить такую меру, не является альтернативой аресту и предъявлению обвинения.

213.В законодательстве содержится ряд гарантий, направленных на обеспечение такого обращения, которое соответствует соблюдению предусмотренных законом прав.

214.Заявление о вынесении постановления о временном взятии под надзор требует согласия генерального атторнея, а собственно постановление должно быть вынесено судом. Срок действия постановления о взятии под надзор должен составлять не более 12 месяцев или 3 месяцев в случае лиц в возрасте от 16 до 18 лет. Выносить постановление о взятии под надзор лица в возрасте младше 16 лет запрещается.

215.Лицо, которое берется под надзор, должно быть уведомлено о сроке действия и сути постановления о временном взятии его под надзор, и адвокат этого лица имеет право запросить копию постановления. В постановлении должен быть указан день, в который данное лицо может явиться в суд, который подтвердит, объявит недействительным или отменит постановление о взятии под надзор. Такое лицо или его представитель имеет право привести доказательства или сделать представление в суде в связи с постановлением. Такое лицо имеет право обратиться с заявлением о пересмотре, отмене или объявлении постановления недействительным как только оно получает уведомление о том, что постановление подтверждено.

216.Согласно Уголовному кодексу генеральный атторней должен ежегодно сообщать парламенту о количестве вынесенных постановлений о временном взятии под надзор, количестве постановлений, которые были подтверждены, пересмотрены или отменены, и о содержании жалоб Федеральному омбудсмену в связи с осуществлением этих полномочий.

217.Со времени введения этих полномочий в 2005 году было вынесено одно постановление о временном взятии под надзор, срок действия которого к настоящему времени истек.

Задержание и допрос лиц в связи с террористическими преступлениями для целей получения информации

218.Закон об Австралийской организации безопасности и разведки 1979 года (Закон об АОБР) уполномочивает АОБР запрашивать у федерального магистрата или судьи ордер на допрос и в ограниченных случаях на задержание лица, которое может располагать информацией о террористическом преступлении.

219.Допрос и задержание регулируются установленными законом нормами, которые предусматривают строгие критерии, касающиеся выдачи ордера, ограничение срока проведения допроса и продолжительности задержания и процедуры, которых надлежит придерживаться при проведении допроса и задержании в соответствии с Законом о АОБР.

220.Общая продолжительность допроса, допускаемая ордером, составляет не более 24 часов (или 48 часов, если в ходе допроса участвует переводчик). Изначально АОБР имеет право допрашивать любое лицо в течение не более восьми часов, а затем каждый раз должно получать разрешение "установленной инстанции" на продолжение допроса в течение еще восьми часов. Установленной инстанцией может бывший судья суда высшей инстанции, действующий судья Верховного или окружного суда штата или территории или заместитель Председателя или Председатель Трибунала административных обжалований, который назначается министром в соответствии со статьей 34В Закона о АОБР.

221.В ограниченных случаях, например когда есть разумные основания полагать, что соответствующее лицо может не явиться в установленную инстанцию, то оно может быть задержано на срок не более 168 часов. Для такого задержания необходимо специально получить ордер. Допросы проводятся под надзором установленной инстанции. Надзор за содержанием под стражей осуществляет полицейский.

222.Во время своей первой явки в установленную инстанцию явившийся должен быть информирован о сроке действия и сути ордера, его праве на доступ к механизмам подачи жалоб и на судебные и другие средства обжалования ордера, а также о том, с кем он имеет право установить связь.

223.Закон о АОБР предусматривает, что с лицом, в отношении которого выдан ордер, необходимо обращаться гуманно и уважая его человеческое достоинство, и он не должен подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. Закон предусматривает также, что лицо, в отношении которого выдан ордер, имеет право на доступ к практикующему юристу и, в некоторых случаях, на установление связи с друзьями, семьей или другими лицами.

224.Лицо, в отношении которого выдан ордер, имеет право добиваться в федеральном суде правовой защиты в связи с таким ордером или жаловаться на обращение в связи с применением ордера. Оно может также в любое время связаться с Генеральным инспектором по вопросам разведки и безопасности, Федеральным омбудсменом и другими соответствующими органами обжалования для подачи жалобы на АОБР, Австралийскую федеральную полицию или соответствующую полицейскую службу штата или территории.

225.Должностное лицо, которое не соблюдает гарантий или не позволяет воспользоваться правами, установленными в Законе о АОБР, или которое не выполняет указаний установленной инстанции, совершает преступление, наказуемое лишением свободы сроком не более двух лет.

226.Со времени принятия этих законов в 2003 году и до 30 июня 2006 года было выдано четырнадцать ордеров на проведение допроса. Ни одного ордера на задержание за этот период выдано не было. Информация о выданных ордерах, если таковые выдавались, за год, с 30 июня 2006 года по 30 июня 2007 года, будет опубликована в предстоящем ежегодном докладе АОБР парламенту.

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

227.Лица, содержащиеся под стражей в штате Новый Южный Уэльс по подозрению в совершении террористических преступлений, были задержаны на основании полномочий, предусмотренных федеральным законодательством. В 2005 году в штате была учреждена

дополнительная система превентивного задержания в целях борьбы с терроризмом, которая излагается в Законе о терроризме (полномочия полиции) 2002 года. Эта система пока не применялась.

228.Правительство Нового Южного Уэльса приняло законодательную программу, которая обеспечивает сбалансированность двух важных целей: наделение полиции соответствующими полномочиями и защита гражданских свобод. В случае вынесения постановлений о взятии под надзор и превентивном задержании применяются следующие гарантии:

а)никто не может быть задержан по любой совокупности постановлений о превентивном задержании сроком более чем на 14 дней;

b)задержанный или полиция могут обратиться к судье Верховного суда об отмене постановления (на любом этапе);

с)любое лицо, в отношении которого вынесено постановление о превентивном задержании, имеет право пользоваться услугами юридического представителя;

d)слушания в суде являются закрытыми;

е)задержанный имеет право ознакомиться с информацией, на основании которой полиция запросила постановление о превентивном задержании, с ограничениями на раскрытие такой информации, предусмотренными требованиями Закона об информации, затрагивающей интересы национальной безопасности (уголовные и гражданские разбирательства), или продиктованными публичными интересами;

f)раскрытие задержанным любому лицу информации о том, что он задержан на основании постановления о превентивном задержании, не является правонарушением;

g)постановления о превентивном задержании не выносятся в отношении лиц в возрасте до 16 лет, а в отношении лиц в возрасте от 16 до 18 лет применяются особые положения;

h)лицо, задержанное на основании постановления о превентивном задержании, не может подвергаться допросу для иных целей, кроме подтверждения его личности;

i)если сотрудник, действующий на основании постановления о превентивном задержании, не обращается с задержанным гуманно и достойно, то он совершает правонарушение;

j)надзор за действиями полиции осуществляют Омбудсмен и Комиссия по надзору за добросовестностью полиции. Генеральный атторней и министр по делам полиции должны ежегодно готовить доклад о применении этих положений для представления парламенту;

k)Омбудсмен в течение пяти лет будет анализировать законодательство Нового Южного Уэльса и представит доклады о действии законов по прошествии двух и пяти лет после их вступления в силу;

l)срок действия этой программы истекает через 10 лет;

m)окончательное постановление о превентивном задержании может быть вынесено только после его подтверждения в ходе слушания, на котором могут присутствовать и быть заслушаны обе стороны. На слушании должны быть представлены копия предварительного постановления и краткое описание причин, на основании которых оно было вынесено;

n)предусмотрен судебный надзор за применением постановлений о превентивном задержании, включая судебный анализ обстоятельств дела.

Права задержанных на основании Закона о терроризме (полномочия полиции) 2002 года (НЮУ)

229.Положения о превентивном задержании в связи с терроризмом содержатся в Законе о терроризме (полномочия полиции) 2002 года (НЮУ) (Закон о терроризме).

230.В соответствии со статьями 26ZE и 26ZF Закона о терроризме задержанный имеет право связаться с родственниками, а также Омбудсменом и Комиссией по надзору за добросовестностью полиции. Статья 26ZG Закона предусматривает также, что задержанные имеют право связаться с адвокатом. В отношении лиц в возрасте до 18 лет или лиц, не способных отвечать за свои действия, предусмотрены особые правила установления связи, которые приводятся в статье 26ZH Закона о терроризме. Эти правила позволяют лицу в возрасте до 18 лет или любому лицу, задержанному на основании постановления, связаться с родителем или опекуном или другим лицом, которое может представлять его интересы и против которого не возражает задержанный и полицейский, задержавший данное лицо.

231.Кроме того, статья 26ZC требует, чтобы с лицом, взятым под стражу на основании постановления о превентивном задержании, обращались гуманно и уважая его человеческое достоинство, и оно не должно подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему обращению со стороны любого лица, действующего на основании постановления или осуществляющего или обеспечивающего исполнение постановления.

232. Статья 26ZI предусматривает, что контакты задержанного с родственниками и адвокатами осуществляются под надзором полицейского, действующего на основании постановления о превентивном задержании.

Виктория

233.Соответствующие операции координируются федеральными агентствами. Информацию о предусмотренных гарантиях см. ответ штата Виктория на вопрос 3.

Квинсленд

234.Двум лицам в Квинсленде в не связанных между собой случаях были предъявлены обвинения в преступлениях, связанных с терроризмом, на основании Федерального уголовного кодекса. Эти обвинения были впоследствии сняты.

235.Статьей 12 Закона о терроризме (превентивное задержание) 2005 года (Квинсленд) допускается задерживать любое лицо в возрасте старше 16 лет на основании постановления о превентивном задержании на срок до 14 дней для предотвращения террористического акта или сохранения доказательств о недавно совершенном террористическом акте. Согласно статье 52 Закона, негуманное обращение с лицом, задержанным на основании постановления о превентивном задержании, или жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение с ним квалифицируются как преступление. Лицо, задержанное на основании постановления о превентивном задержании, имеет право связываться с родственниками, Омбудсменом, Комиссией по расследованию преступлений и должностных проступков и адвокатами, если на него не распространяется действие постановления о запрещенных контактах. Задержанное лицо не может подвергаться допросу для иных целей, кроме обеспечения его благополучия, подтверждения личности и выполнения полицией требований закона. Специальные правила, включая положения о дополнительных контактах, применяются к детям (статьи 9 и 60) и лицам с ограниченными возможностями (статья 60). Эти правила допускают ежедневные контакты с родителем или опекуном, включая посещения, или право независимого лица представлять интересы задержанного.

236.Согласно Закону о терроризме (превентивное задержание), негуманное обращение с лицом, задержанным на основании постановлении о превентивном задержании, или жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение с ним квалифицируются как преступление. Лицо, задержанное на основании постановления о превентивном задержании, имеет право связаться с родственниками, Омбудсменом, Комиссией по расследованию преступлений и должностных проступков и адвокатами. Лицо, задержанное на основании постановления о превентивном задержании, не может подвергаться допросу для иных целей, кроме обеспечения его благополучия, подтверждения личности или выполнения полицией требований закона. Специальные правила применяются к детям и лицам с ограниченными возможностями. Лицо, в отношении которого вынесено окончательное постановление о превентивном задержании, может обратиться в Верховный суд с просьбой о пересмотре или отмене постановления. Кроме того, независимый инспектор, представляющий общественные интересы, имеет право обратиться в санкционирующую инстанцию и сделать представления в связи с заявлениями о вынесении постановлений о превентивном задержании для обеспечения соблюдения общественных интересов, прав личности и гражданских свобод.

Западная Австралия

237.На основании Закона о терроризме (превентивное задержание) 2006 года (ЗА), который санкционирует временное задержание для предотвращения совершения террористического акта или сохранения доказательств в отношении недавно совершенного террористического акта или в связи с ним, любое лицо может быть задержано и временно содержаться в полицейском участке, тюрьме или центре содержания под стражей.

238.Ни одно лицо не содержалось под стражей по подозрению в совершении террористических действий на основании Закона о терроризме (превентивное задержание).

239.Законом о терроризме (превентивное задержание) предусмотрено, что с любым лицом, задержанным на основании постановления о превентивном задержании, необходимо обращаться гуманно и уважая его человеческое достоинство и что он не должен подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. Это включает оказание задержанному медицинской помощи в соответствии с действующими правилами и процедурами полиции штата Западная Австралия.

240.Это законодательство не затрагивает прав задержанного на обращение к адвокату, на информирование о его правах и оперативное оповещение родственников о его местонахождении, независимо от того, где задержанный содержится. По сути дела, Закон о терроризме (превентивное задержание) четко закрепляет эти права.

241.Если какое-либо лицо задержано для целей предотвращения террористического акта, положения закона дают ему право связаться в конкретных случаях с:

a)родственниками, соседями или коллегами - в этих случаях задержанное лицо может сообщить о том, что оно в безопасности, но с ним пока нельзя связаться;

b)парламентским комиссаром штата Западная Австралия, Комиссией штата по борьбе с коррупцией и преступностью или инспектором штата по содержанию под стражей - он может обратиться к ним с целью подать жалобу в связи с его задержанием на основании постановления о превентивном задержании;

c)адвокатом - задержанный может связаться с адвокатом, чтобы просить его оказать юридическую помощь, договориться о том, чтобы тот был его юридическим представителем, или подать жалобу или сделать представление в надзорный орган.

242.Что касается права, связанного с получением доступа к выбранному им врачу, то реализация этого права может зависеть от того, где содержится данное лицо. Например, за некоторыми исключениями, касающимися контактов и связей с другими, если лицо содержится в тюрьме или в центре содержания, то в таком случае оно пользуется теми же правами, что и любой заключенный согласно Закону о тюрьмах 1981 года (ЗА) или Закону о несовершеннолетних правонарушителях 1994 года (ЗА). Т.е., как правило, задержанному будет оказана медицинская помощь и он сможет обратиться к врачу, но необязательно к тому, к какому ему хотелось бы.

243.Если задержанному меньше 18 лет или он не способен отвечать за свои действия, то применяются специальные положения. В этом случае задержанный имеет право связаться с родителем или опекуном или другим лицом, которое готово представлять его интересы. Для обеспечения беспристрастности данного положения соответствующее лицо не может быть сотрудником федеральной полиции, полиции штата или территории или сотрудником АОБР.

244.Для надзора за обращением с задержанными инспектор исправительных учреждений может проверить обстоятельства и характер обращения с задержанным и вынести рекомендации полиции, если он сочтет это целесообразным. Если какое-либо лицо (например, сотрудник полиции) не соблюдает гарантий, предусмотренных законом, то оно совершает преступление, наказуемое лишением свободы сроком на два года.

Южная Австралия

245.В настоящее время в штате Южная Австралия нет лиц, задержанных по подозрению в совершении террористических действий. Закон о терроризме (превентивное задержание) 2005 года штата Южная Австралия ("Закон о терроризме") основывается на Федеральном законе о борьбе с терроризмом (№ 2) 2005 года, и поэтому соответствующие гарантии в штате Южная Австралия идентичны гарантиям, предусмотренным федеральным законодательством.

246.Закон о терроризме допускает временное задержание для предотвращения террористического акта или сохранения доказательств в отношении недавно совершенного террористического акта или в связи с ним. Законом запрещается допрашивать задержанного для иных целей, кроме защиты его интересов.

247.Постановление о превентивном задержании может быть вынесено либо руководящим сотрудником полиции, либо судьей (или отставным судьей) Верховного или окружного суда. Статья 10 Закона о терроризме гласит, что лицо может быть задержано и содержаться под стражей в течение строго определенного времени. Если постановление о превентивном задержании выносится руководящим сорудником полиции, то срок его действия ограничивается 24 часами. Если постановление выносится судьей, то срок его действия ограничивается 14 днями. Статья 11 гласит, что лицо может содержаться под стражей на основании постановления только в течение 48 часов с момента вынесения постановления.

248.Лица, задержанные на основании постановления о превентивном задержании, также имеют право на услуги адвоката, право быть информированными о своих правах и право сообщить родственнику о том, что они находятся в безопасности.

249.Согласно статье 29, задержанный как можно скорее после взятия под стражу на основании постановления о предварительном задержании должен быть информирован по вопросам, перечисленным в пункте 2. Эти вопросы включают:

a)ограничения, которые могут применяться к лицам, с которыми задержанный может поддерживать связь во время содержания под стражей;

b)срок содержания под стражей;

c)право подавать жалобу в полицейскую службу по рассмотрению жалоб;

d)право лица связаться с адвокатом или право на помощь в установлении связи с адвокатом согласно статье 37; и

e)право на пересмотр постановления Верховным судом на основании статьи 17.

250.В Законе также предусмотрены гарантии, в том числе требование давать пояснения по вопросам, изложенным выше, право связываться с членами семьи и требование о том, что задержанные не должны подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению (статья 33 b) Закона о терроризме).

Тасмания

251.По состоянию на 26 июля 2007 года, полиция Тасмании не задерживала лиц, подозреваемых в террористической деятельности.

Новые законы о борьбе с терроризмом

252.Тасмания приняла Закон о полномочиях полиции ( о бщественная безопасность) 2005 года, который был опубликован 13 декабря 2005 года, и Закон о терроризме ( п ревентивное задержание) 2005 года (Тасмания), который вступает в силу в день его опубликования. Опубликование этого закона в ближайшее время не предвидится, если не возникнет необходимости предотвратить террористический акт или принять меры в связи с ним.

253.Закон о доказательствах 2005 года содержит положения, касающиеся записи допросов на магнитную ленту, а в Законе о терроризме (превентивное задержание) (который еще не опубликован) излагаются условия и права лиц, подозреваемых в терроризме, в том числе допускается содержание под стражей в течение определенного срока для превентивных и следственных целей. Во многих отношениях в этом законе используется федеральная "модель".

Закон о терроризме (превентивное задержание) 2005 года

254.Цель Закона о терроризме (превентивное задержание) состоит в том, чтобы наделить полицию Тасмании правом задерживать лиц на срок до 14 дней для предотвращения террористического акта или сохранения доказательств в отношении произошедшего террористического акта или в связи с ним. Превентивное задержание предполагает взятие под стражу, хотя и на непродолжительный период времени, и лишение задержанных свободы.

255.В Законе предусматриваются важные гарантии, которые включают:

а)заявление полиции о вынесении постановления о превентивном задержании подлежит обычному и надлежащему судебному утверждению и пересмотру;

b)задержанные на основании постановления о превентивном задержании имеют право на услуги юридического представителя и могут оспаривать обоснованность постановления;

с)задержание лиц в возрасте до 16 лет на основании постановления такого рода не допускается;

d)в отношении молодых людей в возрасте от 16 до 18 лет и лиц, не способных отвечать за свои действия, применяются несколько иные положения;

е)с задержанными необходимо обращаться гуманно, уважительно и достойно. Нарушение этого положения квалифицируется как преступление, наказуемое лишением свободы сроком до пяти лет;

f)в отношении задержанных могут выноситься постановления о запрещенных контактах с указанием конкретных лиц, с которыми задержанный не имеет права общаться. В то же время Закон дает задержанному право оспаривать эти постановления и добиваться их пересмотра или отмены судом.

256.Помимо права добиваться в суде изменения или пересмотра постановления о превентивном задержании или о запрещенных контактах задержанный может воспользоваться рядом других гарантий:

а)выполнение обязательств сотрудников полиции, исполняющих постановление по отношению к задержанным, осуществляется под надзором руководящего сотрудника полиции. Руководящий сотрудник полиции, который не должен иметь отношения к запросу или вынесению постановления о задержании, назначается комиссаром полиции. Задержанный или лицо, действующее от его имени, может сделать представление этому назначенному руководящему сотруднику полиции в связи с обращением с задержанным;

b)задержанный или лицо, действующее от его имени, может также обратиться к Омбудсмену Тасмании с просьбой о рассмотрении соответствующих вопросов, подпадающих под положения Закона об Омбудсмене 1978 года; и

с)любое задержанное лицо вправе иметь своего юридического представителя. Это позволяет задержанному получать юридическую помощь и давать инструкции в связи с судебными разбирательствами, любыми жалобами, поданными Омбудсмену, и представлениями от его имени, сделанными назначенным руководящим сотрудником полиции.

257.Кроме того, право полиции запрашивать постановления о превентивном задержании на основании этого Закона автоматически утрачивается через десять лет после вступления Закона в силу. Предполагается осуществлять постоянное наблюдение и надзор за эффективностью этого закона, и его положение об истечении срока его действия предусматривает проведение накануне наступления этого срока подробного анализа действия этого Закона за десять лет.

Закон о полномочиях полиции (общественная безопасность) 2005 года

258.Цель Закона о полномочиях полиции (общественная безопасность) 2005 года состоит в том, чтобы наделить полицию полномочиями задерживать, обыскивать и допрашивать людей, досматривать транспортные средства и изымать имущество и накладывать на него арест в интересах общественной безопасности, когда существует опасность терроризма, потенциальная террористическая угроза или совершен террористический акт.

259.Закон о полномочиях полиции (общественная безопасность) наделяет комиссара полиции правом запрашивать у премьер-министра Тасмании или в Верховном суде разрешение на то, чтобы сотрудники полиции могли осуществлять определенные полномочия, когда обстоятельства дают для этого основания. Обстоятельства, дающие основания для применения этих полномочий, включают:

а)необходимость защиты людей, участвующих в каком-либо мероприятии или присутствующих на нем, когда это мероприятие по своему характеру может быть объектом террористического акта;

b)необходимость защиты таких мест или районов, которые могут стать объектом террористического акта, и защиты лиц, находящихся вблизи этих мест или районов. Такие районы и места включают:

i)аэропорт, автобусный вокзал или станцию, железнодорожный вокзал, морской порт или паромный терминал; или

ii)место, где собирается большое число людей; или

iii)район, в котором находится конкретное важное агентство или предприятие;

с)необходимость предотвращения террористического акта или ослабления его последствий; или

d)необходимость расследования террористического акта или принятия мер после его совершения.

260.В разрешении на осуществление таких полномочий указывается район, в котором эти полномочия можно осуществлять.

261.Разрешение может также давать право на применение полномочий в отношении указанных лиц или указанных транспортных средств. Существует две категории полномочий. Полномочия первой категории не требуют разрешения суда и могут выдаваться комиссаром полиции с согласия премьер-министра штата. Эти полномочия дают право:

a)устанавливать личность человека;

b)задерживать любое лицо и проводить его обычный обыск;

c)задерживать и досматривать транспортные средства;

d)производить эвакуацию транспортных средств; и

e)обеспечивать охранение по периметру указанных районов и ограничивать вход/въезд и выход-выезд.

262.Вторая категория представляет собой дополнительные полномочия, которые могут выдаваться с разрешения суда по просьбе комиссара полиции и с согласия премьер-министра штата. Эти полномочия дают право:

a)проводить обыск лица с раздеванием;

b)входить в помещения и производить их обыск; и

c)давать указания публичному органу выполнять свои полномочия или функции таким образом, чтобы содействовать осуществлению полномочий комиссара.

263.Как правило, эти дополнительные полномочия требуют санкции Верховного суда. В срочных обстоятельствах, например, когда террористический акт произошел или представляется неминуемым, комиссар полиции может с согласия премьер-министра штата дать разрешение на применение этих дополнительных полномочий на срок до 72 часов. Если срок действий этих полномочий нужно продлить, то необходимо запросить разрешение Верховного суда.

264.Располагая полномочиями любой категории, полиция может при их осуществлении применять силу в разумных пределах, изымать имущество и помещать его под арест и санкционировать привлечение других людей для оказания помощи.

265.Максимальный срок, на который может быть запрошено разрешение на осуществление полномочий любой категории, может быть различным, в зависимости от обстоятельств:

a)в случае проведения какого-либо мероприятия разрешение действует с соответствующего момента, установленного комиссаром до начала мероприятия, и автоматически утрачивает силу через 24 часа после окончания мероприятия;

b)в отношении транспортных и других особых объектов, которые подвержены общей угрозе террористического нападения, разрешение может, в зависимости от оговоренных в нем условий, действовать в течение срока до 12 месяцев; и

c)если террористический акт уже произошел, то срок, в течение которого разрешается осуществлять дополнительные полномочия, не может превышать 14 дней.

266.Срок действия положений Закона о полномочиях полиции (общественная безопасность) истекает через 10 лет со дня вступления его в силу.

Австралийская столичная территория

267.Никто не был взят под стражу полицией АСТ по подозрению в терроризме. Никто не был временно лишен свободы или осужден за акт терроризма в АСТ.

268.Согласно законодательству АСТ, лица, подозреваемые в причастности к террористическим преступлениям, могут оказаться под следствием, быть арестованы и содержаться под стражей в соответствии с обычными положениями законодательства, регулирующего деятельность правоохранительных органов. Единственной особой составной частью законодательства АСТ, которую можно назвать "контртеррористической" является Закон о терроризме (чрезвычайные временные полномочия) 2006 года, который наделяет полицию правом запрашивать постановление о превентивном задержании и особые полномочия, касающиеся "задержания, обыска и проникновения в помещения".

269.Статья 18 Закона о терроризме (чрезвычайные временные полномочия) дает суду право выносить постановление о превентивном задержании, если он удостоверился в том, что есть разумные основания полагать, что соответствующее лицо намерено или способно совершить террористический акт, или располагает чем-то для совершения террористического акта, или предприняло действия по подготовке к совершению такого акта, и поэтому есть обоснованная необходимость задержать данное лицо для предотвращения террористического акта, и предполагается, что акт может быть совершен в ближайшее время и в любом случае в течение 14 дней.

270.На основании постановления о превентивном задержании любое лицо может быть задержано на срок до семи дней [статья 21]. Срок действия постановления может быть продлен, но лицо не должно содержаться под стражей дольше, чем в течение 14 дней. Иными словами, в случае продления срока действия постановления или принятия нескольких постановлений общий срок превентивного задержания не должен составлять более 14 дней с момента, когда задержанное лицо впервые было взято под стражу на основании любого постановления о превентивном задержании [статьи 21(3) и 26(2)].

271.Закон о терроризме (чрезвычайные/временные полномочия) содержит следующие гарантии:

a)постановление о превентивном задержании не может применяться или выноситься в отношении ребенка [статья 11];

b)в случае применения полицией постановления о превентивном задержании лицу, в отношении которого выносится данное постановление, должна быть вручена копия заявления на вынесение постановления о превентивном задержании [статья 13(2)];

c)лицо, в отношении которого выносится постановление о превентивном задержании, имеет право быть представлено в ходе любых разбирательств адвокатом [пункты 3 и 4 статьи 13], а также право в любое время связаться с адвокатом для подготовки к любому разбирательству на основании этого Закона [статья 52]. В ходе процедуры обжалования/заявления на вынесение постановления о превентивном задержании соответствующее лицо или его адвокат имеет право вызывать свидетелей, задавать им вопросы и проводить их перекрестный допрос и делать представления;

d)постановления о превентивном задержании могут выноситься только Верховным судом (являющимся независимым судом высшей инстанции). Разрешения на применение особых полномочий могут выдаваться судом магистратов или Верховным судом;

e)наблюдателю, представляющему общественные интересы, разрешается присутствовать и делать представления в суде при рассмотрении заявлений на вынесение постановления о превентивном задержании;

f)комиссар по правам человека и Омбудсмен должны быть информированы о задержании людей на основании постановления о превентивном задержании, и Омбудсмен может рассматривать жалобы задержанных;

g)подозреваемые во время содержания под стражей не должны подвергаться допросу в следственных целях и могут быть допрошены только для подтверждения их личности и в интересах их благополучия [статья 58];

h)статья 48 предусматривает преступление, наказуемое лишением свободы сроком на 2 года или штрафом в размере 200 штрафных единиц, за обращение с задержанным на основании постановления о превентивном задержании таким образом, который не соответствует принципам гуманности и уважения достоинства, присущего человеческой личности, или за жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение с задержанным;

i)согласно статьям 55 и 56, полиции только в отдельных ограниченных случаях разрешается прослушивать разговор между задержанным и его адвокатом и членами его семьи;

j)согласно статье 50, задержанный может связаться с одним членом семьи, с лицом, с которым он живет, и с коллегой по работе по одному разу с каждым. Помимо информирования своего адвоката и Омбудсмена АСТ, задержанный имеет право сообщить лицам, с которыми он связался, о факте взятия его под стражу на основании постановления о превентивном задержании, о том, что он находится в безопасности, о сроке, в течение которого он будет содержаться под стражей, а членам семьи и людям, с которыми он живет, он может сообщить, где он содержится под стражей. Если в постановлении о превентивном задержании предусматривается возможность установления дополнительных контактов, то он может также установить такие контакты;

k)статья 96 гласит, что в ходе судебного разбирательства на основании этого Закона доказательства, полученные прямо или косвенно под пыткой, являются недопустимыми. Эта статья применяется независимо от того, где имели место пытки. Для целей этой статьи используется то определение пыток, которое содержится в пункте 1 статьи 1 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

l)статья 93 требует, чтобы сотрудники полиции, которые осуществляют полномочия по задержанию и обыску на основании данного Закона, прошли обучение по выполнению своих функций в соответствии с Законом о правах человека 2004 года (АСТ).

Северная территория

272.В этой территории не было случаев взятия под стражу лиц по обвинению в терроризме на основании Закона о терроризме (чрезвычайные полномочия) (СТ) или на основании положений Уголовного кодекса, касающихся терроризма (статьи 50-55).

273.Раздел 5 Закона о терроризме (чрезвычайные полномочия) требует гуманно обращаться с задержанными, в частности статья 21ZG предусматривает, что в случае взятия под стражу любого лица на основании постановления о превентивном задержании:

а)с задержанным необходимо обращаться гуманно и уважая его человеческое достоинство;

b)лицо, действующее на основании постановления, выполняющее его или обеспечивающее его исполнение, не должно подвергать задержанного жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. Нарушение этого положения влечет за собой наказание в виде лишения свободы сроком на два года.

274.Для целей настоящего раздела первостепенное значение имеет часть 2В Закона о терроризме (чрезвычайные полномочия) ‑ постановления о превентивном задержании. Эта часть была включена в Закон и вступила в силу 28 июня 2006 года как составная часть национального законодательства. В части 2В предусматривается возможность задержания и взятия под стражу на непродолжительный срок любого лица с целью:

а)предотвратить террористический акт, который может быть совершен в ближайшем будущем; или

b)сохранить доказательства совершения террористического акта или в связи с ним.

275.Учитывая потенциальные последствия этих положений для прав и свобод личности, в Законе содержатся строгие гарантии, сдержки и противовесы, препятствующие злоупотреблениям. Основные гарантии в этом контексте включают:

а)постановления о превентивном задержании могут выноситься только "правомочным судьей" в строго ограниченных случаях и на строго ограниченных основаниях (статья 21G) и только по заявлению уполномоченного на этот счет сотрудника полиции в звании суперинтенданта и выше, (статьи 21D и 21E);

b)в постановлении о превентивном задержании должен быть указан срок, в течение которого лицо может содержаться под стражей (статья 21H), но в любом случае максимальный срок, в течение которого допускается содержание под стражей, составляет 14 дней (статьи 21K и 21N);

с)как можно скорее после того, как лицо, в отношении которого вынесено постановление о превентивном задержании, задержано или взято под стражу, полиция должна обратиться в Верховный суд с заявлением о рассмотрении этого постановления. В состав суда, рассматривающего постановление, не должен входить тот судья, который его вынес. Задержанный имеет право присутствовать в ходе заседания, на котором рассматривается постановление, давать показания, вызывать свидетелей, задавать им вопросы и проводить перекрестный допрос, ссылаться на материалы дела и делать представления (лично и/или через своего юридического представителя). Суд может подтвердить, пересмотреть или отменить постановление (статья 21P);

d)лицо, в отношении которого вынесено постановление о превентивном задержании, может также обратиться в Верховный суд с просьбой об отмене или пересмотре подтвержденного постановления (статья 21R);

е)с соблюдением практически аналогичной процедуры в отношении лица, на которое распространяется действие постановления о превентивном задержании, может быть также вынесено постановление о запрещении контактов, которые запрещают ему устанавливать контакт с лицом, указанным в постановлении (статьи 21Q и 21R);

f)когда какое-либо лицо впервые взято под стражу на основании постановления о превентивном задержании, сотрудник полиции, осуществляющий задержание, должен:

i)вручить данному лицу копию действующего постановления о превентивном задержании и любого постановления о запрещенных контактах, а также краткое изложение причин, на основании которых эти постановления были вынесены. Сотрудник полиции должен также, по просьбе, вручить копии постановлений юристу, действующему от имени задержанного (статья 21ZF);

ii)разъяснить суть постановления о превентивном задержании для задержанного, в том числе, в частности, права данного лица в отношении:

-требования, касающегося рассмотрения постановления о превентивном задержании Верховным судом, и права задержанного быть заслушанным;

-лиц, с которыми задержанный может установить связь согласно статьям 21ZI или 21ZL, и ограничений на такие контакты;

-прав задержанного согласно статье 21ZJ на обращение к Омбудсмену или руководителю Группы по соблюдению морально-этических и профессиональных норм в связи с осуществлением полномочий и исполнением обязанностей, касающихся постановления о превентивном задержании, соблюдением содержащегося в статье 21Т требования об обращении полиции в Верховный суд с просьбой об отмене постановления о превентивном задержании, если основания для действия такого постановления перестают существовать, и обращением с задержанным во время его содержания под стражей;

-права задержанного согласно статье 21ZU добиваться в суде пересмотра или отмены постановления о превентивном задержании или постановления о запрещенных контактах или подавать в суд жалобы на обращение с ним во время его содержания под стражей;

-права задержанного согласно статье 21ZK связаться с адвокатом; и специального сотрудника полиции (его фамилия и номер рабочего телефона), осуществляющего надзор за выполнением функций согласно постановлению о превентивном задержании;

g)если задержанный недостаточно хорошо владеет английским языком, сотрудник полиции при разъяснении этих вопросов должен также организовать помощь переводчика. Невыполнение сотрудником полиции требования о разъяснении заключенному изложенных выше вопросов может повлечь за собой наказание в виде лишения свободы сроком на 2 года (статья 21ZD);

h)сотруднику полиции не разрешается допрашивать лицо, задержанное на основании постановления о превентивном задержании, для иных целей, кроме установления того, что это именно то лицо, которое указано в постановлении, обеспечения безопасности и благополучия задержанного и выполнения требования закона в отношении задержания данного лица на основании постановления. Нарушение этого положения влечет за собой наказание в виде лишения свободы сроком на два года;

i)статья 21ZG требует, чтобы в случае взятия человека под стражу или его задержания на основании постановления:

i)с ним обращались гуманно и уважали его человеческое достоинство; и

ii)ни один сотрудник, осуществляющий полномочия, исполняющий или обеспечивающий исполнение постановления о превентивном задержании, не подвергал задержанного жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. Нарушение этого требования влечет за собой наказание в виде лишения свободы сроком на два года;

j)комиссару полиции предписывается ежегодно к 30 октября представлять министру по делам полиции письменный годовой доклад, в том числе, с указанием количества вынесенных постановлений о превентивном задержании и запрещенных контактах за год, заканчивающийся 30 июня, с изложением обстоятельств вынесения

каждого постановления и мер, принятых на основании или во исполнение постановления. Министр обязан передать этот доклад парламенту Северной территории в течение семи рабочих дней с момента его получения.

Вопрос 6

Просьба прокомментировать вывод других органов Организации Объединенных Наций, согласно которому, хотя содержание под стражей лиц, обратившихся с просьбой о предоставлении убежища, не является само по себе ни незаконным, ни произвольным, их продолжающееся лишение свободы без надлежащего основания может стать произвольным после истечения определенного периода времени.

276.В качестве предварительного замечания правительство Австралии хотело бы отметить, что, как представляется, этот вопрос Комитета не входит в круг его полномочий. В этом вопросе не указывается, какое отношение к обязательствам согласно статье 2 Конвенции против пыток имеет вопрос о произвольном содержании под стражей, ни почему Комитет дублирует деятельность других органов Организации Объединенных Наций. Однако для оказания Комитету помощи в данном вопросе правительство представляет нижеследующую информацию.

277.Содержание просителей убежища под стражей само по себе не является ни незаконным, ни произвольным. В своей правовой практике Комитет по правам человека не определял, что содержание под стражей в течение конкретного периода времени само по себе может считаться произвольным. В деле А. против Австралии (сообщение № 560/1993) Комитет по правам человека указал, что срок административного задержания (например, для иммиграционных целей) может быть фактором, по которому можно судить, является ли содержание под стражей произвольным. Комитет заявил, что "содержание под стражей не должно продолжаться дольше срока, который может быть соответствующим образом обоснован государством". Определяющим фактором является не продолжительность содержания под стражей, а наличие обоснованных оснований для этого. В конечном итоге вопрос о том, является ли содержание под стражей "произвольным" и представляет ли оно собой нарушение положений статьи 9(1) Международного пакта о гражданских и политических правах, зависит от анализа конкретных факторов, приводимых в обоснование содержания под стражей. Комитет по правам человека указал, что основной критерий определения произвольного характера содержания под стражей для целей иммиграционного контроля состоит в том, является ли оно разумным, необходимым, соразмерным, соответствующим и обоснованным во всех обстоятельствах. В связи с содержанием под стражей по иммиграционным мотивом Комитет по правам человека заявил, что "факт незаконного въезда в страну может указывать на необходимость проведения расследования и что могут существовать и такие другие факторы, характерные для конкретного человека, как вероятность того, что он скрывается от суда и отказывается сотрудничать, что может служить основанием для содержания его под стражей в течение определенного времени".

278.Правительство понимает, что принцип произвольности предполагает, что содержание под стражей по иммиграционным мотивам не должно продолжаться дольше, чем это может быть оправдано как разумное, необходимое и соразмерное. В этой связи правительство поставило задачу как можно быстрее обрабатывать заявления на получение виз в целях защиты и последовательно стремиться к этому. Большинство лиц, подавших заявление на получение визы в целях защиты, не берутся под стражу, и во время рассмотрения их заявлений они остаются на свободе по так называемой "переходной" визе.

279.Факторами, которые влияют на продолжительность содержания под стражей, являются время, требуемое для эффективной проверки заявления на получение визы, итоги процедур рассмотрения и, если это требуется, время, затраченное на меры по обеспечению высылки. Заявления на получение визы от лиц, нуждающихся в защите и содержащихся в иммиграционных центрах, рассматриваются в самом первоочередном порядке, и принят ряд мер (например, ускоренная проверка органами безопасности, проверка характера и личности просителя убежища) для ускорения процесса рассмотрения заявлений при сохранении строгого и серьезного характера проверки. В 2005 году в законодательство были внесены дополнительные изменения, призванные ускорить обработку заявлений на получение визы в целях защиты (см. ниже). За 2006/2007 программный год по двум третям заявлений на получение визы в целях защиты, поступивших от лиц, содержащихся под стражей, решения были вынесены в течение 43 дней с момента подачи заявления. Примерно в 94% заявлений на получение визы лиц, нуждающихся в защите и содержащихся под стражей по иммиграционным мотивам, решение было вынесено в пределах 90 дней с момента подачи заявления. По небольшой доле заявлений такого рода решения были вынесены по истечении 90-дневного срока, что объясняется особым характером заявителей и вопросами безопасности, связанными с этими случаями, а также необходимостью проведения дополнительной проверки.

280.Должностные лица, выносящие решения по вопросу о предоставлении визы для целей защиты, проходят специальную подготовку, призванную обеспечить тщательный и объективный анализ и урегулирование всех соответствующих моментов до вынесения решения. После установления того факта, что Австралия не несет обязательств по предоставлению защиты тому или иному лицу, срок пребывания данного лица в иммиграционном центре может быть продлен, пока оно добивается повторного рассмотрения своих законных прав.

Законодательные изменения 2005 года

281.В 2005 году правительство Австралии объявило о внесении ряда изменений в законодательство и процедуру решения вопросов, касающихся лиц, содержащихся под стражей по иммиграционным мотивам, и порядка рассмотрения заявлений на получение визы в целях защиты. Эти изменения, в частности, сводятся к следующему:

а)если в соответствии с Законом о миграции требуется временно задержать семью незаконных иммигрантов (с детьми), то - кроме использования содержания под стражей в качестве крайней меры - следует, когда это возможно, вместо традиционных форм лишения свободы применять альтернативные меры (в частности, содержание в общине на основе постановления о проживании в определенном месте [в настоящее время эта мера известна под названием "содержание в общине"] с соблюдением условий, учитывающих индивидуальные обстоятельства в каждом конкретном случае);

b)решения по всем первым заявлениям на получение визы в целях защиты выносятся министерством по вопросам иммиграции и гражданства (МДИГ) в течение 90 дней с момента подачи заявления;

c)все процедуры рассмотрения в Трибунале по пересмотру дел беженцев должны быть завершены в течение 90 дней с момента получения Трибуналом соответствующих дел из МДИГ;

d)полагается регулярно представлять парламенту отчеты по всем делам, по которым эти сроки были превышены;

e)если какое-либо лицо содержится под стражей в течение двух лет и более, то автоматически вступает в силу требование о том, что раз в шесть месяцев МДИГ должно представлять Федеральному омбудсмену отчет об этом лице. Заключение Омбудсмена по каждому отчету, в том числе рекомендации о необходимости освобождения данного лица, представляется парламенту;

f)включение в Закон о миграции дополнительного, не подлежащего обязательному исполнению положения о том, что министр по вопросам иммиграции и гражданства может предложить применить к конкретному лицу альтернативные содержанию под стражей меры и условия;

g)включение в Закон дополнительного, не подлежащего обязательному исполнению положения о том, что министр по вопросам иммиграции и гражданства, действуя в личном качестве, может предоставить визу любому лицу, содержащемуся под стражей;

h)внесение в Положения о миграции 1994 года поправки, предусматривающей выдачу новых "переходных" виз, с тем чтобы можно было освободить из-под стражи лиц, содержащихся в иммиграционных центрах, и дать им возможность жить в общине, если их высылку из Австралии в данный момент не представляется возможной. "Переходная" виза до высылки может быть предоставлена министром по вопросам иммиграции и гражданства в порядке использования им неделегируемых и дискреционных общественных полномочий по выдаче виз лицам, содержащимся в иммиграционных центрах.

282.В 2005 году правительство Австралии учредило институт уполномоченных по рассмотрению случаев временного задержания. Такие уполномоченные независимо рассматривают первоначальное решение о заключении под стражу любого лица, в том числе подавшего заявление на получение визы в порядке защиты, и продолжают на постоянной основе осуществлять надзор за делами лиц, содержащихся в иммиграционных центрах, для обеспечения законности и обоснованности их содержания под стражей.

283.Срок содержания под стражей незаконных иммигрантов, в том числе просителей убежища, которые также являются незаконными иммигрантами, должен быть соразмерным преследуемой цели, а именно дать возможность правительству Австралии провести медицинское обследование, рассмотреть любые ходатайства о проживании в Австралии, обеспечить неизменность права Австралии контролировать въезд в страну до завершения этих проверок и сохранить возможность высылки, если будет установлено, что то или иное лицо не отвечает критериям получения визы на пребывание в Австралии. Правительство Австралии отвергает любые намеки на то, что содержание им лиц под стражей в иммиграционных целях является произвольным.

Статья 3

Вопрос 7

В связи с содержанием под стражей по иммиграционным мотивам просьба указать:

а) К акие возможности существуют для оспаривания правомерности содержания под стражей по иммиграционны м мотивам ;

284.Существует целый ряд возможностей оспорить правомерность содержания под стражей по иммиграционным мотивам:

а)ссылаясь на Закон о миграции 1958 года, можно обратиться в Федеральный суд магистратов с просьбой рассмотреть правомерность осуществления полномочий на задержание в порядке судебного надзора согласно статье 189 Закона о миграции (с правом обжалования в Федеральном и Высоком судах);

b)можно также обратиться непосредственно в Высокий суд в рамках его первоначальной юрисдикции, которая закреплена в Конституции Австралии, с просьбой рассмотреть правомерность таких действий в порядке судебного надзора;

c)кроме того, можно обратиться в Высокий суд, Федеральный суд или Верховный суд штата с просьбой вынести судебный приказ хабеас корпус;

d)лица, содержащиеся под стражей по иммиграционным мотивам, могут также добиваться пересмотра решения, по которому им было отказано в визе или их виза была аннулирована (в результате чего они могут быть взяты под стражу, если у них нет иной визы). Обычно такое решение может быть пересмотрено по существу (Трибуналом по пересмотру дел беженцев, Трибуналом по пересмотру решений по миграционным вопросам или Трибуналом административных обжалований, в зависимости от характера визы и причины отказа). Решение может быть также пересмотрено в порядке судебного надзора (в Федеральном суде магистратов, Федеральном суде и/или Высоком суде, как говорилось об этом выше).

b) И меют ли доступ к юридической помощи задержанные лица, испытывающие финансовые трудности;

285.Лица, содержащиеся под стражей по иммиграционным мотивам, информируются о своем праве на получение юридической помощи.

286.Государственная юридическая помощь может быть предоставлена в связи с оспариванием правомерности содержания под стражей по иммиграционным мотивам, и, как предусматривается Законом о миграции, любому лицу, содержащемуся под стражей по иммиграционным мотивам, предоставляются, если оно просит об этом, все разумные возможности для получения юридической помощи или возбуждения судебного иска в связи с его содержанием под стражей по таким мотивам. Содержащиеся под стражей могут также получать бесплатную юридическую помощь и быть представленными юрисконсультом, действующим на общественных началах.

287.Содержащиеся под стражей по иммиграционным мотивам лица, которые подают заявление на получение визы в целях защиты, могут бесплатно пользоваться профессиональной помощью юрисконсультов по линии программы консультаций по иммиграционным вопросам и помощи в подготовке, подаче и представлении заявлений на получение визы в целях защиты и заявлений на пересмотр существа решений об отказе в такой визе в соответствующем трибунале.

288.Податели заявления на получение визы в целях защиты, которые желают добиться пересмотра решения Трибунала по пересмотру дел беженцев в порядке судебного надзора, также имеют право на некоторую бесплатную юридическую помощь в анализе их дела и подготовке соответствующего заявления по "программе юридической помощи", которая действует в двух штатах Австралии (Новый Южный Уэльс, где находится большинство заявителей такого рода, и Западная Австралия).

c) М огут ли защитники участвовать в слушаниях в Трибунале по пересмотру дел беженцев;

289.Трибунал по пересмотру дел беженцев (ТПБ) является независимым судебным органом по пересмотру существа решений, вынесенных сотрудниками МДИГ, которым министр делегировал свои полномочия, в частности решений отказать иммигрантам, находящимся в Австралии, в выдаче виз в целях защиты или аннулировать такие визы, имеющиеся у лиц этой категории.

290.ТПБ обязан обеспечить честный, справедливый, экономичный, неформальный и быстрый механизм пересмотра решений. В отличие от суда в Трибунале процедура не является состязательной, и в ходе слушаний в Трибунале редко присутствует представитель МДИГ. Трибунал по своему характеру является следственным органом, не связанным техническими нормами, правовыми формами или правилами доказывания, и он должен действовать в соответствии с принципами материального права и с учетом обстоятельств дела.

291.Если лицо, подавшее заявление на пересмотр решения, имеет (юридического) консультанта, оказывающего ему помощь в связи с заявлением на получение визы в целях защиты, то этот консультант может присутствовать в ходе слушаний совместно с заявителем. Обычно консультанта спрашивают, не желает ли он сказать что-либо после того, как сняты показания заявителя и свидетелей. Однако от ТПБ не требуется предоставлять консультанту право выступать от имени заявителя.

d) П риостанавливают ли апелляции на решения об отказе в убежище действий постановлений о высылке;

292.Статья 198(6) Закона о миграции предусматривает, что лицо, содержащееся под стражей по иммиграционным мотивам, в том числе лицо, подавшее заявление на получение визы в целях защиты, должно быть выслано из Австрии как можно скорее, особенно если вынесено окончательное отрицательное решение по его заявлению на получение визы. Решение по заявлению на получение визы в целях защиты считается окончательным, если оно более не подлежит пересмотру в ТПБ.

293.Нынешняя политика МДИГ состоит в том, что лицо, подавшее заявление на получение визы в целях защиты и содержащееся под стражей по иммиграционным мотивам, не подлежит высылке из Австралии, пока не завершен пересмотр решения в порядке судебного надзора или пока не рассмотрена его просьба к министру о выдаче ему визы в целях защиты.

е) И меет ли государство-участник перечень "безопасных третьих стран" для высылки и, если да, то каким образом составляется и ведется этот перечень;

294.Австралия не ведет перечня "безопасных третьих стран". Все заявления на получение визы в целях защиты рассматриваются на индивидуальной основе в соответствии с внутригосударственным и международным правом и с учетом обширной последней информации по стране.

295.В Законе о миграции содержатся положения (подразделы АI и AK), в соответствии с которыми та или иная третья страна может быть либо объявлена безопасной как таковая, либо квалифицирована в качестве безопасной третьей страны в отношении конкретного лица или категории лиц. К настоящему времени ни одна страна не была объявлена безопасной на основании этих положений. Китайская Народная Республика (КНР) была квалифицирована в качестве безопасной третьей страны в отношении поселившихся в КНР вьетнамских беженцев, на которых распространяется действие соглашения между Австралией и КНР. Однако это не имеет существенного практического значения, поскольку ни одно лицо, прибывшее в Австралию более чем за последние пять лет, не было затронуто этим положением.

f) К акой правовой статус имеют содержащиеся под стражей лица, визы которых были аннулированы соглас но статье 501 Закона о миграции.

296.Если виза какого-либо лица была аннулирована на основании статьи 501 Закона о миграции, то такое лицо уже не имеет действующей визы и становится незаконным иммигрантом (статьи 13 и 14 Закона). Незаконные иммигранты подлежат содержанию под стражей (статья 189 Закона) до тех пор, пока они не будут высланы из страны или не получат другой визы (статья 196 Закона). Лица, содержащиеся под стражей, должны быть высланы как можно скорее после вынесения окончательного решения по соответствующему заявлению на получение визы и завершения пересмотра решения по существу (статья 198 Закона).

Вопрос 8

Просьба указать, заручается ли государство-участник гарантиями, включая дипломатические гарантии, до выдачи или возвращения какого-либо лица другому государству, с тем чтобы не допустить его возвращения в страну, где ему будет грозить опасность подвергнуться пыткам. Если да, просьба также указать, существует ли какой-либо механизм контроля, позволяющий оценить, соблюдаются ли эти гарантии.

297.Во всех случаях выдачи или возвращения какого-либо лица другому государству Австралия подходит к ситуациям, вызывающим опасения в том, что касается обращения с данным лицом по его возвращении в страну, с учетом обстоятельств каждого конкретного случая. Правительство Австралии анализирует каждый конкретный случай на предмет того, грозит ли данному лицу реальный риск подвергнуться пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. Критерий "реального риска" предполагает анализ обстоятельств соответствующего конкретного лица, чтобы в каждом конкретном случае убедиться, что данному лицу не грозит реальный риск подвергнуться пыткам по возвращении. При оценке риска применения пыток правительство Австралии учитывает все соответствующие соображения, в том числе наличие в государстве постоянной практики грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека. Правительству известно, что Комитет против пыток заявил следующее:

"…Цель определения такого факта заключается в установлении того, не будут ли данные лица лично подвергаться опасности в стране, в которую они будут возвращены. Из этого следует, что наличие постоянной практики грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека в той или иной стране не служит достаточным основанием для того вывода, что конкретное лицо будет подвергаться опасности пыток по его возвращении в данную страну; должны наличествовать дополнительные основания, свидетельствующие о том, что данное лицо будет подвергаться опасности лично. Аналогичным образом отсутствие постоянной практики грубых нарушений прав человека не означает, что то или иное лицо не может считаться подвергающимся опасности пыток в своей конкретной ситуации" .

298.Правительству также известно о заявлении Комитета, в котором он отметил, что "необязательно, чтобы риск имел высокую вероятность, но он должен быть личным и реальным. В этой связи в своей юриспруденции Комитет установил, что риск должен быть предвидимым, реальным и личным".

299.Австралия полностью привержена соблюдению своих обязательств по международному праву, касающихся недопущения принудительного возвращения. В правительстве Австралии приняты процедуры проверки выполнения ею обязательств по недопущению принудительного возвращения, вытекающих из статьи 3 Конвенции против пыток, Международного пакта о гражданских и политических правах и Конвенции о статусе беженцев, а также соответствующих обязательств Австралии по второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах.

300.Когда выявляется случай, затрагивающий обязательства Австралии по недопущению принудительного возвращения, соответствующие материалы передаются министру по вопросам иммиграции и гражданства, который может применить свои дискреционные полномочия на выдачу визы. Кроме того, проверка на предмет выполнения Австралией своих обязательств по недопустимости принудительного возвращения проводится в каждом случае, когда все обращения просителей убежища завершились неудачей и они должны быть принудительно высланы из страны. Такая проверка проводится до их высылки, и в ходе нее учитывается вся новая информация о стране возвращения.

301.Аннулирование визы того или иного лица по причинам его характера также подпадает под процедуру проверки выполнения Австралией ее обязательств по недопущению принудительного возвращения беженцев. Если в процессе аннулирования визы то или иное лицо утверждает, что его права человека будут нарушены по возвращении в другую страну, или если правительство Австралии выявляет факты нарушения прав человека в этой стране, то проводится полная проверка соблюдения Австралией ее обязательств по недопущению принудительного возвращения. Материалы, полученные в ходе этой проверки, учитываются в процессе вынесения решения об аннулировании визы, что позволяет должным образом принимать во внимание абсолютный характер данных обязательств Австралии согласно Конвенции против пыток и Международному пакту о гражданских и политических правах.

302.Правительству Австралии известно, что международные органы, в частности Европейский суд по правам человека, Комитет Организации Объединенных Наций против пыток и Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросу о пытках, заявляли, что дипломатические заверения в том, что государство не будет подвергать пыткам то или иное лицо, сами по себе не являются достаточной гарантией того, что страна не нарушит своих обязательств по недопущению принудительного возвращения лиц, если она, полагаясь исключительно на эти заверения, высылает данное лицо. Международные органы указывают также, что существование механизмов доступа и контроля способствуют выполнению обязательств по недопущению принудительного возвращения. Хотя никакие рекомендации этих органов не имеют обязательной силы для Австралии, они убедительны и учитываются правительством страны при выработке своей позиции. По состоянию на 3 сентября 2007 года правительство Австралии запросило и получило заверения в отношении одного лица, которое подлежало высылке на основании Закона о миграции, но данное лицо пока не было выслано.

303.Что касается вопроса о выдаче, то в статье 22(3) b) Федер ального закона о выдаче 1998 года конкретно предусматривается, что ни одно лицо не подлежит выдаче, пока генеральный атторней не удостоверится в том, что данное лицо не будет подвергнуто пыткам в стране, обратившейся с просьбой о выдаче.

304.Получение дипломатической гарантии принимающего государства может быть фактором, который учитывается Австралией при вынесении решения о выполнении ею обязательств по недопущению принудительного возвращения лиц. Но получение такой гарантии не освобождает Австралию от ее обязанности провести проверку того, существует ли реальная угроза применения пыток. Гарантия может учитываться при определении того, существует ли реальная угроза, но в ходе проведения оценки должны быть приняты во внимание все обстоятельства конкретного случая. Австралия проводит также оценку того, будет ли страна соблюдать данные ею гарантии в отношении неприменения пыток. Этот подход позволяет выполнить основное требование в отношении того, чтобы передающее государство удостоверилось в том, что принимающее государство действительно будет соблюдать данные им гарантии в каждом конкретном случае.

305.Вопрос о том, стремится ли Австралия связываться с высланными в другое государство лицами, чтобы проверить, соблюдается ли гарантия неприменения пыток, в конечном итоге является вопросом политики. Каждый случай следует рассматривать в отдельности на основе известных фактов. Австралия пользуется возможностью уведомить государство, которому передается то или иное лицо, что она может периодически связываться с лицом, переданным этому государству.

Вопрос 9

Просьба проинформировать Комитет о числе рассматривавшихся в отчетный период дел, в которых министр по вопросам иммиграции, межкультурным вопросам и делам коренного населения воспользовался согласно статьям 417, 454 и 501 J Закона о миграции 1958 года своими полномочиями заменять решение Трибунала по пересмотру дел беженцев или Трибунала административных обжалований более благоприятным для заявителей решением .

306.Правительству Австралии неясно, какое отношение этот вопрос имеет к полномочиям Комитета. Тем не менее для оказания Комитету помощи правительство приводит нижеследующую информацию.

307.За период с июля 1997 года по июнь 2004 года тогдашний министр по вопросам иммиграции, межкультурным вопросам и делам коренного населения пользовался своим правом, предусмотренным в разделах 417, 454 и 501 J Закона о миграции 1958 года, вынести решение более благоприятное, чем решение Трибунала по пересмотру дел беженцев или Трибунала административных обжалований, в общей сложности в 1 748 случаях.

308.Как явствует из данных министерства по состоянию на 6 июля 2006 года, за период с июля 2004 года по июнь 2007 года министр воспользовался своим правом на вмешательство согласно статьям 417, 454 или 501J еще в 1 058 случаях.

Вопрос 10

Просьба разъяснить позицию государства-участника в отношении вопросов, поднятых недавно Комиссией по правам человека и равным возможностям (КПЧРВ) в связи с законопроектом 2006 года о внесении поправок в Закон о миграции (положения о пересмотре решений), который, как утверждается, создает возможности для несправедливого судебного разбирательства, а следовательно увеличивает опасность вынесения неправильных решений и вероятность "принудительного возвращения" просителей убежища. Просьба также разъяснить соображения, лежащие в основе изменений, внесенных законопроектом.

309.Законопроект 2006 года о внесении поправок в Закон о миграции (положения о пересмотре решений) стал законом и вступил в силу 29 июня 2007 года. Теперь этот законопроект известен под названием Закон 2007 года о внесении поправок в Закон о миграции (положения о пересмотре решений) ("Закон о положениях о пересмотре решений").

310.Трибунал по пересмотру решений по миграционным вопросам (ТПМ) и Трибунал по пересмотру дел беженцев (ТПБ) являются независимыми официальными органами, созданными для пересмотра различных решений, вынесенных на основании Закона о миграции 1958 года. Например, ТПБ может пересмотреть решение, вынесенное должностным лицом, уполномоченным министром по делам иммиграции, об отказе в предоставлении визы в целях защиты, что обеспечивает наличие механизма, с помощью которого Австралия выполняет свои обязательства по Конвенции о статусе беженцев. Процедура пересмотра (как в ТПБ, так и в ТПМ) представляет собой рассмотрение заново - с учетом законодательного и политического контекста - всех обстоятельств дела в целях вынесения правильного и желательного решения. При выполнении своих функций

по пересмотру решений оба трибунала руководствуются изложенными в Законе о миграции собственными правилами процедуры для обеспечения беспристрастного рассмотрения заявлений о пересмотре решений

311.Поправки, внесенные Законом о положениях о пересмотре решений, были необходимы, потому что процессуальные требования в отношении беспристрастности работы трибуналов в ряде судебных решений, вынесенных Высоким судом Австралии и Федеральным судом Австралии, получили слишком буквальное толкование. В соответствующем замечании суда в отношении последствий этого слишком буквального толкования сказано, что это приводило к очень скрупулезному соблюдению технических деталей при применении закона, при том что никакой практической несправедливости в порядке работы трибуналов усмотреть невозможно.

312.Совокупный эффект этих судебных решений состоял в том, что трибуналы вынуждены были очень скрупулезно подходить к соблюдению процессуальных аспектов обеспечения беспристрастности при рассмотрении заявлений о пересмотре решений, и это серьезно сказывалось на их деятельности в практическом плане. Например:

a)возникали задержки, вызванные тем, что моменты, которые уже были исчерпывающим образом рассмотрены в ходе слушаний трибунала, вновь приходилось доводить до сведения заявителей в письменном виде после слушания; и

b)конкретную информацию, в частности паспортные данные, сведения о составе семьи и обязательные заявления, уже представленные заявителем в связи с вынесением решения, пересматриваемого в трибунале, вновь приходилось направлять заявителю в письменной виде для его одобрения, чтобы трибуналы могли рассмотреть эту информацию.

313.Закон о положениях о пересмотре решений просто обеспечил увязку соответствующих положений Закона о миграции с той чуткостью и практической целесообразностью, с которой трибуналы обеспечивали процессуальную беспристрастность до вынесения вышеупомянутых судебных решений.

314.Правительство Австралии отвергает утверждение о том, что Закон о положениях о пересмотре решений создает возможности для принятия трибуналами неправильных решений по заявлениям о предоставлении убежища и любым другим заявлениям. В Законе предусмотрено несколько защитных мер, призванных обеспечить процессуальную беспристрастность при рассмотрении заявлений о пересмотре решений, в том числе требование о том, чтобы трибуналы:

a)четко указывали неблагоприятную для заявителя информацию;

b)обеспечивали, насколько это возможно, чтобы заявитель понимал, почему представляемая информация имеет важное значение для пересмотра решения, и сознавал последствия информации, на основе которой подтверждается пересматриваемое решение;

c)информировали заявителя о том, что он может запросить дополнительное время для подготовки замечаний или ответов на неблагоприятную для него информацию, когда трибунал принимает решение об устном заслушании неблагоприятной для заявителя информации, и объявляли перерыв в своей работе, предоставляя заявителю дополнительное время, если трибунал сочтет, что есть разумные основания предоставить заявителю такое дополнительное время; и

d)действовали беспристрастно и справедливо, применяя правила процедуры, изложенные в Законе.

Вопрос 11

Просьба представить Комитету обновленную информацию о мерах, принятых в целях реализации рекомендаций, содержащихся в докладе Специального сенатского комитета по дискреционным полномочиям министра в вопросах миграции, в частности рекомендации в адрес правительства "рассмотреть вопрос о принятии системы дополнительной защиты для обеспечения того, чтобы Австралия более не полагалась исключительно на дискреционные полномочия министра при выполнении своих обязательств по Конвенции против пыток, касающихся недопущения принудительного возвращения лиц.

315.Правительство пока еще никак не отреагировало на рекомендации, содержащиеся в докладе Специального сенатского комитета по дискреционным полномочиям министра в вопросах миграции.

316.Нынешние положения Закона о миграции позволяют министру, руководствуясь государственными интересами, вмешиваться в решение вопросов, связанных с выполнением соответствующих международных обязательств, в том числе в случаях, когда затрагиваются обязательства по недопущению принудительного возвращения лиц согласно Конвенции против пыток и Международному пакту о гражданских и политических правах.

Вопрос 12

Просьба представить данные в разбивке по возрасту, полу и гражданству за отчетный период по следующим показателям:

а) К оличество зарегистрированных ходатайств о предоставлении убежища и количество удовлетворенных ходатайств ;

317.Согласно базам данных министерства по вопросам иммиграции и гражданства (МИИГ) по состоянию на 13 июля 2007 года, за отчетный период (с 1 июня 1997 года по 31 октября 2004 года) было подано 61 018 первоначальных заявлений на получение визы в целях защиты. Соответствующие данные в разбивке по возрасту, полу и гражданству приводятся в нижеследующих таблицах.

Первоначальные заявления на получение визы в целях защиты,

поданные в период с 1 июня 1997 по 31 октября 2004 года ,

в разбивке по возрасту

Возрастная группа заявителей*

Количество поданных заявлений

0-17

8 512

18-30

23 902

31-60

27 224

61 и старше

1 380

Итого

61 018

*Возраст на момент подачи заявления.

Первоначальные заявления на получение визы в целях защиты, поданные

в период с 1 июня 1997 по 31 октября 2004 года , в разбивке по полу

Пол

Количество поданных заявлений

Мужчины

40 633

Женщины

20 385

Итого

61 018

Первоначальные заявления на получение визы в целях защиты, поданные

в период с 1 июня 1997 года по 31 октября 2004 года , в разбивке

по гражданству - 40 наиболее представленных стран

Гражданство

Количество поданных заявлений

Китай (КНР)

7 829

Индонезия

6 579

Ирак

5 558

Афганистан

4 260

Индия

3 767

Шри-Ланка

3 057

Филиппины

2 721

Фиджи

2 448

Иран

1 807

Малайзия

1 647

Корейская Республика

1 604

Таиланд

1 412

Бангладеш

1 383

Пакистан

966

Колумбия

900

Ливан

886

Вьетнам

813

Турция

807

Российская Федерация

631

Непал

573

Без гражданства

559

Мьянма

537

Египет

499

Бывшая Югославия

488

Украина

485

Тонга

398

Бывшая югославская Республика Македония

356

Кампучия

353

Албания

309

Алжир

303

Нигерия

300

Союзная Республика Югославия

293

Перу

285

Палестинская автономия

281

Сомали

231

Южноафриканская Республика

217

Монголия

209

Сирия

200

Иордания

178

Зимбабве

175

Прочие (142)

4 714

Итого

61 018

Гражданство, указанное заявителем.

318.Согласно базам данных МИИГ по состоянию на 13 июля 2007 года, за отчетный период с 1 июня 1997 года по 31 октября 2004 года было положительно рассмотрено 17 240 первоначальных заявлений, по которым были выданы визы в целях защиты. Соответствующая информация в разбивке по возрасту, полу и гражданству приводится в нижеследующих таблицах. Следует иметь в виду, что лицам, незаконно прибывшим в Австралию после октября 1999 года, на начальном этапе может быть выдана только временная виза в целях защиты. Эти статистические данные касаются выдачи первых виз в целях защиты. Если обладателю такой визы впоследствии предоставляется еще одна виза в целях защиты (постоянная или временная), то такая последующая виза не учитывается в приведенных статистических данных.

Первоначальные визы в целях защиты, выданные в период

с 1 июня 1997 года по 31 октября 2004 года ,

в разбивке по возрасту

Возрастная группа заявителя*

Количество выданных виз

0-17

3 918

18-30

7 024

31-60

5 832

61 и старше

466

Итого

17 240

*Возраст на момент подачи заявления.

Первоначальные визы в целях защиты, выданные в период

с 1 июня 1997 года по 31 октября 2004 года ,

в разбивке по полу

Пол

Количество выданных виз

Мужчины

12 557

Женщины

4 683

Итого

17 240

Первоначальные визы в целях защиты , выданные в период

с 1 июня 1997 года по 31 октября 2004 года , в разбивке

по гражданству - 40 наиболее представленных стран

Гражданство

Количество выданных виз

Ирак

5 425

Афганистан

3 976

Шри-Ланка

1 287

Иран

1 115

Без гражданства

438

Турция

427

Китай (КНР)

402

Мьянма

394

Колумбия

279

Российская Федерация

232

Пакистан

226

Алжир

220

Бывшая Югославия

206

Сомали

198

Египет

163

Ливан

152

Индонезия

139

Палестинская автономия

134

Союзная Республика Югославия

133

Кувейт

98

Бангладеш

88

Индия

88

Сирия

68

Зимбабве

67

Эфиопия

67

Кампучия

65

Украина

63

Судан

62

Иордания

59

Нигерия

49

Албания

47

СССР

46

Вьетнам

42

Непал

37

Перу

36

Соломоновы Острова

30

Бразилия

28

Босния и Герцеговина

27

Беларусь

21

Сьерра-Леоне

20

Прочие (86)

586

Итого

17 240

Гражданство, указанное заявителем.

b ) Количество случаев принудительной депортации или высылки ;

319.Австралия рада возможности представить нижеследующую информацию в связи с вопросом 12 b). К сожалению, она не может дать эту информацию в более подробной разбивке.

Количество случаев высылки в разбивке по гражданству 1

Гражданство

Афганистан

764

Албания

147

Алжир

65

Американское Самоа

11

Ангола

11

Аргентина

141

Армения

12

Австрия

162

Бахрейн

22

Бангладеш

731

Беларусь

18

Бельгия

105

Боливия

44

Босния и Герцеговина

26

Ботсвана

41

Бразилия

864

Бруней-Даруссалам

62

Болгария

135

Бирма (Мьянма)

201

Камбоджа

251

Канада

1 175

Чили

320

Китай

9 428

Колумбия

489

Конго

14

Демократическая Республика Конго

10

Коста-Рика

11

Хорватия

65

Куба

13

Кипр

44

Чешская Республика

195

Чехословакия

99

Дания

157

Эквадор

135

Арабская Республика Египет

238

Сальвадор

57

Эритрея

12

Эстония

11

Эфиопия

50

Фиджи

2 654

Финляндия

45

Бывшая югославская Республика Македония

346

Франция

634

Грузия

39

Федеративная Республика Германия

933

Гана

83

Греция

413

Гвинея

10

Гонконг (специальный административный район Китая)

2 444

Венгрия

223

Индия

4 191

Индонезия

15 110

Иран

443

Ирак

406

Ирландия

3 348

Израиль

656

Италия

657

Ямайка

13

Япония

1 515

Иордания

154

Казахстан

290

Кения

297

Кирибати

22

Корейская Народно-Демократическая Республика

22

Республика Корея

5 671

Кувейт

19

Лаос

120

Латвия

34

Ливан

974

Либерия

12

Литва

69

Макао (специальный административный район Китая)

39

Малави

19

Малайзия

6 243

Мальдивские острова

11

Мальта

26

Маврикий

204

Мексика

89

Молдова

30

Монголия

84

Марокко

69

Науру

169

Непал

484

Нидерланды

457

Новая Каледония

19

Новая Зеландия

705

Нигерия

215

Норвегия

188

Оман

28

Пакистан

881

Палестинская автономия

85

Папуа-Новая Гвинея

1 759

Парагвай

13

Перу

284

Филиппины

6 303

Польша

447

Португалия

207

Беженцы

12

Румыния до 01.02.2002

226

Российская Федерация

360

Самоа

786

Саудовская Аравия

38

Сенегал

11

Сербия и Черногория

25

Сейшельские Острова

14

Сьерра-Леоне

18

Сингапур

998

Словакия

158

Словения

31

Соломоновы Острова

124

Сомали

52

Южно-Африканская Республика

694

Советский Союз

123

Испания

213

Шри-Ланка

1 829

Без гражданства

119

Судан

23

Швеция

296

Швейцария

287

Сирия

177

Тайвань

1 030

Танзания

749

Таиланд

4 336

Восточный Тимор (так указано)

92

Тонга

328

Тринидад и Тобаго

17

Тунис

12

Турция

639

Тувалу

16

Уганда

43

Украина

226

Объединенные Арабские Эмираты

25

Соединенное Королевство

9 313

Соединенные Штаты Америки

2 537

Уругвай

104

Узбекистан

20

Вануату

53

Венесуэла

47

Вьетнам

2 390

Йемен

15

Союзная Республика Югославия

335

Замбия

98

Зимбабве

193

Не известно

7 368

Прочие 2

172

Итого

114 013

1В эти данные не включены австралийцы, т.е. супруги и иждивенцы, сопровождающие высланных лиц.

2Лица разного гражданства, если число высланных составляло менее десяти человек.

c ) К оличество лиц, ходатайства которых о представлении убежища были отклонены, и/или незаконных/не имеющих документов мигрантов, которые находились в центрах содержания под стражей по иммиграционным мотивам или альтернативных центрах содержания под стражей ;

320.В период с 1 января 1997 года по 27 июля 2007 года в иммиграционных центрах содержалось 20 029 незаконно прибывших (на судах или самолетах). Данные о незаконно прибывших, содержавшихся в иммиграционных центрах в период с 1997 по 2007 год, в разбивке по возрастным группам приводятся в таблице ниже.

17 лет и младше

18-29 лет

30-39 лет

40-49 лет

50-59 лет

60 лет и старше

Итого

2 931

8 680

5 536

2 170

540

172

20 029

321.Из 20 029 незаконно прибывших и содержавшихся под стражей по иммиграционным мотивам в период с 1999 по 2007 год, 3 928 человек были женщины и 16 101 ‑ мужчины. Данные о незаконно прибывших из 10 наиболее представленных стран приводятся в таблице ниже.

Незаконно прибывшие в период с 1997 года по 2007 год в разбивке

по 10 наиболее представленным странам

Гражданство

Итого

Ирак*

5 436

Афганистан*

4 337

Китайская Народная Республика (включая "Китай - так указано " и жители Гонконга) (исключая иностранных рыбаков, незаконно ловивших рыбу в водах Австралии)

1 570

Иран*

1 002

Малайзия

898

Шри-Ланка

788

Индонезия (исключая иностранных рыбаков, незаконно ловивших рыбу в водах Австралии)

563

Республика Корея

328

Таиланд

322

Новая Зеландия

271

*Большинство лиц из Ирака, Афганистана и Ирана были задержаны как незаконно прибывшие по морю в период 1999-2000 - 2000-2001 годов.

322.Все страны указаны в таблице ниже:

Гражданство

Число

Ирак

5 436

Афганистан

4 337

Китайская Народная Республика (включая "Китай - так указано" и жители Гонконга) (исключая иностранных рыбаков, незаконно ловивших рыбу в водах Австралии)

1 570

Иран

1 002

Малайзия

898

Шри-Ланка

788

Индонезия

563

Республика Корея

328

Таиланд

322

Новая Зеландия

271

Турция

268

Филиппины

247

Неизвестно

236

Вьетнам

235

Алжир

228

Индия

224

Палестинская автономия

187

Сомали

167

Пакистан

166

Бангладеш

136

Соединенное Королевство

131

Кувейт

128

Сингапур

123

Соединенные Штаты Америки

120

Фиджи

94

Корея (так указано)

75

Япония

71

Сирия

67

Нигерия

63

Тайвань

59

Тонга

58

Италия

53

Британия

50

Албания

49

Франция

38

Ливан

32

Южно-Африканская Республика

32

Арабская Республика Египет

30

Непал

30

Российская Федерация

30

Израиль

28

Папуа-Новая Гвинея

28

Канада

27

Самоа

27

Судан

25

Федеративная Республика Германия

24

Гана

22

Ирландия (так указано)

22

Ирландская Республика

20

Греция

19

Колумбия

18

Марокко

18

Британские граждане заморских территорий

17

Бывшая Югославия

17

Кения

15

Украина

15

Бразилия

14

Англия

14

Испания

14

Болгария

13

Польша

13

Румыния до 01/02/2002

12

Соломоновы Острова

12

Швеция

12

Венгрия

11

Бирма

10

Сьерра-Леоне

10

Союзная Республика Югославия

10

Заир

10

Бывшая югославская Республика Македония

9

Иордания

9

Нидерланды

9

Тунис

9

Йемен

9

Королевство Камбоджа

8

Эфиопия

8

Ливия

8

Литва

8

Перу

8

СССР

8

Дания

7

Австрия

6

Германия (так указано)

6

Либерия

6

Норвегия

6

Аргентина

5

Бахрейн

5

Эквадор

5

Лаосская Народно-Демократическая Республика

5

Руанда

5

Уганда

5

Чад

4

Чехословакия

4

Корейская Народно-Демократическая Республика (Северная)

4

Молдова

4

Португалия

4

Словакия

4

Венесуэла

4

Зимбабве

4

Америка (так указано)

3

Ангола

3

Бельгия

3

Ботсвана

3

Чили

3

Республика Конго

3

Хорватия

3

Кампучия

3

Мьянма

3

Науру

3

Саудовская Аравия

3

Словения

3

Уругвай

3

Вануату

3

Зависимые британские территории

2

Бруней-Даруссалам

2

Бурунди

2

Острова Кука

2

Кот-д'Ивуар

2

Чешская Республика

2

Демократическая Республика Конго

2

Грузия

2

Кыргызстан

2

Латвия

2

Сенегал

2

Швейцария

2

Объединенные Арабские Эмираты

2

Южный Вьетнам (так указано)

2

Африка (так указано)

1

Армения

1

Беларусь

1

Босния и Герцеговина

1

Граждане Британских заморских территорий

1

Камерун

1

Коста-Рика

1

Куба

1

Кипр

1

Демократическая Республика Тимор-Лешти

1

Эритрея

1

Эстония

1

Казахстан

1

Кирибати

1

Люксембург

1

Мальта

1

Маврикий

1

Монголия

1

Мозамбик

1

Новые Гебриды

1

Никарагуа

1

Оман

1

Палау

1

Панама

1

Папуа

1

Беженец, не имеющий статуса беженца Организации Объединенных Наций

1

Сербия и Черногория

1

Сейшельские Острова

1

Танзания

1

Восточный Тимор

1

Тринидад и Тобаго

1

Тувалу

1

Узбекистан

1

Без гражданства

301

Итого

20 029

Сводные статистические данные о содержащихся под стражей

323.По состоянию на 17 августа 2007 года, в иммиграционных центрах содержалось 483 человека, в том числе 63 ‑ в местах общинного содержания. Из этих 483 человек 30 были задержанные иностранные рыбаки, незаконно ловившие рыбу в водах Австралии (ЗИР). Большинство ЗИР содержатся в иммиграционных центрах лишь в течение непродолжительного времени до их высылки из Австралии.

Место содержания под стражей

Мужчины

Женщины

Дети

Итого

Иммиграционный центр в Виллавуде

241

21

262

Северный иммиграционный центр (Дарвин)

25

25

Иммиграционный центр в Марибернонге

36

6

42

Иммиграционный центр в Перте

13

13

Иммиграционный центр в Бакстере

9

9

Иммиграционный центр на острове Рождества

2

2

Иммиграционный жилой комплекс в Порт-Аугусте

2

2

Иммиграционный жилой комплекс в Сиднее

10

5

8

23

Иммиграционный жилой комплекс в Перте

4

2

6

Итого в иммиграционных центрах и жилых комплексах

342

34

8

384

Места общинного содержания 1

20

12

31

63

Альтернативное временное содержание в общине 2

28

7

1

36

Итого

390

53

40

483

1Общинное содержание не требует сопровождения задержанного специально назначенным лицом.

2Включает содержание в общине под надзором специально назначенного лица в частных домах/исправительных учреждениях/режимных домах/гостиницах/квартирах/ семьях/больницах.

Число лиц, содержавшихся в иммиграционных центрахВключая ЗИРИсключая ЗИР

324.Из 483 человек, содержавшихся в иммиграционных центрах, 373 содержались по причине несоблюдения визовых требований, т.е. за просроченную визу или нарушение условий их визового режима, что привело к аннулированию визы.

Лица, содержавшиеся под стражей по иммиграционным мотивам, в разбивке по категориям нарушения визового режимапо состоянию на 17 августа 2007 года3733049427Прибыли на законном основании, но на данный момент находились в стране незаконно, например с просроченной визойЗИРПрибывшие без визы самолетомПрибывшие без визы по морюПрочие, например безбилетные пассажиры, члены экипажа, бежавшие с судов

325.Из 483 лиц, содержавшихся под стражей по иммиграционным мотивам, 4 прибыли без визы по морю и 49 прибыли без визы самолетом.

326.Из общего числа содержавших под стражей по иммиграционным мотивам 89 лиц являлись просителями убежища или ожидали пересмотра решения в связи с их заявлением на получение визы в целях защиты по существу или в порядке судебного надзора. Из этого числа 25 человек ожидали решения МИИГ по своим заявлениям на получение визы в целях защиты. Большинство лиц, ищущих убежища, прибывают в Австралию с действительными визами и живут в обществе, пока рассматриваются их ходатайства.

Лица, содержавшиеся под стражей по иммиграционным мотивам, в разбивке по их визовому статусупо состоянию на 17 августа 2007 года1373022789Лица, не обращавшиеся за визой в целях защиты (исключая ЗИР)Лица, не обращавшиеся за визой в целях защиты (ЗИР)Лица, которым было отказано в визе в целях защиты Лица, ожидающие пересмотра решения по их заявлению на получение визы в целях защиты по существу или в порядке судебного надзора

327.Из 483 человек, содержавшихся под стражей по иммиграционным мотивам, у 205 человек срок задержания составлял менее трех месяцев.

328.По состоянию на 17 августа 2007 года, 31 ребенок жил в местах общинного содержания, 8 детей жили в иммиграционных жилых комплексах и 1 ребенок - в месте альтернативного временного задержания в общине. В иммиграционных центрах дети не содержатся.

Лица, содержавшиеся под стражей по иммиграционным мотивам, в разбивке по местам содержанияпо состоянию на 17 августа 2007 года33030312963Иммиграционные центры (исключая ЗИР)Задержанные иностранные рыбаки, незаконно ловившие рыбу в водах АвстралииИммиграционные жилые комплексыМеста альтернативного временного задержания в общине (исключая ЗИР)Места общинного содержания

d ) Ч исло лиц , переведенных в " офшорные " центры содержания под стражей в контексте так называемого "Тихоокеанского решения" ;

329.См. ответ ниже.

е) С траны, в которые эти лица были высланы .

330.Тихоокеанская стратегия представляет собой ряд инициатив, направленных на борьбу с торговлей людьми. Рассмотрение дел просителей убежища в Папуа-Новой Гвинее и Науру осуществляется в рамках "Тихоокеанской стратегии". Эта процедура включает установление личности, проверку состояния здоровья и, что особенно важно, рассмотрение любых ходатайств об их защите как беженцев и ходатайств о невысылке. Такие офшорные центры не являются центрами содержания под стражей, поскольку все просители убежища находятся в принимающей стране законно - на основании виз, выданных для конкретной цели.

331.Центр в Папуа-Новой Гвинее в настоящее время содержится на случай непредвиденных обстоятельств, и в нем никто не проживает.

332.Ни Науру, ни Папуа-Новая Гвинея не являются территориями, находящимися под юрисдикцией Австралии для целей Конвенции против пыток. Несмотря на это, Австралия обеспечивает рассмотрение всех случаев, связанных с недопущением принудительного возвращения лиц, в том числе заявлений о том, что тому или иному лицу в случае высылки в другую страну грозит смерть, пытка или жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание.

333.В период с 2001 по 2003 год в центры на островах Науру и Манус были переведены в общей сложности 1 524 человека, у которых за время пребывания в центре родилось 23 ребенка. Последний представитель этой первоначальной группы из 1 547 человек покинул Науру в феврале 2007 года для поселения в одной скандинавской стране. В сентябре и октябре 2006 года новая группа из восьми бирманских мужчин была доставлена в центр на Науру. 82 гражданина Шри-Ланки, которые были задержаны при попытке незаконно проникнуть на территорию Австралии в районе острова Рождества, были доставлены в центр на острове Науру в марте 2007 года.

334.Лица, отправленные в "объявленные" страны, не выдворяются, а доставляются законным образом в соответствии со статьей 198А австралийского Закона о миграции. Ни одно лицо не было выдворено из этих центров правительствами Папуа-Новой Гвинеи или Науру. Просители убежища были либо переселены, либо согласились на добровольное возвращение. Случаев недобровольного или принудительного возвращения лиц из этих центров не было.

Статья 4

Вопрос 13

Просьба разъяснить, содержатся ли в уголовном законодательстве различных штатов/территорий такие конкретные преступления, как применение пыток (которые включают в себя акты пыток, покушение на акты пыток и соучастие или участие в применении пыток), которые отличаются по своему качеству от других соответствующих правонарушений. Просьба также указать меры наказания, предусмотренные за совершение этих правонарушений, и применяются ли в их отношении сроки давности.

335.Во всех штатах и территориях Австралии поведение, которое подпадало бы под сформулированное в Конвенции определение "пытка" или представляло бы собой жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, является уголовным правонарушением. Внимание Комитета обращается на пункт 21 добавления I и таблицу 1 четвертого доклада Австралии и пункты 46-49 второго и третьего докладов Австралии. Соответствующие правонарушения по законам каждого штата и каждой территории излагаются ниже.

Информация федерального правительства

336.Согласно Закону о преступлениях (пытки) 1988 года (федеральный) акты пыток, совершенные за пределами Австралии, считаются преступлением, за которое назначается такое же наказание, как в случае совершения этих актов в Австралии.

337.Разделом 268 Уголовного кодекса предусмотрены преступления геноцида (за которые предусматривается пожизненное тюремное заключение), преступления против человечности (за которые предусматривается тюремное заключение на срок от 17 лет до пожизненного) и военные преступления (за которые предусматривается тюремное заключение на срок от 10 лет до пожизненного).

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

338.В законодательстве НЮУ не предусмотрено конкретного преступления пытки. В отношении деталей положений Закона о преступлениях 1900 года (НЮУ) (Закон о преступлениях), которые могут применяться к преступлениям, являющимся жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство, просьба обращаться к добавлениям и таблицам на странице iv) четвертого доклада Австралии по Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Однако применение пыток принимается во внимание при вынесении приговора как отягчающее обстоятельство. Прецедентное право в НЮУ свидетельствует также о том, что убийство, сопровождаемое применением пыток, потенциально поставит совершившее его лицо в разряд тех, кто обычно заслуживает пожизненного тюремного заключения.

339.В уголовном законодательстве НЮУ единственное прямое упоминание пыток содержится в статьях 91G и 91H Закона о преступлениях в связи с такими правонарушениями, как детская порнография. В статье 91G Закона о преступлениях говорится, что использование детей для порнографических целей является правонарушением. В статье 91G(3) с) Закона о преступлениях говорится, что ребенок используется каким-либо лицом для порнографических целей, если этот ребенок подвергается пыткам, жестокому обращению или физическому насилию (как в сексуальном контексте, так и при его отсутствии) для целей производства этим лицом порнографических материалов. Максимальное наказание за эти преступления составляет 10 или 14 лет тюремного заключения в зависимости от того, превышает ли возраст ребенка 14 лет или нет.

340.Аналогичным образом, согласно статье 91H Закона о преступлениях, производство, распространение или хранение детской порнографии является преступлением, а детский порнографический материал определяется как материал, изображающий или описывающий при всех обстоятельствах оскорбительным для нормальных людей образом какое-либо лицо в возрасте до (или, по всей видимости, до) 16 лет как жертву применения пыток, жестокого обращения или физического насилия (как в сексуальном контексте, так и при его отсутствии) (статья 91H(1) с) Закона о преступлениях). Производство или распространение детской порнографии влечет за собой максимальное наказание в виде тюремного заключения сроком на 10 лет, а хранение детской порнографии влечет за собой максимальное наказание в виде тюремного заключения сроком на 5 лет.

Виктория

341.Законодательство Виктории не содержит такого конкретного преступления, как применение пыток, однако пытки специально запрещены Хартией прав и обязанностей Виктории. В отношении деталей соответствующих уголовных положений и наказаний, предусмотренных законодательством Виктории, просьба обращаться к добавлению I и таблице 1 четвертого доклада Австралии.

Квинсленд

342.В статье 320А Уголовного кодекса Квинсленда предусматривается конкретное преступление пытки. Пытка определяется как намеренное причинение какому-либо лицу сильной боли или страданий (в том числе физических, психических, психологических или душевных) каким-либо действием или рядом действий. Максимальным наказанием за применение пыток является тюремное заключение сроком на 14 лет.

343.В Квинсленде уголовная ответственность распространяется на лицо, которое является участником преступления. Статья 7 Кодекса признает виновными в преступлении тех лиц, которые фактически совершают наказуемое деяние, которые предпринимают действия, помогающие другому совершить его, которые непосредственно помогают или советуют другому совершить его или которые склоняют другое лицо к совершению такого деяния. Кроме того, статья 8 Кодекса предусматривает, что, "когда два или более лица договариваются о совместном достижении незаконной цели и в процессе достижения этой цели совершается такое преступление, которое является вероятным следствием действий по достижению этой цели, каждый из них признается совершившим это преступление". Лицо, осужденное в качестве участника преступления, будет нести такое же максимальное наказание, как и основной правонарушитель.

344.В Уголовном кодексе содержится также такое преступление, как тайный сговор с целью совершения преступления (статья 541) и покушение на совершение преступления (статья 535).

345.Что касается срока давности, то статьей 6 Закона о сроках исковой давности предусмотрено, что этот Закон не применяется к преследованию со стороны Короны за нарушение любого закона.

Западная Австралия

346.В законодательстве Западной Австралии не предусмотрено конкретного преступления пытки, однако в Уголовном кодексе штата содержатся преступления, за которые может быть предъявлено обвинение в связи с применением пыток, включая умышленное нанесение серьезного телесного повреждения (наказание в виде тюремного заключения сроком на 20 лет) и нанесение серьезного телесного повреждения (тюремное заключение сроком на 7 лет). Предусмотренные Кодексом преступления были перечислены в добавлении I к четвертому докладу Австралии по Конвенции против пыток. С того времени не произошло никаких значительных изменений, кроме включения новой статьи 306, предусматривающей криминализацию калечащих операций на женских половых органах, о которых говорится в ответе на вопрос 38.

Южная Австралия

347.Несмотря на то, что в южно-австралийском законодательстве не содержится такого конкретного преступления, как применение пыток, статья 5АА Закон а о консолидации уголовного права предусматривает, что некоторые преступления становятся преступлениями, совершенными при отягчающих обстоятельствах, влекущими за собой более строгое наказание, если преступник совершил преступление во время преднамеренного и систематического причинения жертве сильной боли.

348.Статья 33 Закона о терроризме предусматривает, что с содержащимся под стражей в соответствии с этим Законом лицом следует обращаться гуманно, уважая его человеческое достоинство, и оно не должно подвергаться жестокому, негуманному или унижающему достоинство обращению. Нарушением этой гарантии является преступлением согласно статье 45, когда лицо намеренно совершает действия в нарушение статьи 33. Максимальным наказанием за подобное преступление является тюремное заключение сроком на 2 года.

349.Если лицо подлежит преследованию за преступления суммарной юрисдикции, к которым относятся правонарушения, максимальным наказанием за которые является тюремное заключение на срок в 2 года или меньший срок, то судопроизводство должно начинаться в установленные сроки. Эти сроки указаны в статье 52 Закона о суммарном производстве 1921 года (ЗСП). В отношении неискупимых преступлений судопроизводство должно начинаться "в течение двух лет с даты предположительного совершения таких преступлений".

Тасмания

350.В тасманском законодательстве конкретно не предусмотрено преступления "пытки". Однако, согласно Закону об Уголовном кодексе 1924 года, акт применения пыток представляет собой физическое насилие, наказуемое максимальным тюремным заключением сроком до 21 года. Закон об Уголовном кодексе 1924 года не предусматривает срока давности.

Астралийская столичная территория

351.В законодательстве АСТ содержатся два преступления, которые конкретно криминализируют деяния, представляющие собой пытки. Статья 36(2) Закона о преступлениях 1900 года конкретно предусматривает, что для гражданского служащего или лица, действующего в официальном качестве, или лица, действующего в результате подстрекательства или с согласия, или при попустительстве такого лица, совершение акта применения пыток является преступлением. Это преступление наказывается тюремным заключением на срок до 10 лет.

352.Статья 48(1) Закона о терроризме (временные чрезвычайные полномочия) 2006 года предусматривает, что в случае взятия под стражу или задержания (в том числе по постановлению о превентивном задержании) любого лица:

a)с задержанным необходимо обращаться гуманно и уважая присущее ему человеческое достоинство; и

b)задержанный не должен подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению со стороны лица, действующего на основании постановления, выполняющего его или обеспечивающего его исполнение.

353.Подстатья 48(2) предусматривает, что поведение в нарушение статьи 48(1) является преступлением. Максимальным наказанием за это преступление является начисление 200 штрафных единиц, тюремное заключение сроком на два года или то и другое.

Усеченная и сопутствующая ответственность за террористические преступления

354.Если лицо предпринимает попытку совершить одно из вышеназванных преступлений, заключающихся в применении пыток, то оно является виновным в преступлении, заключающемся в попытке совершить это преступление, и может быть наказано таким образом, как если бы оно фактически совершило преступление пытки [статья 44 Уголовного кодекса 2002 года].

355.Если лицо намеренно помогает совершить, потворствует совершению, советует совершить или склоняет к совершению преступления пытки, то оно считается совершившим преступление пытки и может быть наказано за такое преступление [статья 45 Уголовного кодекса].

356.Если лицо подстрекает к совершению преступления, заключающегося в применении пыток, то оно совершает преступление, заключающееся в подстрекательстве к совершению этого преступления. Если лицо признано виновным в подстрекательстве к преступлению согласно статье 48 Закона о терроризме (временные чрезвычайные полномочия), то оно подлежит максимальному наказанию в виде тюремного заключения сроком на два года и/или начисления 200 штрафных единиц. Если лицо признано виновным в подстрекательстве к преступлению согласно статье 36 Закона о преступлениях, то оно подлежит максимальному наказанию в виде тюремного заключения сроком на пять лет и/или начисления 500 штрафных единиц [статья 47 Уголовного кодекса].

357.Если лицо вступает в тайный сговор с целью совершения преступления, заключающегося в применении пыток, то оно считается совершившим преступление, заключающееся в тайном сговоре с целью совершения преступления пытки и может быть наказано, как если бы оно совершило преступление, заключающееся в применении пыток [статья 48 Уголовного кодекса].

Срок давности в отношении начала судебного преследования

358.Согласно статье 192 Закона о законодательстве 2001 года , в отношении начала судебного преследования за преступление, предусмотренное статьей 48 Закона о терроризме (временные чрезвычайные полномочия) и статьей 36 Закона о преступлениях, срок давности не применяется.

Северная территория

359.В Уголовном кодексе Северной территории не содержится конкретного преступления пытки, качественно отличающегося от других соответствующих преступлений. Тем не менее, как ранее сообщалось в четвертом докладе Австралии по Конвенции (часть 2.2 и таблица 1), акты, которые могут представлять собой применение пыток, являются преступлениями, предусмотренными действующим уголовным законодательством.

360.В статье 174G Уголовного кодекса Северной территории излагаются отягчающие обстоятельства в отношении преступления, совершенного в нарушение статьи 174С (Создание угрозы для человеческой жизни по неосторожности) или статьи 174D (Создание угрозы причинения серьезных телесных повреждений по неосторожности), при которых применяются более строгие максимальные наказания. Хотя "применение пыток" не указано конкретно как отягчающий фактор, в число соответствующих отягчающих обстоятельств входят: случаи совершения преступления против какого-либо лица при злоупотреблении ответственным положением (статья 174G e)) и случаи совершения преступления против какого-либо лица при злоупотреблении должностными полномочиями (статья 174G f)).

Вопрос 14

Просьба представить дополнительную информацию о Национальном типовом уголовном кодексе и о его применении на территории страны. Просьба также разъяснить, рассматриваются ли пытки в этом Кодексе лишь как отягчающие вину обстоятельства при совершении других преступлений или же они представляют собой отдельное преступление.

361.В Типовом уголовном кодексе не содержится такое типовое преступление, как пытки.

362.Степень применения Типового уголовного кодекса различается в зависимости от субъекта федерации, причем наиболее широкое его применение отмечается на федеральном уровне. До настоящего времени приоритизация применения различных глав Типового уголовного кодекса носила выборочный характер (варьируется в зависимости от субъекта федерации, см. ниже таблицу с данными о применении).

363.Категория преступлений против личности была разработана в 1998-1999 годах, и австралийское правительство руководствуется типовой категорией преступлений против личности. Все другие субъекты федерации применяют такую категорию преступлений, как калечащие операции на женских половых органах, а некоторые применяют такую дополнительную конкретную категорию преступлений как назойливое преследование. В этой главе о типовых преступлениях говорится, что применение пыток при совершении других преступлений должно считаться отягчающим обстоятельством.

364.Информация о преступлениях при отягчающих обстоятельствах в уголовном законодательстве штатов и территорий включена в ответ на вопрос 13.

Глава Типового уголовного кодекса

АС

НЮУ

Виктория

Клд.

ЗА

ЮА

Тасмания

АСТ

CAT/C/AUS/Q/4/Add.1page PAGE 117 СТ

1 и 2. Общие принципы (1992)

Да (1995)

Частично ( самооборона )

Нет

Нет

Нет

Частично ( самооборона; юрисдикция )

Нет

Да (2002)

Да (2006)

3. Обман, взяточничество (1995)

Да (2000)

Нет

Ранее аналогичная

Нет

Нет

Большинство аспектов (2002)

Нет

Да (2004)

Нет

4. Компьютер - ный ущерб (2001)

Компью - терные преступле - ния (2002)

Разрушительная компьютерная диверсия (2001)

Причинение ущерба в результате разрушительной компьютерной диверсии (2003)

Нет

Ранее аналогичное разруши - тельное преступле - ние

Разрушительная компьютерная диверсия (2004)

Нет

Да (2002)

Компьютерные преступления

5. Преступления против личности (1998/1999)

Да (2000/2002)

КЖПО , сексуальное надругательство над ребенком (1994)

КЖПО (1996)

КЖПО (2000)

КЖПО (2004)

КЖПО (1995) Прочие аспекты (2003)

КЖПО (1995) Слежка (1995/1 999/ 2004)

КЖПО, слежка (1995)

КЖПО (1995)

6. Торговля наркотиками (1998)

Да (2005)

Преступное использование ребенка (1998)

Да (1997)

Нет

Нет

Да (2005)

Да (2001)

Да (2005)

Нет

7. Препятствие правосудию (1998)

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Да (2005)

Нет

8. Порча товаров (1998)

Да (2004)

Да (1997)

Да (1998)

Да (1997)

Да (2004)

Да (1999)

Да (1999)

Да (2000)

Да (1999)

9. Раб ство и сексуальн ый сервитут (1998)

Да (1999)

Да (2001)

Да (2004)

Нет

Да (2004)

Да (2000)

Нет

Да (2000)

Да (2001)

Статья 5

Вопрос 15

Просьба указать, применялись ли когда-либо в государстве-участнике положения статьи VII Закона о преступлениях (пытках) 1988 года, которые позволяют судам Австралии возбуждать судебное преследование любого присутствующего на ее территории лица, совершившего такое преступление, как применение пыток, за пределами Австралии.

365.ГП Австралийского союза никогда не возбуждала судебное преследование по Закону о преступлениях (пытки).

Вопрос 16

Просьба разъяснить, считает ли государство-участник, что положения Конвенции применяются в отношении лиц, находящихся под его юрисдикцией, в тех случаях, когда военнослужащие или служащие полиции Австралии действуют за границей.

366.Австралия полностью выполняет свои обязательства по статье 5 Конвенции.

367.Согласно австралийскому уголовному законодательству акты применения пыток являются преступлением на всей территории Австралии.

368.Любой австралийский гражданин, включая служащих австралийских сил обороны и служащих полиции, совершивший акт применения пыток в любом месте мира, может преследоваться в судебном порядке в соответствии с законодательством Австралии.

369.Соответствующие законодательные акты указаны в добавлении 1 к четвертому докладу Австралии по Конвенции и в его таблице 1. Они включают Закон о преступлениях (пытк и ) 1988 года, Закон о преступлениях (за границей), Закон о дисциплине в силах оборо н ы 1982 года и Закон об Уголовном кодексе 1995 года.

370.Выполнение обязательства установить юрисдикцию в отношении актов применения пыток, совершенных на австралийском морском или воздушном судне, обеспечено федеральным Законом о преступлениях на море 2000 года , федеральным Законом о преступлениях на борту воздушных судов 1991 года и соответствующими законодательными актами штатов и территорий.

371.В тех случаях, когда служащие Австралийских сил обороны или полиции, действующие за границей, берут кого-либо под стражу, на этих служащих сил обороны или полиции будет распространяться действие одного или нескольких вышеупомянутых австралийских законов.

372.Кроме того, когда служащие Австралийских сил обороны или полиции действуют за границей в ситуации вооруженного конфликта - как международного, так и немеждународного характера, - на эти войска или служащих полиции распространяются действующие обязательства по международному гуманитарному праву.

Статьи 6, 7, 8, 9

Вопрос 17

Просьба представить информацию о делах, если такие рассматривались, в которых государство-участник отклонило просьбу другого государства о выдаче того или иного лица, подозреваемого в совершении такого преступления, как применение пыток, и таким образом в этой связи возбудило свое собственное уголовное расследование.

373.Дела, подпадающие под эту категорию, отсутствуют.

Вопрос 18

Просьба прокомментировать информацию о том, что в настоящее время в соответствии с Законом об оказании взаимной помощи в уголовных делах 1987 года и Законом о выдаче 1988 года отказ в просьбе о выдаче или о взаимной помощи не является обязательным в тех обстоятельствах, когда существуют серьезные основания полагать, что удовлетворение такой просьбы может привести к нарушению прав того или иного лица согласно Конвенции. В этой связи просьба разъяснить, какова точка зрения государства-участника в связи с рекомендацией КПЧРВ о том, что его договоренности о выдаче и взаимной помощи должны содержать более прочные гарантии в отношении опасности пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения.

374.В Законе об оказании взаимной помощи в уголовных делах 1988 года содержатся дискреционные основания для отказа, позволяющие отказать в просьбе о взаимной помощи, когда существуют серьезные основания полагать, что удовлетворение такой просьбы может привести к нарушению прав того или иного лица согласно Конвенции. Пункты 8 2) e) и g), соответственно, предусматривают, что в просьбе может быть отказано, если "оказание помощи нанесет или, по всей вероятности, может нанести ущерб безопасности любого лица (как в Австралии, так и за ее пределами)" и если "с учетом всех обстоятельств дела целесообразно не оказывать запрашиваемую помощь". Эти положения являются достаточными для обеспечения того, чтобы оказываемая Австралией взаимная помощь не приводила в запрашивающих странах к поведению, противоречащему целям Конвенции.

375.Что касается выдачи, то в статье 22 3) b) Закона о выдаче 1998 года конкретно предусмотрено, что лицо может выдаваться лишь в том случае, если Генеральный атторней убежден, что оно не будет подвергаться пыткам в запрашивающей выдачу стране. В этой связи Закон о выдаче предусматривает обязательное обоснование отказа в выдаче лица, о котором говорится в просьбе о выдаче, если только Генеральный атторней не убежден в том, что эта выдача не приведет к нарушению прав данного лица согласно Конвенции.

Статья 10

Вопрос 19

В докладе государства-участника отмечается, что на служащих австралийских сил обороны распространяются положения Уголовного кодекса с поправками, внесенными после ратификации Статута Международного уголовного суда, и что они проходят подготовку для их ознакомления с принципами гуманитарного права. Просьба указать, информируются ли военнослужащие и другой персонал, включая подрядчиков, об их обязательствах по Конвенции и другим международным договорам по правам человека.

376.Все служащие Австралийских сил обороны, как штатный, так и временный персонал, в соответствии с оборонной политикой обязаны пройти подготовку с целью ознакомления со своими обязательствами согласно праву, применимому в период вооруженного конфликта, и другим международным договорам, включая Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП). Существуют четыре уровня подготовки, начиная с базовой и кончая продвинутой. Подготовка проводится на курсах начальной и профессиональной подготовки, специализированных курсах и в период перед развертыванием. Служащие проходят подготовку до уровня знаний, соответствующих их задачам и обязанностям. Теоретическая подготовка сержантского и офицерского состава включает специальный элемент, касающийся принципов ответственности командования. Принципы подготовки Австралийских сил обороны подробно излагаются в (общей) инструкции по вопросам обороны ОРS 33-1, Подготовка Австралийских сил обороны по праву, применимому в период вооруженного конфликта, опубликованной 27 января 1994 года. Эти принципы в настоящее время рассматриваются на предмет обеспечения их соответствия стандартам передовой практики.

377.Подготовка на уровне более низкого воинского звания обеспечивается едиными службами в консультации с приданными им военными юристами. Военный центр австралийских сил обороны и юридическая служба сил обороны обычно обеспечивают более широкую подготовку офицеров среднего и старшего звена.

378.Профессиональная юридическая подготовка юристов Австралийских сил обороны обеспечивается университетским профессорско-преподавательским составом, а также правительственными экспертами по тематическим вопросам. Подготовка включает в себя как теоретические, так и практические занятия. При подготовке в области права, применимого в период вооруженного конфликта, используется ряд методов оценки знаний, включая письменные экзамены, обсуждение теоретических проблем и выполнение заданий, включенных в полевые учения подразделений.

379.Подготовка, осуществляемая перед развертыванием, носит целенаправленный характер с учетом стоящих задач и также обеспечивается прикомандированными военными юристами. Перед развертыванием весь персонал АСО проходит повторную подготовку по соответствующим аспектам права прав человека и права, применимого в период вооруженного конфликта. Она осуществляется путем ознакомления служащих АСО с конкретными инструкциями относительно обращения с задержанными лицами. Эта подготовка основана на Постоянно действующих инструкциях АСО и Постоянно действующих инструкциях по задержанию, досмотру и разоружению, в которых содержатся приказы и руководящие принципы, вытекающие из международных и внутренних правовых обязательств и требований политики Австралии и отвечающие им.

380.Служащие Австралийских сил обороны, проводящие допросы задержанных, должны обладать соответствующей квалификацией. Они проходят с этой целью всеобъемлющую специальную подготовку и находятся под техническим наблюдением. Такая всеобъемлющая подготовка включает ознакомление с широким кругом гуманитарных обязательств по Женевским конвенциям и другим международным договорам, включая КПП.

381.Все контрактники, действующие вместе с Силами обороны, проходят такую же предшествующую развертыванию подготовку, что и служащие Австралийских сил обороны. Эта подготовка включает занятия по праву, применимому в период вооруженного конфликта, и КПП.

382.Все служащие Австралийской федеральной полиции также проходят подготовку перед развертыванием международных миссий, будь то миссии Организации Объединенных Наций, многосторонние или двусторонние миссии, и эта подготовка включает информацию по правам человека и международному праву.

Вопрос 20

Просьба представить подробную информацию о том, какую подготовку проходят официальные лица, занимающиеся вопросами о высылке, возвращении или выдаче лиц, обратившихся с просьбой о предоставлении убежища.

383.Министерство по вопросам иммиграции и гражданства проводит перед высылкой проверку дел всех не получивших убежища лиц, покидающих Австралию недобровольно. Оценка дела каждого клиента осуществляется сотрудниками, получившими подготовку в области принятия решений по делам беженцев и в области международных обязательств Австралии по МПГПП, КПП и КПР. Прежде чем можно будет осуществить высылку, эту оценку должен завизировать руководитель отделения Австралийской программы защиты. Хотя добровольная высылка всех не получивших убежища лиц не требует проведения перед ней проверки личных дел, сотрудники, занимающиеся высылкой лиц из Австралии, обязаны передавать дела, подпадающие под одну из следующих категорий фактора риска, в сектор, отвечающий за проведение перед высылкой проверки дел для дополнительного выяснения:

а)выражало ли данное лицо опасение, что по возвращении оно может столкнуться с преследованием, пытками или нарушением его прав человека; или

b)известно ли о том, что данное лицо может столкнуться с уголовным обвинением, влекущим за собой смертную казнь; или

с)свидетельствуют ли материалы дела о заинтересованности УВКБ, Комитета Организации Объединенных Наций по правам человека или Комитета Организации Объединенных Наций против пыток в защите данного лица;

d)возвращается ли данное лицо в Ирак, Иран или Афганистан; или

е)любых других обстоятельств, которые не позволяют сотруднику быть уверенным в отсутствии связанных с защитой данного лица вопросов, которые следовало бы принимать во внимание.

384.В дополнение к этим мерам при работе со своими наиболее уязвимыми клиентами или клиентами, столкнувшимися со сложными обстоятельствами, ДМГ использует подход, предусматривающий предоставление услуг по рассмотрению дел. В отделениях каждого штата и территории ДМГ располагает сетью специалистов по рассмотрению дел.

385.Для рассмотрения дел в ДМГ характерно предоставление клиентам индивидуальных и оперативных услуг, перечисленных в плане рассмотрения дела, основанном на всеобъемлющей оценке потребностей клиента. Путем координации необходимых услуг, отвечающих индивидуальным обстоятельствам клиентов, сотрудники, ведущие конкретные дела, обеспечивают скорейшее получение каждым клиентом справедливого, обоснованного и законного решения вопроса об иммиграции.

386.Рассмотрение дел строится по принципу "раннего вмешательства" - т.е. путем по возможности скорейшей работы с клиентами для обеспечения того, чтобы они понимали, каким образом функционирует иммиграционная система и какую роль они могут играть в урегулировании своего статуса.

Вопрос 21

Комитет принимает к сведению тот факт, что с 1998 года управление центрами для содержания иммигрантов под стражей было передано в руки частных компаний. Просьба сообщить о том, проходят ли лица, нанятые частными подрядчиками для работы в центрах для содержания иммигрантов под стражей, подготовку по вопросам об обязательствах по Конвенции и другим международным договорам по правам человека, которые применяются в их отношении в ходе осуществления их функций.

387.Подготовка своих сотрудников, проводимая подрядчиком, обеспечивающим услуги по содержанию под стражей согласно Договору об услугах по содержанию под стражей, включает раздел о международных конвенциях и договорах, поскольку они применяются к сотрудникам во время выполнения ими своих функций, с упором на права человека лиц, находящихся под их охраной и на их попечении.

Статья 11

Вопрос 22

Просьба представить обновленную информацию о численности находящихся под стражей лиц и степени заполнения центров лишения свободы в системе уголовного правосудия.

388.В Австралии штаты и территории несут ответственность за содержание под стражей всех лиц, приговоренных к лишению свободы за преступления в каждом субъекте федерации, а также лиц в конкретном субъекте федерации, осужденных за преступления в соответствии с федеральным уголовным законодательством. Данные о количестве заключенных по различным категориям собираются федеральным правительством, а также правительством каждого штата и территории и в этом порядке приводятся ниже.

Информация федерального правительства

389.В таблице 1 указано количество заключенных из числа коренного и некоренного населения, содержащихся в исправительных учреждениях для взрослых, по субъектам федерации и в целом в Австралии по состоянию на полночь 30 июня 2006 года.

Таблица 1

Количество заключенных в Австралии по субъектам федерации

на 30 июня 2006 года

Местонахождение

Коренное население

Некоренное население

Всего 1

Количество

%

Количество

%

Количество

%

ACT 2

13

13 

89

86 

104

<1

Новый Южный Уэльс

1 951

20 

7 667

78 

9 822

38

Квинсленд

1 506

27 

4 056

73 

5 562

22

Виктория

215

3 690

95 

3 905

15

Южная Австралия

300

19 

1 244

79 

1 567

6

Западная Австралия

1 400

40 

2 126

60 

3 526

14

Тасмания

53

10 

459

90 

512

2

Северная территория

653

82 

139

18 

792

3

Австралия

6 091

(24)

19 470

(76)

25 790

100

Источник : ABS Prisoners in Australia 2006.

1В эту колонку включены заключенные, статус которых как коренных жителей был неизвестен.

2Данные по АСТ включают лишь заключенных, находящихся на АСТ; данные об осужденных в АСТ заключенных, содержащихся в тюрьмах НЮУ, включены в общую цифру по НЮУ.

390.В таблице 2 приводятся показатели количества заключенных из числа коренного и некоренного населения Австралии на 100 000 жителей соответствующей категории населения на 30 июня каждого года начиная с 2000 года.

Таблица 2

Показатели количества заключенных в Австралии из числа коренного и некоренного населения (30 июня)

Год

Коренное население

Некоренное население

Итого

2000

1 653,2

122,5

149,7

2001

1 753,5

122,8

152,5

2002

1 732,0

120,4

150,3

2003

1 818,0

122,8

154,9

2004

1 851,9

124,3

157,1

2005

2 021,2

125,3

162,5

2006

2 126,9

125,6

163,4

Источник : ABS Prisoners in Australia 2006.

Примечание: Общая доля на 100 000 жителей соответствующей категории населения.

391.В таблице 3 приводятся данные о количестве людей (всех возрастов), содержащихся в Австралии в центрах содержания под стражей для несовершеннолетних, по субъектам федерации на 30 июня 2005 года.

Таблица 3

Количество людей в центрах содержания под стражей для несовершеннолетних в Австралии по субъектам федерации на 30 июня 2005 года (все возрасты)

Местонахождение

Коренное население

Некоренное население

Итого

Количество

%

Количество

%

Количество

%

ACT

3

<1

8

2

11

1

Новый Южный Уэльс

141

39

187

40

328

39

Квинсленд

55

15

46

10

101

12

Виктория

26

7

126

27

152

18

Южная Австралия

27

7

40

8

67

8

Западная Австралия

88

24

30

6

118

14

Тасмания

9

2

30

6

39

5

Северная территория

15

4

2

<1

17

2

Австралия

364

100

469

100

833

100

Источник : AIC Juveniles in Detention 1981-2005 (Taylor 2006).

392.В таблице 4 приводятся показатели количества всех несовершеннолетних заключенных (в возрасте от 10 до 17 лет) в Австралии из числа коренного и некоренного населения начиная с 2000 года.

Таблица 4

Показатели количества заключенных в Австралии из числа коренного и некоренного населения в возрасте от 10 до 17 лет (на 30 июня каждого года)

Год

Коренное население

Некоренное население

Итого

2000

323,9

17,8

31,3

2001

318,1

15,1

27,9

2002

281,4

13,5

25,0

2003

320,9

16,1

29,1

2004

312,9

12,2

25,5

2005

312,3

13,6

27,2

Источник : AIC Juveniles in Detention 1981-2005 (Taylor 2006).

Примечание: Показатели на 100 000 жителей соответствующей категории населения.

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

393.Согласно переписи заключенных в НЮУ 2006 года по состоянию на полночь 30 июня 2006 года, в НЮУ насчитывалось 9 064 мужчины, содержащихся под стражей, и 711 женщин, находящихся в официальных исправительных учреждениях и центрах периодического содержания. Подробные данные о степени заполнения исправительных учреждений и центров периодического содержания приводятся ниже, в таблице 1: Местонахождение и классификация режимов исправительных учреждений.

Таблица 1

Местонахождение и классификация режимов исправительных учреждений -

данные министерства по делам исправительных служб

по итогам переписи 2006 года

Заключенные

Итого

Мужчины

Женщины

Исправительные учреждения по режиму содержания

Строгий режим

Сеснок (строгий)

108

1,2%

-

-

108

1,1%

Голберн (строгий)

419

4,6%

-

-

419

4,3%

Литгоу

328

3,6%

-

-

328

3,4%

Госпиталь в Лонг Бее (зона 1)

68

0,8%

9

1,3%

77

0,8%

Столичный центр специальных программ (строгий)

314

3,5%

-

-

314

3,2%

Столичный приемный центр предварительного заключения

874

9,6%

-

-

874

8,9%

Мюлава

-

-

155

21,8%

155

1,6%

Паркли (строгий)

714

7,9%

-

-

714

7,3%

Специальный центр

48

0,5%

-

-

48

0,5%

  - Отделение для заключенных с задержкой развития

7

0,1%

-

-

7

0,1%

Итого в условиях строгого режима

2 880

31,8%

164

23,1%

3 044

31,1%

Усиленный режим

Батерст (усиленный)

337

3,7%

-

-

337

3,4%

Беррима

-

-

74

10,4%

74

0,8%

Брокен-Хилл (усиленный)

42

0,5%

-

-

42

0,4%

Кума

128

1,4%

-

-

128

1,3%

Дилвиния

-

-

170

23,9%

170

1,7%

Графтон (усиленный)

127

1,4%

-

-

127

1,3%

Джон Морони (усиленный)

227

2,5%

-

-

227

2,3%

Джуни (усиленный)

569

6,3%

1

0,1%

570

5,8%

Карионг (для несовершеннолетних)

32

0,4%

-

-

32

0,3%

Мид-Норт Коуст (усиленный)

341

3,8%

1

0,1%

342

3,5%

Парраматра

338

3,7%

-

-

338

3,5%

Тамворт (усиленный)

59

0,7%

-

-

59

0,6%

Итого в условиях усиленного режима

2 200

24,3%

246

34,6%

2 446

25,0%

Общий режим

Батерст (общий)

131

1,4%

-

-

131

1,3%

Бреворрина (Етта Диннаккал)

49

0,5%

-

-

49

0,5%

Брокен-Хилл (общий)

25

0,3%

8

1,1

33

0,3%

Сеснок (общий)

333

3,7%

-

-

333

3,4%

Эму Плэйнд

-

-

173

24,3

173

1,8%

Глен Инз

129

1,4%

-

-

129

1,3%

Голберн (общий)

116

1,3%

-

-

116

1,2%

Графтон (общий)

110

1,2%

19

2,7

129

1,3%

Айванхо (Вараккири) - лагерь

47

0,5%

-

-

47

0,5%

Джон Морони (общий)

292

3,2%

-

-

292

3,0%

Джуни (общий)

136

1,5%

-

-

136

1,4%

Кирконнел

222

2,4%

-

-

222

2,3%

Маннус

154

1,7%

-

-

154

1,6%

Столичный центр специальных программ (общий)

511

5,6%

-

-

511

5,2%

Мид-Норт Коуст (общий)

74

0,8%

41

5,8

115

1,2%

Оберн

106

1,2%

-

-

106

1,1%

Паркли (общий)

72

0,8%

-

-

72

0,7%

Сильверуотер

487

5,4%

-

-

487

5,0%

Специальный целевой центр - Дон де Лоэс

43

0,5%

-

-

43

0,4%

Сент-Хеллерс

255

2,8%

-

-

255

2,6%

Тамворт (общий)

28

0,3%

-

-

28

0,3%

Итого в условиях общего режима

3 320

36,6%

241

33,9

3 561

36,4%

Итого постоянно под стражей

8 400

92,7%

651

91,6

9 051

92,6%

Центры периодического содержания под стражей

Администрация центров периодического содержания под стражей

9

0,1%

1

0,1%

10

0,1%

ЦПСС в Батерсте

36

0,4%

2

0,3%

38

0,4%

ЦПСС в Графтоне

32

0,4%

1

0,1%

33

0,3%

ЦПСС в Маннусе

13

0,1%

2

0,3%

15

0,2%

Столичный ЦПСС содержания под стражей в рабочие дни (стадия 1)

97

1,1%

-

-

97

1,0%

Столичный ЦПСС в выходные дни (стадия 1)

216

2,4%

-

-

216

2,2%

Столичный ЦПСС (стадия 2)

85

0,9%

-

-

85

0,9%

ЦПСС среди недели им. Нормы Паркер

-

-

14

2,0%

14

0,1%

ЦПСС в выходные дни им. Нормы Паркер

-

-

25

3,5%

25

0,3%

ЦПСС в Тамворте

13

0,1%

-

-

13

0,1%

ЦПСС в Томаго

81

0,9%

11

1,5%

92

0,9%

ЦПСС в Воллонгонге

82

0,9%

4

0,6%

86

0,9%

Итого в центрах периодического содержания

664

7,3%

60

8,4%

724

7,4%

Всего

9 064

100,0%

711

100,0%

9 775

100,0%

* Менее 0,05%.

Виктория

394.На 30 июня 2007 года, в исправительных учреждениях Виктории под стражей содержались 4 184 человека (3 926 мужчин и 258 женщин). Степень заполнения тюрем составляла 97,9%.

Квинсленд

395.По состоянию на 16 июля 2007 года, центры режимного содержания исправительной системы Квинсленда были заполнены на 97%. По состоянию на 30 июня 2006 года, в исправительных учреждениях Квинсленда в общей сложности находились 5 562 заключенных, в том числе 5 164 мужчины и 398 женщин.

396.Что касается центров содержания под стражей для несовершеннолетних, то в настоящее время в заключении находятся 146 подростков. Вместимость центров содержания под стражей для несовершеннолетних Квинсленда составляет 150 мест.

Западная Австралия

397.По состоянию на 10 июня 2007 года, в тюрьмах ЗА находились 3 726 заключенных. Ферма при тюрьме Вуролу в настоящее время осуществляет модернизацию некоторых существующих объектов и переоборудует площади для дополнительного размещения. Тюрьма в Бендиапе также модернизирует существующие объекты самообслуживания заключенных и планирует строительство новых. Тюрьма в Банбери добавляет 72 койко‑места для заключенных общего режима.

398.Директорат пенитенциарных учреждений для взрослых разрабатывает план размещения 4 100 заключенных. Этот план будет основан на анализе потребностей в инфраструктуре, персонале и других ресурсах.

399.В нижеприведенной таблице показана степень заполнения тюрем для взрослых в Западной Австралии по состоянию на 10 июня 2007 года.

Тюрьмы

Исправительно-трудовые лагеря

Вместимость

Количество заключенных

Процент заполнения

Вместимость

Количество заключенных

Процент заполнения

Всего в штате 1

3 261

3 726

114,3

122

84

68,9

Акейша

750

783

104,4

-

-

-

Албани

186

203

109,1

32

18

56,3

Бендиап

147

201

136,7

-

-

-

Борония

70

54

77,1

-

-

-

Брум

66

117

177,3

46

36

78,3

Банбери

188

203

108,0

-

-

-

Касуарина

397

563

141,8

-

-

-

Истерн Голдфилдз

100

103

103,0

24

12

50,0

Гринаф

219

233

106,4

-

-

-

Хейки

617

736

119,3

-

-

-

Карнет

174

174

100,0

-

-

-

Робурн

116

149

128,4

8

8

100,0

Вуролу

231

207

89,6

12

10

83,3

1 В это число не были включены 20 заключенных, находившихся во время проведения переписи в арестных помещениях полиции или в больнице.

Несовершеннолетние

400.В Западной Австралии существуют два центра содержания под стражей для несовершеннолетних. Проектная вместимость центра содержания под стражей в Бенксия‑Хилле составляет 104 места. На 7 июня 2007 года в Бенксия-Хилле находились 100 несовершеннолетних. В то же время центр предварительного заключения в Рейнджвью рассчитан на 64 места. На 7 июня 2007 года в заключении в Рейнджвью находились 47 несовершеннолетних.

Южная Австралия

401.По состоянию на 17 июля 2007 года, в исправительных учреждениях Южной Австралии находились 1 773 заключенных. На 17 июля 2007 года штатная вместимость тюремной системы, составляющая 1 795 койко-мест, использовалась на 98,77%. В 2006/07 финансовом году на 6 июня 2007 года количество заключенных достигло 1 786 человек. В данные о вместимости включены 37 койко-мест для экстренных случаев и ряд сдвоенных койко-мест.

402.В бюджете на 2006/07 год правительство Южной Австралии запланировало строительство трех новых тюрем в рамках договора о частно-государственном партнерстве. Предполагается, что их строительство начнется в 2009 году и будет завершено в 2011 году.

403.Новые центры будут включать:

a)новую женскую тюрьму на 150 камер вместо существующей женской тюрьмы в Аделаиде на 92 койко-места;

b)новую мужскую тюрьму на 760 камер вместо существующей трудовой тюрьмы в Ятале на 412 койко-мест; и

c)новый центр содержания перед освобождением на 80 койко-мест (60 мужских и 20 женских) вместо существующего в Аделаиде центра содержания перед освобождением на 60 койко-мест (только мужских).

404.Капиталовложения в новую инфраструктуру позволят правительству Южной Австралии:

a)увеличить количество койко-мест в исправительных учреждениях министерства по делам исправительных служб и обеспечить гибкость в вопросах управления и исполнения наказаний;

b)заменить устаревшие неэффективные тюрьмы - трудовую тюрьму в Ятале и женскую тюрьму в Аделаиде;

с)снизить текущие расходы, связанные с неэффективной инфраструктурой;

d)обеспечить заключенным соответствующие условия обращения и содержания; и

е)повысить возможности для реабилитации заключенных и обеспечить более высокую безопасность населения путем снижения рецедивной преступности.

405.В бюджете на 2007/08 финансовый год правительство одобрило увеличение вместимости существующих тюрем на 125 койко-мест и выделило на следующие четыре года 24,5 млн. долл. на создание дополнительных тюрем.

Тасмания

Количество заключенных

406.В 2006/07 финансовом году среднесуточное количество заключенных составляло 522 человека. По состоянию на 30 июня 2007 года, количество заключенных составляло 519 человек, включая 31 женщину и 488 мужчин.

Степень использования вместимости тюрем

407.В 2006/07 финансовом году степень использования вместимости тюрем при расчетной вместимости, составляющей 586 человек, в среднем составила 89%.

408.Центр Вилфреда Лопеса является специализированным судебно-психиатрическим учреждением для психически больных людей, вступивших в конфликт с системой уголовного правосудия, где они получают помощь и проходят лечение. В настоящее время центр насчитывает 20 койко-мест и заполнен на 100%.

Австралийская столичная территория

Статистические данные об исправительных учреждениях АСТ

409.В настоящее время в АСТ в исправительных учреждениях находятся только лица, взятые под стражу. Это положение изменится с введением в строй в 2008 году ЦАМ.

410.В АСТ заключенные, задержанные на основании ордера на арест, содержатся либо в центре предварительного заключения в Белконнене (ЦПЗБ), либо в центре временного содержания в Саймонстоне (ЦВСС). В приведенной ниже таблице указано среднее количество лиц, содержавшихся под стражей как в ЦПЗБ, так и в ЦВСС в 2004/05, 2005/06 и 2006/07 финансовых годах.

Финансовый год

Среднесуточное количество содержащихся под стражей

Изменение по сравнению с предыдущим годом

2004/05

68,5

+7,4%

2005/06

67,2

-1,9%

2006/07

64,43

-2,7%

411.В течение года в АСТ фактическое количество лиц, содержащихся под стражей, претерпевает значительные изменения. В нижеприведенной таблице указаны максимальная и минимальная численность, содержавшихся под стражей.

Финансовый год

Максимальное количество содержащихся под стражей (в месяц)

Минимальное количество содержащихся под стражей (в месяц)

2004/05

84 в июне

53 в ноябре

2005/06

85 в сентябре

44 в декабре

2006/07

86 в июне

44 в декабре

412.Общая максимальная заполняемость ЦПЗБ и ЦВСС составляет 99 заключенных.

Статистические данные о содержании под стражей несовершеннолетних

413.Управление по делам детей, молодежи и поддержки семьи (УДМПС) представляет данные о количестве подростков и заполняемости мест лишения свободы в системе уголовного правосудия для двух ежегодных публикаций: доклада администраторов австрало-азиатской системы ювенальной юстиции и доклада Австралийского института здравоохранения и социального обеспечения, озаглавленного "Ювенальная юстиция в Австралии, 2005-2006 годы".

414.Для Конференции администраторов австрало-азиатской системы ювенальной юстиции, состоявшейся в мае 2007 года, были представлены следующие данные. Эти данные охватывают период с 2002 года по март 2007 года.

Количество содержащихся под стражей (поступление)

Финансовый год

Заключение под стражу

Предварительное заключение

Итого

2002/03

26

231

257

2003/04

25

273

298

2004/05

17

193

210

2005/06

17

250

267

Июль 2006/Март 2007

9

213

222

Количество дней содержания под стражей

Период времени

Количество дней

2002/03

5 756

2003/04

7 482

2004/05

6 014

2005/06

6 923

Июль 2006/Март 2007

4 900

415.В АСТ самый низкий показатель содержания под стражей в стране. Согласно австралийскому статистическому бюро, в марте 2007 года среднесуточное количество заключенных составляло 70 человек на 100 000 жителей, что более чем вдвое ниже среднего показателя по стране, составлявшего 163 человека.

Северная территория

416.Исправительные службы Северной территории смогли ответить на этот вопрос, приведя среднесуточные данные за июнь 2007 года. Для определения среднестатистических показателей за установленный отчетный период не хватило времени.

417.В нижеприведенной таблице указано количество лиц из числа коренного и некоренного населения, как мужчин, так и женщин, находившихся в то время в каждом исправительном учреждении Северной территории.

Учреждение

Среднесуточное количество

Вместимость

% использования

Коренно е население

Некоренно е население

Итого

Муж.

Жен.

Всего

Муж.

Жен.

Всего

Взрослые заключенные

Исправительный центр в Дарвин е

318

19

338

124

6

129

467

450

104

Исправительный центр в Алис ‑ Спрингс е

394

13

407

29

0

29

435

400

109

Итого

712

32

744

152

6

158

902

850

106

Несовершеннолетние заключенные

Центр содержания под стражей Дон Дейла

27

1

28

5

0

5

33

38

87

Центр временного содержания "Аранда хауз "

2

0

2

0

0

0

3

10

26

Итого

29

1

30

5

0

5

36

48

74

Вопрос 23

Просьба проинформировать Комитет о мерах, принятых с целью защиты и обеспечения прав уязвимых лиц, лишенных свободы, в частности женщин, представителей коренных народов, лиц, страдающих психическими заболеваниями, и детей.

418.В Австралии как федеральное правительство, так и правительства штатов и территорий принимают целый комплекс мер для защиты уязвимых групп заключенных, включая разработку законодательных требований, руководящих принципов и процедур рассмотрения дел. В первой части приведенного ниже ответа, рассматриваются меры, принятые для защиты и обеспечения прав уязвимых лиц в федеральных центрах временного содержания под стражей иммигрантов. Затем по штатам и территориям приводится информация о мерах, принятых в других местах лишения свободы, таких, как тюрьмы.

Информация федерального правительства

Содержание под стражей иммигрантов

419.В 2006 году министерство по вопросам иммиграции и гражданства провело обзор долгосрочной стратегии в области содержания под стражей иммигрантов и анализ возможных будущих потребностей Австралии в центрах временного содержания иммигрантов внутри страны.

420.Проведенный обзор, в частности, выявил необходимость четкого определения основных принципов работы механизмов содержания под стражей внутри страны, отвечающих политике Австралии в области содержания под стражей нелегальных иммигрантов.

421.Для управления центрами содержания под стражей иммигрантов в Австралии применяются следующие принципы, которые пользуются поддержкой Консультативной группы по содержанию под стражей иммигрантов (КГССИ) и руководящего комитета служб содержания под стражей:

а)задержание иммигрантов является обязательным "административным задержанием"; оно не является бессрочным или исправительным задержанием;

b)обращение с находящимися под стражей людьми должно быть справедливым и разумным в рамках закона;

с)политика и практика служб содержания под стражей основаны на принципе обязательного проявления внимания;

d)семьи с детьми будут помещаться под стражу в центрах лишь в крайнем случае;

e)людям, находящимся под стражей в центрах, должен быть обеспечен своевременный доступ к качественным условиям жизни, медицинскому обслуживанию, питанию и другим необходимым услугам;

f)люди содержатся под стражей в течение, по возможности, максимально короткого периода времени, особенно при содержании в центрах;

g)проводится тщательная и регулярная проверка дел содержащихся под стражей на предмет определения, где они должны находиться в рамках системы служб содержания под стражей, какие им требуются услуги;

h)в основе принятия оперативных решений лежит оценка факторов риска;

i)работа служб содержания под стражей подлежит постоянному совершенствованию и надлежащему управлению.

422.В состав КГССИ входят известные и уважаемые граждане Австралии, выбранные благодаря их опыту и проявляемой приверженности решению иммиграционных и гуманитарных проблем.

423.В 2006 году прежний министр по вопросам иммиграции и межкультурным вопросам пересмотрел круг ведения КГССИ и отметил значительный вклад Группы в программу реформы системы содержания под стражей.

424.В частности, КГССИ продолжает давать рекомендации о целесообразности и адекватности услуг центров содержания под стражей, предоставляемых задержанным, размещенным в центре содержания под стражей иммигрантов (ЦССИ); об условиях размещения и обеспечении удобств в ЦССИ; и об условиях содержания под стражей на базе общины. КГССИ продолжает вносить свой вклад в развитие программных стратегий по содержанию под стражей иммигрантов и консультационных процедур в рамках министерства.

425.КГССИ имеет свободный доступ к ЦССИ, и ее члены коллективно или индивидуально не менее раза в год посещают каждый австралийский центр, находящийся в материковой части страны. Члены Группы имеют возможность общаться с персоналом, с содержащимися под стражей людьми, представительными комитетами иммигрантов и широким кругом заинтересованных лиц с целью получения из первоисточника информации о работе и обстановке в каждом центре и выслушивать их соображения и точки зрения относительно программы содержания под стражей иммигрантов.

426.КГССИ разработала согласованную с министром программу работы, определяющую приоритетные вопросы, и время от времени министр может поручать КГССИ рассмотрение какого-либо конкретного вопроса на предмет вынесения соответствующих рекомендаций.

427.Условия содержания под стражей иммигрантов регулируются также сводом стандартов содержания под стражей иммигрантов (СССИ), которые были разработаны в консультации с бюро Федерального омбудсмена и Комиссией по правам человека и равным возможностям (КПЧРВ). В СССИ, которые являются составной частью договора с подрядчиком по предоставлению услуг по содержанию под стражей, управляющим австралийскими центрами содержания под стражей, особый акцент делается на внимательном и надлежащем обращении с содержащимися под стражей. СССИ общедоступны в Интернете по адресу: "www.immi.gov.au".

428.СССИ являются составной частью оперативных процедур "Глобал солюшнз лимитед" (ГСЛ) и Международной службы здравоохранения и медицинской помощи (МСЗМП), которые, в частности, касаются:

a)заботы о беспризорных несовершеннолетних и обращения с ними;

b)заботы о детях (процедуры защиты ребенка);

c)медицинской помощи женщинам, содержащимся под стражей в иммиграционных центрах;

d)ухода за беременными женщинами, содержащимся под стражей в иммиграционных центрах;

e)ухода за людьми с физическими и умственными недостатками, содержащимися под стражей в иммиграционных центрах;

f)ухода за содержащимися под стражей иммигрантами, страдающими психическими заболеваниями;

g)ухода за престарелыми, содержащимися под стражей в иммиграционных центрах;

h)помощи людям с серьезными проблемами со здоровьем, содержащимися под стражей в иммиграционных центрах;

i)помощи людям, пережившим пытки и психическую травму;

j)предотвращения самоубийств и членовредительства;

k)помощи иммигрантам, долгое время находящимся под стражей.

429.Удовлетворение связанных со здравоохранением и условиями жизни потребностей людей, содержащихся под стражей в соответствии с Законом о миграции 1958 года, требует ориентированного на конкретного человека подхода, в составе которого лежит признание того, что у каждого человека имеются свои потребности, связанные с медицинским обслуживанием и обеспечением бытовых условий. У каждого человека имеется поставщик медицинских услуг, и их потребности в медицинском обслуживании удовлетворяются в индивидуальном порядке.

430.Министерство принимает подлежащие меры для выработки стратегического подхода к решению выявленных проблем с целью обеспечения оказания содержащимся под стражей иммигрантам необходимой медицинской помощи. Все поступающие в центры содержания под стражей иммигранты в порядке общего медицинского осмотра проходят официальное обследование психического здоровья. С целью обеспечения адекватной охраны психического здоровья и благополучия содержащихся под стражей иммигрантов проводятся периодические официальные обследования. При наличии клинических показаний и необходимости во внешних услугах по оказанию психиатрической помощи люди получают направление к соответствующим специалистам.

Австралийские аборигены

431.Правительство Австралии признает, что число австралийских аборигенов, вовлеченных в системы уголовного правосудия и ювенальной юстиции, по‑прежнему остается непропорционально высоким. В 2006 году с учетом корректировки возрастных различий вероятность тюремного заключения взрослых аборигенов по сравнению с некоренными австралийцами была в 12,9 раза выше, а вероятность задержания несовершеннолетних аборигенов в 23 раза превышала вероятность задержания несовершеннолетних из других слоев населения.

432.Хотя вопросы уголовного правосудия и ювенальной юстиции, включая исправительные службы, относятся главным образом к кругу ведения правительств австралийских штатов и территорий, правительство Австралии продолжает проводить в жизнь ряд инициатив, направленных на решение проблем правосудия в отношении аборигенов. Эти инициативы подробно излагаются в разделе 24, касающемся случаев смерти в заключении.

433.Согласно статье 11 (1) f) Закона о правах человека и равных возможностях 1986 года, Комиссия по правам человека и равным возможностям обладает юрисдикцией для рассмотрения поступающих от федеральных заключенных жалоб на несоответствие принципам прав человека каких‑либо действий или какой‑либо практики федеральной власти.

434.Просьба обратиться к ответу на вопрос 2, в котором излагаются гарантии, предусмотренные в части IC Закона о преступлениях.

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

Защита прав психически больных в тюрьмах

435.При поступлении в тюрьму все заключенные проходят осмотр сотрудниками исправительных учреждений и медицинской службы органов юстиции (МСЮ) с целью оценки их физического, психического и эмоционального состояния. Если у заключенного выявлена проблема с психическим здоровьем, заполняется форма обязательного уведомления и принимаются меры по осуществлению за ним постоянного ухода.

436.В НЮУ судебно-психиатрическими пациентами официально считаются те лица, которые:

a)признаны "невиновными по причине психического заболевания" (Закон об охране психического здоровья (уголовное судопроизводство) 1990 года (НЮУ), статья 25);

b)признаны недееспособными (там же, статья 14); или

c)получают психическое заболевание в период содержания под стражей (и которые известны как заболевшие) (Закон об охране психического здоровья 1990 года (НЮУ), статьи 97 и 98).

437.В настоящее время в НЮУ психически больные правонарушители могут содержаться в тюремной больнице Лонг-Бея, которая известна и как больница, и как исправительный центр. В соответствии с передовой международной практикой для лечения психически больных правонарушителей правительство НЮУ создает в комплексе Лонг-Бея новую судебно-психиатрическую больницу, которая будет находиться в ведении медицинской службы органов юстиции как отдельная судебно-психиатрическая больница, работающая в соответствии с передовой международной практикой. В этой судебно-психиатрической больнице будут предусмотрены возможности для надлежащего ухода за психически больными правонарушителями при обеспечении безопасности местного населения. Открытие этого нового центра запланировано на 2008 год.

438.Создание этой новой судебно-психиатрической больницы является частью обязательств правительства НЮУ в соответствии с Национальным планом действий САП по охране психического здоровья, общая сумма финансирования которого составляет 171,6 млн. долл. за пять лет.

439.Заключенные, страдающие острыми психическими заболеваниями, направляются в больницу Лонг-Бея. Лица с факторами риска, указывающими на возможность самоубийства или членовредительства, и те, которые находятся в кризисном состоянии, направляются в отделение экстренной психиатрической помощи. МСЮ предоставляет услуги по клинической поддержке по всем медицинским специальностям, включая охрану психического здоровья. МСЮ предоставляет услуги по консультированию со специалистами через работающих с психическими больными медсестер и психиатров.

440.В случае выявления опасности того, что заключенный может быть склонен к членовредительству, требуется как можно скорее уведомить сотрудника по вопросам размещения для организации транспортировки заключенного в исправительный центр, где группа экстренной оценки риска (ГЭОР) может оценить состояние заключенного. Принимаются меры по предотвращению дальнейших попыток членовредительства, и ситуация обязательно доводится до сведения какого-либо сотрудника МСЮ или работников социального обеспечения. Соответствующие медицинские карты должны строго храниться, а сопровождающие сотрудники перед любой поездкой должны инструктироваться о состоянии заключенного, склонного к членовредительству.

441.К концу 1999 года, чтобы обеспечить для групп вмешательства в опасных ситуациях и групп оценки риска и вмешательства, когда опасность самоубийства и членовредительства не может быть устранена на месте, возможность краткосрочного направления с целью кризисного вмешательства, в НЮУ была создана сеть отделений по регулированию острых кризисных ситуаций.

442.Министерство располагает отделениями экстренной психиатрической помощи для заключенных-мужчин в столичном центре специальных программ (Лонг-Бей) и исправительном центре Батерста.

443.Центр Кевина Уоллера обеспечивает осуществление резидентной программы кризисной помощи для 15 склонных к самоубийству и членовредительству заключенных, уже не раз пытавшихся причинить себе вред. Программа направлена на уменьшение тяжести и частоты попыток причинения себе вреда и на улучшение способности противостоять таким позывам. Ведется также исправительная работа по устранению факторов, вызывающих противоправное поведение. Применяются методы индивидуальной и групповой терапии.

444.Центр обслуживания инвалидов (ЦОИ) обеспечивает выполнение министерством своих обязательств, вытекающих из Закона об обслуживании инвалидов 1992 года и Закона о борьбе с дискриминацией инвалидов 1992 года. В этом контексте к инвалидам относятся заключенные с умственной отсталостью, психическими заболеваниями и приобретенными повреждениями головного мозга.

445.Ответственность за содержание пациентов судебно-психиатрического профиля лежит на Министерстве здравоохранения. Трибунал по экспертизе психического здоровья несет ответственность за регулярное проведение оценки состояния здоровья пациентов судебно-психиатрического профиля, включая тех, которые находятся в исправительных центрах.

446.Министерская электронная система управления информацией о правонарушителях (СУИП) позволяет вносить информацию об изменениях в психическом и эмоциональном состоянии заключенных и опасности причинения ими себе вреда с использованием порталов "тревога" и онлайновых историй болезни заключенных.

447.Правительство ждет от Нового Южного Уэльса предоставления информации о принятых мерах, в частности по защите и обеспечению прав женщин и прав коренных жителей.

Правонарушители-женщины с проблемами психического здоровья

448.В 2006 году министерство завершило создание специализированного отделения проверки психического здоровья и клиники в женском исправительном центре в Сильверуотере, которые предназначены для создания в режимных условиях нормальной обстановки для более совершенной диагностики и лечения женщин, имеющих острые проблемы психического здоровья.

449.Программа "Бийани" представляет собой резидентную программу помощи женщинам с нарушениями психического здоровья или легким умственным расстройством и сопутствующими проблемами наркотической зависимости. В качестве альтернативы тюремному заключению программа "Бийани" обеспечивает жилье и поддержку с целью стабилизации психического здоровья. В 2005/06 финансовом году к участию в программе были привлечены 22 женщины, 11 из которых были из числа аборигенов и/или жителей островов Торресова пролива. Предварительная оценка программы показала, что целевая группа, на которую ориентирована "Бийани", характеризуется как крайне невосприимчивая к лечению и склонная к рецидиву в силу сложного характера

потребностей членов группы. Выполнение женщинами условий этой программы было связано с трудностями из-за острой нехватки в общине необходимых служб для удовлетворения потребностей этой группы.

450.Для женщин-заключенных женского исправительного центра Сильверуотера предназначено отделение имени Мамы Ширл. Это отделение и связанное с ним отделение психотерапии управляются в партнерстве с медицинской службой органов юстиции и занимаются оценкой, регулированием состояния и лечением женщин, страдающих психозами, хроническими психическими заболеваниями, расстройством настроения, расстройством личности, умственной отсталостью и склонностью к членовредительству и самоубийству.

Дети

451.Для обеспечения того, чтобы министерство ювенальной юстиции выполняло свои предусмотренные законом обязательства, вытекающие из Закона о детях (центры содержания под стражей) 1987 года и связанных с ними положений, существует ряд надзорных механизмов. Согласно статье 8А Закона о детях (центры содержания под стражей), система официальных посетителей обеспечивает независимых мониторинг и оценку работы центров содержания под стражей несовершеннолетних, находящихся в ведении МЮЮ. Каждые шесть месяцев официальные посетители докладывают министру о работе центров в соответствии со стандартами, установленными администраторами австрало-азиатской системы ювенальной юстиции (" Стандарты для центров содержания под стражей несовершеннолетних").

452.Представители Омбудсмена НЮУ регулярно посещают каждый центр ювенальной юстиции. Цель этих посещений заключается в привлечении внимания министерства к любым жалобам клиентов или вопросам, требующим неотложного внимания и мер по исправлению положения. Статья 25 Закона об Омбудсмене 1974 года требует от министерства уведомлять и докладывать Омбудсмену обо всех обвинениях в жестоком обращении с детьми сотрудников министерства.

453.В соответствии с Законом о Комиссии по делам детей и подростков 1998 года МЮЮ обязано также уведомлять Комиссию по делам детей и подростков о всех завершенных дисциплинарных расследованиях, когда они связаны с жестоким обращением с ребенком, сексуальными посягательствами или актами насилия, совершенными сотрудниками при выполнении ими своих обязанностей по отношению к детям или в их присутствии.

Женщины

454.Обычно в отношении заключенных мужчин и женщин принимаются одинаковые меры по защите их прав на медицинскую помощь, адекватное питание и бытовые условия, доступ к механизмам подачи жалоб и юридическим консультациям и т.д. Однако министерство признает, что женщины могут иметь дополнительные права и обязанности, связанные с воспитанием детей, что отражено как в законодательстве, так и в политике министерства.

Программа в отношении матерей и детей

455.Этой программой предусмотрен ряд возможностей для женщин-заключенных, которые желают выполнять основные родительские обязанности, отбывая наказание, связанное с лишением свободы. В их число входят:

а)программа санкционированного отсутствия согласно статье 26(2) (1) Закона о преступлениях (исполнение приговоров) 1999 года (Закон), в соответствии с которой женщина-заключенная может быть освобождена, чтобы отбывать остальной срок в общине, ухаживая за своими детьми;

b)программа постоянного проживания. В соответствии с этой программой дети проживают с ухаживающими за ними лицами на постоянной основе в исправительном центре в Эму Плэйнз, Джакаранда Коттэджиз. Женщины, участвующие в программе постоянного проживания, имеют возможность перейти вместе с детьми в промежуточный центр содержания в Паррамате. Эта программа рассчитана на детей с младенческого до шестилетнего или школьного возраста;

с)программа временного проживания. Дети могут проживать с ухаживающими за ними лицами на непостоянной основе либо среди недели, либо в выходные дни и дни школьных каникул. Программа рассчитана на детей с младенческого до 12-летнего возраста;

d)специальные дневные посещения. В соответствии с этой возможностью дети с раннего утра до конца дня могут находиться с ухаживающими за ними лицами в любом исправительном центре, где содержатся женщины. Предельный возраст детей составляет 12 лет. Дневные посещения могут происходить ежедневно (например, когда ребенок нуждается в грудном кормлении).

Лица из числа коренного населения

Комитеты аборигенов-заключенных

456.В соответствии с рекомендацией Королевской комиссии по расследованию случаев смерти аборигенов, содержащихся под стражей, в исправительных центрах были созданы комитеты аборигенов-заключенных (КАЗ). КАЗ являются выборным органом заключенных и входят в состав администрации исправительных центров. Существование этих комитетов служит свидетельством решимости министерства поддерживать и сохранять право аборигенов-заключенных обсуждать и решать с руководством администрации вопросы и проблемы, касающиеся их тюремного заключения.

457.Представители заключенных в КАЗ способствуют двусторонним контактам между персоналом и аборигенами-заключенными, касающимся требований, политики и процедур исправительных учреждений и культурных проблем и потребностей аборигенов, и призваны оказывать помощь всем аборигенам-заключенным. Они имеют доступ к новым аборигенам-заключенным и могут разработать вводную программу для всех поступивших аборигенов по возможности в кратчайшие сроки после их поступления. Они могут также выносить рекомендации сотрудникам соответствующих секций или другим сотрудникам относительно потребностей нового заключенного, особенно если возникают вопросы по поводу его физического или психического здоровья, и директору центра относительно других аборигенов-заключенных, у которых могут иметься проблемы, способные привести к причинению физического или психического вреда.

458.Представителям заключенных в КАЗ разрешается проживать совместно с аборигенами-заключенными, страдающими психическими расстройствами и депрессией или склонными к членовредительству, до завершения кризисного периода или принятия других мер.

459.В обязанности КАЗ входит:

а)выявление любых проблем, касающихся содержания и обслуживания жилых зон, и доведение их до сведения администрации исправительного центра;

b)выявление проблем, касающихся труда, образования, отдыха, семейных контактов и программ развития заключенных, и доведение их до сведения администрации исправительного центра;

c)обеспечение обратной связи с заключенными по всем вопросам, поднимаемым на заседаниях комитетов;

d)предоставление актуальной и адекватной информации по конкретным вопросам, которую время от времени может запрашивать директор; и

е)сообщение об индивидуальных озабоченностях или проблемах заключенных соответствующим адресатам, т.е. начальникам/сотрудникам зон или другому соответствующему персоналу, директору, официальному посетителю, Омбудсмену и министру.

Прочие меры

460.Во время процедуры приема заключенных их просят заявить о своей принадлежности к аборигенам, что позволит подразделению по обслуживанию коренного населения обеспечить соответствующее ведение дела.

461.Помимо обычных разрешенных посещений аборигена-заключенного может посещать местный сотрудник юридической службы по делам аборигенов или какой-либо другой организации, которая оказывает аборигенам юридическую или другую помощь и которая одобрена Уполномоченным (статья 83 Положений).

Служба поддержки и планирования в интересах аборигенов

462.Служба поддержки и планирования в интересах аборигенов (СППА) действует в общине как стратегическая служба содействия министерству, и под его руководством, в вынесении рекомендаций, планировании поддержки, разработке программ и политики по делам аборигенов, особенно в отношении обслуживания, планирования и поддержки в исправительных центрах в интересах правонарушителей из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива.

463.Она проводит исследования и выносит рекомендации относительно разработки недискриминационных стратегий, программ, оперативных систем и процедур министерства с целью сведения к минимуму вероятности рецидивных преступлений и риска смерти аборигенов во время содержания под стражей. СППА также способствует разработке и осуществлению программ поддержки и курсов по овладению профессией, обеспечивающих ценные знания и навыки, позволяющие преступникам из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива вносить свой вклад в жизнь общества. СППА обеспечивает также размещение совершивших преступления аборигенов и жителей островов Торресова пролива как можно ближе к их семьям и общинам.

Виктория

Х артия прав и обязанностей человека Виктории

464.Хартия прав и обязанностей человека Виктории вступила в силу 1 января 2007 года. Защищаемые Хартией права основаны на Международном пакте о гражданских и политических правах, включая право не подвергаться пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению и наказанию. Хартия требует от правительства Виктории принятия этих прав во внимание при разработке законодательных актов. Суды должны также толковать законы в соответствии с правами человека в той мере, в какой это возможно, не нарушая цели законов. С 1 января 2008 года государственные органы власти будут обязаны действовать совместимым с правами человека образом и при принятии решений учитывать соответствующие права.

Дети и подростки

Защита детей

465.Профессиональные нормы поведения разъясняются всем сотрудникам. Детям при поступлении в центр предоставляется информация (в устном и письменном виде) об их праве подавать жалобы и о процедуре подачи жалоб. Всем клиентам предоставляется информация о роли бюро Омбудсмена и о том, как с ним связаться. Представители бюро Омбудсмена регулярно посещают РССП с целью информирования клиентов о своей роли и т.д.

466.Сотрудники, ведущие конкретные дела, регулярно посещают своих клиентов и имеют возможность наблюдать за обстановкой и получать от своих клиентов информацию о том, каким образом с ними обращаются во время пребывания в РССП.

467.Политика МСС в отношении регистрации предполагаемых случаев физического или сексуального насилия применяется и к РССП. Все заявления клиентов немедленно доводятся до сведения руководителя программы РССП и регионального центра по защите детей в форме рапорта о критическом случае. Этот рапорт также направляется региональному директору и соответствующему(им) директору(ам) в центральном офисе. Проводится независимое расследование жалобы и принимаются меры для обеспечения безопасности и благополучия клиента.

Режимные службы системы ювенальной юстиции

468.Регулирующим законодательным актом для режимных служб системы ювенальной юстиции Виктории является Закон о детях, подростках и семьях 2005 года(Виктория). В  Законе излагаются положения, касающиеся детей, обвиненных или признанных виновными в преступлениях, а также функционирования Суда по делам детей Виктории как специального суда, рассматривающего дела, касающиеся детей.

469.Главой 5 Закона предусмотрены конкретные положения, касающиеся детей и уголовного законодательства в Виктории, учреждаются исправительные службы для детей и регулируются условия содержания лиц, взятых под стражу в соответствии с этой главой.

470.Согласно этой главе секретарь министерства социальных служб несет ответственность за определение вида ухода, режима или обращения, который, по его или ее мнению, будет наилучшим образом отвечать интересам каждого лица, содержащегося в центре предварительного заключения, исправительном центре для несовершеннолетних или в центре системы ювенальной юстиции.

471.Статья 482 Закона содержит положения, направленные на защиту и обеспечение прав лиц, содержащихся в центрах предварительного заключения, исправительных центрах для несовершеннолетних или центрах системы ювенальной юстиции, которые предусматривают, что подростки:

а)имеют право на удовлетворение своих потребностей, связанных с развитием;

b)имеют право на посещение их родителями, родственниками, практикующими адвокатами, лицами, действующими от имени практикующих адвокатов и другими лицами;

с)имеют право рассчитывать на разумные усилия по удовлетворению их медицинских, религиозных и культурных потребностей, в том числе в случае аборигенов-детей их потребностей как членов общины аборигенов;

d)имеют право получать информацию о распространяющихся на них правилах центра, в котором они содержатся и о своих правах и обязанностях и правах и обязанностях руководителя центра и остального персонала;

е)имеют право направлять секретарю или Омбудсмену жалобы по поводу уровня обеспечиваемого им в центре ухода, бытовых условий или обращения; и

f)имеют право на получение консультации по поводу этих прав.

472.Кроме того, в статье  487 Закона указаны запрещенные меры по отношению к лицам, содержащимся в центрах предварительного заключения, исправительных центрах для несовершеннолетних или в центрах системы ювенальной юстиции. Запрещается применение силы без разумной необходимости, применение телесных наказаний, использование любой формы психологического давления с целью устрашения или унижения, использование любой формы физического или морального издевательства и принятие любого рода дискриминационных мер.

473.Стратегии и процедуры режимных служб системы ювенальной юстиции были рассмотрены с целью приведения их в соответствие с Хартией прав человека, и для обеспечения осведомленности всех сотрудников о содержащихся в Хартии требованиях осуществляется всеобъемлющая программа подготовки.

474.Содержащиеся в режимных центрах группы составляют лица мужского и женского пола в возрасте от 10 до 18 лет, которые находятся под следствием или были приговорены Судом по делам детей к содержанию под стражей. В рамках режимной системы для несовершеннолетних содержатся также мужчины и женщины в возрасте от 18 лет до 21 года, приговоренные судами для взрослых к отбыванию наказания в учебно-воспитательном исправительном центре для несовершеннолетних. Такой порядок известен как "двойственная система" и имеет место в том случае, когда суд для взрослых полагает, что у клиента есть обоснованные перспективы для реабилитации или что он является слишком уязвимым или незрелым для отбывания своего приговора в тюрьме для взрослых.

475.В Виктории существуют три режимных центра, в которых содержатся до 222 подростков, включая:

а)центр системы ювенальной юстиции в Малмсбери: рассчитан на 90 койко-мест для мужчин в возрасте от 18 лет до 21 года, получивших приговор в соответствии с двойственной системой;

b)центр системы ювенальной юстиции в Мельбурне: рассчитан на 93 койко-места для юношей в возрасте от 15 до 18 лет, находящихся под следствием или осужденных Судом по делам детей, и расположен в Парквилле, в 5 километрах к северу от Мельбурна; и

с)исправительный центр для несовершеннолетних (ИЦН) в Парквилле: рассчитан на 39 койко-мест для 10-14-летних мальчиков и 10-18-летних девушек либо находящихся под следствием, либо осужденных Судом по делам детей, а также для девушек в возрасте от 18 лет до 21 года, получивших приговор в соответствии с двойственной системой. Девушки содержатся отдельно от юношей.

Стратегии и процедуры режимных служб системы ювенальной юстиции

476.В руководстве, касающемся деятельности центров системы ювенальной юстиции, излагаются оперативные процедуры трех центров системы ювенальной юстиции в Виктории. Эти процедуры были разработаны в соответствии с законодательными требованиями и национальными и международными стандартами для обеспечения надлежащего обращения с содержащимися под стражей подростками и достижения необходимых результатов. В их число входят стандарты администраторов австрало-азиатской системы ювенальной юстиции для режимных центров для несовершеннолетних, Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы, и Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних. Эти процедуры определяют практические методы работы в трех центрах и обеспечивают содержащимся под стражей подросткам соблюдение неизменно высокого уровня ухода, содержания и обращения.

477.Для обеспечения такого предоставления услуг, которое служит поддержкой для содержащихся под стражей детей и подростков независимо от их потребностей, культурного происхождения или пола, разработана система реабилитации, основанная на всеобъемлющих оценках личности. На базе этих оценок личности предлагается ряд программ и услуг, включая программы по конкретным преступлениям, такие, как программы для подростков, осужденных за половые или насильственные преступления; программы по профилактике преступности, связанные, например, с воспитательными мерами по борьбе с наркотической и алкогольной зависимостью, приобретением навыков решения возникающих проблем и навыков владения собой; всеобъемлющие медицинские услуги; образовательные, профессиональные и развлекательные программы; и программы развития личности с учетом возраста и пола участников.

478.Существует ряд механизмов для обеспечения того, чтобы работа центров соответствовала законодательству, политике и оперативному регламенту. Они включают мероприятия по контролю и надзору за соблюдением критических процедур и законодательных требований. В режимных службах действует также система исчерпывающего рассмотрения жалоб в порядке реагирования на вопросы, поднимаемые клиентами, посетителями и персоналом. Центры также регулярно посещаются Омбудсменом Виктории, который имеет неограниченный доступ к находящимся в центрах клиентам и чьи полномочия были недавно расширены Хартией прав человека Виктории.

479.Режимные службы системы ювенальной юстиции действуют в соответствии с законодательными актами, которыми определяются и закрепляются права личности и гарантируется ряд мер защиты, когда подросток или ребенок лишен свободы. На основе этих законодательных актов были разработаны стратегии и процедуры обеспечения действенности этих мер защиты в трех режимных центрах Виктории.

Уязвимые лица, содержащиеся под стражей в полиции

480.Полицейское руководство Виктории является для сотрудников оперативной инструкцией и содержит указания относительно обращения с заключенными и ухода за ними. В нем излагаются конкретные принципы и процедуры, касающиеся уязвимых групп, таких, как общины аборигенов и общины людей, принадлежащих к иной культурной и языковой среде. Кроме того, в ней предусмотрены конкретные процедуры для выявления лиц, имеющих психические заболевания, травмы или другие болезни, и обеспечения соответствующего с ними обращения.

481.Статья 464Е(1) Закона о преступлениях 1958 года (Виктория) требует, если возраст содержащегося под стражей лица не превышает 18 лет, обязательного присутствия перед проведением любого опроса одного из родителей/опекуна или независимого лица и обязательного предоставления им возможности поговорить перед опросом с ребенком наедине.

Уязвимые лица в исправительных учреждениях

482.Стандарты исправительных мер для мужских тюрем (2006 год) и Стандарты для управления женскими тюрьмами в Виктории (2006 год) устанавливают минимальные требования для тюремных служб и образуют основу для тюремных оперативных процедур. Эти стандарты были разработаны с учетом Минимальных стандартных правил обращения с заключенными (1977 год) и Национальных стандартных руководящих принципов для исправительных учреждений в Австралии (2004 год). В них содержатся конкретные требования относительно обращения с заключенными, принадлежащими к коренному населению, и заключенными‑инвалидами (включая психические заболевания), а также с заключенными, принадлежащими к иной культурной и языковой среде.

483.Управление воспитательно-исправительных служб Виктории в настоящее время рассматривает все соответствующие законодательные акты, стратегии и процедуры на предмет их соответствия Закону о Хартии прав и обязанностей человека и во второй половине 2007 года будет осуществлять программу подготовки всего оперативного персонала.

Женщины-заключенные

484.В отношении краткой информации о существующих процедурах и инициативах по защите прав и благополучия женщин-заключенных просьба обращаться к ответу на вопрос 4.

Заключенные из числа представителей коренного населения

485.Соглашение о правосудии по делам аборигенов Виктории является совместной инициативой правительства штата и общины кури, направленной на решение проблемы непропорционально высокой доли коренного населения в системе уголовного правосудия. В этом Соглашении излагается система принципов, подходов и инициатив, все из которых прямо или косвенно направлены на сокращение высокого уровня обездоленности и неравенства, переживаемых коренным населением. Инициативы в интересах заключенных из числа коренного населения предусматривают следующее:

а)отдел политики и услуг в интересах аборигенов Управления воспитательно-исправительных служб Виктории поддерживает последовательный и рассчитанный на взаимодействие подход к решению проблем представителей коренного населения в исправительной системе;

b)группа из семи сотрудников системы социального обеспечения аборигенов (СССОА) использует ряд способов поддержки заключенных из числа коренного населения;

с)пять официальных посетителей из числа аборигенов посещают тюрьмы и представляют министру по делам исправительных учреждений независимые рекомендации по вопросам, связанным с тюремным заключением представителей коренного населения;

d)программа посещений аборигенов их семьями обеспечивает членам семей заключенных из числа коренного населения поддержку при поездках в тюрьмы;

е)для заключенных и правонарушителей реализуется программа погружения в культурную среду аборигенов (ППКСА) с целью восстановления их связи со своей культурой;

f)программа "Марумали" является интенсивной пятидневной программой, направленной на устранение вредного влияния политики времен "украденного поколения" на заключенных из числа коренного населения;

g)Управление воспитательно-исправительных служб Виктории организует в тюрьмах и местах нахождения ИСО ряд мероприятий в ознаменование и по празднованию Недели КПНДАЖО, включая культурную программу, спортивные соревнования, дни семьи, выставки произведений искусства и радиопередачи;

h)в большинстве тюрем в Виктории теперь существуют специальные помещения и территории для аборигенов, включая многоцелевые помещения для мероприятий представителей коренного населения и специально созданные сады с привычным для аборигенов ландшафтом;

i)программа формирования у кури когнитивных навыков является адаптацией общей программы формирования когнитивных навыков с целью ее актуализации для заключенных из числа коренного населения. Она представляет собой программу по формированию навыков решения проблем, основанную на когнитивной поведенческой терапии;

j)справочник для кури-заключенного является удобным для пользования руководством, содержащим информацию об услугах, к которым могут иметь доступ заключенные, и программах, специально ориентированных на заключенных из числа коренного населения;

k)все старшие сотрудники Управления воспитательно-исправительных служб Виктории обязаны участвовать в учебной программе по ознакомлению с культурными особенностями коренного населения и после ее завершения обеспечить осознание персоналом того значения, которое система Управления воспитательно-исправительных служб Виктории придает достижению соответствующих результатов путем реализации его Плана действий в интересах кури;

l)для новых сотрудников тюрем и исправительных учреждений на базе общин предусмотрен комплекс учебных ознакомительных мероприятий по вопросам культуры коренного населения;

m)в настоящее время разрабатывается программа поддержки кури в переходный период, которая будет развернута в 2007/08 финансовом году. Она будет предусматривать активную поддержку заключенных из числа возвращающихся из тюрьмы в общину представителей коренного населения (мужчин и женщин) до и после освобождения;

n)выделены средства для создания на переходный период двух хозяйств для женщин из числа коренного населения, выпущенных под залог или находящихся в рамках более широкой системы уголовного правосудия (с приоритетным доступом к десяти новым таким хозяйствам).

Охрана психического здоровья

486.Предусмотренные Хартией обязательства, касающиеся государственных органов власти, будут применяться к государственным психиатрическим службам. Это укрепит существующее в Законе об охране психического здоровья 1986 года требование об обеспечении ухода за психически больными пациентами и их лечения по возможности наименее интрузивным образом и о сведении его влияния на их права, частную жизнь, достоинство и самоуважение к необходимому в существующих обстоятельствах минимуму.

Заключенные, страдающие психическими заболеваниями

487.Стандарты здравоохранения исправительной системы Виктории, являющиеся неотъемлемой частью договоров с поставщиками медицинских услуг в тюрьмах, требуют предоставления всем заключенным следующих услуг:

а)в течение 24 часов с момента поступления всех заключенных должно проводиться всеобъемлющее обследование состояния здоровья, включая оценку психиатром психического состояния лица и риска членовредительства или самоубийства. Требуется 100-процентное соблюдение этого правила;

b)все заключенные, предположительно склонные к членовредительству/

самоубийству, в течение двух часов должны быть обследованы психиатром. Требуется 100-процентное соблюдение этого правила;

с)во время любого перевода из одной тюрьмы в другую или по возвращении из суда (включая суд с использованием телесвязи) оценивается потребность всех заключенных в психиатрической помощи и проводится оценка риска членовредительства или самоубийства.

Квинсленд

Коренной народ

488.Статья 420 Закона о полномочиях и обязанностях полиции 2000 года (Квинсленд) касается допросов лиц из числа коренного населения. Она предусматривает, что если абориген не обеспечил присутствие своего собственного адвоката, то служащий полиции должен организовать этому лицу юридическую помощь, за исключением тех случаев, когда ввиду уровня образования и умственного развития данного лица оно не будет находиться в неблагоприятном положении по сравнению с другими членами австралийского общества. Полицейские не должны допрашивать аборигена, если он не получит возможность поговорить с обеспечивающим ему поддержку лицом наедине и если это лицо не будет присутствовать при допросе, за исключением тех случаев, когда абориген отказывается от этого права или когда лицо, оказывающее ему поддержку, без достаточных оснований вмешивается в ход допроса.

489.Для дальнейшей защиты прав лишенных свободы аборигенов правительство Квинсленда предприняло ряд инициатив:

а)в настоящее время суды для мурри действуют в магистратских судах уголовной юрисдикции для взрослых уголовной юрисдикции и/или в Суде по делам детей в девяти населенных пунктах Квинсленда и успешно предотвращают попадание правонарушителей и подростков из числа аборигенов в тюрьмы и центры содержания под стражей, направляя их в реабилитационные центры. При назначении наказания правонарушителю из числа коренного населения аборигены-старейшины дают рекомендации магистрату Суда для мурри;

b)суды магистратов при рассмотрении уголовных дел несовершеннолетних могут состоять из двух мировых судей-аборигенов, и эти суды действуют в 18 отдаленных общинах аборигенов штата. Эти суды позволяют местной общине обладать местной системой правосудия, отвечающей ее культурным потребностям, и иметь к ней доступ;

с)программа освобождения аборигенов Квинсленда от алкогольной зависимости стоимостью 36 млн. долл. направлена на лечение людей, обвиняемых в некоторых преступлениях, связанных с употреблением алкоголя, и обеспечивает оказание интенсивной помощи страдающим алкогольной зависимостью родителям, которые участвуют в системе защиты детей;

d)группы по обеспечению правосудия в рамках общин руководят работой по повышению безопасности общин и оказывают помощь судам и правонарушителям в системе уголовного правосудия по делам несовершеннолетних и взрослых;

е)сотрудники по связи с полицией и местная полиция работают с общинами и консультативными группами общин аборигенов с целью решения на местном уровне вопросов, связанных с безопасностью общин;

f)в службу пробации и условно-досрочного освобождения входят сотрудники из отдаленных общин аборигенов, осуществляющие наблюдение и надзор за правонарушителями и обеспечивающие выполнение программ на местном уровне. Эта инициатива позволяет существенно улучшить оказание услуг в этих районах и дает судам возможность избегать заключения преступников из числа аборигенов в тюрьму;

g)программа содействия в трудоустройстве после освобождения нацелена на предотвращение рецидивной преступности за счет оказания помощи заключенным в период перед освобождением и после него в подготовке к работе и в получении постоянного рабочего места;

h)реализуются стратегии борьбы с алкогольной зависимостью, включая ограничения на поставку алкоголя, и меры по сокращению спроса на алкоголь и другие вещества и уменьшению их воздействия.

Лица, имеющие психические заболевания или другую инвалидность

490.Статьи 422 и 423 Закона о полномочиях и обязанностях полиции касаются допроса лиц с нарушенной дееспособностью. Сотрудник полиции обязан позволить лицу с признаками нарушенной дееспособности общаться с оказывающим ему поддержку лицом наедине. Находящееся в состоянии интоксикации лицо не может допрашиваться до тех пор, пока соответствующий сотрудник полиции не будет иметь достаточных оснований считать, что алкоголь или наркотики не влияют более на способность лица понимать свои права и решать, отвечать или не отвечать на задаваемые вопросы.

491.В соответствии с Законом о терроризме (превентивное задержание) (Квинсленд) в отношении детей и лиц с нарушенной дееспособностью применяются дополнительные гарантии, в том числе положения относительно дополнительных контактов. Со всеми лицами, задержанными по постановлению о превентивном задержании, следует обращаться гуманно и не подвергать их жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.

492.Бюро попечителей по делам взрослых является государственным органом, созданным для защиты прав и интересов взрослых (старше 18 лет) с нарушенной дееспособностью. Суд по делам о попечительстве и управлении может назначить попечителя (члена семьи, друга или, на крайний случай, бюро попечителей по делам взрослых) в качестве субъекта, принимающего решения. В зависимости от характера необходимых решений попечитель может быть уполномочен принимать решения, касающиеся правовых вопросов (например, решение об обращении к юридическим службам по тем или иным юридическим вопросам).

Дети и подростки

493.Принимаемые в настоящее время меры по защите прав подростков, находящихся в одном из центров содержания под стражей для несовершеннолетних, включают индивидуальную оценку уровня их рискованного поведения, состояния здоровья и особых потребностей, а также подробное объяснение их прав и обязанностей.

494.Для обеспечения уважения прав несовершеннолетних правонарушителей комиссия по делам детей и подростков осуществляет независимый надзор за работой центров и обеспечивает предоставление подросткам непосредственного доступа к юридической помощи и услугам юриста.

495.Когда подростки помогают полицейской службе Квинсленда в проведении расследования, то на этапе проведения опроса присутствует независимое лицо.

Уязвимые лица (в общем смысле), содержащиеся под стражей в исправительных учреждениях

496.Министерство исправительных учреждений Квинсленда принимает ряд мер для защиты и обеспечения прав лишенных свободы уязвимых лиц, включая женщин, аборигенов и лиц, страдающих психическими заболеваниями.

497.При поступлении преступника в исправительное учреждение осуществляется процедура тщательного обследования с учетом таких вопросов, как склонность к причинению себе вреда, проблемы психического здоровья и общего состояния здоровья, а также любых озабоченностей заключенного, касающихся его безопасности. В свете этих оценок решается вопрос о размещении заключенных и уровня надзора за ними для обеспечения того, чтобы они не имели возможности причинить вред себе или другим.

498.Содержащимся в исправительных учреждениях заключенным доступен целый ряд услуг, включая юридические консультации, консультации психолога и психиатра, медицинскую помощь, получение поддержки, отвечающей культурным особенностям, и посещения священниками.

499.Существуют различные механизмы, с помощью которых правонарушители могут поднять вопросы, касающиеся надзора за ними. Все заключенные имеют право обращаться в письменной форме непосредственно к директору исправительного центра. Всем заключенным разрешается звонить по телефону и в конфиденциальном порядке общаться с бюро Омбудсмена и его законными представителями.

500.В исправительной системе Квинсленда действует система официальных посетителей, в соответствии с которой в исправительные центры назначаются официальные посетители для оказания заключенным помощи в рассмотрении и удовлетворении их жалоб. Официальные посетители привлекаются из общины и включают посетителей по правовым вопросам и посетителей-аборигенов. Официальные посетители играют важную роль в обеспечении того, чтобы лица, принимающие административные решения, несли ответственность за свои решения.

501.В соответствии с Законом о терроризме (превентивное задержание) в отношении детей и лиц с нарушенной дееспособностью применяются дополнительные гарантии, включая положения о дополнительных контактах. Со всеми лицами, содержащимися под стражей по постановлению о превентивном задержании, следует обращаться гуманно и не подвергать их жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.

Западная Австралия

502.В основе обращения со всеми правонарушителями в исправительном учреждении ЗА лежат четыре главных принципа:

а)содержание под стражей и меры сдерживания. Заключенные должны содержаться под стражей в течение предписанного судом периода в условиях наименее строго режима, необходимого для обеспечения непрерывности содержания под стражей, надлежащего порядка и безопасности в тюрьме, а также безопасности и защиты населения;

b)уход и благополучие. Психологические, физические, духовные и культурные потребности заключенных признаются и надлежащим образом удовлетворяются;

с)возмещение вреда. Заключенные должны продолжать вносить позитивный вклад в жизнь общины, занимаясь трудом и другой деятельностью;

d)реабилитация и реинтеграция. Заключенных следует поощрять к участию в специальных программах, в получении образования и в деятельности, направленной на снижение рецидивной преступности и повышение их потенциала для реинтеграции в общину.

503.Более конкретно:

а)создание центров содержания под стражей для несовершеннолетних в Западной Австралии было одобрено администраторами австрало-азиатской системы ювенальной юстиции. Действующие в центрах содержания под стражей несовершеннолетних Западной Австралии стандарты основаны на Правилах Организации Объединенных Наций, касающихся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы; Минимальных стандартных правилах Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинские правила) и на Конвенции о правах ребенка;

b)было разработано предложение, касающееся обращения с содержащимися под стражей психически больными обвиняемыми (ПНО). Суть этого предложения заключается в обеспечении, когда это возможно, перемещения ПНО из мест заключения в общину при увязке права обвиняемого на лечение и услуги с правом общины на безопасность и защиту. Это предложение было одобрено всеми соответствующими учреждениями, и в настоящее время идет подготовка к его представлению на рассмотрение кабинета министров.

504.Министерство является также основным действующим лицом в разработке местных планов отправления правосудия в отношении аборигенов. Эти планы разработаны на базе Соглашения о правосудии в отношении аборигенов и определяют местные приоритеты в вопросах правосудия общин аборигенов. После определения местных проблем местные форумы органов правосудия начнут переговоры с государственными и неправительственными учреждениями с целью разработки планов действий по решению приоритетных проблем.

505.Недавно министерство учредило должность помощника уполномоченного по вопросам правосудия в отношении аборигенов, которая теперь заполнена. Занимающий эту должность будет отвечать за обеспечение новаторских, ориентированных на клиента

партнерских отношений при применении к аборигенам мер исправительного воздействия. Эти меры будут разрабатываться в консультации с общинами аборигенов и будут направлены на повышение безопасности и качества жизни в этих общинах.

506.Если заключенный считает, что его юридические или другие права нарушены, он имеет право подать жалобу. При поступлении в исправительное учреждение заключенные получают брошюру о процедурах подачи жалоб. Свои жалобы заключенные могут передавать надзирателю или помощнику надзирателя. Если заключенный не считает возможным передать жалобу старшему сотруднику, то жалоба может быть передана в бюро Омбудсмена. Министерство обеспечивает бесплатную телефонную связь с бюро Омбудсмена.

507.Управление инспектора режимных служб ЗА (Управление) является независимым государственным органом, который обеспечивает внешнюю проверку стандартов и оперативных методов в режимных службах Западной Австралии.

508.Эта схема направлена на обеспечение того, чтобы деятельность Управления оставалась независимой и чтобы в общественных интересах осуществление режимной деятельности в Западной Австралии было транспарентным и полностью подотчетным. Основные обязанности Управления включают:

а)всеобъемлющие инспекции всех неполицейских режимных учреждений в Западной Австралии;

b)подготовку тематических обзоров и материалов для обсуждения по системным вопросам;

с)вынесение рекомендаций по вопросам политики в области уголовного правосудия парламенту и министру по делам исправительных учреждений;

d)координацию деятельности с другими соответствующими государственными органами, такими, как Омбудсмен;

е)управление системой независимых посетителей.

509.В ведении Управления находятся все государственные и частные тюрьмы и центры содержания под стражей несовершеннолетних Западной Австралии, судебные центры содержания под стражей, специально предусмотренные полицейские тюрьмы и подрядные службы по транспортировке заключенных и службы вспомогательного профиля.

510.Нижеследующая информация относится к людям с психическими заболеваниями, недобровольно госпитализированными в соответствии с Законом об охране психического здоровья 1996 года (ЗПЗ) Западной Австралии. ЗПЗ штата предусматривает задержание лиц с психическими заболеваниями, которые отвечают определенным критериям, включающим наличие требующего лечения психического заболевания и возможность их лечения только в условиях недобровольной госпитализации с целью охраны здоровья или обеспечения безопасности этих лиц или других лиц или защиты от причинения ими себе вреда. К другим критериям относятся отказ или неспособность лица в силу характера психического заболевания дать согласие на лечение и невозможность лечения в менее ограничивающих условиях.

511.К целям ЗПЗ относится "обеспечение того, чтобы лица, имеющие психические заболевания, получили наилучший уход и лечение при наименьшем ограничении их свобод и наименьшем посягательстве на их права и достоинство". В ЗПЗ подробно излагаются права недобровольно госпитализированных пациентов, которые включают:

а) Разъяснение прав

512.Поступающему добровольно или недобровольно в официальную больницу лицу устно и в письменном виде должны быть объяснены его законные и предоставляемые права (статья 156). Разъяснение прав должно осуществляться на том языке, на котором обычно говорит данное лицо. Информационные буклеты на английском языке и на 15 языках других общин общедоступны в психиатрических клиниках. Практикующим врачам известно также, как связаться с переводчиками и сурдопереводчиками. Пациентам и, если они указаны, опекающим их лицам выдаются также копии юридических документов.

b) Право подавать жалобу

513.Лицо имеет право подать жалобу, если его не удовлетворяет обеспечиваемый уход или если, по его мнению, оно сталкивается с несправедливым или ненадлежащим обращением. Оно может обращаться с жалобой к сотрудникам и администрации больницы или в другие внешние учреждения, такие, как бюро по вопросам охраны здоровья. Пациент или любое другое лицо может обратиться в Совет по вопросам психиатрического освидетельствования (СВПО) с жалобой на отказ в признании прав, предусмотренных ЗПЗ (статья 146). Жалобы могут также направляться в Совет официальных посетителей (СОП) (статья 188) или главному психиатру (статья 9).

с) Доступ к личным делам

514.Лицо, которое является или являлось недобровольно госпитализированным пациентом, включая психически недееспособных правонарушителей, содержащихся или содержавшихся в официальной больнице, имеет право ознакомиться с любым касающимся его документом и получить его копию. При этом действуют определенные ограничения в отношении информации, которая может отрицательно повлиять на состояние здоровья или безопасность пациента или любого другого лица или раскрыть личную информацию конфиденциального характера о другом лице (без предварительно полученного разрешения этого лица), или раскрыть информацию, полученную в конфиденциальном порядке (статья 160). В подобных обстоятельствах пациент может назначить обладающее необходимой квалификацией лицо для реализации своего права на ознакомление с касающимся его соответствующим документом и на получение его копии (статья 161).

d) Право не подвергаться плохому обращению

515.Любое несущее ответственность за пациента лицо, которое плохо обращается с ним или умышленно не проявляет о нем заботы, совершает преступление, которое наказывается штрафом в размере 4 000 долларов или тюремным заключением сроком на один год.

e) Право на мнение другого врача

516.Помимо права на собеседование с психиатром в больнице, недобровольно госпитализированный пациент имеет также право узнать мнение другого психиатра. С устной или письменной просьбой об этом можно обратиться к лечащему психиатру. Мнение другого специалиста должно быть выяснено как можно скорее, а осмотр может проводиться с использованием аудиовизуальных средств (статьи 111 и 164).

517.Если получающий психиатрическое лечение пациент (статья 109) не удовлетворен этим лечением, он может потребовать, чтобы заключение о необходимости такого лечения вынес психиатр, ранее не привлекавшийся к рассмотрению его дела. В качестве альтернативы он может обратиться к главному психиатру с просьбой организовать такую экспертизу.

518.Если после получения информации о том, что второй психиатр рекомендует изменить или прекратить лечение, пациент остается неудовлетворенным, то этот вопрос может быть передан на рассмотрение главного психиатра. Главный психиатр может дать указание относительно лечения (статья 12), передать этот вопрос СВПО или назначить ответственным за лечение данного пациента другого психиатра (статья 112).

f) Право иметь при себе личные вещи

519.Пациентам, насколько это возможно, должны создаваться условия для использования и хранения предметов личного пользования, если только психиатр не сочтет, что некоторые предметы неуместно использовать или хранить в больнице (статья 165).

g) Право отправлять и получать корреспонденцию

520.Пациенты имеют право отправлять и получать корреспонденцию без какого-либо вмешательства или ограничений со стороны любого сотрудника больницы. Корреспонденция, переданная персоналу для отправки или вручения пациенту, не должна вскрываться или задерживаться каким-либо сотрудником без "уважительной причины". Несмотря на то что в ЗПЗ не содержится определения термина "уважительная причина", пациенты при наличии какого-либо отказа или ограничения в отношении их корреспонденции могут обращаться в СВПО. Если обнаружится, что какой-либо сотрудник действовал незаконно, он может быть оштрафован на 500 долларов.

i ) Право пользоваться телефонной связью

521.Пациент должен иметь возможность пользоваться телефонной связью в условиях разумной конфиденциальности.

j ) Право принимать посетителей

522.Пациент должен иметь возможность принимать посетителей по своему выбору в условиях разумной конфиденциальности.

k ) Ограничения или отказ в предоставлении прав

523.Психиатр может ограничить любое из трех вышеуказанных прав, если будет сочтено, что это отвечает наилучшим интересам пациента. В случае ограничения такого права психиатр должен ежедневно подтверждать соответствующее распоряжение. При отсутствии подтверждения действие распоряжения об ограничении права истекает в конце дня. Запись о распоряжении и подтверждении должна быть включена в историю болезни пациента (статья 169). Пациенты или другие заинтересованные лица могут обращаться в СВПО на предмет пересмотра такого распоряжения. СВПО имеет право подтвердить, аннулировать или изменить распоряжение об ограничении права (статья 170). Кроме того, в отношении посещений пациент в случае отказа в посещениях или их ограничения может обратиться за помощью к главному психиатру, который может отменить ограничение или отказ.

l ) Право на участие в голосовании

524.Каждый включенный в список избирателей обязан участвовать в голосовании. Однако, если то или иное лицо является недобровольным пациентом, психиатр должен определить, способно или нет это лицо участвовать в голосовании. Если нет, то психиатр должен в письменном виде уведомить об этом главного психиатра, который затем информирует об этом уполномоченного по проведению выборов. Вследствие этого действие права пациента на участие в голосовании приостанавливается (статьи 201 и 202). Психиатр в любое время может отменить свое распоряжение, вновь направив письменное уведомление главному психиатру. Пациент или любое другое заинтересованное, по мнению СВПО, лицо может обжаловать в СВПО решение о лишении пациента права на участие в голосовании. СВПО может затем подтвердить или аннулировать это решение.

m ) Право согласиться на некоторые виды лечения или отказаться от них

525.Недобровольный пациент обладает такими же юридическими правами, что и любой другой пациент в больнице. Он может отказаться от любого лечения или согласиться на него. В соответствии с надлежащей клинической практикой недобровольные пациенты должны также участвовать в обсуждении вопросов, требующих его согласия. Согласие предполагает:

i)предоставление пациенту четкого объяснения предлагаемого лечения вместе с достаточной информацией, позволяющей ему вынести взвешенное суждение;

ii)предупреждение о рисках, связанных с лечением;

iii)предоставление информации на понятном для пациента языке с использованием в случае необходимости переводчиков, и лицо, передающее информацию, должно обязательно учитывать свое знание пациента как с медицинской, так и с социальной точки зрения;

iv)предоставление пациенту достаточного времени для рассмотрения информации, что может потребовать получения совета из других источников, таких, как добровольные группы; и

v)признание того, что отсутствие у пациента возражений против лечения не является само по себе согласием этого лица на лечение.

526.Надлежащая клиническая практика предписывает, чтобы в тех случаях, когда это возможно, пациент в полной мере участвовал в обсуждении вариантов лечения и в процедуре получения его согласия. Однако ЗПЗ оговаривает, что недобровольно госпитализированный пациент или психически недееспособный подсудимый в специальной больнице может подвергаться психиатрическому лечению, помимо психохирургии, без его на то согласия (статья 109).

Право обращаться в Совет по вопросам психиатрического освидетельствования

527.Недобровольные пациенты, официальные посетители и любые другие лица, которые, по мнению СВПО, искренне озабочены положением пациента, могут обращаться в СВПО на предмет пересмотра решения о недобровольной госпитализации пациента, и в случае отсутствия такой просьбы обязательное освидетельствование проводится в течение восьми недель и затем каждые шесть месяцев.

Право обращаться в Верховный суд

528.Пациент или какое-либо другое лицо, которое, по мнению Верховного суда, достаточно заинтересовано в деле, может обжаловать в Верховном суде решение или предписание СВПО.

Защита прав

529.Доступ к официальному посетителю из СОП как учреждения, которое подчиняется министру здравоохранения. СОП обеспечивает, чтобы недобровольно госпитализированные пациенты были информированы о своих правах, чтобы права затрагиваемых лиц соблюдались, чтобы жалобы принимались, расследовались и по ним выносились соответствующие решения. Предусматривается проверка официальным посетителем любой части официальной больницы, которая проводится на регулярной основе.

530.СВПО обязан рассмотреть любой вопрос, доведенный до его сведения, в том числе любую жалобу.

531.Главный психиатр контролирует соблюдение стандартов психиатрического лечения на территории Западной Австралии, а также получает жалобы и принимает по ним решения. Главный психиатр подчиняется генеральному директору служб здравоохранения и не зависит от официальных служб охраны психического здоровья.

Южная Австралия

Процедуры исправительных учреждений

532.В Южной Австралии все заключенные при поступлении в тюрьму подвергаются проверке на наличие стрессового состояния и дальнейшему контролю в течение первых семи дней. В дальнейшем проводится оценка их состояния для определения риска рецидивного поведения и выявления их криминогенных потребностей, чтобы можно было найти соответствующие средства вмешательства или направить их на дальнейшее специализированное освидетельствование.

533.Министерство исправительных учреждений ведет работу со всеми заключенными в соответствии с типовой моделью индивидуальной работы. Это означает, что работа с каждым заключенным ведется как с отдельной личностью и что для него разрабатывается программный план или план индивидуального развития, в котором указываются необходимые ему программы, условия режима и рейтинг безопасности, согласно которому он размещается в тюрьме, и условия его доступа к труду и отдыху.

534.Заключенные имеют доступ к медицинскому персоналу, социальным работникам и к психологической помощи и в случае необходимости могут быть переведены в другие места для получения доступа к таким услугам.

535.В отношении любого заключенного, когда в результате медицинского осмотра или наблюдения сотрудников исправительного учреждения выясняется, что состояние его здоровья вызывает опасения, применяется процедура оценки повышенного риска специальной группой. Это является официальной процедурой, применяемой министерством и тюремной медицинской службой для оценки, мониторинга и наблюдения за состоянием здоровья заключенных с особыми нуждами. Этой официальной процедурой предусмотрен быстрый обмен информацией, как медицинской,

так и режимной. Она обеспечивает защиту находящихся под стражей заключенных, которые склонны к причинению себе вреда, могут иметь проблемы с психическим здоровьем или в каком-либо отношении находятся в уязвимом положении.

536.Если установлено, что безопасность заключенного находится под угрозой со стороны других заключенных, он может быть взят под "защиту", что связано с его переводом в специальные блоки, предназначенные для заключенных, взятых под защиту. Эти заключенные содержатся отдельно от всех остальных заключенных и общаются только с другими взятыми под защиту заключенными.

537.Заключенные из числа коренного населения в различных учреждениях имеют возможность каждые шесть недель встречаться на Форуме по вопросам предотвращения случаев смерти аборигенов, содержащихся под стражей, с высшим должностным лицом министерства. Этот Форум предоставляет аборигенам-заключенным возможность поднимать вопросы или проблемы непосредственно перед высшим должностным лицом. Сектор по делам аборигенов министерства принимает меры по любым вопросам, поднятым от имени заключенных. В конце каждого года проводится рассмотрение и проверка вопросов системного характера для обеспечения подвижек в деле их решения.

538.Кроме того, как внутри так и вне пенитенциарной системы существует несколько влиятельных органов, учреждений и механизмов, которые получают и реагируют на жалобы заключенных, в том числе:

a)начальники блоков и директора в каждой тюрьме;

b)выездные инспекторы, которые назначены министром и еженедельно посещают каждую тюрьму и беседуют с заключенными;

c)сотрудники по связи с аборигенами;

d)экуменические религиозные службы и свободный доступ к тюремным капелланам;

e)бесплатный телефонный доступ из каждой тюрьмы к центральной телефонной линии для жалоб заключенных, которую они могут использовать для подачи жалоб;

f)Омбудсмен;

g)консультативный совет по делам учреждений исправительных служб - независимый орган, который подотчетен непосредственно министру и осуществляет мониторинг и оценку проведения в жизнь и соблюдения Закона об исправительных учреждениях 1982 года;

h)министр;

i)службы помощи заключенным и правонарушителям из числа аборигенов;

j)система юридической помощи аборигенам;

k)службы помощи правонарушителям и их реабилитации;

l)бесплатный доступ к службе телефонной помощи по поводу гепатита C; и

m)прямая связь со специализированными психиатрическими службами.

Услуги специалистов для аборигенов

539.Аборигены-заключенные могут также иметь доступ к системе посетителей аборигенов (СПА), созданной в штате в 1991 году по результатам расследования Королевской комиссией случаев смерти аборигенов, содержащихся под стражей. Департамент премьер-министра и кабинета министров обеспечивает государственное финансирование осуществляемой в рамках всего штата программы СПА. Программа направлена на оказание помощи и поддержки и обеспечение безопасности и благополучия аборигенов во время содержания под стражей в полицейских участках. С помощью программы СПА нужды содержащихся под стражей лиц доводятся до сведения полиции, которая затем принимает надлежащие меры, включая, в случае необходимости, привлечение специалистов.

540.Кроме того, государственные учреждения, которые в силу своей роли занимаются разработкой различных законодательных актов, касающихся содержания аборигенов под стражей, и расследованием случаев смерти аборигенов в заключении, часто консультируются по делам аборигенов с ОДАП.

Предоставление медицинских услуг

541.Министерство исправительных учреждений и министерство здравоохранения в апреле 2007 года ввели в действие протоколы о совместных системах, которые направлены на улучшение охраны здоровья и повышение благополучия заключенных.

542.Вся первичная медицинская помощь в тюрьмах предполагает:

a)осознанное согласие пациента;

b)необходимые услуги переводчика;

c)самостоятельные действия медицинского и вспомогательного персонала;

d)дальнейшее оказание медицинской помощи после освобождения;

e)лечебную работу, не связанную режимными функциями;

f)взаимодействие с другими службами общины;

g)уважительный и отвечающий культурным потребностям уход;

h)конфиденциальность и тайну медицинской информации;

i)перевод медицинской информации в принятый в общине формат.

543.Все люди, поступающие в тюремные учреждения штата, имеют доступ к медико-санитарной помощи и информируются о наличии медицинских служб и возможностях доступа к ним. Лица, не говорящие на английском языке, информируются о возможности получения услуг переводчика. До сведения неграмотных лиц медицинская информация доводится понятным им образом.

544.В первые часы после поступления все заключенные проходят медицинский осмотр дипломированной медсестрой, имеющей опыт выявления острых и хронических проблем с физическим и психическим здоровьем, проблем с наркотической и алкогольной зависимостью, признаков травмы и насилия и инфекционных заболеваний. В пределах 24-38 часов заключенные осматриваются врачом. В случае необходимости проводится срочное медицинское обследование. Министерство исправительных учреждений для оказания помощи в этом процессе во всех тюрьмах привлекает к работе сотрудников по связи с аборигенами, социальных работников и психологов.

545.Заключенные имеют право давать осознанное согласие на все виды лечения. Первичное медико-санитарное обслуживание в тюрьме предполагает проведение оздоровительных и профилактических мероприятий в целом на таком же уровне, на каком такие услуги предоставляются населению.

546.Работающие в тюрьмах медицинские работники самостоятельны в своих действиях, и вопросы режима не оказывают чрезмерного влияния на их деятельность. Создана клиническая обстановка, при которой проводится четкое различие между режимными и медицинскими аспектами. При получении осознанного согласия клиента после освобождения может осуществляться план дальнейшего оказания медицинской помощи. Тюремная медицинская служба взаимодействует также со службами в общинах и располагает системой направления к врачам-специалистам.

547.Права и потребности пациентов (заключенных) уважаются, и уход обеспечивается уважительным и отвечающим культурным потребностям образом. С помощью периодических опросов пациентов выясняется их мнение о качестве услуг. Поступающие жалобы регистрируются и расследуются. Клиенты информируются об их праве обращаться с жалобами к третьим сторонам, таким, как служба жалоб по вопросам здравоохранения и делам общин и Омбудсмен.

548.Службы охраны здоровья заключенных в ЮА занимаются повышением безопасности и качества услуг. На работу принимаются только квалифицированные медицинские специалисты. Применяются системы управления клиническим риском. Весь медицинский персонал на регулярной основе занимается повышением квалификации и совершенствованием знаний.

549.Физические особенности тюремных центров охраны здоровья обеспечивают возможность доступа к ним для людей, имеющих инвалидность. Каждый центр оборудован для всеобъемлющего ухода на уровне стандартов общественной первичной медицинской помощи.

550.Заключенным бесплатно предоставляются лекарства и обеспечивается вакцинация на уровне действующих общественных стандартов. Свободно распространяется информация о профилактике и лечении инфекционных заболеваний.

Медицинские услуги для содержащихся под стражей иммигрантов, беженцев и других уязвимых лиц

551.Южная Австралия была первым субъектом федерации, который разработал с министерством по вопросам иммиграции и гражданства (МИГ) согласованные протоколы относительно содержащихся под стражей иммигрантов. Эти протоколы были подготовлены в начале апреля 2005 года. Меморандум о договоренности (МОД) относительно предоставления определенных услуг людям, содержащимся под стражей в соответствии с положениями Закона о миграции 1958 года, был затем в конце 2005 года подписан МИГ и министерством здравоохранения ЮА с целью предоставления медицинских услуг некоторым содержащимся под стражей иммигрантам по направлению поставщика услуг по содержанию под стражей, нанятым МИГ. Протоколами предусмотрено, что предоставляемые содержащимся под стражей иммигрантам услуги должны быть такого же качества и уровня, как и те, которые предоставляются населению, и что главное внимание должно уделяться профилактике и раннему вмешательству.

552.В проекте Закона об охране психического здоровья 2007 года содержатся специальные положения, касающиеся детей, престарелых, людей из отличной в культурном и языковом отношении среды, а также людей из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива.

553.В законопроект включены дополнительные меры по защите детей в возрасте до 18 лет, в том числе более частое рассмотрение распоряжений, и предусмотрено, что лицо, имеющее психическое заболевание, для получения поддержки может назначить опекуна, родственника, лицо, обеспечивающее уход, медицинского работника или друга. Пациент, обжалующий психиатрическое заключение, имеет доступ к полностью финансируемой юридической помощи.

Образование для содержащихся под стражей подростков

554.Министерств образования и по делам детских служб в ЮА обеспечивает образование для всех подростков, содержащихся под стражей в системе ювенальной юстиции.

555.Правительство Южной Австралии признает, что доля лишенных свободы аборигенов является непропорционально высокой по сравнению с населением в целом.

556.Путем проведения консультаций с аборигенами и осуществления целого ряда мер, включая законодательные меры и программы альтернативного наказания, правительство Южной Австралии предпринимает шаги по решению проблемы непропорционально высокого количества коренных австралийцев, содержащихся под стражей.

557.В 2005 году в Закон об уголовном праве (назначение наказания) 1988 года Законом о внесении поправок в законодательные акты (программы воспитания и процедуры назначения наказания) 2005 годабыли внесены поправки для официального законодательного закрепления для двух сформировавшихся в судах процедур. Одной процедурой является направление подсудимых для участия в воспитательных программах, которые помогают им осознать ответственность за причины, лежащие в основе их уголовного поведения. Другой процедурой является использование совещаний по назначению наказания при вынесении приговора аборигенам-подсудимым в дни заседания Суда по делам аборигенов (суды нунга).

558.Согласно статье 9С Закона об уголовном праве (назначение наказания) любой уголовный суд с согласия подсудимого может созвать совещание по вопросу о назначении наказания и принять во внимание выраженные на этом совещании точки зрения. Сотрудник системы правосудия по делам аборигенов, нанятый руководителем судебной администрации, оказывает суду помощь в созыве совещания и консультирует его по вопросам общественной и культурной жизни аборигенов. Сотрудник системы правосудия по делам аборигенов помогает также аборигенам разобраться в судебных процедурах и вариантах назначения наказания и выполнять постановления суда. Наказание аборигена-правонарушителя, вынесенное с использованием либо совещания по назначению наказания, либо стандартных процедур назначения наказания, может предусматривать требование об участии или продолжении участия в воспитательной программе.

559.Двумя механизмами воспитательного воздействия, имеющими своей целью направление правонарушителей вместо тюремной системы в системы, работающие над ликвидацией медицинских и социально-экономических причин, лежащих в основе противоправного поведения, являются Суд по делам, связанным с наркотиками, и система судебного обследования и направления к наркологу.

560.В Южной Австралии Суд по делам, связанным с наркотиками, предлагает правонарушителям-наркоманам альтернативу немедленному наказанию в виде тюремного заключения, чтобы помочь им порвать со злоупотреблением наркотиками и преступностью. За правонарушителями, принятыми в эту программу, осуществляется строгий надзор, который может включать электронный контроль при проживании дома под поручительство, еженедельную явку в суд и выборочное и частое обследование на предмет употребления наркотиков. Они должны также соблюдать ряд условий, таких, как участие в терапии и программах поддержки. Степень участия правонарушителя в программе будет затем приниматься во внимание во время назначения ему наказания. Обеспечивая увязку рассмотрения дела аборигенов-подсудимых с отвечающими их культурным особенностям услугами, Суд по делам, связанным с наркотиками, способствует устранению причин, лежащих в основе правонарушения, и тем самым вносит свой вклад в сокращение числа аборигенов, находящихся в заключении.

561.Данная программа действует в Магистратском суде и в Суде по делам несовершеннолетних Южной Австралии и предоставляет употребляющим наркотики подсудимым возможность получения доступа к лечению от наркотической зависимости в рамках процесса судопроизводства. Аборигены-подсудимые могут выбирать, хотят ли они обратиться по поводу специального лечения к практикующему врачу-аборигену или к какому-либо другому специалисту. Сотрудники системы правосудия по делам аборигенов могут также оказать подсудимым-аборигенам помощь при процедуре обследования. Для данной программы характерен сравнительно высокий уровень участия аборигенов. Как и в случае Суда по делам, связанным с наркотиками, обеспечение доступа к лечению в рамках процесса судопроизводства снижает риск дальнейших правонарушений, связанных с наркотиками.

562.Была проведена оценка результатов работы Суда по делам, связанным с наркотиками, и системы судебного обследования, которые свидетельствуют о снижении уровня преступности среди участников, успешно прошедших через эти программы.

563.В Южной Австралии действует также программа альтернативного наказания магистратских судов, предусматривающая направление людей с психическими заболеваниями на лечение и оказание поддержки. Успешное участие в терапевтической программе может привести к снятию обвинения или отказу от него.

564.Начиная с 1999 года магистратские суды в Порт-Аделаиде, Порт-Аугусте, Муррей-Бридже и в Седьюне также проводят регулярные дни суда по делам аборигенов, с тем чтобы помочь аборигенам понять и соблюдать назначенные наказания, не связанные с заключением под стражу, и побуждать их к участию в судебном процессе.

565.В качестве назначающего наказания суда, созданного специально для рассмотрения дел правонарушителей-аборигенов, Суд по делам аборигенов (нунга) добился повышения уровня явки аборигенов в суд и в результате способствовал сокращению количества выдаваемых постановлений о задержании за неявку в суд, а также последующих сроков содержания под стражей.

Тасмания

566.Служащие полиции обладают хорошей подготовкой в области прав лиц, лишенных свободы, и действующих должностных обязанностей и процедур, касающихся обращения с задержанными. Лишение свободы уязвимых лиц осуществляется под соответствующим надзором.

567.Существуют процедуры, согласно которым досмотр женщин производится только полицейскими-женщинами и при отсутствии таковых на службу для выполнения этих обязанностей будет вызван полицейский женского пола. Процедуры содержания под стражей предусматривают осуществление независимого надзора за содержащимися под стражей лицами, включая признание юридической силы задержания. Содержащиеся под стражей лица подразделяются на соответствующие категории, и при этом принимаются во внимание их социальные и другие нужды, включая уязвимость, болезни и оценку рисков. Имеются больница и другие медицинские учреждения, которые используются в случае необходимости. Женщины содержатся отдельно от мужчин, и Закон о ювенальной юстиции 1997 года (Тасмания) предусматривает содержание подростков (в возрасте до 18 лет) отдельно от взрослых.

568.Полиция Тасмании располагает рядом меморандумов о договоренности и сотрудниками по связи для обеспечения того, чтобы лица, страдающие психическими заболеваниями, содержались согласно соответствующим протоколам.

569.При этом политика полиции Тасмании заключается в том, что при отсутствии исключительных обстоятельств или если законодательные требования не предписывают иного аборигены при первой возможности должны отпускаться на поруки, а не помещаться в камеры.

570.В случае необходимости задержания и/или опроса какого-либо аборигена полицейский, выполняющий функции сотрудника, ответственного за содержание под стражей, в распоряжение которого впервые поступил этот абориген, или ответственный за проведение опроса, если абориген не содержится под стражей, обязан предпринять все усилия, чтобы:

а)уведомить родственника или друга или юридическую службу по делам аборигенов (ЮСА);

b)в случае, если требуется присутствие любого из уведомленных, принять все разумно обоснованные меры для обеспечения необходимого присутствия;

с)оповестить о всех важных вопросах окружного сотрудника по делам аборигенов или координатора по делам аборигенов полиции Тасмании.

571.Служащие полиции действуют в соответствии с требованиями Кодекса поведения, предусмотренного Законом о полицейской службе 2003 года (Тасмания), согласно которому нарушения влекут за собой серьезные санкции, включая штрафы, понижение в должности и увольнение.

572.Закон об охране психического здоровья 1996 года (Тасмания) регулирует вопросы содержания и лечения недобровольно госпитализированных пациентов и пациентов судебно-психиатрического профиля. В этом Законе учтены обязательства, содержащиеся в международных конвенциях, и он призван защищать основные права человека и содержит многочисленные гарантии:

а)он определяет роль главного судебного психиатра, который подотчетен секретарю министерства здравоохранения и социального обеспечения по вопросам ухода за пациентами судебно-психиатрического профиля и лицами, в отношении которых действуют постановления о надзоре, и их лечения, а также по вопросам соблюдения целей Закона применительно к пациентам судебно-психиатрического профиля, лицам, на которых распространяется действие постановления о надзоре, и режимных отделений для психических больных;

b)он регулирует процедуры создания и работы режимных отделений для психически больных;

с)он регулирует процедуры помещения пациентов в режимное отделение для психически больных, ухода за пациентами в режимном отделении для психически больных и их лечения, предоставления увольнительного отпуска пациентам судебно-психиатрического профиля и освобождения и выписки пациентов из режимного отделения для психически больных;

d)он регулирует действие и применение постановлений о непрерывном уходе и постановлений о лечении на базе общины;

е)он определяет функции как Трибунала по вопросам охраны психического здоровья, так и Судебно-медицинского трибунала. Трибунал по вопросам охраны психического здоровья осуществляет надзор за недобровольными (или неуголовными) пациентами. Судебно-медицинский трибунал осуществляет надзорные специальные функции в отношении пациентов судебно-психиатрического профиля.

573.Министерство здравоохранения и социальных служб через отдел по работе со службами по защите детей в соответствии с Законом о детях , подростках и их семьях 1997 года обязано принимать меры в тех случаях, когда дети находятся под угрозой жестокого обращения и безнадзорности.

Австралийская столичная территория

574.Лица, содержащиеся в АСТ под стражей, имеют доступ ко многим лицам и государственным учреждениям, призванным защищать их наилучшие интересы и расследовать жалобы. В их число входят Уполномоченный по правам человека, Омбудсмен, Официальный посетитель, служба юридической помощи, служба поддержки жертв и работник социального обеспечения в центре предварительного заключения в Белконнене и временном центре предварительного заключения в Саймонстоне. Например, сотрудники бюро Официального посетителя имеют возможность инспектировать места содержания под стражей, беседовать с заключенными и расследовать жалобы. Аналогичным образом Омбудсмен может оценивать действия полиции и администрации исправительных учреждений и выносить рекомендации.

575.Статья 13 Закона об управлении исправительными учреждениями 2007 года предусматривает, что министр может давать письменные указания о том, каким образом должны осуществляться функции, предусмотренные Законом. Это положение призвано разрешить применение процедур и протоколов, отвечающих заключениям опросов, докладов, королевских комиссий и т.д., касающихся защиты некоторых категорий лиц, содержащихся под стражей.

Женщины

576.В отношении мер, касающихся защиты находящихся под стражей женщин, просьба обращаться к ответу на вопрос 4.

Коренное население

577.Коренные австралийцы имеют доступ к специальным службам, таким, как центр правосудия по делам аборигенов, медицинская служба для аборигенов "Виннунга", сотрудник по связи с коренным населением и юго-восточная юридическая служба по делам аборигенов. В настоящее время изучается вопрос о назначении официального посетителя из числа аборигенов.

578.Статья 55 Закона об управлении исправительными учреждениями 2007 года предусматривает, что органы, ведающие вопросами содержания под стражей, в той мере, в какой это практически возможно, должны обеспечить удовлетворение в исправительных центрах религиозных, духовных и культурных потребностей заключенных.

Лица, страдающие психическими заболеваниями

579.Лица, имеющие психическое заболевание, имеют доступ к Трибуналу по делам опекунства и охраны психического здоровья, службе судебно-психиатрической экспертизы, службе охраны психического здоровья АСТ, бюро общественного адвоката, юридической службе по вопросам дискриминации инвалидов, отделу судебной психиатрии и к бюро государственных попечителей.

580.Статьи 66 и 67 Закона об управлении исправительными учреждениями 2007 года предусматривают, что при поступлении в учреждение содержащегося под стражей лица оно должно быть обследовано на предмет определения проблем физического или психического здоровья и потребностей (если таковые имеются), связанных с физическим и психическим здоровьем.

581.Статья 54 Закона об управлении исправительными учреждениями предусматривает, что содержащиеся под стражей лица могут переводиться в медицинский центр или центр охраны психического здоровья, когда у администрации существуют разумные основания полагать, что такой перевод является необходимым или желательным. Кроме того, положения Закона об охране психического здоровья (лечение и уход) 1994 года, которые касаются постановлений о лечении психически больных людей, применяются также к лицам, содержащимся под стражей в исправительных центрах.

Дети

582.В июле 2005 года уполномоченная по правам человека АСТ представила правительству АСТ свой доклад, озаглавленный «Проверка соблюдения прав человека в центре содержания под стражей для несовершеннолетних "Куамби"». Правительство отреагировало на 52 рекомендации, согласившись с 25 и в принципе согласившись с 27 рекомендациями. Многие рекомендации были выполнены. После консультаций в декабре 2006 года было объявлено об 11 новых правилах внутреннего распорядка, отвечающих Закону о детях и подростках 1999 года и требованиям в области прав человека. Новые правила внутреннего распорядка предусматривают выполнение рекомендаций, вынесенных уполномоченной по правам человека.

583.В новых правилах внутреннего распорядка содержатся конкретные указания, позволяющие персоналу осуществлять положения Закона о детях и подростках 1999 года и все соответствующие законодательные акты, касающиеся содержания детей и

подростков, находящихся под стражей. Новые правила внутреннего распорядка отражают передовую практику, являются современными и всеобъемлющими и служат хорошим подспорьем для персонала центра содержания под стражей.

584.Улучшению ситуации способствует обеспечение того, чтобы каждое лицо содержалось под стражей в обстановке безопасности (в том числе физической), в бытовых условиях, отвечающих предусмотренным правилами внутреннего распорядка минимальным требованиям в отношении неприкосновенности частной жизни и уважения достоинства. Правилами внутреннего распорядка предусмотрены также программы и услуги, включая услуги в области образования, профессиональной подготовки и охраны здоровья с учетом конкретных индивидуальных особенностей каждого лица, таких, как уязвимость как ребенка или подростка, уровень зрелости, пол, способности, сильные стороны личности и культурная идентичность.

585.В этих правилах признается, что дети и подростки, совершающие правонарушение, могут быть особенно уязвимы вследствие широкого круга факторов риска и еще в раннем возрасте могли испытать сильнейшие страдания и невзгоды. Правила внутреннего распорядка направлены на уменьшение любого дальнейшего вредного воздействия на психику во время пребывания ребенка или подростка в центре содержания под стражей. В правилах внутреннего распорядка подчеркивается реабилитационная и терапевтическая роль всего работающего в центре персонала.

Последнее правило внутреннего распорядка. Положени е о предоставлении информации , пересмотре решений и жалоб ах было написано для обеспечения того, чтобы дети, подростки и прочие лица имели возможность сообщать о предполагаемых нарушениях прав человека и других вопр ос ах.

586.В порядке подкрепления принципов новых правил внутреннего распорядка проводится работа по пересмотру и обновлению справочников для лиц под стражей персонала и членов семей. Справочники содержат важную информацию о работе центра содержания под стражей для несовершеннолетних. Для детей, подростков и их семей в справочнике будет содержаться информация об их правах, программах и услугах, доступных во время содержания под стражей, а также о процедурах подачи жалоб, предусмотренных для заключенных и членов семьи.

587.Управление исправительных служб АСТ не ведает постоянным содержанием под стражей подростков. Однако подростки, когда они являются в суд, находятся под надзором сотрудников Управления. В целях удовлетворения потребностей этих, находящихся под стражей подростков действует меморандум о договоренности с общественным адвокатом. Недавно сотрудники Управления разработали процедуру подачи жалоб, конкретно ориентированную на подростков, находящихся под надзором Управления. Эта процедура четко обозначает результаты, ожидаемые персоналом и правонарушителями, и способы, с помощью которых подростки могут решать любые вызывающие у них озабоченность вопросы. Эта информация доступна всем подросткам, находящимся под надзором Управления.

588.В 2006/07 финансовом году Комиссия по правам человека АСТ проверила работу исправительных учреждений АСТ, включая условия содержания психически нездоровых заключенных. На 2007/08 финансовый год правительство АСТ взяло на себя обязательство ускорить проектирование блока содержания в условиях строгого режима и блока для стационарного содержания взрослых с острыми психическими заболеваниями в больнице Канберры для всех жителей АСТ, состояние психического здоровья которых требует лечения и помещения в подобные учреждения.

589.Рекомендации Комиссии по правам человека (Комиссии) АСТ, касающиеся женщин, уже рассматривались. Помимо рекомендации, чтобы женщины-заключенные в ночное время не охранялись мужчинами, Комиссия будет рекомендовать, чтобы:

а)предпринимались большие усилия по найму женщин на работу в исправительные учреждения;

b)всеобъемлющая подготовка по вопросам содержания в заключении женщин и внимательного отношения к женщинам-заключенным была обязательной для всего персонала исправительных учреждений;

с)условия в центрах предварительного заключения отвечали особым нуждам женщин-заключенных, например, путем установки торговых автоматов для прокладок и тампонов; и

d)для женщин-заключенных были доступны средства для безопасного секса и информация о нем.

590.Права лиц из числа коренного населения в центрах предварительного заключения АСТ достаточно хорошо обеспечиваются сотрудником по связи с коренным населением. Однако Комиссия, среди прочего, будет рекомендовать, чтобы:

а)от сотрудников исправительных служб, не принадлежащих к коренному населению, требовалось посещение курсов по ознакомлению с особенностями культуры аборигенов;

b)проводилась также оценка их конкретных навыков общения с людьми из иной культурной и языковой среды;

с)аттестация персонала включала оценку способности сотрудников поддерживать эффективные отношения с заключенными из иной культурной и языковой среды; и

d)сотруднику по связи с коренным населением обеспечивалась большая поддержка и предоставлялись большие средства, позволяющие активизировать важную в культурном отношении деятельность в интересах содержащихся под стражей аборигенов.

591.Что касается детей, то проверка Комиссией по правам человека АСТ работы центра содержания под стражей для несовершеннолетних "Куамби" повлекла за собой принципиальное согласие правительства АСТ со всеми рекомендациями Комиссии. Создается новый центр содержания под стражей, центр системы ювенальной юстиции в Бимбери, и Комиссия в целом удовлетворена разработкой новых правил внутреннего распорядка и проектированием центра содержания под стражей.

Северная территория

592.Закон о тюрьмах (исправительные учреждения) содержит руководящие принципы, касающиеся доступа заключенных к программе официальных посетителей. Закон об Омбудсмене содержит руководящие принципы о доступе к местам лишения свободы. Заключенные могут через медицинский центр или тюремные службы обращаться к таким организациям, как комиссия по рассмотрению жалоб, связанных с охраной здоровья. Все заключенные имеют возможность прибегать к таким формам защиты своих прав, как обращение к надзирателям во время построения и направление конфиденциальных писем министру. В число других средств, с помощью которых заключенные могут пытаться защитить свои права, входят осуществление права доступа к Антидискриминационной комиссии и Комиссии по правам человека и равным возможностям, а также обращение к своим юридическим представителям.

593.Министерство юстиции во всех центрах содержания под стражей для взрослых и несовершеннолетних осуществляет программу официальных посетителей. По результатам проверки этой программы Омбудсменом Северной территории в управление этой программой были внесены следующие изменения:

а)был создан секретариат для устранения любого реального или возможного конфликта интересов при принятии мер в связи с вопросами, поднимаемыми в докладах официальных посетителей. Эта задача теперь входит в круг ведения той части министерства юстиции, которая не занимается исправительными учреждениями;

b)утверждены процедуры набора и введения в должность, обеспечивающие большую транспарентность системы привлечения официальных посетителей; введение официальных посетителей в должность (чего не было ранее); обеспечение необходимыми материалами (например, законодательными актами и стандартами, инструкциями, типовыми формами для докладов и т.д.) для оказания официальным посетителям помощи в осуществлении их функций; и

с)создана система мониторинга для обеспечения выполнения предусмотренных законом требований, т.е. чтобы посещения осуществлялись ежемесячно, чтобы представлялись доклады и осуществлялась подготовка министерской корреспонденции.

594.Кроме того, механизмами независимой проверки являются бюро Омбудсмена Северной территории и комиссия по рассмотрению жалоб на медицинское и общественное обслуживание.

595.Омбудсмен Северной территории является независимым предусмотренным законом органом, подотчетным непосредственно парламенту. Граждане, включая тех, кто содержится под стражей, могут подавать Омбудсмену жалобы по любому вопросу, касающемуся административных мер, принимаемых государственными органами. В их число входят полиция, исправительные службы и все прочие государственные органы.

596.Омбудсмен сыграл важную роль в создании телефонной системы для заключенных (ТСЗ), которая, среди прочего, обеспечивает заключенным возможность бесплатного доступа к телефону и прямую линию связи для целей обращения с жалобами к Омбудсмену, в Антидискриминационную комиссию, Комиссию по правам человека и равным возможностям и в комиссию по рассмотрению жалоб на медицинское обслуживание через единые номера, запрограммированные в ТСЗ. Все заключенные

имеют возможность звонить своим юридическим представителям с оплатой услуг телефонной связи по стандартному тарифу. Заключенные могут также связаться с этими органами с помощью не подлежащих цензуре почтовых отправлений.

597.В Законе об охране здоровья и соответствующих услугах (СТ) также предусматриваются механизмы, касающиеся жалоб:

а)статья 100 предусматривает внутренние процедуры подачи и рассмотрения жалоб;

b)статья 105 наделяет программу общественных посетителей (независимый от министерства орган) полномочиями по расследованию жалоб.

598.Соблюдение прав заключенных, имеющих проблемы с психическим здоровьем/психические заболевания, обеспечивается с помощью групп судебно-психиатрического профиля, действующих в рамках программ охраны психического здоровья. Эти группы предоставляют клиентам в рамках пенитенциарной системы услуги по организации посещений, дают рекомендации тюремным медицинским службам и получают от них направления к специалистам для заключенных, имеющих проблемы с психическим здоровьем/психические заболевания. В Законе об охране психического здоровья и соответствующих услугах существуют также положения о направлении заключенных в официальный лечебный центр, когда это необходимо и целесообразно.

599.Комиссия по рассмотрению жалоб на медицинское и общественное обслуживание также обладает полномочиями, аналогичными полномочиям Омбудсмена, по расследованию жалоб и является еще одним внешним и независимым механизмом по их рассмотрению. Комиссия начала свою работу 1 июля 1998 года в соответствии с Законом о рассмотрении жалоб на медицинское и общественное обслуживание (СТ). Роль комиссии заключается в получении жалоб на предоставление медицинских и общественных услуг в Северной территории (в том числе в тюрьмах их медицинским персоналом) и в принятии соответствующих мер. Как и в случае Омбудсмена, комиссия уполномочена докладывать непосредственно парламенту Северной территории.

600.Что касается независимых механизмов подачи жалоб, то законодательный акт о комиссии по рассмотрению жалоб на медицинское и общественное обслуживание квалифицирует в качестве правонарушения запугивание или любое другое деяние в отношении любого заявителя в связи с подачей жалобы (наказание в виде штрафа в размере до 10 000 долл. или тюремного заключения сроком на 12 месяцев). Омбудсмен и

уполномоченный по рассмотрению жалоб на медицинское и общественное обслуживание могут также проводить расследование по любой жалобе, касающейся преследования, запугивания или причинения заявителю ущерба в связи с подачей им жалобы.

601.Что касается тюрем, то директивы уполномоченных прямо запрещают меры воздействия в отношении заключенного со стороны сотрудника как за подачу жалобы, так и за отказ от нее. Любое подобное деяние будет являться нарушением дисциплины и повлечет за собой дисциплинарные меры.

Дети под опекой

602.Закон об общественном благосостоянии (СТ) обеспечивает правовую основу для принятия детей под опеку (т.е. взятие их у родителей), когда им угрожает причинение вреда (обычно при наличии обеспокоенности по поводу того, что ребенок лишен ухода, подвергается насилию или оставлен без надзора, или того, что родители являются недееспособными или умерли).

603.Закон об общественном благосостоянии определяет ответственность и обязанности министра в вопросах обеспечения безопасности и благополучия ребенка в условиях внедомашнего ухода и виды имеющих силу закона постановлений, которые могут быть вынесены судом в поддержку временного содержания ребенка под опекой или содержания под опекой до достижения им 18‑летнего возраста. В нем также устанавливается последовательность вариантов помещения ребенка под опеку, которая должна применяться к детям аборигенов или жителей островов Торресова пролива, известная как "принцип помещения аборигена-ребенка". Согласно этому принципу помещение аборигенов-детей под опеку вне дома должно для сохранения семейных, общинных и культурных связей (там, где это целесообразно) осуществляться в следующей последовательности:

а)расширенная семья;

b)другие аборигены или жители островов из общины ребенка;

с)другие аборигены или жители островов из других общин;

d)опекуны не из числа коренных жителей.

604.Уход за детьми, находящимися под опекой министра, контролируется отделом по делам семьи и обслуживания детей министерства здравоохранения и общественных служб СТ. Если поступит заявление или будет замечено, что ребенку причинен вред, то отдел и/или полиция СТ проведет расследование этого дела и примет соответствующие меры защиты (т.е. обеспечит медицинскую помощь и прочую поддержку и переведет ребенка в другое место, если ему что-либо угрожает или был причинен вред) и меры уголовного преследования (предъявит обвинение в уголовных деяниях).

605.Жалобы в отношении системы защиты ребенка или ситуации с уходом вне дома могут подаваться ребенком, опекуном, биологическим родителем или другой заинтересованной стороной в комиссию по рассмотрению жалоб на медицинское и общественное обслуживание или Омбудсмену.

Вопрос 24

Просьба представить дезагрегированные статистические данные о ставших известными случаях смерти содержащихся под стражей лиц с разбивкой по району размещения пенитенциарного учреждения, полу, возрасту, этнической принадлежности умерших и о причинах смерти. Просьба представить подробную информацию об итогах расследования этих случаев смерти и о мерах, принятых с целью недопущения случаев аналогичных нарушений. В частности, просьба представить Комитету обновленную информацию об итогах расследования случая смерти г-на Малруньи, наступившей в тот момент, когда он содержался под стражей в полиции в 2004 году.

606.В первой части ответа представляются дезагрегированные статистические данные федерального правительства о зарегистрированных случаях смерти лиц, находящихся под стражей. Расследование случаев смерти лиц, находящихся под стражей, осуществляется правительствами штатов и территорий. Поэтому во второй части ответа представляется информация правительств штатов и территорий, касающаяся расследований случаев смерти лиц, содержащихся под стражей, а также статистические данные, касающиеся зарегистрированных случаев смерти лиц, находящихся под стражей. Обновленная информация о расследовании случая смерти г-на Малруньи представлена правительством Квинсленда.

Информация федерального правительства

Случаи смерти лиц, содержащихся под стражей

607.В 1992 году в соответствии с рекомендацией Королевской комиссии по расследованию случаев смерти аборигенов, содержащихся под стражей, в Австралийском институте криминологии была учреждена Национальная программа изучения случаев смерти лиц, содержащихся под стражей. Она обеспечивает всеобъемлющую, своевременную и надежную информацию о всех случаях смерти, которые имели место при содержании лиц под стражей и в результате действий полиции, связанных с содержанием под стражей.

608.Начиная с 1982 года показатели смертности при содержании под стражей в тюрьме представителей коренного и некоренного населения в среднем колебались между одним и шестью случаями смерти на 1 000 заключенных. С 1999 года показатели смертности представителей коренного и некоренного населения стали более схожими и с того времени приобрели тенденцию к снижению. В 2005 году показатель смертности лиц из числа коренного населения при содержании под стражей в тюрьме составил 1,2 на 1 000 заключенных по сравнению с 1,4 на 1 000 заключенных, не относящихся к коренному населению.

609.В 2005 году в Австралии из 54 случаев смерти лиц, содержащихся под стражей, 15 случаев смерти приходились на лиц из числа коренного населения, что является наименьшим количеством, зарегистрированным Австралийским институтом криминологии с 1996 года. Самыми распространенными причинами смерти содержащихся под стражей в тюрьме представителей коренного населения были естественные причины (три случая), повешение (один случай) или употребление наркотиков/алкоголя (один случай). Из восьми случаев смерти лиц, находящихся под стражей в полиции, самыми распространенными причинами смерти были наружные/множественные повреждения (четыре случая) или повешение (два случая). Чаще всего смерть при содержании под стражей в полиции наступала в результате несчастного случая (пять случаев) или причинения себе вреда (два случая).

610.Более свежие данные, приведенные в Обзоре государственных служб 2007 года, свидетельствуют о том, что в 2005-2006 годах ни в одном субъекте федерации не были зарегистрированы случаи смерти заключенных, принадлежащих к коренному населению, от очевидных неестественных причин.

611.В нижеприведенной таблице представлены тенденции в отношении случаев смерти в заключении.

Тенденции в отношении случаев смерти в заключении в Австралии (содержание под стражей в тюрьме и в полиции), коренное и некоренное население

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

Коренное

13

9

10

14

22

18

15

17

19

17

18

19

18

15

15

Некоренное

57

58

73

68

65

64

90

80

67

75

74

68

58

54

39

Итого

70

67

83

82

87

82

105

97

86

92

92

87

76

69

54

Источник : J. Joudo,Deaths in custody in Australia: National Deaths in Custody Programme Annual Report 2005 (2005) AIC Technical and background paper series No. 21.

612.Основные выводы, вытекающие из доклада "Случаи смерти лиц, содержащихся под стражей в Австралии"(2005 год), можно кратко изложить следующим образом:

а)в 2005 году при содержании под стражей имели место 54 случая смерти (34 при содержании под стражей в тюрьме и 20 при содержании под стражей в полиции и в результате действий полиции, связанных с содержанием под стражей);

b)имели место 15 случаев смерти лиц, принадлежащих к коренному населению (семь случаев при содержании под стражей в тюрьме и восемь случаев при содержании под стражей в полиции или в результате действий полиции, связанных с содержанием под стражей);

с)47 мужчин и 7 женщин умерли в тюрьме или при содержании под стражей в полиции и в результате действий полиции, связанных с содержанием под стражей (31 мужчина и 3 женщины при содержании под стражей в тюрьме и 16 мужчин и 4 женщины при содержании под стражей в полиции и в результате действий полиции, связанных с содержанием под стражей);

d)средний возраст лиц, умерших во время содержания под стражей в тюрьме, составлял 46 лет, причем большинство умерших находились в возрасте между 40 и 54 годами. Средний возраст лиц, умерших во время содержания под стражей в полиции и в результате действий полиции, связанных с содержанием под стражей, составлял 31 год, и большинство из них находились в возрасте между 25 и 39 годами;

е)имели место 11 случаев смерти в результате повешения (один коренной житель) в тюрьме и три случая смерти в результате повешения (два коренных жителя) во время содержания под стражей в полиции и в результате действий, связанных с содержанием под стражей;

f)восемь случаев смерти имели место во время автомобильной погони (четыре коренных жителя) и четыре случая смерти стали результатом стрельбы полиции (все лица не являлись коренными жителями);

g)обычно наиболее серьезными преступлениями, совершенными непосредственно перед заключительным периодом содержания под стражей как в тюрьме, так и в полиции и во время действий, связанных с содержанием под стражей, были насильственные преступления.

613.В нижеприведенных таблицах содержатся дополнительные данные о случаях смерти лиц, содержащихся под стражей.

Добавление А

Случаи смерти в тюрьме, коренное и некоренное население, 1980-2005 годы

Коренное

Некоренное

Лица

Число

%

Число

%

Общее число

НЮУ

59

13,9

365

86,1

424

Виктория

5

2,9

165

97,1

170

Квинсленд

46

19,9

185

80,1

231

ЗА

45

29,6

107

70,4

152

ЮА

18

18,4

80

81,6

98

Тасмания

1

3,4

28

96,6

29

СТ

17

73,9

6

26,1

23

АСТ

0

0,0

3

100,0

3

Австралия

191

16,9

939

83,1

(1 130)

Источник: J. Joudo, Deaths in custody in Australia: National Deaths in Custody Programme Annual Report 2005 (2005) AIC Technical and background paper series No. 21.

Количество случаев смерти лиц, содержащихся под стражей в тюрьме, коренное

и некоренное население, по субъектам федерации, 1990-2005 годы

Коренное

Некоренное

Лица

Число

%

Число

%

Общее число

НЮУ

21

13,4

136

86,6

157

Виктория

4

3,8

102

96,2

106

Квинсленд

15

19,5

62

80,5

77

ЗА

31

56,4

24

3,6

55

ЮА

6

18,8

26

81,3

32

Тасмания

2

16,7

10

83,3

12

СТ

16

55,2

13

44,8

29

АСТ

0

0,0

6

100,0

6

Федеральная власть

0

0,0

2

100,0

2

Австралия

95

20,0

381

80,0

476

Источник : J. Joudo,Deaths in custody in Australia: National Deaths in Custody Programme Annual Report 2005 (2005) AIC Technical and background paper series No. 21.

Количество случаев смерти среди коренного и некоренного населения, 1980-2005 годы (количество)

Коренное

Некоренное

Общее число

1980

5

25

30

1981

1

27

28

1982

4

21

25

1983

5

26

31

1984

4

27

31

1985

4

22

26

1986

1

16

17

1987

5

48

53

1988

6

36

42

1989

4

36

40

1990

5

28

33

1991

8

31

39

1992

2

34

36

1993

7

42

49

1994

11

42

53

1995

18

41

59

1996

12

40

52

1997

9

67

76

1998

10

59

69

1999

13

46

59

2000

11

51

62

2001

14

43

57

2002

8

42

50

2003

10

30

40

2004

7

32

39

2005

7

27

34

(Итого)

(191)

(939)

(1 130)

Источник : J. Joudo, Deaths in custody in Australia: National Deaths in Custody Programme Annual Report 2005 (2005) AIC Technical and background paper series No. 21.

Количество случаев смерти в тюрьме по годам и субъектам федерации, 1980-2005 годы (количество)

НЮУ

Вик

Кв-д

ЗА

ЮА

Тас

СТ

АСТ

Всего

1980

7

4

8

3

7

0

1

0

30

1981

8

8

8

2

2

0

0

0

28

1982

4

5

5

6

4

1

0

0

25

1983

12

7

5

5

2

0

0

0

31

1984

10

11

5

5

0

0

0

0

31

1985

9

4

8

1

2

0

2

0

26

1986

8

2

6

0

0

0

1

0

17

1987

18

19

5

4

4

2

0

1

53

1988

10

15

7

5

1

2

2

0

42

1989

20

3

7

4

4

2

0

0

40

1990

15

2

8

3

3

1

1

0

33

1991

15

4

6

8

4

2

0

0

39

1992

13

3

10

3

4

2

1

0

36

1993

23

8

8

3

6

1

0

0

49

1994

27

3

11

6

3

2

1

0

53

1995

22

6

13

5

11

1

1

0

59

1996

20

7

11

6

5

1

1

1

52

1997

36

8

12

11

4

2

3

0

76

1998

22

13

15

13

4

1

0

1

69

1999

26

5

14

8

1

4

1

0

59

2000

17

8

15

14

7

1

0

0

62

2001

20

5

15

10

4

0

3

0

57

2002

20

10

7

8

2

2

1

0

50

2003

15

1

12

7

4

0

1

0

40

2004

14

4

7

8

4

1

1

0

39

2005

13

5

3

4

6

1

2

0

34

(Итого)

(424)

(170)

(231)

(152)

(98)

(29)

(23)

(3)

(1130)

Источник : J. Joudo, Deaths in custody in Australia: National Deaths in Custody Programme Annual Report 2005 (2005) AIC Technical and background paper series No. 21.

Информация о смерти г-на Малруньи во время содержания под стражей

614.Представление ответа на вопрос о смерти во время содержания под стражей г‑на Малруньи находится в ведении правительства Квинсленда. Просьба ознакомиться с приведенным ниже ответом правительства Квинсленда.

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

615.В 2005/06 финансовом году имели место пять случаев смерти лиц, находящихся под стражей, от очевидных неестественных причин, причем ни одно из них не являлось заключенным из числа коренного населения, по сравнению с восемью случаями в 2004/05 финансовом году. Это свидетельствовало о дальнейшем сокращении числа случаев смерти от неестественных причин, причем в 2005/06 финансовом году число случаев смерти на 100 заключенных было ниже среднего национального показателя за предыдущий год. Конкретная информация НЮУ с указанием пола, возраста, этнической принадлежности и причины смерти пока еще не представлена.

616.Снижение числа случаев смерти происходит благодаря серьезным усилиям персонала пенитенциарных учреждений, служб и программ в интересах правонарушителей, а также медицинского персонала системы юстиции. Неотъемлемой частью этого процесса является принятие мер группами вмешательства в ситуациях наличия риска. Группы вмешательства в ситуациях наличия риска создаются в каждом исправительном центре во всех случаях, когда персонал считает, что правонарушитель может находиться под угрозой и в режиме обязательного уведомления. В 2005/06 финансовом году около 400 сотрудников различных специальностей прошли подготовку в качестве членов групп вмешательства в ситуациях наличия риска. Для укрепления потенциала всех сотрудников по выявлению правонарушителей с симптомами психического заболевания, принятию необходимых мер и направлению их в соответствующие службы был также введен курс подготовки по оказанию первой медицинской помощи по охране психического здоровья.

617.В 2004 году в исправительном центре в Лонг-Бее совершил самоубийство Скотт Симпсон, заключенный, страдающий параноидной шизофренией. Недавно мать Скотта Симпсона возбудила в окружном суде НЮУ против министерства исправительных учреждений дело в отношении смерти Симпсона, в связи с чем министерство не считает уместным высказываться по этому вопросу.

Северная территория . Случаи смерти лиц, содержащихся под стражей, 2004-2007 годы

Имя

Дата смерти

Место содержания под стражей

Пол

Возраст

Этническая принадлежность

Причина смерти

Результаты расследования

Меры по предотвращению повторения

Д . Уэйн

18/5/04

Общественное место, Алис-Спрингс. Потеря управления автомобилем во время преследования полицией.

M

25

Австралийский абориген

Тупая травма головы: скончался после того, как был выброшен из автомобиля, за рулем которого находился.

Погибший потерял управление автомобилем; содержание алкоголя в его крови составляло 0,385%; он не был пристегнут ремнем безопасности; он был выброшен из автомобиля и получил повреждения, повлекшие немедленную смерть.

Преследование началось в связи с тем, что погибший не повиновался приказу полицейского остановиться. Первая фаза преследования осуществлялась надлежащим образом и отвечала действовавшим в то время инструкциям, касающимся вождения при выполнении срочного задания.

Необходимо было подумать о прекращении преследования на второй стадии, когда погибший начал двигаться с очень высокой скоростью, однако мало вероятно, что принятие подобного решения в тот момент привело бы к другому результату.

Коронер рекомендовал вновь включить в программу обучения вождению полицейских-новобранцев практическую подготовку по имитации преследования или же проходить ее в рамках программы совершенствования навыков вождения, регулярно организуемой для сотрудников, которые при выполнении своих обычных или специальных задач могут выполнять обязанности водителей.

Включение вопросов тактики преследования в программу проводимой каждые два года переподготовки всех сотрудников в области применения оборонительной тактики.

М . Хери

28/4/05

В гавани Дарвина на борту рыболовного судна "Гунунг мас бару". Задержан за незаконный лов рыбы австралийским управлением рыболовной промышленности (АУРП) и министерством по вопросам иммиграции, межкультурным вопросам и делам коренного населения (МИМКН)

M

37

Индонезиец

Коронарный атеросклероз

Признаки убийства отсутствуют. Действующие в то время правила МИМКН предусматривали прохождение всей командой медицинского осмотра, предпочтительно в пределах 24 часов. Умерший не проходил медицинского осмотра. По мнению коронера, болезнь сердца, ставшая причиной его смерти, по всей вероятности, не могла быть обнаружена во время обычного медицинского осмотра.

Исходя из того что все задержанные рыбаки будут содержаться под стражей в находящемся на материке центре в Дравине, коронер порекомендовал проведение тщательного медицинского осмотра этих рыбаков врачом в пределах 24 часов после их поступления в центр.

Подтверждение осуществления этой меры было направлено в министерство по вопросам иммиграции и гражданства. Было подтверждено, что проверка состояния здоровья рыболовов проводится таможенными органами и австралийским управлением рыбной промышленности перед переводом рыболовов в северный центр содержания под стражей иммигрантов (СЦСИ). При поступлении в СЦСИ медицинский осмотр проводится врачом в тот же день или в пределах 24 часов после прибытия в центр. Это подтверждено Международной службой здравоохранения и медицинской помощи (МСЗМП).

Х . Мартин

13/3/05

Тюрьма Дарвина, Беррима

M

37

Австралийский абориген

Острое нарушение мозгового кровообращения, т.е. инсульт при циррозе печени и хронической алкогольной интоксикации

По прибытии 4/3/05 в тюрьму Дарвина скончавшийся прошел медицинское оформление, во время которого было зафиксировано, что он страдает похмельным синдромом. 7/3/05 его лечил тюремный врач, который планировал осмотреть его через неделю. 9/3/05 в связи с рвотой врач вновь осмотрел умершего, пришел к выводу, что он все еще страдает похмельем, и поместил его под "медицинское наблюдение". Заключенный один помещается в камеру, оборудованную системой наблюдения. Тюремный служащий наблюдает за заключенным из комнаты связи каждые 15 минут. Врач осмотрел заключенного после срочного вызова в камеру 10/3/05, когда заключенный не реагировал на все принимаемые меры. Он был помещен в отделение интенсивной терапии королевской больницы в Дарвине, где умер. Коронер пришел к выводу, что умерший на всех этапах получал необходимую помощь со стороны врачей.

Коронер установил, что система осуществления тюремными служащими медицинского наблюдения с помощью видеоэкрана является неудовлетворительной системой, которая в данном случае умершему не помогла.

Вскоре после этого случая смерти система медицинского наблюдения за заключенными была изменена. В декабре 2005 года была введена процедура "медицинского наблюдения" в тюремной клинике, осуществляемого медицинской сестрой.

Ф. Петерсон

24/7/05

Исправительный центр в Алис-Спрингсе

M

30

Австралийский абориген

Диффузное альвеолярное повреждение: осложнение бактериального эндокардита

Уход и наблюдение за умершим заключенным, а также его лечение осуществлялись надлежащим образом. Умер от естественных причин.

Не требуются

П . Хинан

16/9/06

Тюрьма в Берринме, пригороде Дарвина

M

50

Австралийский абориген

Коронарный атеросклероз: на фоне сахарного диабета, гипертонии и хронического гепатита

Уход и наблюдение за умершим заключенным, а также его лечение осуществлялись надлежащим образом. Умер от естественных причин.

Не требуются

Виктория

618.Просьба ознакомиться с нижеприведенной таблицей, в которой содержатся данные за последние 10 лет, включая рекомендации по результатам коронерских расследований.

Виктория. Случаи смерти лиц, содержащихся под стражей

СОКРАЩЕНИЯ:

Места лишения свободы:

ТПФ - тюрьма в Порт-Филиппе

МТПЗ - мельбурнская тюрьма предварительного заключения

ИЦФ - исправительный центр в Фулхеме

СЖИЦ - столичный женский исправительный центр

ЦГФФ - центр г‑жи Филлис Фрост

Прочие:

АОПТ - аборигены и жители островов пролива Торроса

Сводные данные за финансовый год. Комитет Организации Объединенных Наций против пыток (на июль 2007 года )

Количество случаев смерти

Тюрьма

Пол

Этническое происхождение

Рекомендации коронера

Причина смерти

Примечания

1997/98

13

8 х ТПФ

2 х Бичуэрт

1 х Баруон

1 х Лоддон

1 х МТПЗ

13 х мужской

8 х Австралия

1 х Югославия

1 х Вьетнам

1 х Греция

1 х Италия

1 х Англия

х 4

Одно дело частично рассмотрено

6 х самоубийство

3 х естественная

3 х несчастный случай

1 х убийство

См. ниже рекомендации коронера для х 1.

Рекомендации х 3 не могли быть получены в установленные сроки.

1 х частично рассмотрено и отложено, поскольку предполагаемые субъекты нападения обжаловали обвинение в убийстве и приговор.

1998/99

9

4 х ТПФ

2 х МТПЗ

1 х Бичуэрт

1 х Бендиго

1 х СЖИЦ

8 х мужской

1 х женский

6 х Австралия

1 х АОПТ

1 х Ливан

1 х Вьетнам

х 5

4 х самоубийство

3 х несчастный случай

1 х естественная

1 х случайная

Рекомендации не могли быть получены в установленные сроки.

1999/2000

3

2 х ТПФ

1 х ИЦФ

3 х мужской

3 х Австралия

х 2

1 х естественная

1 х убийство

1 х самоубийство

Рекомендации коронера см. ниже.

2000/01

11

6 х ТПФ

2 х Баруон

1 х Бичуэрт

1 х МТПЗ

1 х СЖИЦ

10 х мужской

1 х женский

6 х Австралия

2 х АОПТ

2 х Вьетнам

1 х Италия

х 2

6 х естественная

3 х самоубийство

2 х несчастный случай

Рекомендации коронера см. ниже.

2001/02

6

2 х Арарат

2 х МТПЗ

1 х Баруон

1 х ТПФ

6 х мужской

4 х Австралия

1 х Англия

1 х Ирак

х 1

4 х естественная

1 х убийство

1 х применение силы со смертельным исходом

Рекомендации коронера см. ниже.

2002/03

5

2 х ТПФ

1 х Бичуэрт

1 х Лоддон

1 х Тарренговер

4 х мужской

1 х женский

3 х Австралия

1 х Новая Гвинея

1 х Испания

х 1

3 х естественная

2 х самоубийство

Рекомендации коронера см. ниже.

2003/04

4

3 х ТПФ

1 х Баруон

4 х мужской

4 х Австралия

Отсутствуют.

Одно дело частично рассмотрено.

2 х естественная

1 х самоубийство

1 х не установлена (предварительно - самоубийство)

1 х не было завершено.

2004/05

4

4 х ТПФ

4 х мужской

4 х Австралия

Отсутствуют

4 х естественная

2005/06

5

3 х ТПФ

1 х ЦГФФ

1 х Дурринджайл

4 х мужской

1 х женский

4 х Австралия

1 х АОПТ

Отсутствуют.

Одно дело частично рассмотрено.

3 х естественная

1 х убийство

1 х не установлена (предварительно - приступ астмы)

1 х не было завершено.

2006/07

2

1 х ТПФ

1 х Арарат

2 х мужской

2 х Австралия

Отсутствуют

1 х естественная

1 х не установлена (предварительно - сердечный приступ)

1 х еще не завершено.

Сводные данные

62

34 х ТПФ

6 х МТПЗ

5 х Баруон

5 х Бичуэрт

3 х Арарат

2 х Лоддон

2 х СЖИЦ

1 х Дурринджайл

1 х ЦГРФ

1 х Бендиго

1 х ИЦФ

1 х Тарренговер

58 х мужской

4 х женский

44 х Австралия

4 х АОПТ

4 х Вьетнам

2 х Италия

2 х Англия

1 х Ирак

1 х Испания

1 х Новая Гвинея

1 х Греция

1 х Ливан

1 х Югославия

28 х естественная

17 х самоубийство

4 х окончательно не установлена

8 - несчастный случай

3 х - убийство

1 х - случайная

1 х применение силы со смертельным исходом

Сводка рекомендаций коронера

Дата смерти

Тюрьма

Даты расследования

Причина смерти

Рекомендации

16.5.1998

МТПЗ

5.5.1999

Интоксикация героином

1.Для проверки всех посетителей пассивным методом следует использовать собак;

2.Следует рассмотреть вопрос о распространении этой проверки на всех лиц, входящих в тюрьму, включая ее сотрудников.

11.11.1999

ИЦФ

7.8.2002 и4-11.7.2005

Резаные ранения груди и области живота

1.Инспекция исправительных учреждений в срочном порядке должна установить, являются ли адекватными меры по совершенствованию методов/систем, призванные устранять выявленные проблемы.

29.3.2000

ТПФ

30.8.2002

Умышленно нанесенное ранение руки - самоубийство

Коронер не вынес никаких официальных рекомендаций, но указал на следующие ключевые вопросы:

1.Передача информации между всеми режимными (включая полицию) и связанными с ними медицинскими учреждениями должна быть, по возможности, полной, своевременной и беспрепятственной;

2.Существующие проблемы с физическим здоровьем могут оказывать влияние на психическое состояние и должны находиться под тщательным контролем медицинских учреждений и специалистов, работающих в исправительной системе;

3.Предупреждения сотрудников полиции и судебных органов, касающиеся озабоченности состоянием здоровья, должны аккуратно регистрироваться с учетом предупреждений тех, кто работает в исправительной системе (медицинские учреждения и соответствующие специалисты), и активно использоваться в процессе оказания помощи по выявлению и регулированию проблем со здоровьем;

4.Озабоченности семьи и друзей (или адвокатов) должны регистрироваться и классифицироваться по всем областям управления профилем риска и состоянием заключенного. Врачи и соответствующие специалисты должны обеспечить, чтобы озабоченности семьи или адвокатов принимались во внимание со всей серьезностью и в профилактических целях использовались в процессе оценки состояния здоровья;

5.Даты судебных заседаний и время проведения медицинских мероприятий должны планироваться таким образом, чтобы это не приводило к нежелательному конфликту или к постоянному переносу мероприятий;

6.Информация врачей о факторах риска конкретного заключенного (или о происходящих изменениях) должна надлежащим образом доводиться до сведения тех, кто работает в исправительной системе (кто несет окончательную ответственность за регулирование риска);

7.Необходимо рассмотреть возможность проведения заседаний суда с использованием дальней связи для обеспечения того, чтобы заключенные имели достаточное время и возможность получить рекомендации и поддержку до и после заседания. Суды, сотрудники исправительных учреждений, врачи и соответствующие специалисты должны обращать пристальное внимание на реакции и состояние заключенного после заседания;

8.Хорошие отношения между сокамерниками являются жизненно необходимыми для благополучия и безопасности заключенного (см. также заключение и рекомендации в деле Черин Николь Вэйл). Администрации исправительных учреждений должны тщательно подходить к решению вопроса о помещении заключенного, и в случае появления озабоченности возникшие вопросы должны решаться. Когда сокамерники разделяются или по какой-либо причине переводятся и заключенный остается в камере один, немедленно должна быть проведена оценка риска. Заключенным следует также предлагать сообщать о любой реальной озабоченности состоянием здоровья сокамерника;

9.Обращения тюремного персонала в службу скорой помощи должны быть по возможности точными с представлением достоверной информации о характере несчастного случая, угрожающего жизни. Срочный доступ к карете скорой помощи и другим специальным транспортным средствам должен быть организован таким образом, чтобы ограничить задержки с осуществлением режимных процедур; и

10.Необходимо проводить регулярные совместные проверки, касающиеся сбора и передачи информации полицейскими, исправительными и соответствующими медицинскими учреждениями. Процедура проверки должна быть направлена на поиск в системах погрешностей.

5.9.2000

ТПФ

28.2 и6.5.2002

Интоксикация героином

1.Необходимо рассмотреть вопрос о расширении доступности метадона для заключенных;

2.Помощник управляющего СИН должен консультироваться со старшим руководством, когда возникают сложные вопросы, касающиеся помещения заключенных;

3.Директор СИН рассматривает со всеми поставщиками услуг процедуру классификации заключенных для обеспечения надлежащего размещения заключенных; и

4.Когда у администрации тюрьмы существуют обоснованные соображения относительно помещения опасных заключенных, эти соображения должны доводиться до сведения директора центра по вопросам исполнения наказаний.

30.11.2000

СЖИЦ

14.6 и 10.7.2002

Повешение - самоубийство

1.Система "приятельских отношений" должна быть предметом тщательного анализа;

2.Система "приятельских отношений" должна быть предметом регулярной внутренней и внешней проверки;

3.Для системы "приятельских отношений" должны использоваться только камеры, предназначенные для размещения двух или нескольких заключенных;

4.Уполномоченный должен рассмотреть вопрос о создании базы данных для сбора информации об использовании в тюрьмах системы "приятельских отношений" в качестве предварительного этапа осуществления исследовательского проекта по мониторингу долгосрочной эффективности этой системы.

7.5.2002

МТПЗ

8, 12, 15 и 17.11.2004

Огнестрельное ранение в грудь

1.Незамедлительно должны осуществляться рекомендации, содержащиеся в "Комри ревю";

2.Выражение "Заключенные, не двигаться" должно быть изъято из употребления и заменено выражением "Остановитесь, или я буду стрелять";

3.Следует рассмотреть модель тактических вариантов;

4.По крайней мере те, кто отвечает за подготовку кадров, должны пройти психологическую оценку для определения их пригодности к выполнению важных задач;

5.Следует рассмотреть вопрос о том, чтобы все сотрудники тюрем, которые прошли (или должны пройти) подготовку по применению огнестрельного оружия, предварительно прошли психологическое обследование;

6.Необходимо уделить внимание более сложным сценариям подготовки, таким, как выполнение ситуационных заданий "стрелять - не стрелять".

21.11.2002

Бичуэрт

6-10.12.2004

Повешение - самоубийство

1.Администрация и сотрудники тюрем должны проявлять бдительность с целью выявления приспособлений, которые могут использоваться для повешения, и обеспечения их немедленного изъятия;

2.Различные учреждения в рамках ГЧП должны создать систему, способную обеспечить наличие центрального источника информации, который пополняли бы и к которому имели бы доступ поставщики медицинских услуг и который поэтому содержал бы полную информацию обо всех вопросах, возникающих в связи с переводом конкретного заключенного и способных оказать влияние на бытовые условия или содержание заключенного в случае рассмотрения и/или принятия решения о переводе;

3.Совет по вопросам охраны здоровья в исправительных учреждениях и отдел здравоохранения министерства социального обеспечения должны рассмотреть вопрос об адекватности системы психиатрической экспертизы, применяемой в настоящее время в тюрьмах Виктории;

4.КВ должен рассмотреть вопрос о проведении обзора, касающегося обеспечения ресурсами, работы и эффективности центра для несовершеннолетних в Алегзандер-Сауте с целью создания аналогичных центров и программ в других тюрьмах.

Квинсленд

619.Согласно Закону о коронерах 2003 года смерть лица, содержащегося под стражей, происходит, если в момент смерти это лицо:

а)находилось под стражей; или

b)бежало или пыталось бежать из-под стражи; или

c)пытается избежать взятия под стражу.

620.В соответствии с этим Законом расследовать случаи смерти лиц, находящихся под стражей, могут только коронер штата, заместитель коронера штата или специально назначенные коронеры. Все расследования случаев смерти лиц, содержащихся под стражей, должны включать судебное следствие (слушание в открытом заседании). Коронер штата, согласно стандартной процедуре, должен извещать юридическую службу по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива о любом зарегистрированном случае смерти лица, содержащегося под стражей. Это "извещение" в соответствующих случаях обеспечивает юридическое представительство (например, членов семьи).

Правила коронера штата

621.Согласно статье 14 Закона, Правила коронера штата должны предусматривать проведение расследования случаев смерти лиц, содержащихся под стражей, и учитывать рекомендации Королевской комиссии по расследованию случаев смерти аборигенов, содержащихся под стражей. В Правилах коронера штата говорится, что:

В принципе

622.Случаи смерти лиц, находящихся под стражей, требуют особого внимания в силу обязанности государства защищать и опекать людей, которых оно лишает свободы, в силу уязвимости людей, лишенных возможности заботиться о себе, необходимости рассеять естественные подозрения семьи покойного и сохранить доверие общественности к государственным институтам. Кроме того, тщательное и беспристрастное расследование отвечает также наилучшим интересам сотрудников пенитенциарных учреждений.

На практике

623.По всем "случаям смерти лиц, находящихся под стражей", должно проводиться судебное следствие. Следует иметь в виду, что определение этого термина, приведенное в статье 10 Закона о коронерах, является широким.

624.Все расследования случаев смерти лиц в исправительных центрах проводятся сотрудниками отдела расследований исправительных служб (ОРИС) ПСК. В консультации с коронером штата главный инспектор ОРИС разработал стандартную форму отчета о расследовании, которая будет использоваться в этих случаях. Расследования должны быть завершены в течение шести месяцев с даты смерти, если не происходит непредотвратимых задержек. Никакая презумпция смерти в результате самоубийства или естественных причин не должна отвлекать следователя от проведения исчерпывающего расследования.

625.Министерство исправительных учреждений Квинсленда будет расследовать дело либо путем назначения независимых внешних инспекторов, если существует вероятность того, что смерть произошла не от естественных причин, либо в других случаях с помощью сотрудников министерства. Доклады о результатах расследования должны представляться при всех обстоятельствах, и от следователей требуется во время судебного следствия представлять доказательства. Все случаи смерти лиц, находящихся под стражей в полиции, или случаи смерти, которые происходят во время полицейской операции, будут расследоваться сотрудниками государственной группы по расследованию убийств под надзором сотрудников комиссии по преступлениям и должностным проступкам или части по вопросам этических стандартов ПСК. Большинство дел будут также передаваться судебному патологоанатому для анализа. Если расследование будет проводиться в соответствии с процедурами тех учреждений, которые имеют отношение к таким случаям смерти, то оно будет отвечать рекомендациям Королевской комиссии и этим Правилам.

Резюме

626.Основную ответственность за расследование несет коронер, которого извещают о случае смерти. Для эффективного расследования дела он должен получить всю необходимую экспертную помощь. Расследование должно выходить за рамки простого установления медицинской причины смерти и преследовать цель выявления обстоятельств, способствовавших смерти, а также касаться вопроса о том, могли бы какие-либо изменения в законодательстве или практике снизить вероятность случаев смерти в будущем.

Расследование случая смерти г-на Малруньи

627.С заключением заместителя коронера штата Крис Клементс в отношении смерти Малруньи, которое было опубликовано 27 сентября 2006 года, можно ознакомиться по адресу: http://www.justice.qld.gov.au/courts/coroner/findings/mulrunji270906.doc.> Во время подготовки заключения заместитель коронера штата исполняла также обязанности коронера штата.

628.С "Ответом правительства Квинсленда на замечания коронера при расследовании случая смерти г-на Малруньи", вынесенным на обсуждение парламента Квинсленда 2 ноября 2006 года, можно ознакомиться по адресу: http://www.parliament.qld.gov.au/view/

legislativeassembly/tableOffice/documents/TP_PDFS/TP381-2006.pdf>.

629.В тот день, когда исполняющая обязанности коронера штата представила свое заключение, являвшаяся в то время Генеральным атторнеем член парламента достопочтенная г-жа Линда Лейверч передала это дело Генеральному прокурору (ГП) для рассмотрения вопроса о том, следует ли возбуждать уголовное преследование против кого-либо.

630.14 декабря 2006 года ГП объявила о решении, что в связи с этим случаем смерти ее офис не будет возбуждать уголовного преследования.

631.18 июля 2007 года Генеральный атторней, член парламента достопочтенный Керри Шайн в соответствии со статьей 11 Закона о Генеральном атторнее 1999 года вынес на обсуждение свой доклад, касающийся его решения предъявить обвинение старшему сержанту Кристоферу Джеймсу Хели. В этом докладе освещаются события, приведшие к вынесению обвинительного заключения в отношении старшего сержанта Хели, в котором он обвинялся в противоправном применении силы и убийстве в связи со смертью г‑на Малруньи, ход судебного процесса и процедура вынесения присяжными 22 июня 2007 года своего вердикта "не виновен". С копией этого доклада можно ознакомиться по адресу: <http://www.parliament.qld.gov.au/view/legislativeassembly/ tableOffice / documents /

TP _ PDFS / TP 1670-2007. pdf .>.

632.В отношении дополнительных данных о принимаемых правительством Квинсленда в ответ на рекомендации коронера мерах общего характера по решению проблемы случаев смерти лиц, находящихся под стражей, просьба обращаться к представленной ниже информации под заголовком "Меры по решению проблемы случаев смерти лиц, содержащихся под стражей".

633.В 2006 году коронеру штата сообщили о случаях смерти лиц, содержащихся под стражей, и случаях смерти в результате или во время полицейских операций. Следующие дела либо включены в список дел, подлежащих слушанию, либо все еще расследуются.

Случаи смерти лиц, содержащихся под стражей/во время полицейских

операций, в период 1995-2006 годов

Год

Случаи смерти во время содержания под стражей

Случаи смерти во время полицейской операции

Итого

1995

23

14

37

1996

26

6

32

1997

41

15

56

1998

29

9

38

1999

27

7

34

2000

19

20

39

2001

21

16

37

2002

18

17

35

2003

17

21

38

2004

13

18

31

2005

11

16

27

2006

16

16

32

634.Из 32 случаев смерти, зарегистрированных в 2006 году в соответствии со статьей 13А Закона о коронерах 1980 года, 4 случая касались аборигенов.

Случаи смерти аборигенов во время содержания под стражей/

полицейских операций в период 1995-2006 годов

Год

Случаи смерти во время содержания под стражей

Случаи смерти во время полицейской операции

Итого

1995

7

0

7

1996

2

0

2

1997

6

2

8

1998

2

3

5

1999

3

1

4

2000

4

1

5

2001

5

-

5

2002

3

1

4

2003

1

2

3

2004

2

3

5

2005

1

3

4

2006

4

0

4

635.В 2006 году было завершено 14 расследований "случаев смерти во время содержания под стражей" и 14 расследований "случаев смерти во время полицейских операций". Были зафиксированы заключения о личности, дате и месте смерти, а также способе и причине смерти.

636.Имеется информация о 28 случаях смерти, которые были расследованы.

637.Лица, которые умерли во время содержания под стражей:

а)8 покончили с жизнью путем повешения;

b)3 умерли от естественных причин;

с)1 в результате удара колющим оружием;

d)1 в результате удушья;

е)1 в результате падения.

638.Лица, умершие в результате или во время полицейских операций:

a)1 от естественных причин;

b)4 в результате дорожно-транспортного происшествия;

c)4 от огнестрельных ран;

d)1 от превышения дозы одного или нескольких наркотиков;

e)2 от утопления;

f)2 от травм, полученных в результате прыжка/падения.

639.Что касается мер по сведению к минимуму числа случаев смерти от неестественных причин во время содержания под стражей, то все рекомендации коронера рассматриваются министерством исправительных учреждений НЮУ и выполняются, когда это считается целесообразным и позволяет финансирование.

Статистические данные полицейской службы Квинсленда

Случаи смерти во время содержания под стражей в полиции: июнь 1997 года - октябрь 2004 года

Примечание: все случаи смерти лиц, содержащихся под стражей, доведенные до сведения Австралийского института криминологии и включенные в его обзор

Место смерти

Год

М/Ж

Возраст

Причина смерти

Этническое происхождение

Форма АИК получена

Тюрьма в Ингеме

1997

Ж

29

Астма

ДА

Общая больница в Таунсвилле

1998

M

22

Причиненные себе ожоги

Абориген

ДА

Тюрьма в Кэрнсе

1998

M

28

Острый бронхит вследствие многократной наркотической ин токсикации

ДА

Больница принцессы Александры в Бр и сбене

1998

M

47

Неизвестн а

ДА

Королевская больница в Бр и сбене

1999

Ж

16

Дорожно-транспортное происшествие в результате преследования полицией

Абориген

ДА

Лутвич Роуд, Виндзор, Брисбен

1999

Ж

15

Дорожно-транспортное происшествие в результате преследования полицией

Ма о ри

ДА

Тюрьма в Маручидоре

2000

Ж

43

Хронический панкреатит

ДА

Территория начальной школы, Фесдей-Айленд

2000

M

19

Дорожно-транспортное происшествие в результате преследования полицией

Житель острова Торресова пролива

ДА

Мейн Террас, Десепшн-Бей

2000

M

30

Застрелен полицейским при самообороне

ДА

Джимпи Роуд, Каселдайн

2001

M

17

Дорожно-транспортное происшествие в результате преследования полицией

ДА

Королевская больнице в Брисбене

2001

M

33

Остановка сердца

ДА

Тюрьма в Мериборо

2001

M

32

Удушье рвотными массами вследствие или как последствие интоксикации

ДА

Кабулчер-Ривер, Кабулчер

2001

M

29

Уто нул

ПНГ

ДА

Рома стрит, Брисбен

2002

M

32

Падение при попытке бежать из-под стражи полиции

ДА

Лейн Куин и Элизабет стритс, Брисбен

2002

M

53

Застрелен полиц ией в порядке самообороны

ДА

Бернетт стрит, Бандаберг

2002

M

23

Застрелен полиц ией в порядке самообороны

ДА

Мулулаба роуд, Бьюдери м

2002

M

35

Застрелен полицией в порядке самообороны

ДА

Южный Брисбен

2003

M

40

Застрелен полицией в порядке самообороны

ДА

161 Уалла роуд, Риджентс парк, Брисбен

2003

M

30

Застрелен полицией в порядке самообороны

ДА

Фридом сервис стейшн, Уоррего хайвей, Хаттон-Вейл

2003

M

39

Неизвестн а

ДА

"Магкая" камера тюрьмы пол и цейского участка в Херви-Бе е

2003

M

40

Немеханическое удушье вследствие гипогликемии

ДА

Нормантон

2003

M

42

Эпилептический препадок

Абориген

ДА

Коэн

2003

M

49

Умер во время преследования полицией

ДА

Коэн

2003

M

34

Умер во время преследования полицией

ДА

Хоупвейл близ Куктауна

2003

M

28

Самоубийство

Абориген

ДА

Бу н а

2004

M

37

Самоубийство

ДА

Королевская больница в Брисбене

2004

M

49

Самоубийство

ДА

Синеба близ Килкивена

2004

M

30

Застрелен полицией в порядке самообороны

ДА

Хайгей т -Хилл

2004

M

26

Передозировка амфетамина

ДА

Статистические данные министерства исправительных учреждений Квинсленда

640.В случае смерти лица, содержащегося под стражей, МИУК будет проводить расследование в соответствии с требованиями Закона об исправительных учреждениях 2006 года .

641.В нижеприведенной таблице указано количество случаев смерти осужденных и находящихся в предварительном заключении лиц, содержащихся под стражей, причины смерти, а также принадлежность заключенного к коренному населению. Эта таблица охватывает финансовые годы с июня 1997 года по июнь 2006 года. За этот период количество случаев смерти в год значительно сократилось, и в 2005/06 финансовом году были зарегистрированы лишь 2 случая смерти от очевидных естественных причин.

Случаи смерти лиц, содержащихся под стражей в исправительных учреждениях: июнь 1997 года - июнь 2006 года

Очевидная причина смерти

1997/98

1998/99

1999/2000

Коренное население

Некоренное население

Коренное население

Некоренное население

Коренное население

Некоренн ое население

Очевидная неестественная

Самоубийство

1

3

1

4

0

5

Убийство/убийство по неосторожности

0

2

0

2

0

1

Несчастный случай/случайность/

передозировка наркотика

0

3

0

2

0

1

Итого неестественная

1

8

1

8

0

7

Очевидная естественная

Естественные причины

0

2

3

7

1

6

Итого естественная

0

2

3

7

1

6

Всего

1

10

4

15

1

13

Очевидная причина смерти

2000/01

2001/02

Коренное население

Некоренное население

Коренное население

Некоренное население

Очевидная неестественная

0

0

0

2

Самоубийство

1

5

1

6

Убийство/убийство по неосторожности

0

0

0

0

Несчастный случай/случайность/ передозировка наркотика

0

0

0

0

Итого неестественная

1

5

1

8

Очевидная естественная

0

1

0

0

Естественные причины

0

4

1

4

Итого естественная

0

5

1

4

Всего

1

10

2

12

Очевидная причина смерти

2002/03

2003/04

2004/05

2005/06

Коренное население

Некоренное население

Коренное население

Некоренное население

Коренное население

Некоренное население

Коренное население

Некоренное население

Очевидная неестественная

Самоубийство

0

4

1

2

0

2

0

0

Убийство/убийство по неосторожности

0

0

0

1

0

0

0

0

Несчастный случай/случайность/передозировка наркотика

0

0

1

0

0

0

0

0

Итого

0

4

2

3

0

2

0

0

Очевидная естественная

3

0

3

5

0

2

0

2

Всего

3

4

5

8

0

4

0

2

Меры по решению проблемы смерти лиц, содержащихся под стражей

642.После расследования Королевской комиссией случаев смерти аборигенов, содержащихся под стражей, 1992 года в Квинсленде проводилась работа по все более активному выполнению почти 300 рекомендаций, касающихся этого штата.

643.С учетом того обстоятельства, что значительное количество случаев смерти лиц, содержащихся под стражей, является результатом поведения, связанного с членовредительством, правительство Квинсленда задействует услуги независимых посетителей тюремных камер. Эти посетители набираются из членов общины аборигенов, занятых неполный рабочий день, и посещают местную тюрьму, предлагая заключенным помощь и поддержку.

644.Они оказывают помощь, осуществляя наблюдение и способствуя обеспечению эффективного общения между содержащимися под стражей лицами и персоналом тюрьмы, и могут играть определенную роль в предотвращении каких-либо попыток причинения себе вреда и определении симптомов, указывающих на необходимость медицинской помощи. Они могут также предоставлять содержащимся под стражей лицам информацию и услуги по оказанию помощи в направлении к врачу. Это служит дополнением к выведению людей из программы содержания под стражей и обеспечению безопасного режима для тех людей, которые должны содержаться под стражей, особенно в полицейских тюрьмах.

645.В исправительной системе Квинсленда действует процедура урегулирования опасных ситуаций для выявления заключенных, склонных к членовредительству или самоубийству, и обеспечения надлежащего обращения с ними. При выявлении подобного заключенного принимаются различные меры, которые могут включать изменение места размещения, регулярные осмотры персоналом, медицинскую или психологическую помощь и изъятие любых предметов, которые могут использоваться для причинения себе вреда. Для правонарушителей-аборигенов предусмотрено специальное положение, касающееся контактов с сотрудником по поддержке аборигенов или с местным старейшиной.

646.2 ноября 2006 года премьер-министр Квинсленда вынес на обсуждение в парламенте ответ правительства на заключение исполняющего обязанности коронера штата по расследованию смерти г‑на Малруньи 19 ноября 2004 года в тюрьме на острове Палм. Правительство Квинсленда в целом поддерживает замечания коронеров и уже выполняет коронерские рекомендации:

а)арест и полицейский контроль. Правительство Квинсленда всегда поддерживало тот принцип, что полиция должна использовать арест как крайнее средство. В Закон о полномочиях и обязанностях полиции 2000 года будут внесены поправки с целью включения одного примера для усиления этого принципа. Аналогичным образом будет исправлено руководство по оперативной деятельности полицейской службы Квинсленда. Будут также рассмотрены вопросы подготовки полиции, касающейся ареста и содержания под стражей, особенно применительно к коренному населению;

b)центры исправительного воспитания и общественные патрули. Правительство Квинсленда уже учредило программу посетителей тюремных камер. Будет также разработана комплексная модель служб по исправительному воспитанию, включая общественные патрули;

с)медицинское обследование, надзор и мониторинг. Полицейская служба Квинсленда будет держать под контролем текущие процессы и сводить к минимуму количество ситуаций, когда заключенные в тюрьмах остаются без надзора;

d)расследование. Полицейская служба Квинсленда ранее подписала с коронером штата и комиссией по преступлениям и должностным проступкам МОД относительно расследования случаев смерти лиц, содержащихся под стражей. ПСК примет меры по пересмотру МОД, для того чтобы учесть заключение коронера.

647.Правительство Квинсленда попросило комиссию по преступлениям и должностным проступкам провести рассмотрение вопросов, касающихся действий полиции в общинах аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Среди прочих важных вопросов КПДП будет изучать текущую практику, касающуюся содержания под стражей в полиции в отдаленных общинах, включая контроль за содержанием заключенных в тюрьмах и других полицейских учреждениях в общинах аборигенов на пожалованных территориях.

648.Безопасность (в том числе физическая) содержащихся в тюрьмах лиц в течение двенадцатимесячного периода будет повышена в результате текущей модернизации и/или установки видеоаппаратуры наблюдения с цифровой записью во всех режимных зонах полицейских участков в общинах аборигенов на пожалованных территориях.

649.Что касается установки средств наблюдения во всех тюрьмах, то комиссар полиции взял на себя обязательство на себя провести проверку всех существующих средств наблюдения в тюрьмах и определить общую очередность модернизации этих средств во всех тюрьмах Квинсленда.

650.Правительство Квинсленда по‑прежнему полно решимости принимать меры по выводам коронера и предотвращать повторение аналогичных трагедий в будущем.

Западная Австралия

651.Отдел профессиональных стандартов несет ответственность за достижения министерством исправительных учреждений ЗА наивысшего уровня профессионализма во всех областях практической деятельности, поведения и предоставления услуг. Круг ведения отдела включает борьбу с коррупцией, поддержку внутренних свидетелей, проверку соответствия, работу с жалобами, проведение расследований и управление. Он также координирует проведение реформ, связанных с рекомендациями, вынесенными в результате проведения внешних и внутренних проверок. В их число входят:

а)представление коронеру штата независимых докладов для расследования случаев смерти правонарушителей и оказание помощи в координации и подготовке этих расследований; и

b)подготовка ответов на доклады и рекомендации, подготовленные коронером.

652.Все случаи смерти подлежат коронерскому расследованию в срок, установленный коронером ЗА, и включают случаи смерти вследствие терминальных болезней, а также те, которые отнесены на счет самоубийства.

653.В период между 2004/05 и 2006/07 финансовыми годами в Западной Австралии имели место 16 случаев смерти лиц, находящихся под стражей в тюрьме. Согласно первоначальным докладам о случаях смерти лиц, содержащихся под стражей, из 16 случаев 10 были вызваны естественными причинами, 5 произошли в результате самоубийства и 1 - в результате несчастного случая. Следует, однако, отметить, что коронер завершил расследование только по двум случаям смерти. Все лица, умершие в этот период во время содержания под стражей, были мужчинами. Восемь из 16 заключенных, умерших во время содержания под стражей, были аборигенами.

Место смерти в заключении

Количество умерших

Касуарина

Aкейша

Хейки

Албани

Вуролу

Карнет

Брум

Роборн

6

2

1

3

1

1

1

1

Возраст

<30

30-40

40-50

>50

2

3

4

7

654.С информацией о результатах расследований и докладами о мерах по предотвращению повторения случаев смерти можно ознакомиться на вебсайте коронеров ЗА по адресу: <www.coronerscourt.wa.gov.au/>. Помимо проведения следствия полицией ЗА, группа внутренних расследований отдела профессиональных стандартов проводит расследование всех аспектов содержания заключенных до момента их смерти и докладывает о своих результатах коронеру.

Южная Австралия

655.В 2006/07 финансовом году были зарегистрированы четыре случая смерти лиц, содержащихся под стражей.

Место смерти

Пол

Возраст

Этническое происхождение

Причина смерти

Дата

Хоспис

Мужской

75

Белый

Естественная

21/21/2006

Центр предварительного заключения в Аделаиде

Мужской

34

Белый

Самоубийство

7/2/2007

Больница

Мужской

66

Белый

Естественная

25/4/2007

Центр предварительного заключения в Аделаиде

Мужской

30

Белый

Самоубийство

29/4/2007

Расследования по этим случаям смерти продолжаются

656.Министерство учредило комитет по обзору расследований, возглавляемый высшим должностным лицом, которое контролирует выполнение рекомендаций, вытекающих из коронерских и внутренних расследований. Это эффективный способ обеспечить принятие коррективных мер в случае их необходимости. Все системные проблемы, выявляемые в ходе этого процесса, решаются за счет изменения политики.

657.С мая 2006 года по конец июня 2007 года было опубликовано семь докладов о коронерских расследованиях, имеющих отношение к функциям министерства.

М.Дж. Халсинга

Случай смерти 4 октября 2004 года . Доклад коронера опубликован 1 мая 2006 года

658.Суд установил, что смерть наступила от естественных причин и была результатом левостороннего височного внутрицеребрального кровоизлияния вследствие артериовенозного врожденного порока. Коронер отказался выносить какие-либо рекомендации в связи с этим делом.

Д.К. Уокер

Случай смерти 2 июня 2003 года . Доклад коронера опубликован 1 мая 2006 года

659.Суд установил, что смерть наступила вследствие повешения. Рекомендации коронера и меры, принятые министерством включают:

а)рекомендация 1. Министерство исправительных учреждений должно ввести систему проверки, облегчающую регулярные инспекции всех тюрем Южной Австралии с целью выявления и ликвидации, где это возможно, приспособлений, которые могут использоваться для повешения не только в камерах, но и в неконтролируемых зонах и в зонах без четкого видеонаблюдения:

i)министерство исправительных учреждений завершило проверку своих тюрем с целью выявления возможных приспособлений для повешения, отвечающую целям перехода к стандарту "безопасных камер". В результате этой проверки работа по ликвидации приспособлений для повешения в существующих камерах будет продолжаться в соответствии с имеющимся финансированием. Предусмотрена также ликвидация приспособлений для повешения в других зонах доступа заключенных, в частности в общих душевых;

ii)правительство недавно объявило, что инфраструктура новых тюрем будет отвечать стандарту "безопасных камер", как будут ему отвечать и все новые камеры в существующих тюрьмах;

b)рекомендация 2. Министерство исправительных учреждений совместно с медицинской тюремной службой должно разработать и внедрить систему, в соответствии с которой тюремные медсестры документируют соответствующую информацию

о заключенных, имеющих проблемы со здоровьем, и предоставляют эту информацию сотрудникам исправительных учреждений с целью оказания им помощи в текущем содержании находящихся под их опекой заключенных:

i)персонал медицинских служб и исправительных учреждений провел работу по решению этого вопроса. Был принят ряд системных мер, которые обеспечили значительное улучшение связи и обмена информацией; и

ii)министерство исправительных учреждений создало специальные группы, включающие сотрудников исправительных учреждений и медицинских работников, с целью выявления заключенных, относящихся к группе риска, и планирования мер по их содержанию. В рамках этих групп обмен соответствующей информацией между сотрудниками исправительных учреждений и медицинским персоналом является более эффективной;

iii)министерство исправительных учреждений хорошо понимает свою ответственность за обеспечение заключенным и правонарушителям соответствующего ухода. Новые стандарты "безопасных камер" служат критерием для строительства будущих тюрем и приняты в отношении новых центров всеми штатами и территориями. Камеры, устроенные в соответствии со стандартами "безопасной камеры", свободны от приспособлений для лигатуры.

Н.Дж. Брукс

Случай смерти 6 мая 2003 года . Доклад коронера опубликован 25 сентября 2006 года

660.Суд установил, что смерть наступила в результате удушья из-за надетого на голову пластикового пакета. Коронер пришел к заключению, что "в этом случае не следует подвергать критике какого-либо отдельного сотрудника министерства исправительных учреждений… что все сотрудники тюрьмы выполняли свои различные обязанности надлежащим образом" (9.1). Коронер также счел адекватными меры, принятые в ответ на рекомендации, вынесенные в докладе по результатам расследования, проведенного министерством (9.6).

661.Коронер вынес в адрес министерства одну рекомендацию:

а)рекомендация. Министерство должно рассмотреть вопрос о принятии такого рода мер, которые упоминаются в докладе (в разделе, посвященном выводам).

662.Резюме выводов, касающихся министерства, и последующих принятых мер:

а)9.2. Коронер отметил, что г-н Брукс никогда не упоминался ни в одной из форм об уведомлении относительно склонности к причинению себе вреда, которые существовали во время его тюремного заключения:

i)однако коронер указал, что этому факту не следует придавать большого значения. Он отметил, что "…эти формы являются сейчас и уже были тогда несколько устаревшими, и любой тюремный служащий, заметивший этот факт, мог оставить его без внимания";

ii)эти формы были заменены более совершенной системой для решения проблемы уведомления персонала о наличии повышенного риска. Она включает использование общепринятого метода желтых меток и групп оценки повышенного риска;

b)9.3. Вопреки обычной практике "помещения" заключенных из группы риска в камеру с другим заключенным г-н Брукс находился в одиночной камере, и, по мнению коронера, это могло препятствовать получению тюремными служащими информации об опасном состоянии г-на Брукса:

i)в соответствии с обязанностью министерства соблюдать осторожность г‑н Брукс был помещен в одиночную камеру. Хотя заключенные, отнесенные к группе риска, часто содержатся в камерах на двоих для уменьшения опасности членовредительства, одиночная камера была для г-на Брукса более приемлемой с учетом того обстоятельства, что он подвергся частичной операции по изменению пола;

с)9.4. Токсикологические отчеты указывают на то, что в крови г-на Брукса не зарегистрирован уровень содержания назначенных ему антидепрессантов, тогда как записи свидетельствуют о ежедневном их получении, вследствие чего можно предположить, что в определенный момент он прекратил их принимать; и

d)9.5. По мнению коронера, "если по медицинским показаниям прием лекарств является необходимым для охраны здоровья заключенного, персонал исправительного учреждения имеет право и обязан исполнять это предписание, в случае необходимости в принудительном порядке, без какой-либо дополнительной санкции в соответствии с Законом об охране психического здоровья":

i)персонал, администрация и медицинская тюремная служба могут не знать о том, что заключенный прекратил принимать лекарство. В том случае, когда персонал осведомлен об отказе, насильственное выполнение предписания врача потенциально может представлять еще большую угрозу безопасности заключенных и персонала. Обеспечение приема лекарств является прерогативой тюремного медицинского персонала. Позиция министерства заключается в том, что выдача распределения и контроль за приемом всех лекарственных средств остается в ведении и под контролем министерства здравоохранения. Тем не менее министерство пытается получить уголовно-правовое разъяснение относительно насильственного принуждения заключенных к приему лекарств;

е)9.8. Коронер отметил, что "тюремная медицинская служба по отношению к заключенному должна, по‑видимому, действовать во многом так же, как общая система здравоохранения действует по отношению к обычным гражданам"; и

f)9.9. По мнению коронера, "такая ситуация в тюремной системе не является вполне удовлетворительной, и тюремная медицинская служба сталкивается с ограничениями". Хотя коронер отметил, что обмен информацией между исправительной системой и тюремной медицинской службой значительно улучшился, он пришел к тому выводу, что обмен информацией остается "ограниченным таким же образом и по таким же причинам, что и обмен информацией между консультирующими врачами и лицами, не являющимися их пациентами, в обществе в целом… несколько больше, чем это требуется от тюремной медицинской службы":

i)в связи со смертью г-на Брукса и до и сразу же после случая смерти другого заключенного в январе 2004 года министерство и тюремная медицинская служба работали над решением этого вопроса. Был принят целый ряд системных мер, что привело к существенному улучшению связи и обмена информацией;

ii)в каждом учреждении министерство также ввело официальную процедуру оценки, контроля и осуществления методов содержания заключенных, отнесенных к группе риска. В соответствии с этой официальной процедурой осуществляется быстрый обмен информацией, как медицинской, так и режимной;

iii)министерство продолжает обсуждения с министерством здравоохранения относительно дальнейшего совершенствования и расширения процесса обмена информацией;

iv)этот вопрос будет дополнительно решаться с созданием новой тюремной инфраструктуры, когда, вероятно, будут предусмотрены отделения для заключенных с особыми нуждами, отнесенных к группе риска, как это рекомендовалось ранее в случае других расследований коронерского суда;

g)9.10. Коронер отметил, что конкретный юридический статус тюремной медицинской службы не закреплен и необходимо рассмотреть вопрос о законодательной кодификации существования и роли этой службы. В частности, следует предусмотреть положение о смягчении строгости обычных обязательств, касающихся конфиденциальности, налагаемых на практикующих врачей:

i)министерство было уведомлено о том, что министерство здравоохранения рекомендовало запросить уголовно-правовое заключение относительно изменения законодательства Южной Австралии об охране здоровья с целью узаконить обмен медицинской информацией между поставщиками тюремных медицинских услуг и поставщиками тюремных услуг, не связанных со здравоохранением.

В.М. Тернер и Т.М. Гленни

Случаи смерти 9 февраля 2004 года и 27 сентября 2004 года . Доклад коронера опубликован 18 октября 2006 года

663.Ввиду общих признаков, характерных для случаев смерти Барри Майкла Тернера и Троя Майкла Гленни, было проведено объединенное расследование. В своем докладе коронер отметила, что, хотя она и удовлетворена свидетельскими показаниями об обстоятельствах, связанных с обоими случаями смерти, и что действия служащих исправительного учреждения и попытки вернуть к жизни были "адекватными и предпринятыми своевременно", у присутствовавших сотрудников в обоих случаях не было при себе ножа типа ножа фирмы "Хоффман", чтобы оказать помощь в освобождении от лигатуры.

664.Расследование установило, что г-н Тернер умер в центре предварительного заключения в Аделаиде 9 февраля 2004 года в результате сдавливания шеи вследствие повешения.

665.Расследование установило, что г-н Гленни умер в центре предварительного заключения в Аделаиде 27 сентября 2004 года в результате сдавливания шеи вследствие повешения.

666.Коронерские рекомендации и меры, принятые министерством, включают:

а)рекомендация 1. Исходя из того, что правительство не предполагает в обозримом будущем выделить средства для модернизации тюремных камер, чтобы они отвечали принципам "безопасной камеры", министр исправительных учреждений должен изыскать средства для переоборудования части существующих центров таким образом, чтобы в каждом исправительном учреждении имелись блоки для безопасного и гуманного удовлетворения "особых нужд" с целью размещения тех заключенных, которые нуждаются в содержании такого рода:

i)министерство не выделило блоки для заключенных с "особыми нуждами", как было рекомендовано в докладе коронера. Заключенные, отнесенные к группе риска и склонные к членовредительству, могут быть размещены либо в блоках специального содержания, либо в медицинских изоляторах. В этих блоках заключенные находятся в безопасной обстановке до тех пор, пока они не пройдут медицинское обследование и/или лечение, если такое потребуется, перед своим возвращением к остальным заключенным;

ii)после случаев смерти г-на Тернера и г-на Гленни в систему министерства по предотвращению случаев причинения заключенными себе вреда были внесены изменения и усовершенствования с целью обеспечить, чтобы заключенных, состояние которых, по мнению медицинского персонала, требует ежедневной оценки, можно было легко выявить и не оставлять без внимания;

iii)в частности, формы для уведомления о возможности причинения заключенными себе вреда были заменены усовершенствованной системой, которая позволила решить проблему уведомления персонала о состоянии повышенного риска. Теперь в каждом учреждении в отношении заключенных, относящихся к группе риска, действует официальная процедура оценки, контроля и осуществления методов содержания. В соответствии с этой официальной процедурой осуществляется быстрый обмен информацией, как медицинской, так и режимной. Она включает использование обычного метода желтых меток и групп оценки повышенного риска;

iv)кроме того, заключенных, относящихся к этой категории, не оставляют одних в их камере, а помещают вместе с другим заключенным или, в качестве временной меры, в медицинский изолятор;

v)таким образом, считается, что эта рекомендация адекватным образом реализована в рамках текущей деятельности министерства, при том что она будет в дальнейшем учтена в проекте новых тюрем, в которых, как это рекомендовано коронером, должны быть предусмотрены блоки для заключенных с особыми нуждами;

b)рекомендация 2. Всем сотрудникам исправительных учреждений, находящимся в контакте с заключенными в тюрьмах Южной Австралии и в центре предварительного заключения в Аделаиде, следует выдать ножи фирмы "Хоффман", которые должны быть у них готовы к немедленному применению при их работе с заключенными:

i)для безопасности всех заключенных и персонала крайне важно, чтобы оружие не попало в руки заключенных. Наличие у сотрудников потенциального оружия дает заключенным идеальную возможность насильственного их разоружения или похищения их оружия и использования его против других сотрудников и заключенных;

ii)по этой причине министерство, как и многие другие исправительные органы, запрещает появление оружия на территории тюрьмы;

iii)если бы эта политика была принята и всем сотрудникам были бы выданы ножи, как это рекомендовано коронером, то обеспечить безопасность тюрьмы было бы крайне трудно. Ножи могли бы оказаться не там, где им место, или украдены, и их нахождение в руках заключенных представляло бы еще большую угрозу безопасности заключенных и персонала;

iv)с учетом этих обстоятельств в данном случае министерство не намерено принять рекомендацию коронера;

v)тем не менее министерство признает необходимость достижения разумного баланса между обеспечением безопасности и физической защиты заключенных. Поэтому использование ножей фирмы "Хоффман" в тюрьме при чрезвычайных обстоятельствах является исключением из этой политики. Для каждого жилого блока выделено по одному ножу, который либо находится у сотрудника, либо надежно хранится в служебном помещении. Эти ножи легко доступны для персонала.

Л.Н. Харкин

Случай смерти 20 июня 2003 года . Доклад коронера опубликован 17 ноября 2006 года

667.Суд установил, что причиной смерти была ишемическая болезнь сердца. Коронер установила, что меры по возвращению г-на Харкина к жизни, принятые сотрудниками исправительного учреждения и врачами скорой помощи, "заслуживали одобрения".

668.Хотя коронер отметила, что нет никаких оснований считать, что транспортировка в медицинский изолятор с помощью кресла-каталки могла как-то помочь г-ну Харкину, был сделан вывод о предпочтительности такой транспортировки заключенных, жалующихся на боли в груди. Коронер рекомендовала:

министерству исправительных учреждений принять необходимые меры к тому, чтобы в каждом исправительном учреждении имелось кресло-каталка для транспортировки заключенных в медицинский изолятор в соответствующих обстоятельствах, и дать сотрудникам исправительных учреждений надлежащие указания относительно того, когда должны использоваться кресла-каталки.

669.В настоящее время министерство располагает креслами-каталками во всех учреждениях, что было связано с приобретением двух новых кресел-каталок для тех учреждений, которые ранее их не имели.

670.Меморандум директора, касающийся соответствующих обстоятельств и надлежащих рекомендаций по использованию кресел-каталок, был вывешен и доведен до сведения всего соответствующего персонала во всех учреждениях.

С.М. Чалклен

Случай смерти 3 июня 2005 года . Доклад коронера опубликован 31 января 2007 года

671.Коронер установила, что г-н Чалклен умер в центре предварительного заключения в Аделаиде 3 июня 2005 года в результате ишемической болезни сердца вследствие тяжелого атеросклероза. Коронер пришла к выводу, что мероприятия, связанные с коллапсом г-на Чалклена, и предпринятые соответствующими сотрудниками исправительного учреждения попытки вернуть его к жизни были осуществлены надлежащим образом и своевременно.

672.Доклад министерства коронеру касался рекомендации относительно квалификации оперативных сотрудников учреждения по оказанию первой помощи, которая с тех пор была выполнена. В частности, директоры должны вести список сотрудников, имеющих действующие свидетельства об умении оказывать первую помощь, и обеспечить, чтобы в каждую смену по крайней мере один сотрудник обладал квалификацией по оказанию первой помощи.

Дж. Тренорден

Случай смерти 4 февраля 2004 года . Доклад коронера опубликован 26 апреля 2007 года

673.Суд установил, что смерть наступила в результате асфиксии, вызванной суммарными последствиями сдавливания шеи вследствие повешения и удушья из-за надетого на голову пластикового пакета. Коронер пришла к заключению, что г‑н Тренорден "был склонен покончить со своей жизнью еще после событий 31 января 2004 года. При этом он был хитер и сумел скрыть свои намерения покончить жизнь самоубийством от всех тех, под чей надзор он был помещен".

674.Коронер констатировала, что новые процедуры, принятые в министерстве сразу же после смерти г-на Тренордена, должны помочь избежать повторения такого недосмотра или неинформированности о состоянии повышенного риска. В каждом учреждении для заключенных, относящихся к группе риска, министерство и тюремная медицинская

служба ввели официальную процедуру оценки, контроля и осуществления методов содержания. В соответствии с этой официальной процедурой осуществляется быстрый обмен информацией, как медицинской, так и режимной.

675.Коронер напомнила о выводах предыдущего расследования в отношении принятия принципов "безопасной камеры" и отметила проверку министерством своих тюремных центров на предмет выявления приспособлений, которые могут использоваться для повешения. Это отвечает цели продвижения к созданию "безопасных камер". Как указывалось в докладах министерства, вынесенных ранее на обсуждение парламента, данная проверка привела к ликвидации приспособлений для повешения и реконструкции некоторых существующих камер за счет имеющихся средств.

676.Правительство также объявило, что инфраструктура новых тюрем будет отвечать стандартам "безопасной камеры", как этим стандартам будут отвечать и все новые камеры в существующих центрах.

677.Новые стандарты "безопасной камеры" являются эталоном для строительства будущих тюрем и приняты для новых центров всеми штатами и территориями. В камерах, сконструированных в соответствии со стандартами "безопасной камеры", отсутствуют места для устройства лигатур.

678.Коронер также напоминает о времени, потребовавшемся для завершения проекта создания "безопасных коек", готовых для фабричного производства. Окончательные чертежи модифицированных коек были получены министерством в феврале 2007 года, и теперь ожидается поступление ценовых предложений от пенитенциарных промышленных и производственных предприятий (ППП) и внешних фирм-изготовителей. Как справедливо отметила коронер, возможности министерства по замене существующих нар в рамках всей тюремной системы койками новой конструкции будут зависеть от "их сметной стоимости и наличия средств".

679.Коронер вынесла одну рекомендацию:

а)министр исправительных учреждений и исполнительный директор министерства исправительных учреждений должны уделить внимание вопросу о нервущихся одеялах и простынях в тюрьмах Южной Австралии;

b)министерство по делам исправительных служб изучило вопрос о нервущихся одеялах и простынях и установило, что принятие в данное время подобной практики было бы нецелесообразным;

с)было установлено, что единственной пригодной для этой цели тканью является брезент, использование которого серьезно повлияет на удобство заключенных и не позволит обеспечить для них "нормальные" условия в период их заключения;

d)тем не менее в каждом учреждении имеются камеры с постельными принадлежностями из брезента, с тем чтобы подобную альтернативу можно было использовать в отношении заключенных, отнесенных к разряду тех, кто в высокой степени склонен к причинению себе вреда.

Тасмания

680.Выводы и рекомендации по результатам коронерского расследования пяти случаев смерти лиц, находящихся под стражей, и обследования тюрьмы и тюремной больницы в Рисдоне были опубликованы в начале 2001 года. Выполнение этих рекомендаций продолжалось в 2005-2006 годах.

681.Сотрудник по оперативной оценке, назначенный в ноябре 2004 года для контроля за выполнением рекомендаций, в 2005-2006 годах представил два доклада. Эти доклады касались выполнения тюремной службой рекомендаций коронера и рекомендаций Омбудсмена относительно подготовки кадров, наркотиков, охраны здоровья заключенных, безопасности и бытовых условий, а также содержания. Доклад об осуществлении рекомендаций Омбудсмена, касающихся безопасности в тюрьме, будет представлен в 2006-2007 годах. Тюремная служба полагает, что в это время будет завершено выполнение рекомендаций, упоминаемых в обоих докладах.

Австралийская столичная территория

682.С 2000 года в исправительных центрах АСТ не было случаев смерти. Последний случай смерти в исправительном центре АСТ был зарегистрирован в 1998 году. После этого Управление исправительных учреждений АСТ инициировало процедуру, при которой все заключенные днем и ночью подвергаются визуальной проверке каждые 30 минут.

683.В 2002 году 48-летний мужчина умер вскоре после освобождения из городской тюрьмы. В результате падения в тюрьме он сломал несколько ребер, однако при расследовании не было обнаружено доказательств непосредственного участия полиции в получении им повреждений.

Вопрос 25

Просьба представить Комитету статистические данные о случаях обязательного назначения наказания с разбивкой по району, полу, возрасту и этнической принадлежности. Просьба также прокомментировать этот аспект заключительных замечаний Комитета по правам ребенка, сформулированных в сентябре 2005 года ( CRC / C /15/ Add .268, пункты 72-74).

684.В качестве предварительного замечания правительство Австралии отмечает, что есть основания сомневаться в том, что этот вопрос входит в круг ведения Комитета, и считает, что дальнейшие шаги в свете замечаний Комитета по правам ребенка должны предприниматься этим Комитетом. Тем не менее в порядке оказания содействия Комитету против пыток правительство представляет следующую информацию.

685.В первой части нижеприведенного ответа приводятся статистические данные федерального правительства о случаях обязательного назначения наказания. Во второй части ответа приводится дальнейшая дополнительная информация, полученная от Западной Австралии, являющейся единственным австралийским штатом, в котором существуют законы об обязательном назначении наказания, имеющие отношение к вопросу 25.

Информация федерального правительства

686.В качестве общего правила федеральное уголовное право предоставляет судье, выносящему приговор, право широкого усмотрения, когда законодательство запрещает только максимальное наказание за то или иное преступление.

687.Исключением являются статьи 232А и 233А Закона о миграции 1958 года, которые касаются преступлений, связанных с ввозом в Австралию групп лиц, не являющихся ее гражданами. За эти преступления предусматривается максимальное наказание в виде тюремного заключения сроком на 20 лет. В статьях 233В и 233С Закона о миграции за эти преступления предусмотрены обязательные наказания. Статья 233В направлена на недопущение вынесения постановлений о неприменении наказаний за любое из этих преступлений. Статья 233С в принципе предусматривает, что (за исключением случаев, когда возраст правонарушителя не превышает 18 лет) суд должен назначить наказание в виде тюремного заключения сроком не менее восьми лет, если приговор выносится за повторное преступление, и сроком на пять лет в любом другом случае; и что суд должен установить по крайней мере пятилетний срок неприменимости права на условно-досрочное освобождение в случае осуждения за повторное преступление или трехлетний срок в любом другом случае.

688.Имеющиеся в распоряжении ГПАС материалы дают следующую информацию, касающуюся лиц, осужденных в соответствии с этими положениями.

Место назначения наказания

Наказание

Возраст во время назначения наказания

Пол

ЗА

5 лет без права на условно-досрочное освобождение в течение 3 лет

29

Мужской

ЗА

7 лет и 6 месяцев без права на условно-досрочное освобождение в течение 3 лет и 9месяцев

30

Мужской

ЗА

5 лет без права на условно-досрочное освобождение в течение 3 лет

19

Мужской

ЗА

5 лет без права на условно-досрочное освобождение в течение 3 лет

62/80*

Мужской

ЗА

5 лет без права на условно-досрочное освобождение в течение 3 лет

32

Мужской

ЗА

5 лет без права на условно-досрочное освобождение в течение 3 лет

18

Мужской

ЗА

5 лет без права на условно-досрочное освобождение в течение 3 лет

19

Мужской

*По информации прокуратуры возраст подсудимого составлял 62 года, защита же утверждала, что возраст подсудимого составлял 80 лет.

689.Положения об этом преступлении были введены в действие в июле 1999 года, и с того времени в соответствии с этими положениями ГПАС возбудила 431 дело.

690.Положения об обязательном назначении наказания вступили в силу 27 сентября 2001 года. С того времени в соответствии с этими положениями наказания были назначены 120 подсудимым. Положения об обязательном назначении наказания распространялись не на все дела, завершенные после 27 сентября 2001 года, однако ГПАС не располагает готовыми статистическими данными о делах, на которые распространяются положения об обязательном вынесении наказания.

691.ГПАС не располагает готовыми статистическими данными о местонахождении, поле, возрасте и этнической принадлежности подсудимых по этим делам.

692.Положения об обязательном назначении наказания в соответствии с Законом о миграции (которые применяются к приговорам за контрабандный ввоз людей) не применяются, если по совокупности вероятных факторов установлено, что возраст правонарушителя при совершении преступления не превышал 18 лет.

Западная Австралия

693.Закон об обязательном назначении наказания (в настоящее время в статье 401 (4) Уголовного кодекса (ЗА)) был введен в действие предыдущим правительством Западной Австралии в рамках внесения общих изменений в законодательство ЗА, касающееся грабежа, в частности грабежа с проникновением в жилое помещение, грабежи при отягчающих обстоятельствах и рецидивного грабежа с проникновением в жилое помещение. Этот закон об обязательном назначении наказания применяется только к лицу, осужденному за грабеж, совершенный в месте, обычно используемом для проживания, и если это лицо является рецидивистом во время совершения данного преступления (т.е. если это лицо в двух предыдущих случаях уже было осуждено за грабеж с проникновением в жилое помещение).

694.За 11 лет, прошедших с 1997 года, в Западной Австралии имели место 334 случая, когда несовершеннолетние были осуждены и получили наказание в соответствии с законом об обязательном назначении наказания. Из этих 334 случаев 278 касались коренных австралийцев и 56 - неаборигенов. Статистические данные по полу осужденных отсутствуют. Однако, вне всякого сомнения, большинство назначенных в соответствии с этим законом наказаний относится к мужчинам. В приведенной ниже таблице приводятся данные с разбивкой по годам.

Год осуждения

Абориген

Неабориген

Итого

1997

45

12

57

1998

10

2

12

1999

25

10

35

2000

38

3

41

2001

27

8

35

2002

33

3

36

2003

34

2

36

2004

29

7

36

2005

11

11

2006

20

8

28

2007

6

1

7

Всего

278

56

334

Эти цифры относятся только к несовершеннолетним.

695.Законы об обязательном назначении наказания за грабеж с проникновением в жилое помещение затрагивают молодежь аборигенов в гораздо большей степени, чем любую другую группу населения. В области ювенальной юстиции региональные подростки представляют приблизительно половину всей молодежи, с которой имели дело службы правосудия и исправительные учреждения для несовершеннолетних, и среди этих региональных подростков, находящихся под стражей, 80-90% приходится на аборигенов. В период между 2000 годом и сентябрем 2005 года в соответствии с законом об обязательном назначении наказания были осуждены 193 несовершеннолетних, из которых 168 были аборигенами. Из 168 несовершеннолетних аборигенов, осужденных в соответствии с законами об обязательном назначении наказания, приблизительно 145 являются жителями региона.

696.Статья 401 (4) а) Уголовного кодекса применяется как ко взрослым, так и к несовершеннолетним. Однако законодательство об обязательном назначении наказания не имеет реального применения к взрослым, поскольку к тому времени, когда на взрослых будет распространяться режим обязательного назначения наказания, наказание, которое должно быть назначено, будет в любом случае превышать 12 месяцев.

697.Комитет по правам ребенка в сентябре 2005 года (CRC/C/15/Add.268, пункты 72-74) в пункте 74 f) рекомендации рекомендовал Австралийскому Союзу "принять меры с целью отмены практики обязательного вынесения наказания в системе уголовного права Западной Австралии". Западная Австралия считает, что обязательное назначение наказания за грабеж с проникновением в жилое помещение для рецидивистов является в случае Западной Австралии надлежащим и соразмерным наказанием, принимая во внимание необходимость защитить людей, живущих в своих домах, и создать им условия для спокойной и безопасной жизни. В настоящее время правительство штата не имеет каких-либо предложений об изменении статьи 401 (4) Уголовного кодекса. Правительство Западной Австралии считает, что содержание под стражей является надлежащим способом обращения с весьма серьезными рецидивистами и не поддерживает принятие федерального законодательного акта, который имел бы преимущественную силу над законодательством ЗА, как это рекомендовано в заключительных замечаниях Комитета по правам ребенка.

Вопрос 26

Просьба сообщить Комитету о том, включены ли в Стандарты содержания иммигрантов под стражей, применяющиеся в отношении частных подрядчиков, управляющих центрами для содержания иммигрантов под стражей, конкретные

ссылки на Конвенцию и право прав человека. Просьба также указать, каким образом государственные органы осуществляют наблюдение за соблюдением норм в области прав человека в центрах для содержания иммигрантов под стражей.

698.В стандартах содержания под стражей иммигрантов (СССИ) не содержится прямой ссылки на Конвенцию или на право прав человека. Однако в них упоминается тот основополагающий принцип, что подход к реализации функции содержания иммигрантов под стражей продиктован международными обязательствами Австралии, такими, например, которые касаются прав человека, а также конкретно говорится о доступе находящихся под стражей иммигрантов к Комиссии по правам человека и равным возможностям (КПЧРВ), Федеральному омбудсмену и Австралийскому Красному Кресту. Конкретная ссылка на Конвенцию содержится в пункте 1.24 приложения 2 к Договору об услугах по содержанию под стражей под рубрикой "Общая юридическая и политическая концепция", а конкретная ссылка на австралийское законодательство в области прав человека содержится в пунктах 4.1.12 и 4.1.14 приложения 2 под рубрикой "Достоинство".

699.Соблюдение норм в области прав человека в центрах содержания под стражей иммигрантов контролируется несколькими способами. Министерство по вопросам иммиграции и гражданства (МИИГ) контролирует работу поставщика услуг по содержанию под стражей с целью обеспечения выполнения требований СССИ и поддержания надлежащего уровня удобств в центрах содержания иммигрантов под стражей. МИИГ:

а)получает от поставщика услуг ежедневные сводки о произошедших в центрах инцидентах и поступивших жалобах;

b)получает независимое и экспертное заключение о причинах и/или последствиях любого критического или серьезного инцидента, произошедшего в связи с содержанием под стражей;

с)проводит регулярные проверки работы поставщика услуг;

d)требует от поставщика услуг разработать и осуществить программу внутренних проверок деятельности с учетом СССИ;

е)требует от поставщика услуг ежемесячного доклада о соблюдении критериев, указанных в СССИ;

f)проводит ежемесячные заседания административного комитета с поставщиком услуг с целью обсуждения и решения вопросов, касающихся предоставления услуг по содержанию под стражей;

g)представляет поставщику услуг ежеквартальную официальную письменную аттестацию его работы на основании оценки всех аспектов предоставления услуг по содержанию под стражей с учетом СССИ; и

h)регулярно информирует министра о происходящих в центрах содержания под стражей инцидентах и об общих результатах работы поставщика услуг.

700.КПЧРВ уполномочена рассматривать какие-либо акты или действия правительства Австралии, которые могут не отвечать правам человека, определенным как права, признанные в Международном пакте о гражданских и политических правах и в других соответствующих международных договорах. КПЧРВ может также проводить расследование и осуществлять посредничество в связи с жалобами на незаконную дискриминацию или преследование в различных областях общественной жизни, включая дискриминацию по признаку возраста, расы, цвета кожи, происхождения, национальной или этнической принадлежности, пола, беременности, гражданского состояния или инвалидности.

701.Федеральный омбудсмен в соответствии с Законом об Омбудсмене 1976 года имеет право расследовать административные действия министерства либо в связи с поступившей жалобой, либо по собственной инициативе, и министерство передавало Омбудсмену для расследования дела о своем собственном управлении. В 2005 году в Закон об Омбудсмене 1976 года были внесены поправки с целью предоставления Федеральному омбудсмену дополнительных полномочий в отношении функций, касающихся миграции, и в отношении поставщиков услуг федеральному правительству, таких, как поставщики услуг по содержанию под стражей. Аналогичным образом был изменен и Закон о миграции 1958 года. Дополнительная информация, касающаяся этих изменений приводится в пунктах 6-9 ответа на вопрос 9.

702.Сотрудники бюро Омбудсмена регулярно посещают все находящиеся в материковой части страны центры содержания под стражей с целью непосредственного приема жалоб и учредили соответствующую процедуру для обеспечения того, чтобы податели жалоб

могли общаться с Омбудсменом наедине и не опасаясь последствий. Кроме того, Омбудсмен инициировал осуществление программы регулярных инспекционных посещений центров содержания под стражей.

703.Омбудсмен уделяет особое внимание обстоятельствам всех детей, которые могут содержаться в местах альтернативного или общинного содержания.

704.Омбудсмен расследует жалобы, касающиеся оказания содержащимся под стражей лицам медицинской помощи и помощи по охране психического здоровья. Омбудсмен во время инспекционных посещений запрашивает информацию относительно адекватности медицинских услуг и направляет наблюдателя на заседания междисциплинарной консультативной группы по вопросам охраны здоровья во время содержания под стражей. Когда Омбудсмену при рассмотрении дел иммигрантов становится очевидной необходимость в психиатрической помощи, то принимаются меры по немедленному обращению по этому вопросу в МИИГ или к подрядчику услуг по содержанию под стражей.

705.Содержащиеся под стражей иммигранты имеют право обращаться с жалобами в КПЧРВ в соответствии с Законом о правах человека и равных возможностях 1986 года и к Федеральному омбудсмену в соответствии с Законом об Омбудсмене 1976 года. Кроме того, Договор об услугах по содержанию под стражей требует оказывать содержащемуся под стражей иммигранту содействие в любой просьбе относительно вступления в контакт с КПЧРВ или Омбудсменом.

706.Федеральный уполномоченный по вопросам неприкосновенности частной жизни в соответствии с Законом о неприкосновенности частной жизни 1988 года имеет право расследовать акт или практику учреждения, которая может нарушать принцип конфиденциальности информации, и попытаться, когда уполномоченный сочтет это необходимым, урегулировать вопросы, послужившие основанием для расследования с помощью примирительной процедуры. Уполномоченный имеет также право представлять доклады федеральному парламенту.

707.Федеральный генеральный аудитор в соответствии с Законом о Генеральном аудиторе 1997 года имеет право проводить проверку работы государственных учреждений, включая МИИГ, а также рассмотрение или изучение какого-либо конкретного аспекта деятельности всего или части государственного сектора страны, включая деятельность, связанную с услугами по содержанию под стражей иммигрантов. В случае проведения Генеральным аудитором такого рассмотрения он должен представить доклад обеим палатам парламента и соответствующему министру или министрам.

Вопрос 27

С учетом озабоченности, выраженной Рабочей группой по произвольным задержаниям Организации Объединенных Наций ( E / CN .4/2003/8 Add .2 ) и КПЧРВ в отношении обязательного содержания под стражей лиц, обращающихся с просьбой о предоставлении убежища, и связанного с этим воздействия на состояние их психического здоровья, просьба проинформировать Комитет о числе известных случаев членовредительства, попыток самоубийств и самоубийств в центрах для содержания иммигрантов под стражей в период с последнего периодического обзора в 2000 году.

708.Правительство Австралии считает, что дублирование Комитетом работы в рамках мандата Рабочей группы по произвольным задержаниям Организации Объединенных Наций является излишним. Оно также считает, что Комитет не является надлежащим форумом для обсуждения поднятых конкретных вопросов, вызывающих озабоченность.

Вопрос 28

Также в этой связи и с учетом выводов доклада, опубликованного КПЧРВ в январе 2007 года и включающего в себя замечания, сделанные после инспектирования центров для содержания иммигрантов под стражей на материковой части страны, просьба представить дополнительную информацию об услугах по охране психического здоровья содержащихся под стражей лиц, обратившихся с просьбой о предоставлении убежища, и прокомментировать дальнейшие шаги, которые будут предприняты в связи с рекомендациями КПЧРВ.

709.В качестве предварительного замечания правительство Австралии отмечает, что есть основания полагать, что данный вопрос Комитета не входит в его мандат, поскольку неясно, как этот вопрос касается выполнения Австралией обязательств по статье 11 Конвенции. Тем не менее в порядке оказания содействия Комитету правительство Австралии представляет следующую информацию.

710.В докладе КПЧРВ отмечено позитивное изменение отношения со стороны персонала, управляющего услугами или предоставляющего услуги в иммиграционных центрах. Были отмечены усилия сотрудников как министерства по вопросам иммиграции и гражданства (МИИГ), так и поставщика услуг по содержанию под стражей, связанные с обеспечением справедливого и корректного обращения с клиентами в условиях открытости и подотчетности.

711.Развитие системы охраны здоровья лиц, содержащихся под стражей, после представления в июле 2005 года г-ном Миком Палмером доклада о расследовании обстоятельств содержания под стражей иммигрантки Корнелии Рау ("Доклад Палмера") поддержано консультативной группой по вопросам охраны здоровья лиц, содержащихся под стражей, в состав которой входят представители ключевых профессиональных медицинских организаций Австралии. В поддержку этой системы Королевский австралийский медицинский колледж общей практики недавно разработал стандарты охраны здоровья лиц, содержащихся под стражей, согласующиеся с австралийскими стандартами общей практики.

712.МИИГ предприняло ряд инициатив по совершенствованию охраны психического здоровья и улучшению бытовых условий иммигрантов, находящихся под стражей, и продолжает рассматривать вопрос о более широком оказании медицинских услуг, с тем чтобы они соответствовали услугам, предоставляемым всему населению Австралии. МИИГ будет по‑прежнему осуществлять мониторинг потребностей в медицинской помощи и в помощи по охране психического здоровья всех клиентов в иммиграционных центрах, с тем чтобы модели оказания медицинской помощи и ресурсы, выделяемые на охрану здоровья, отражали потребности клиентов.

713.Все связанные с охраной здоровья рекомендации, вынесенные КПЧРВ, выполняются. Ниже приводятся соответствующие рекомендации, сопровождаемые объяснениями, каким образом они были выполнены или выполняются.

Охрана психического здоровья

714. МВИМВ в срочном порядке должно рассмотреть вопрос о достаточности уровня укомплектования Северного центра персоналом по охране психического здоровья.

Рекомендация выполнена. МИИГ проанализировало время работы психологов в Северном центре содержания под стражей иммигрантов (в Дарвине) и увеличило время работы с учетом рабочей нагрузки. МИИГ продолжает корректировать кадровый состав с учетом численности содержащихся под стражей.

715. МВИМВ в срочном порядке должно рассмотреть вопрос об адекватности и надлежащем характере существующих систем регулярной оценки состояния психического здоровья и текущего наблюдения за состоянием психического здоровья в Северном центре. После выполнения этой рекомендации МВИМВ должно представить результаты этого обзора КПЧРВ.

Рекомендация выполнена. МИИГ провело консультации с медицинским персоналом центра и с поставщиком медицинских услуг в порядке рассмотрения систем периодической оценки состояния психического здоровья и текущего мониторинга состояния психического здоровья в центре. Было установлено, что существующие системы обеспечивают необходимое обслуживание клиентов центра.

716. МВИМВ должно обеспечить, чтобы система предупреждения самоубийств и членовредительства использовалась только в интересах охраны психического здоровья лиц, содержащихся под стражей. Функционирование этой системы должно оставаться под контролем медицинского персонала, занимающегося охраной психического здоровья, а не персонала центра содержания под стражей.

Рекомендация выполнена. Всеобъемлющие обзоры системы предупреждения самоубийств и членовредительства осуществляются только квалифицированными психиатрами. МИИГ вместе с отделением судебной психиатрии Университета Монаша начало осуществление проекта по проведению обзора используемых в иммиграционных центрах механизмов и мер предупреждения самоубийств и членовредительства.

717. МВИМВ должно рассмотреть вопрос о создании в Виллавуде зоны наблюдения, которая не предусмотрена стадией один и находится недалеко от медицинской части.

Рекомендация выполнена.

718. МВИМВ должно рассмотреть вопрос об обеспечении содержащимся под стражей, страдающим ночью приступами психической болезни, доступа к телефонным консультациям.

Этот вопрос рассматривается как элемент модели предоставления медицинских услуг. Содержащиеся под стражей могут получить доступ к общественным службам телефонной психиатрической помощи, таким, как "Линия жизни".

719. МВИМВ должно обеспечить наличие надлежащим образом оборудованного центра для перевода психически больных лиц, содержащихся под стражей, которые не требуют лечения в официальной психиатрической больнице, но не могут более выдерживать пребывание в центре содержания под стражей.

Решения о помещении людей, содержащихся под стражей, принимаются в зависимости от клинических показаний. При наличии клинических рекомендаций могут использоваться общественные центры и частные больницы.

Охрана физического здоровья

720. МВИМВ должно провести расследование и принять срочные и надлежащие коррективные меры в отношении некоторых медсестер в Виллавуде.

Что касается этого утверждения, то никаких конкретных жалоб получено не было. Однако поставщик медицинских услуг обратил внимание персонала на важность соблюдения требований систем рассмотрения жалоб.

721. МВИМВ должно обеспечить срочное принятие мер в ответ на рекомендации врачей, особенно в случае рекомендаций, касающихся лечения во внешних медицинских учреждениях.

МИИГ выполняет все медицинские рекомендации, вынесенные поставщиком медицинских услуг, который координирует вопросы выполнения рекомендаций лечащих врачей. Все рекомендации относительно лечения за пределами центра выполняются в сроки, сопоставимые с австралийскими общественными стандартами.

722.В отношении информации об услугах, предоставляемых жертвам пыток, Комитету предлагается обратиться к ответу на вопрос 33; в отношении информации о механизмах контроля за местами содержания под стражей Комитету предлагается обратиться к ответу на вопрос 41.

Вопрос 29

Комитет, отмечая, что, хотя в июле 2005 года в Закон о миграции была внесена поправка, предусматривающая, что содержание детей под стражей может рассматриваться лишь в качестве крайней меры, просит государство-участник точно указать число детей, которые были охвачены режимом обязательного содержания под стражей в иммиграционных центрах в период с 2000 года, и представить информацию по каждому году относительно среднего срока содержания детей под стражей.

723.Правительство Австралии считает, что этот вопрос выходит за рамки мандата Комитета.

Статья 12

Вопрос 30

Просьба представить обновленную подробную информацию о конкретных случаях применения пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания или аналогичных правонарушений, совершенных военнослужащими и другими лицами, включая подрядчиков за границей, в частности в Афганистане и Ираке, с четким указанием числа случаев, их статуса, государственных органов, в которых рассматривались эти дела , и итогов расследования.

Июнь 1997 года - октябрь 2004 года

Ирак

724.Согласно данным военного ведомства, в течение этого периода никаких жалоб, касающихся действий, которые отвечали бы критериям пытки или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в ходе операций в Ираке не поступало.

Афганистан

725.Согласно данным военного ведомства, в течение этого периода никаких жалоб, касающихся действий, которые отвечали бы критериям пытки или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в ходе операций в Афганистане не поступало.

Тимор-Лешти

726.Согласно данным военного ведомства, в течение этого периода имели место 17 жалоб, касающихся действий, которые отвечали критериям пытки или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

727.Расследование четырех из этих жалоб первоначально было поручено следователям военной полиции Австралийских сил обороны (АСО). Поскольку ряд военнослужащих, которых необходимо было опросить, располагались в Западном Тиморе и, следовательно, были недоступны для следователей АСО, было решено поручить расследование Австралийской федеральной полиции (АФП). Впоследствии АФП в период с 2004 по 2006 год проводила расследование этих жалоб в соответствии с Законом об уголовном кодексе 1995 года, но не обнаружила доказательств, дающих основание для возбуждения уголовного преследования, и эти дела были прекращены. Остальные 12 жалоб были расследованы военной полицией АСО. В отношении одной жалобы проводилось внутреннее расследование подразделением.

728.В результате расследования было установлено, что 15 жалоб являются необоснованными. В одной из этих 15 жалоб одно из обвинений касалось постоянного использования в качестве наручников стяжек типа "молния". Это обвинение было подтверждено, но дисциплинарные меры были сочтены необоснованными, поскольку данная практика соответствовала действовавшим в то время установкам. Однако в результате расследования эти установки были пересмотрены и скорректированы с тем, чтобы в соответствующих случаях обеспечить более гуманное обращение. В еще одной жалобе два обвинения, касавшиеся лишения сна и недостаточного питания, были подтверждены, но дисциплинарные меры были сочтены необоснованными, поскольку данная практика соответствовала действовавшим в то время установкам. Однако в результате расследования эти установки были пересмотрены и скорректированы с тем, чтобы обеспечить более гуманное обращение.

Соломоновы Острова

729.Согласно данным военного ведомства, в течение этого периода никаких жалоб, касающихся действий, которые отвечали бы критериям пытки или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в ходе операций в Соломоновых Островах не поступало.

Октябрь 2004 года - июль 2007 года

Ирак

730.Никаких жалоб, касающихся действий, которые отвечали бы критериям пытки или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в ходе операций в Ираке не поступало.

Афганистан

731.В ходе операций в Афганистане поступило две жалобы относительно действий, отвечающих критериям пытки или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

732.Расследование одной жалобы проводилось военной полицией АСО. В отношении другой жалобы было проведено внутреннее расследование соответствующим подразделением. В результате расследований обе жалобы были сочтены необоснованными.

Тимор-Лешти

733.В ходе операций в Тиморе-Лешти поступило семь жалоб, касающихся действий, которые отвечали критериям пытки или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

734.Расследование шести жалоб проводилось штабом Австралийского национального командования, и они были сочтены необоснованными. Никаких дальнейших мер по этим жалобам принимать не требовалось. Последняя жалоба находится в ведении Управления главного военного прокурора и является предметом дальнейшего расследования.

Соломоновы Острова

735.Согласно данным военного ведомства, в течение этого периода никаких жалоб, касающихся действий, которые отвечали бы критериям пытки или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в ходе операций в Соломоновых Островах не поступало.

Статья 13

Вопрос 31

Просьба представить данные в отношении числа известных случаев, проводившегося расследования и лиц, привлеченных к судебной ответственности и осужденных на федеральном уровне и/или уровне штатов/территорий с момента последнего периодического обзора в 2000 году, включая виды мер наказания, назначенных за совершение таких преступлений, как пытки, покушение на пытки и соучастие или участие в пытках.

736.В настоящее время в тюрьмах нет заключенных, осужденных по разделу 268 Уголовного кодекса за преступления геноцида, преступления против человечности или военные преступления, и Генеральной прокуратурой Австралийского Союза (ГПАС) не проводилось никаких расследований правонарушений по подразделам 268.13 или 268.25 Уголовного кодекса (пытка в форме преступления против человечности или пытка в форме военного преступления). Кроме того, ГПАС ни разу не привлекала кого-либо к судебной ответственности по Закону о преступлениях (пытках).

737.Кроме того, АФП и Австралийская таможенная служба не получали никаких жалоб или заявлений о применении пыток их сотрудниками.

738.На уровне штатов/территорий, за исключением Квинсленда, не было ни известных случаев, ни проводившихся расследований, ни лиц, привлеченных к судебной ответственности и осужденных за совершение таких преступлений, как пытки, покушение на пытки и соучастие или участие в пытках.

739.В Уголовном кодексе Квинсленда предусмотрено конкретное положение о преступлении пытки. В нижеследующей таблице приводятся данные о лицах, осужденных за совершение преступлений, связанных с применением пыток.

CAT/C/AUS/Q/4/Add.1page PAGE 240Количество обвиняемых, осужденных за преступления, связанные с применением пыток,Верховным и всеми окружными судами Квинсленда Данные за 2000-2006 календарные годы

Год

Обвиняемые осуждены за

Постановление

Женщины

Мужчины

Итого

До 20

20-24

25-29

30-34

35-39

40-44

45-49

Н

До 20

20-24

25-29

30-34

35-39

40-44

45-49

50-54

60-64

Н

2002

Пытка

Тюремное заключение

2

1

2

1

1

1

8

Пытка

Интенсивные воспитательные меры

2

2

2002 Всего

2

2

1

2

1

1

1

10

2003

Пытка

Тюремное заключение

1

1

1

1

2

6

Пытка

Освобождение от наказания

1

1

Пытка

Пробация

1

1

2003 Всего

1

1

1

1

1

2

1

8

2004

Пытка

Тюремное заключение

1

1

2

1

6

2

1

14

Пытка

Интенсивные исправительные меры

1

1

Пытка

Освобождение от наказания

1

1

2

2004 Всего

1

1

1

2

1

6

1

3

1

17

2005

Пытка

Тюремное заключение

2

2

6

1

1

2

14

Пытка

Интенсивные исправительные меры

2

2

Пытка

Освобождение от наказания

2

2

2005 Всего

2

4

2

6

1

1

2

18

2006

Пытка

Тюремное заключение

1

1

1

1

1

1

1

7

Пытка

Интенсивные исправительные меры

1

1

Пытка

Освобождение от наказания

1

1

Пытка

Общественные работы

2

1

3

2006 Всего

2

1

1

1

3

1

1

1

1

12

Итого

6

1

2

1

3

1

11

3

7

16

2

6

4

1

1

65

Источник: Судебная база данных Управления экономических и статистических исследований министерства финансов .

Примечания: 1. Данные касаются как взрослых, так и несовершеннолетних.

2. Термин "обвиняемые" означает лица или организации, которым предъявлено одно или несколько уголовных обвинений, рассмотрение которых осуществляется в качестве одного общего дела судом одного уровня. Следует иметь в виду, что в соответствии с данным методом конкретные лица или организации не перечисляются. Если лицу или организации предъявлены обвинения в нескольких уголовных делах, слушание которых завершено в разные сроки, то такое лицо или такая организация в данной статистической таблице будут учтены более одного раза.

Данные подготовлены 19/07/07 .

Статья 14

Вопрос 32

Просьба представить статистическую информацию о компенсации, предоставленной жертвам пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, в Австралии в период 2000-2006 годов. Просьба представить эту информацию в разбивке по полу, возрасту и этнической принадлежности.

740.Средствами, предназначенными для выплаты компенсации и оказания помощи, распоряжаются штаты и территории. В период 2000-2006 годов не было зарегистрировано случаев выплаты компенсации жертвам пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. Федерального фонда для этих целей не существует. Кроме того, данные о добровольных выплатах в подобных случаях отсутствуют.

Вопрос 33

Просьба представить дополнительную подробную информацию (в связи с пунктами 101-102 доклада государства-участника) о том:

а) какие службы существуют для лечения травм и иной реабилитации жертв пыток и сколько пациентов могут проходить лечение в них;

b) какое количество жертв пыток в Австралии и жертв пыток, которым они подверглись до приезда в страну, смогло воспользоваться услугами этих служб;

с) какие финансовые ассигнования были выделены государством-участником с этой целью.

741.Для оказания помощи жертвам, пережившим травмы и пытки, в каждом субъекте австралийской федерации имеются соответствующие службы. В первой части ответа приводится общая информация по вопросам a), b) и c) о мерах, принимаемых на федеральном уровне. Затем приводится дополнительная информация по штатам и территориям.

Информация федерального правительства

742.Все беженцы и гуманитарные иммигранты, если они пережили травму или пытки, имеют право на получение краткосрочной консультационной помощи, оказываемой по Комплексной стратегии переселения по гуманитарным причинам (СПГП). Те из них, кто по истечении срока действия краткосрочной программы лечения посттравматического синдрома и жертв пыток нуждается в дальнейшей помощи, могут направляться на более длительное консультационное обслуживание с помощью врачей-специалистов, работающих по контракту в министерстве здравоохранения.

743.Комплексная стратегия переселения по гуманитарным причинам (СПГП) представляет собой национальную программу расселения, осуществление которой находится в ведении министерства по вопросам иммиграции и гражданства (МВИГ) и в соответствии с которой ежегодно получают помощь 13 000 человек, поселяющихся в Австралии по гуманитарной программе, предназначенной для оказания переселенцам помощи и содействия в деле налаживания ими своей жизни заново.

744.К числу услуг, оказываемых прибывающим в страну по линии СПГП, относятся:

a)координация, информирование и направление к врачам-специалистам;

b)прием и оказание помощи по прибытии;

c)услуги по размещению;

d)краткосрочная программа консультационной помощи лицам, пережившим пытки и травмирующие обстоятельства.

745.Услуги по линии СПГП обычно оказываются в течение шести месяцев, но для лиц с особо сложными нуждами их предоставление может продлеваться.

746.Услугами по лечению жертв пыток и посттравматического синдрома, оказываемыми по программе СПГП, могут пользоваться все беженцы и гуманитарные иммигранты, которым по ходатайству, поданному за рубежом, выделены места для поселения, а также прибывшие в Австралию по визе просители убежища, которым по прибытии в страну оказывается защита.

747.Этим людям и более широкому кругу членов австралийского общества оказываются также услуги по долгосрочному оказанию психиатрической помощи в соответствии с Программой помощи лицам, пережившим пытки и травму, осуществлением которой ведает министерство здравоохранения и по делам престарелых австралийского правительства.

748.Специализированные агентства, имеющие контракт по линии СПГП, проводят также информационно-просветительскую работу и оказывают консультационную и вспомогательную помощь другим поставщикам услуг, добровольцам и специалистам, таким, как врачи, стоматологи, социальные работники и работники социального обеспечения, которые могут вступать в контакт с беженцами и гуманитарными иммигрантами на различных этапах процесса их обустройства. В обязанность этих агентств также входит оказание содействия основным и другим специализированным службам в обретении более существенной роли в сфере предоставления консультационной и реабилитационной помощи.

749.Годовой бюджет СПГП превышает 50 млн. австралийских долл.

750.Министерство здравоохранения и по делам престарелых (МЗП) в рамках Программы оказания помощи лицам, пережившим пытки и травму (ПАСТТ), выделяет финансовые средства на цели содействия психосоциальному выздоровлению тех гуманитарных иммигрантов в Австралию, которые испытали на себе последствия конфликта и нарушений прав человека, в результате чего у них могут появиться проблемы психического здоровья. По ныне действующей Программе ежегодно помощь получают примерно 2 500 человек.

751.В течение последних нескольких лет, особенно в связи с переносом акцента в Гуманитарной программе с Европы и Ближнего Востока на Африку, произошло существенное увеличение численности нуждающихся в помощи и усложнение характера оказываемой им поддержки. В частности, увеличилось число детей, нуждающихся в поддержке, поскольку многие из них пережили травмирующие обстоятельства в качестве детей-солдат и рабов. Вырос спрос на достаточно квалифицированных специалистов-консультантов, как увеличилась и потребность в соответствующей учебной и профессиональной подготовке для основных служб, таких, как врачи общей практики и школы.

752.В бюджете 2007 года на цели ПАСТТ на четырехлетний период были выделены дополнительные ассигнования на сумму 12,2 млн. долл. Эти ассигнования позволят повысить потенциал агентств ПАСТТ, в результате чего среднесрочную специализированную консультационную помощь и аналогичную поддержку смогут ежегодно получать дополнительно 1 800 гуманитарных иммигрантов.

753.В настоящее время восьми специализированным агентствам (по одному в каждом штате и обеих территориях) выделяется примерно по 5 млн. долл. в год на цели оказания таких услуг, как:

a)непосредственная консультационная помощь и аналогичная поддержка (включая представительство интересов клиентов и направление их в основные службы здравоохранения и смежного профиля) лицам и/или семьям, пережившим пытки и травму;  и

b)просвещение и профессиональная подготовка поставщиков основных медицинских и смежных услуг, с тем чтобы помочь им понять и реагировать на нужды людей, переживших пытки и травму.

754.В каждом штате и каждой территории существует по одному специализированному агентству по оказанию услуг по Программе помощи лицам, пережившим пытки и травму:

a)Новый Южный Уэльс (НЮУ) - Служба лечебно-реабилитационной помощи лицам, пережившим пытки и травму;

b)Квинсленд (Клд) - Программа помощи лицам, пережившим пытки и травму;

c)Австралийская столичная территория (АСТ) - агентство "Компанион-Хаус";

d)Виктория (Вик) - Фонд для лиц, переживших пытки;

e)Тасмания (Тас) - Служба помощи лицам, пережившим пытки и травму;

f)Южная Австралия (ЮА) - Служба реабилитационной помощи лицам, пережившим пытки и травму;

g)Западная Австралия (ЗА) - корпорация "Ассоциация оказания услуг лицам, пережившим пытки и травму";

h)Северная территория (СТ) - Служба помощи лицам, пережившим пытки и травму.

755.Ниже приводится разбивка финансовых средств этих служб за отчетный и последующий периоды.

2007-2008

ACT

$222 182,18

НЮУ

$1 620 516,37

СT

$142 660,43

Клд

$499 357,07

ЮА

$495 161,12

Тас

$198 684,56

Вик

$1 426 848,75

ЗА

$534 889,50

Итого 2007-2008 год, включая НДС

$5 140 299,98

2006-2007

ACT

$153 848,42

НЮУ

$474 029,38

СT

$75 822,67

Клд

$178 633,07

ЮА

$167 617,67

Тас

$ 126 493,51

Вик

$474 029,38

ЗА

$185 425,90

Итого 2006-2007 год, включая НДС

$1 835 900,00

2005-2006

ACT

$267 189,34

НЮУ

$1 075 557,50

СT

$191 712,84

Клд

$400 017,64

ЮА

$378 877,84

Тас

$240 342,52

Вик

$1 035 052,26

ЗА

$413 053,30

Итого 2005-2006 год, включая НДС

$4 001 803,24

2004-2005

ACT

$150 348,00

НЮУ

$452 813,00

СT

$76 058,00

Клд

$176 880,00

ЮА

$159 192,00

Тас

$123 816,00

Вик

$452 813,00

ЗА

$176 880,00

Итого 2004-2005 год, включая НДС

$1 768 800,00

2003-2004

ACT

$146 605,80

НЮУ

$443 539,80

СТ

$74 108,10

Клд

$169 544,10

ЮА

$159 341,60

Тас

$121 093,50

Вик

$443 539,80

ЗА

$175 828,40

Итого 2003-2004 год, включая НДС

$1 733 601,10

2002-2003

ACT

$143 163,90

НЮУ

$433 126,10

СТ

$72 366,80

Клд

$165 563,20

ЮА

$155 601,60

Тас

$118 251,10

Вик

$433 126,10

ЗА

$171 700,10

Итого 2002-2003 год, включая НДС

$1 692 898,90

2001-2002

ACT

$137 024,80

НЮУ

$414 551,50

СТ

$69 263,70

Клд

$158 462,70

ЮА

$148 929,00

Тас

$113 180,10

Вик

$414 551,50

ЗА

$164 336,70

Итого 2001-2002 год, включая НДС

$1 620 300,00

2000-2001

ACT

$133 449,80

НЮУ

$410 976,50

СТ

$65 688,70

Клд

$154 887,70

ЮА

$145 354,00

Тас

$109 605,10

Вик

$410 976,50

ЗА

$160 761,70

Итого 2000-2001 год, включая НДС

$1 591 700,00

1999-2000

ACT

$120 982,00

НЮУ

$372 582,00

СТ

$59 553,00

Клд

$140 418,00

ЮА

$131 775,00

Тас

$99 365,00

Вик

$372 582,00

ЗА

$145 743,00

Итого 1999-2000 год (до введения НДС)

$1 443 000,00

1999-1998

ACT

$119 053,00

НЮУ

$366 644,00

СТ

$58 603,00

Клд

$138 180,00

ЮА

$129 675,00

Тас

$97 781,00

Вик

$366 644,00

ЗА

$143 420,00

Итого 1998-1999 год (до введения НДС)

$1 420 000,00

1997-1998

ACT

$105 856,00

НЮУ

$324 608,00

СТ

$43 375,00

Клд

$122 793,00

ЮА

$114 941,00

Тас

$86 504,00

Вик

$324 608,00

ЗА

$128 315,00

Итого 1997-1998 год (до введения НДС)

$1 251 000,00

1996-1997 год

ACT

$116 845,00

НЮУ

$350 680,00

СТ

$60 908,00

Клд

$135 141,00

ЮА

$127 009,00

Тас

$96 515,00

Вик

$350 680,00

ЗА

$140 222,00

Итого 1996-1997 год (до введения НДС)

$1 378 000,00

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

756.Правительство Нового Южного Уэльса создало Службу лечебно-реабилитационной помощи лицам, пережившим пытки и травму (СТАРТТС), в 1988 году для удовлетворения нужд беженцев и других лиц, которые подвергались пыткам или пережили травмирующие страдания в странах их происхождения или когда они бежали из своих стран в Австралию.

757.СТАРТТС привержена делу оказания поддержки клиентам за счет предоставления услуг, обеспечивающих безопасность, конфиденциальность и уважение прав лиц, ищущих помощи. В число оказываемых услуг входят принятие мер на раннем этапе, вторичная профилактика, анализ, общинное просвещение и мероприятия по наращиванию потенциала наряду с оказанием клинической помощи на индивидуальном, семейном и групповом уровнях. Деятельность в соответствии с этими подходами постоянно расширяется и совершенствуется с учетом меняющихся потребностей. СТАРТТС также играет важную роль в профессиональном обучении, поддержке и консультировании поставщиков медицинских и социальных услуг, что позволяет повысить их способность эффективно работать с лицами, пережившими пытки и травмирующие обстоятельства.

758.Услуги оказываются многопрофильным клиническим штатом сотрудников, которые являются представителями широкого спектра культур и языков, отражают состав обслуживаемых групп и работают более чем на 15 языках. Когда нет специалиста, знающего язык клиента, услуги оказываются с помощью переводчика. Помимо оказания консультационной помощи СТАРТТС также осуществляет разработку и внедрение широкого круга учебных программ и материалов.

759.СТАРТТС получает основные ассигнования от министерства здравоохранения на цели консультационной, физиотерапевтической и психиатрической помощи и дополнительные финансовые средства на цели оказания специализированной помощи, например на помощь детям, пережившим травмирующие обстоятельства. СТАРТТС также получает финансовые средства от федерального правительства на реализацию конкретных программ помощи новым беженцам, таких, например, как Программа принятия мер на раннем этапе, предназначенная для новых беженцев и гуманитарных иммигрантов.

760.СТАРТТС играет решающую роль в деле повышения во всем обществе осведомленности о проблемах беженцев и в оказании содействия правительственным и неправительственным учреждениям в повышении эффективности и качества услуг, оказываемых общинам беженцев.

761.Эта роль реализуется за счет оказания вторичной консультационной помощи основным поставщикам услуг, в том числе службам психиатрической помощи, больницам, школьным консультантам и другим общественным учреждениям с консультационными функциями. СТАРТТС осуществляет в Новом Южном Уэльсе первичную подготовку сотрудников учреждений здравоохранения и социального обеспечения по вопросам последствий испытаний, выпавших на долю беженцев и мигрантов, а также по вопросам последствий пыток и психических травм. СТАРТТС играет определенную роль в области общинного развития, работая совместно с общинами беженцев и помогая им наращивать способность участвовать в жизни австралийского общества.

762.СТАРТТС разработала многочисленные специальные материалы и учебные программы, повышающие способность других организаций вести эффективную работу с иммигрантами. Примерами такой деятельности могут служить:

a)разработка Руководства для врачей общего практики, работающих с лицами, пережившими пытки и травму;

b)разработка программы группового обучения по адаптации, предназначенной для школьных учителей и консультантов, работающих с учащимися из среды беженцев и мигрантов, которая является результатом давних партнерских отношений между СТАРТТС и школами юго-западного района Сиднея;

c)подготовка пособия по управляемой постепенной релаксации на одиннадцати языках (на компактном диске и кассетах) для клиентов СТАРТТС и других партнерских служб (разработано на основе методов релаксации, которые, по мнению клиентов, являются полезными как во время, так и после консультаций).

763.СТАРТТС обслуживает всю городскую зону Сиднея, где создано три центра, которые расположены в Оберне, Ливерпуле и Фэрфилде, и 17 местных филиалов. Сотрудники Службы работают также в Ньюкасле и Вуллонгонге, обслуживая районы Хантер и Иллаварра, и недавно была создана база в Кофс-Харборе для обслуживания северо-западной части Нового Южного Уэльса.

764.Местные филиалы создаются тогда, когда в этом есть очевидная потребность и когда можно наладить партнерские отношения с местными службами здравоохранения и службами иного профиля. Сотрудники СТАРТТС организуют в районе подготовку для работников сферы здравоохранения и служб смежного профиля, оказывают непосредственную помощь в ходе встреч с ними и для связи с более изолированными районами используют технические средства, такие, как телефон и видеоконференции.

765.С 1988 года СТАРТТС по своей программе общих консультационных услуг оказала консультационную помощь более чем 5 000 семей и отдельных лиц и в рамках своей (консультационной) программы ранней диспансеризации и принятия мер провела диспансеризацию почти 6 000 человек и оказала им помощь. С помощью своих групповых программ СТАРТТС оказала помощь более чем 1 500 молодых людей и более чем 2 000 взрослых и сыграла центральную роль в повышении осведомленности о медицинских и психосоциальных проблемах лиц, переживших пытки и травмирующие обстоятельства.

Количество клиентов, получивших помощь СТАРТТС1995-2006 годы3576058281346145516011752203826993775957187668168741020101111311059124215435470601571841941801621551581019585899654757680806485696220316222322922321020131841143145094018122529727229942043665680171875068450617918726101000200030004000500060007000*1995*1996*1997*1998*1999*2000*2001*2002*2003*2004*2005*2006Консультации (ранний этап)Консультации (общие)Неофициальные контактыФизиотерапияПрограммы для молодежиГрупповая помощьПСП

Медицинская реабилитация

766.С 1999 года (когда был опубликован документ "Стратегические направления охраны здоровья беженцев в Новом Южном Уэльсе") министерство здравоохранения НЮУ финансирует специальную Службу охраны здоровья беженцев. Цель этой Службы заключается в охране и улучшении здоровья людей из числа беженцев в НЮУ, включая лиц, переживших пытки и травму, за счет повышения грамотности в вопросах охраны здоровья, обеспечения доступа к соответствующим медицинским услугам и целенаправленных инициатив по пропаганде здорового образа жизни.

767.Еженедельно в клиниках Сиднея проводятся дни диспансеризации, и в 2006/2007 году было проведено более 1 300 консультаций для людей из числа беженцев. Некоторые из прошедших диспансеризацию являются просителями статуса беженца, ожидающими решения по их ходатайству. Эти клиники проводят первоначальную диспансеризацию и регистрацию и содействуют получению доступа к регулярным медицинским услугам. Многие из клиентов Службы были направлены ей по линии СТАРТТС.

768.В настоящее время несколько клиник в НЮУ расположены в сельских и районных точках (например, в Ньюкасле и Кофс-Харборе). Во всех этих клиниках вместе со взрослыми принимаются и дети. Кроме того, в одной крупной детской больнице (детской больнице Вестмида) еженедельно проводится клинический осмотр детей из числа беженцев. В одной крупной стоматологической больнице (Стоматологический центр Вестмида) специально для беженцев каждую неделю организуется врачебный осмотр.

769.Наряду с этим Служба охраны здоровья беженцев НЮУ занимается просветительской работой и готовит пособия для новоприбывших беженцев, информируя их о том, как лучше получить доступ к услугам по охране здоровья в НЮУ.

770.Во всем НЮУ Службой организуются просветительские мероприятия, цель которых состоит в том, чтобы повысить знания и навыки врачей общей практики и персонала системы общественного здравоохранения по вопросам охраны здоровья беженцев, переживших травмирующие обстоятельства. В ходе таких мероприятий освещаются физические последствия пыток и других нарушений прав человека, включая последствия калечащих операций на женских половых органах.

Виктория

771.Фонд для лиц, переживших пытки, штата Виктория финансируется министерством социальных служб для предоставления лицам, пережившим пытки и травму, следующих услуг:

a)психиатрическое лечение и психосоциальная реабилитация;

b)охрана здоровья;

c)профилактика суицида;

d)укрепление здоровья.

772.Это учреждение финансируется также для подготовки, консультативного обслуживания и поддержки персонала общего медицинского обслуживания, с тем чтобы он мог лучше отвечать нуждам этой целевой группы.

773.В 2007-08 году министерство социального обеспечения ассигновало Фонду 1 710 706 долларов. Финансирование ведется по часовой ставке оказываемых услуг, и от Фонда ожидается, что он будет оказывать услуги в объеме 13 480 часов в год.

Квинсленд

774.Программа помощи лицам, пережившим пытки и травму, Квинсленда представляет собой службу, ориентированную на потребности целевой группы и предоставляющую услуги, которые отвечают широкому кругу физических, психологических и социальных потребностей беженцев, переживших пытки и травмирующие обстоятельства. Этой организацией оказывается широкий диапазон разнообразных и учитывающих культурную специфику услуг людям, которые подвергались пыткам или пережили травмирующие обстоятельства до миграции в Австралию.

775.Фонд оказывает помощь людям, которые:

a)подвергались пыткам;

b)были свидетелями или очевидцами пыток кого-либо из близких;

c)испытали травмирующие страдания, связанные с побегом из своих домов и своей страны;

d)являлись объектом виктимизации в силу принадлежности к политической, этнической или религиозной группе;

e)пережили войну, политические потрясения и чувство страха за свою жизнь.

776.Оказываемые услуги включают:

a)индивидуальное консультирование и защита интересов;

b)семейное консультирование;

c)развитие общины;

d)поддержка молодежи;

e)информация и просвещение;

f)развитие возможностей и установление связей.

Западная Австралия

а) Какие службы существуют для лечения травм и иной реабилитации жертв пыток и сколько пациентов могут проходить лечение в них ;

777.Ассоциация оказания услуг лицам, пережившим пытки и травму, является специализированным учреждением Западной Австралии по оказанию помощи людям, пережившим пытки и другие нарушения прав человека. Предоставляемые услуги включают оказание лицам и группам консультационной помощи и поддержки и их опеку, проведение профессиональной подготовки, включая организацию, проведение и анализ работы практикумов, предоставление услуг письменных и устных переводчиков и проведение информационных мероприятий для специалистов, работающих в сфере здравоохранения и социального обеспечения.

b) Какое количество жертв пыток в Австралии и жертв пыток, которым они подверглись до приезда в страну, смогло воспользоваться услугами этих служб ; и

778.В течение финансового года с июля 2006 года по июнь 2007 года Ассоциация оказала помощь 1 542 клиентам. Эта цифра отражает количество клиентов, которым была оказана консультационная помощь по контракту министерства здравоохранения, и клиентов, получивших помощь по линии консультационных и общественных программ. (Все клиенты Ассоциации пережили травмирующие обстоятельства либо непосредственно в результате физических пыток, либо в качестве очевидцев и свидетелей пыток или других обстоятельств, несущих угрозу жизни).

779.Общественные психиатрические клиники проводят обследования, оказывают неотложную, консультационную и непосредственную помощь детям и взрослым, имеющим явные признаки психических расстройств. Во всей Западной Австралии в городских и сельских районах имеются общественные психиатрические клиники.

с ) Какие финансовые ассигнования были выделены государством-участником с этой целью.

780.В 2006/07 году - 409 110 долл. регулярных ассигнований.

Южная Австралия

781.В Южной Австралии Служба охраны психического здоровья в настоящее время не ведет специального статистического учета пропускной способности лечебно-реабилитационных служб для жертв пыток и травмирующих обстоятельств или количества жертв, воспользовавшихся такими услугами. Служба охраны психического здоровья разработала модуль минимального набора данных в порядке оказания помощи неправительственным организациям (НПО) в сборе соответствующих данных. Внедрение этого модуля началось 1 июля 2007 года. В эту базу данных будет включаться информация о стране происхождения и использовании переводчика, т.е. о языке клиента, и о направивших органах или организациях.

782.В 2005 году правительство Южной Австралии предоставило НПО на три года грант в размере 25 млн. долл. на цели оказания различных услуг (в число которых входят услуги, предоставляемые различным с точки зрения культуры и языка группам населения и аборигенам). В июне 2007 года правительство ассигновало НПО на следующие четыре финансовых года еще 36,8 млн. долл.

783.Услуги, предоставляемые иммигрантам в центрах временного содержания, беженцам и другим уязвимым группам лиц, включают:

а) Центр помощи мигрантам

784.Центр помощи мигрантам по контракту с федеральным правительством об услугах по расселению на постоянной основе оказывает помощь и содействие мигрантам и беженцам в течение первых пяти лет их пребывания в Южной Австралии. Услуги носят персональный и групповой характер, а также оказываются по телефону и включают предоставление информации и направление в другие службы, посредничество, защиту интересов клиентов, принятие срочных мер в критических ситуациях, консультирование по вопросам миграции и предоставление потребительской информации.

b ) Служба охраны здоровья мигрантов

785.Служба охраны здоровья мигрантов оказывает высококачественную многопрофильную медицинскую помощь гуманитарным иммигрантам с помощью предоставленных персональных переводчиков при обращении во все медицинские и другие службы охраны здоровья. Служба также координирует медицинскую помощь с другими поставщиками услуг по охране здоровья, с тем чтобы все медицинские нужды в период обустройства мигрантов удовлетворялись эффективно, и обеспечивает плавный контролируемый перевод мигранта в ведение основной системы постоянной первичной медико-санитарной помощи.

786.Служба охраны здоровья мигрантов доказала свою эффективность в вопросах оказания в сложных случаях медицинской помощи многим гуманитарным иммигрантам с особыми нуждами, таким, например, как уязвимые женщины и их семьи, очень большие семьи и люди, пережившие пытки и травмирующие ситуации, и это лишь часть критериев, которыми оценивается сложность случая для оказания помощи и поддержки. Она отдает себе отчет в наличии и других факторов, влияющих на успешное обустройство мигрантов, таких, как изучение английского языка, жилищные условия, образование и культурная адаптация, и способна в условиях этих конкурирующих потребностей вести работу на основе сотрудничества.

787.Служба охраны здоровья мигрантов принимает примерно треть новоприбывших беженцев для первоначального всестороннего медицинского освидетельствования, принятия мер в случае наличия проблем, проведения недостающей вакцинации,

санитарного просвещения и упорядоченной/согласованной передачи мигранта под наблюдение врача общей практики наряду с подготовкой плана охраны здоровья, обычно в течение периода, не превышающего шести месяцев после первого контакта с мигрантом.

788.Служба по направлению от других поставщиков медицинских услуг (врачей общей практики, больниц и т.д.) принимает также новоприбывших мигрантов с большими и/или сложными нуждами, находящихся в стране уже в течение года или дольше. Большинство других новоприбывших мигрантов наблюдаются в частных клиниках общей практики по направлению Центра помощи мигрантам, имеющим контракт с федеральным правительством об услугах по расселению мигрантов.

789.Служба также имеет группу консультантов (в составе одного штатного старшего психолога и нескольких временных социальных работников), которая в основном оказывает консультационную помощь по проблемам, связанным с опытом, пережитым беженцами, и трудностями адаптации, включая взаимоотношения в семье и визовые проблемы.

790.В случае выявления явного психического расстройства Служба направляет пациента в Службу психиатрического освидетельствования и кризисного вмешательства и/или в больницу (в зависимости от состояния пациента). Служба охраны здоровья мигрантов в случае необходимости оказывает консультируемым клиентам также услуги по первичной медико-санитарной помощи.

791.В 2005/06 финансовом году Служба израсходовала 160 000 долл. на оплату услуг переводчиков.

792.Пережившие пытки клиенты, нуждающиеся в лечении и реабилитации, направляются под наблюдение специалиста местных учреждений по оказанию помощи, таких, как Служба реабилитационной помощи лицам, пережившим пытки и травму.

c) Служба реабилитационной помощи лицам, пережившим пытки и травму

793.Служба реабилитационной помощи лицам, пережившим пытки и травму (СТТАРС), оказывает бесплатную специализированную консультационную помощь беженцам и другим мигрантам, которые пережили пытки и травмирующие обстоятельства.

794.СТТАРС является некоммерческой неправительственной организацией, не связанной с религиозными или политическими движениями, и организует группы для мужчин, женщин и молодежи. СТТАРС также предоставляет информацию по вопросам охраны здоровья, оказывает поддержку и защищает интересы клиентов и располагает отделениями диспансеризации и направления к врачам-специалистам. СТТАРС ведет обучение и подготовку работающих с беженцами лиц, включая работников системы здравоохранения, образования и других учреждений.

795.Основные финансовые средства СТТАРС поступают от министерства здравоохранения и по делам престарелых федерального правительства. Вместе с тем министерство по делам семьи и общин Южной Австралии ежегодно выделяет Службе дополнительные средства в объеме 30 000 долларов.

796.Министерство здравоохранения Южной Австралии обеспечивает текущее финансирование СТТАРС на сумму 187 000 долл. в год на оказание следующих согласованных услуг:

a)500 персональных/телефонных консультаций и 16 групповых консультаций (две группы по восемь сессий каждая);

b)с учетом необходимости до 250 случаев оказания услуг по отстаиванию персональных интересов клиентов; и

c)совместные инициативы с другими поставщиками услуг, предоставление информации и просвещение.

797.Для создания мостика к основному специализированному психиатрическому обслуживанию каждая психиатрическая консультация СТТАРС наполовину оплачивается Службой здравоохранения центрального и северного районов Аделаиды.

d) "Парки"

798.Одной из основных категорий клиентов Муниципального центра охраны здоровья "Парки" являются новоприбывшие беженцы. В этом Муниципальном центре охраны здоровья работает один сомалиец и по контракту в качестве консультантов работают несколько молодых африканцев. Центр обеспечивает поликлиническое обслуживание и в определенном объеме диспансеризацию и осуществляет ряд программ общинного развития/социализации, включая:

a)прогулочную группу для новых иммигрантов - в основном африканских детей дошкольного возраста и их матерей, что дает возможность детям общаться между собой, а матерям установить связь с соответствующими службами;

b)молодежную группу - программу, рассчитанную на один семестр и предоставляющую информационную и консультационную помощь по вопросам наркотической и алкогольной зависимости, взаимоотношений и сексуального здоровья.

e) Службы охраны психического здоровья детей и подростков

799.Северное отделение служб охраны психического здоровья детей и подростков работает совместно со СТТАРС в деле оказания психиатрической помощи детям и подросткам из числа беженцев. В первой четверти 2006 года это отделение работало со 127 пациентами, и спрос на его услуги продолжает расти.

800.Южное отделение служб охраны психического здоровья детей и подростков совместно с начальной школой района Белвью-Хайтс разработало учитывающую культурные особенности систему реагирования на нужды новоприбывших иммигрантов из Судана (динка) и других африканских стран.

f) Совместное обслуживание с врачами общей практики

801.Программа совместного обслуживания с врачами общей практики направлена на оказание помощи страдающим серьезными психическими заболеваниями людям из различной культурной и языковой среды, включая пожилых мигрантов и новоприбывших иммигрантов и беженцев. Финансирование этой программы рассчитано на четыре года и позволит прикреплять к пациентам медицинских сестер или участвующих в программе медицинских работников общей практики во всей Южной Австралии.

802.В 2007/08 финансовом году будут открыты три должности сотрудников по совместному обслуживанию пациентов из различной культурной и языковой среды в поликлинических отделениях Риверленда, Центральной Аделаиды и Западной Аделаиды.

Дополнительная информация об иммигрантах, находящихся в центрах временного содержания

803.Основную ответственность за состояние здоровья иммигрантов, находящихся в центрах временного содержания, несет министерство по вопросам иммиграции гражданства. С 2001 года министерством здравоохранения Южной Австралии по просьбе министерства по вопросам иммиграции и гражданства были оказаны различные услуги небольшому числу иммигрантов, находящихся в центрах временного содержания.

804.Иммигранты, задержанные в соответствии с законом об охране психического здоровья 1993 года или просто нуждающиеся в помощи, помещаются в различные стационары Службы здравоохранения центрального и северного районов Аделаиды, в Королевской больнице Аделаиды и в больнице Гленсайда.

805.В апреле 2005 года неожиданно произошло резкое увеличение числа иммигрантов, направленных в стационары Службы здравоохранения центрального и северного районов Аделаиды, из центра временного содержания иммигрантов в Бакстере (до 15 человек). Вследствие увеличения такой потребности неиспользуемая шестиместная палата в больнице Гленсайда была временно вновь открыта для размещения в ней пациентов. Эту палату стали называть "палатой специального пребывания".

806.Число иммигрантов, направленных из центров временного содержания на лечение в специальных стационарах Южной Австралии, в последние месяцы существенно сократилось, и это позволило разместить таких иммигрантов, направленных на стационарное лечение, в существующих стационарах. Выписка пациента из больницы осуществляется по решению больницы, и в процессе планирования выписки иммигрантов учитываются потребности в больничных местах.

807.Значительную часть клиентов программы консультирования в Службе охраны здоровья мигрантов (общественной службы здравоохранения) составляют бывшие просители убежища, находившиеся в центрах временного содержания. Служба охраны здоровья мигрантов реагирует на нужды психиатрического лечения, возникающие в основном в результате бегства из своей страны, пребывания в центре временного содержания, длительного процесса получения разрешения на постоянное проживание и трудностей, связанных с воссоединением семьи после предоставления вида на жительство и переселения членов семьи в Австралию. В тех случаях, когда пытки и травмирующие обстоятельства существенно сказались на здоровье, клиенты направляются в службу реабилитационной помощи лицам, пережившим пытки и травму (СТТАРС) для дополнительного специализированного лечения. Между Службой охраны здоровья мигрантов и СТТАРС налажено тесное сотрудничество, позволяющее эффективно удовлетворять нужды клиентов.

Ta смания

808.В Тасмании лицам, пережившим пытки и травмирующие обстоятельства, помощь оказывается по программе Центра "Феникс", работающего под эгидой Центра помощи мигрантам. Центр помощи мигрантам представляет собой неправительственную

некоммерческую организацию, руководство которой осуществляется управляющим комитетом добровольцев и которая является звеном национальной сети центров оказания помощи мигрантам.

809.По программе Центра "Феникс" услуги оказываются людям со сложными симптомами посттравматического синдрома, вызванного пытками и другими нарушениями прав человека. Большую часть клиентов составляют беженцы и гуманитарные иммигранты. В соответствии с этой программой имеющие на то право клиенты и их семьи могут воспользоваться услугами по освидетельствованию и консультированию. Услуги могут также включать массаж и гомеопатическую терапию, музыкальную терапию, семейную терапию, мероприятия по развитию общины, направление к врачам-специалистам и/или рассмотрение индивидуальных дел и представительство интересов клиентов в других службах. В соответствии с этой программой до направления клиентов к врачам-специалистам также оказывается консультативная помощь и поддержка другим лицам, работающим с клиентами.

810.Финансирование Центра "Феникс" осуществляется министерством здравоохранения и по делам престарелых, министерством по вопросам семьи, общественного обслуживания и по делам коренного населения и по программе домашнего и общинного ухода. В 2007/08 финансовом году Центр помощи мигрантам получит 403 746 долл. (исключая НДС) для оказания услуг по программе домашнего и общинного ухода, включая работу центра дневного ухода с организацией питания, оказанием социальной поддержки и консультационной помощи и представительством интересов клиентов.

811.Правительство Тасмании освобождает просителей убежища, которым не разрешается работать в Австралии, от уплаты сборов за больничное и общественное обслуживание.

Австралийская столичная территория

812.Если в АСТ произошло преступление, связанное с пыткой, то жертвы этого преступления имеют право на получение помощи по системе содействия жертвам преступлений. Эта система создана в соответствии с Законом о жертвах преступлений 1994 года (АСТ), по которому также учреждена должность координатора по проблемам жертв преступлений, наделенного полномочиями, аналогичными полномочиям омбудсмена. В соответствии с этой системой жертвам преступлений или членам их семей оказывается различная многопрофильная психологическая и физиотерапевтическая

помощь, имеющая целью помочь им продолжать принимать участие в социальной, экономической и культурной жизни общества. Более четверти клиентов этой системы составляют люди в возрасте до 18 лет.

813.Программа поддержки семьи Управления поддержки детей, молодежи и семьи финансирует "Компанион-Хаус" - местную общественную организацию для детей и молодежи из числа беженцев и мигрантов и их семей, которые пережили военные потрясения, нарушения прав человека и/или пытки. В число оказываемых услуг входит:

а)оценка ситуации и принятие мер для оказания помощи детям и молодым людям в процессе поселения и реабилитации;

b)терапевтическая помощь молодым людям и их семьям;

с)консультационная помощь и связь с другими службами и группами поддержки.

814.Средства, выделенные в 2007/08 финансовом году:

Принятие мер в интересах детей61 643,91Развитие общины66064,37127708,28

Северная территория

815.Общественная служба охраны психического здоровья Северной территории принимает беженцев по направлению организаций беженцев, таких, как Центр беженцев "Мелалеука" и служб первичной медико-санитарной помощи лицам, страдающим синдромом посттравматического стресса и другими серьезными психическими заболеваниями, требующими специального психиатрического лечения, вследствие пыток или других травмирующих обстоятельств до их прибытия в Австралию.

Вопрос 34

Просьба проинформировать Комитет о присужденной компенсации и мерах, принятых с целью предотвращения аналогичных нарушений согласно принятому в  2002 году решению Комитета по правам человека по делу "К. против Австралии", предусматривающему, что государство-участник допустило нарушение статьи 7 Международного пакта о гражданских и политических правах.

816.Как отметил Комитет против пыток, вопрос о деле К. против Австралии (сообщение № 900/1999) уже рассматривался Комитетом по правам человека. Поскольку данные проблемы связаны с утверждением о нарушении Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП), а не Конвенции против пыток и других жестоких бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП), то, по мнению правительства Австралии, рассмотрение этого вопроса заново в Комитете против пыток является неуместным. Однако, для того чтобы помочь Комитету против пыток, правительство в ответ на вопрос 34 представляет следующую информацию.

817.Инициатору дела К. против Австралии не было присуждено никакой компенсации, поскольку, как отмечено в официальном ответе правительства Австралии на соображения Комитета по правам человека, направленном 16 августа 2006 года, австралийское правительство не согласно с мнением Комитета по правам человека о том, что Австралия нарушила какие-либо статьи МПГПП, включая статью 7. Поэтому правительство не может предоставить никакой информации об "аналогичных правонарушениях", как это сформулировано Комитетом в вопросе 34 перечня вопросов.

818.Как разъясняется в нашем ответе на вопрос 8, Австралия полностью привержена соблюдению своих международно-правовых обязательств относительно недопущения принудительного возвращения и считает, что в наших процедурах в достаточной мере учтены риски, которым может подвергнуться лицо, выдворяемое из Австралии в другую страну.

819.Что касается информации о "медицинской и психологической реабилитации после актов пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания" в Австралии, то Комитет отсылается к пунктам 101‑103 четвертого доклада Австралии (стр. 32) и пунктам 137‑138 второго и третьего докладов Австралии.

820.Комитет также отсылается к ответам правительства на вопросы 23, 28 и 33.

Статья 15

Вопрос 35

Просьба конкретно указать законодательные акты и практику, касающуюся запрета на использование производных доказательс тв и информации, полученной под  пыткой, в ходе судебного разбирательства.

821.В соответствии с различными законодательными и обычно-правовыми нормами каждого штата и территории Австралии доказательства, полученные с применением пыток, угроз, давления или принуждения являются неприемлемыми в суде. В первой части ответа приводится информация о федеральных законах и практике, касающихся запрещения производных доказательств и использования информации, полученной под пыткой в ходе судебного разбирательства. Затем приводится информация, касающаяся законов и практики штатов и территорий.

Информация федерального правительства

822.Комитет отсылается к части 5.1 второго и третьего докладов Австралии, представленных согласно Конвенции, где освещается законодательство, касающееся использования заявлений, сделанных под пыткой.

823.Закон о доказательствах 1995 года (федеральный) применяется в любом разбирательстве в федеральных судах или судах АСТ. Под "федеральными судами" понимаются лица или органы (иные, чем суд или магистрат штата или территории), от которых требуется применение законов о получении доказательств. При разбирательстве в судах штатов применяются законы о получении доказательств, действующие в штатах, даже если дело имеет федеральное значение (например, слушание дела о федеральном правонарушении в суде штата).

824.В Законе о доказательствах содержится весьма ясное положение, которое исключает допустимость признательных показаний, полученных с помощью насилия или некоторых иных действий. В статье 84(1) говорится:

Доказательство вины в виде признательного показания является недопустимым, если только суд не удостоверится в том, что при знание и признательные показания не были сделаны под воздействием:

а) насилия , жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство поведения, будь то по отношению к лицу, сделавшему признательное заявление, или по отношению к другому лицу;

b ) угрозы поведения такого рода.

825.Статья 84 применяется как в уголовном, так и в гражданском разбирательстве.

826.Статья 90 Закона о доказательствах предоставляет суду дискреционное право не принимать во внимание доказательства в виде признательных показаний, если, выяснив обстоятельства, в которых было получено признание, допустить такое признание было бы несправедливо для обвиняемого.

827.В соответствии со статьей 138 Закона о доказательствах предусмотрено также общее дискреционное право суда отклонять доказательства, полученные неправомерно или незаконно. Доказательства, полученные неправомерным образом или в нарушение австралийского права или как следствие таких действий, не должны признаваться приемлемыми, если только желательность признания таких доказательств приемлемыми является более весомой, чем нежелательность признавать приемлемыми доказательства, полученные таким образом. "Австралийское право" означает право Союза, штата или территории. Существует неисчерпывающий перечень факторов, которые суд должен принимать во внимание при решении этого вопроса, в том числе характер правонарушения или действия, серьезность неправомерного поведения или нарушения закона, наличие умысла в неправомерном поведении или нарушении закона или их дерзкий характер, и идет ли это вразрез с Международным пактом о гражданских и политических правах.

828.Статьи 84 и 138 вместе с другими положениями Закона о доказательствах заменяют норму общего права, согласно которой признательные показания должны быть добровольными.

829.В соответствии с Законом о доказательствах, полученных за рубежом 1994 года предусмотрена возможность для "суда более высокой инстанции" (включая Высокий суд, федеральные суды и суды по делам семьи и верховные суды штатов, когда они осуществляют федеральную юрисдикцию) по заявлению стороны, участвующей в разбирательстве дела, находящегося у него на рассмотрении, или стороны, участвующей в разбирательстве в суде более низкой инстанции в пределах его юрисдикции, принимать постановление о допросе свидетеля за пределами территории Австралии или ее внешних территорий.

830.Этим Законом предусмотрено, что в данном случае суд может на условиях, какие он сочтет уместными, разрешить стороне представить в ходе разбирательства доказательства. В нем говорится, что доказательства, полученные во исполнение такого постановления суда, будут неприемлемыми в том случае, если а) суд в ходе слушания удостоверится в том, что лицо, предоставившее доказательства, могло принимать участие в слушании, или b)  что эти доказательства были бы неприемлемыми, если бы они были представлены в

ходе слушания дела. Это фактически означает, что требования австралийского права относительно сбора доказательств будут применимы независимо от того, где они фактически были получены.

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

831.В Законе Нового Южного Уэльса о доказательствах 1995 года (Закон о доказательствах) содержится ряд положений, запрещающих использование доказательств, полученных в результате применения пыток или жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. К ним относятся статьи 84, 85 и 138 Закона о доказательствах.

832.В статье 84(1) Закона о доказательствах предусмотрено, что признательные показания, которые получены под воздействием "насильственного, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство поведения" или угрозой применения "насильственного, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство поведения", являются неприемлемыми. В Законе не содержится определения термина "жестокое", однако в деле Уайли против Фитц-Гиббона судья Хилл придерживался обычного значения слова "жестокий", как оно дается в словаре Макквейри, в котором слово "жестокий" определяется как осуществление полномочий или функций "обременительным, жестоким или несправедливым образом". Кроме того, в деле Хиггин против Королевы судьи Салли, Белл и Хобен отметили, что концепция жестокости "не должна ограничиваться применением физической силы или угрозы ее применения, но может охватывать психическое и психологическое давление".

833.Определения терминов "бесчеловечное" и "унижающее достоинство поведение" в статье 84(1) а) соответствуют тем терминам, которые используются в Конвенции против пыток и в Европейской конвенции по правам человека. Решения Европейской комиссии по правам человека свидетельствуют о том, что "бесчеловечное" и "унижающее достоинство поведение" означает такое поведение, которым умышленно причиняются тяжелые психические или физические страдания или которые ведут к серьезному унижению личности.

834.Статья 85 Закона о доказательствах касается признательных показаний в уголовном разбирательстве, сделанных обвиняемыми в ходе официального допроса или "в результате действий другого лица, способного повлиять на решение о том, следует возбуждать или продолжать судебное преследование обвиняемого". В статье 85(2) Закона о доказательствах предусмотрено, что признательные показания, данные обвиняемыми, являются допустимыми только в том случае, если они были сделаны в условиях, которые "вряд ли могли отрицательно сказаться на правдивости признательных показаний".

835.В статье 85(3) b) предусматривается, что характер вопросов и то, каким образом они задавались, и характер любой угрозы, обещания или иного побуждения допрашиваемого могут приниматься во внимание при рассмотрении вопроса о том, повлияло ли это отрицательно на правдивость признательных показаний.

836.Что касается статьи 85(3) b) i), то ею предусмотрено, что доказательства являются недопустимыми в том случае, если "существуют какие-либо признаки того, что использовалось запугивание, назойливое требование или постоянная либо чрезмерная настойчивость или давление".

837.Кроме того, согласно статье 138(1), если доказательства получены неправомерным путем или в нарушение австралийского права либо вследствие неправомерного поведения или нарушения австралийского права, суд может не принимать доказательства во внимание. Критерий, который должен применяться в соответствии со статьей 138(1), состоит в определении того, действительно ли "желательность признания таких доказательств приемлемыми является более весомой, чем нежелательность признавать приемлемыми доказательства, полученные таким образом, каким такие доказательства были получены". Это представляет собой законодательное закрепление обычно-правового критерия, по которому определяется, были ли доказательства "получены настолько большой ценой, что это идет вразрез с чувством справедливости или немедленно вызывает чувство возмущения". Следовательно, пытка в любой форме будет отвечать этому критерию и поэтому доказательства, полученные с помощью пытки, не будут приниматься во внимание.

838.В статье 138(2) предусмотрены случаи, когда считается, что доказательства получены неправомерным образом и, следовательно, в соответствии со статьей 138(1) во внимание не принимаются. Статьей 138(2) a) предусматривается, что действие или бездействие, которое может привести к иррациональным ответам допрашиваемого лица, будет служить основанием для того, чтобы считать доказательства полученными неправомерным образом. Таким образом, поскольку в результате пытки допрашиваемое лицо может реагировать иррационально, доказательства, полученные под пыткой, в соответствии со статьей 138(2) a) будут считаться недопустимыми.

839.Уместно в данном случае сослаться также на статью 138(3) f), в которой предусматривается, что одно из соображений, которые должны приниматься во внимание при принятии решения о признании недопустимыми доказательства в соответствии со статьей 138(1), заключается в определении того, "сводится ли неправомерное поведение или нарушение закона к таким действиям, которые идут вразрез или несовместимы с каким-либо правом, признанным в Международном пакте о гражданских и политических правах".

840.Как указывалось выше, пытка относится к числу преступлений, предусмотренных Законом о преступлениях 1900 года (НЮУ), и, следовательно, в соответствии со статьей 138(1) Закона о доказательствах доказательства, полученные с использованием пыток, могут, по усмотрению суда, не приниматься во внимание. К видам пыток, которые в соответствии с Законом о преступлениях являются преступными деяниями, в частности, относятся:

a)статья 33 (ранение и т.д. с намерением причинить телесное повреждение или оказать сопротивление при аресте);

b)статья 35 (злонамеренное ранение или причинение тяжкого телесного повреждения);

c)статья 35A (злонамеренное использование собаки для причинения тяжкого телесного повреждения или фактического телесного повреждения);

d)статья 37 (попытки удушения и т.д. (удушения с помощью гарроты));

e)статья 39 (использование яда и т.д., с тем чтобы создать угрозу жизни);

f)статья 41 (введение яда и т.д. с намерением причинить вред или вызвать раздражение);

g)статья 59 (физическое воздействие с причинением телесного повреждения);

h)статья 545B (запугивание или раздражающее воздействие с помощью насилия или иных методов).

841.Норма общего права относительно запрещения принимать во внимание доказательства, полученные с использованием пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, заключается в принципе "добровольности", иначе говоря, для того чтобы признания вины были приемлемы в суде, они должны быть сделаны добровольно. Однако эта норма была заменена статьями 84, 85 и 142 Закона о доказательствах.

Виктория

Закон о Хартии прав и обязанностей человека 2006 года

842.Этим Законом предусмотрена защита от пыток и жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения (статья 10). В соответствии со статьей 10:

"Лицо не должно:

а) подвергаться пыткам; или

b) подлежать обращению или наказанию жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство образом; или

с) привлекаться к медицинским или научным экспериментам или лечению без его или ее полного , свободного и осознанного согласия".

Действующие законы о доказательствах

843.Согласно Закону о доказательствах 1958 года, признательные показания не будут считаться неприемлемыми на том основании, что они были даны под угрозой, если только суд не придет к тому заключению, что такое побуждение было действительно рассчитано на то, чтобы получить ложное признание (статья 149).

844.Однако этим Законом также защищается право судов не принимать во внимание любые виды доказательств, которые получены противозаконным способом (статья 5). Твердо сложившиеся принципы, регулирующие использование судами дискреционного права не принимать во внимание доказательства, полученные противозаконным способом,

были провозглашены Высоким судом Австралии (в деле Банниг против Кросса (1978), Bunning v. Cross (1978) 141 CLR 54). К числу вопросов, которые должны при этом рассматриваться, относятся:

а)является ли противоправное поведение непредумышленным или преднамеренным;

b)насколько легко было соблюсти требования закона; и

с)характер доказательств по предъявленному обвинению.

Предлагаемые законы о доказательствах

845.В Виктории в настоящее время рассматривается вопрос о принятии единообразного закона о доказательствах (согласующегося с законами большинства других австралийских субъектов федерации). В Единообразном законе о доказательствах ясно указывается, что признательные показания (такие, как признание вины) являются неприемлемыми, если только суд не удостоверится в том, что они не были даны под воздействием "насилия, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство поведения, будь то по отношению к лицу, давшему признательные показания, или по отношению к другому лицу или под воздействием угрозы поведения такого рода" (статья 84).

Квинсленд

846.Общее правило заключается в том, что человек имеет право отказаться давать информацию, носящую самообвинительный характер. В некоторых случаях это право личности должно соизмеряться с общественным интересом, заключающимся в обеспечении следователям возможности получать при некоторых обстоятельствах доступ к информации. В тех случаях, когда законом конкретно отменяется привилегия не давать самообвинительных показаний, этому обычно сопутствуют ограничения на использование такой информации. В большинстве случаев самообвинительная информация не может в ходе судебного разбирательства использоваться против обвиняемого. В некоторых случаях такая информация также не может использоваться для получения других доказательств вины обвиняемого.

847.В статье 10 Закона о поправках к уголовному законодательству 1894 года (Клд) предусматривается, что "никакое признание вины, приводимое в качестве доказательства в любом судебном разбирательстве, не будет являться приемлемым, если оно было

получено вследствие угрозы или обещания со стороны какого-либо лица, облеченного властью, и любое признание вины, сделанное после такой угрозы или обещания, должно считаться вызванным оными, если только не будет продемонстрировано иное".

848.Статьей 98 Закона о доказательства х 1977 года (Клд) суду предоставляется дискреционное право отклонять любое заявление или представление, "если по какой-либо причине ему представляется, что в интересах обеспечения справедливости нецелесообразно принимать во внимание это заявление".

Закон о законодательных стандартах 1992 года

а) Статьей 4(1) Закона о законодательных стандартах предусмотрено, что основополагающими законодательными принципами являются также принципы, законодательства, которы е леж а т в основе парламентской демократии, базирующейся на принципе верховенства права. Далее в этой статье говорится, что эти принципы включат в себя требование о том, чтобы законодательство в достаточном объеме принимало во внимание права и свободы человека.

b) В статье 4(3) f) Закона о законодательных стандартах предусмотрено, что решение вопроса о том, в достаточной ли мере в законодательстве Квинсленда принимаются во внимание права и свободы человека , зависит от того, предусмотрены ли в законодательстве достаточные гарантии против самообвинения.

с) В статье 7 Закона о законодательных стандартах содержится положение о том, что функции Парламентского юрисконсульта Квинсленда заключаются в вынесении рекоме ндаций относительно применения в предлагаемом законодательств е основополагающих законодательных принципов.

Комитет по экспертизе законодательств а

а) Комитет по экспертизе законодательств а является предусмотренным законом Комитетом, созданным в соответствии с Законом о Парламенте Квинсленда 2001 года;

b) К сфере ответственности Комитета по экспертизе законодательства относится применение основополагающих законодательных принципов к конкретным законопроектам и подзаконным нормативным актам посредством рассмотрения всех законопроектов и подзаконных нормативных актов, находящихся на рассмотрении Парламента.

Западная Австралия

849.В Западной Австралии нет специального закона, запрещающего использование доказательств, полученных под пыткой. Законами о доказательствах предусмотрено, что в том случае, когда доказательства получены с помощью пыток или каким-либо иным неправомерным образом, то по усмотрению суда они могут признаваться неприемлемыми или имеющими соответствующий вес.

Южная Австралия

850.Право Южной Австралии не допускает использования в суде доказательств, полученных противозаконно или неправомерными методами проведения расследования.

851.В единообразных нормах, касающихся доказательной базы (используемых в федеральных суда, судах АСТ, НЮУ и Тасмании), предусмотрено общее положение, исключающее использование доказательств, полученных неправомерными методами или в нарушение австралийских законов.

852.Неприемлемость доказательств регулируется в Южной Австралии нормами обычного права. Это дискреционное право может использоваться по широкому кругу оснований публичной политики, с тем чтобы не допустить использование доказательств, полученных неправомерными или противозаконными методами. Бремя доказывания того, что доказательства были получены такими неправомерными методами и что по критерию соизмеримости эти доказательства должны быть признаны неприемлемыми, лежит на обвиняемом.

Тасмания

853.Соответствующие запреты предусмотрены в Законе о доказательствах 2001 года, а именно в статье 84 (недопустимость доказательств, полученных под воздействием насилия и некоторых других видов поведения), цитируемой выше в связи со статьей 2, вопросом 2, и в статье 90 (дискреционное право не принимать признательные показания к рассмотрению), в которой говорится:

В уголовном разбирательстве суд может отказаться принять во внимание признательные показания или отказаться принять во внимание такие показания в качестве доказательства конкретного факта, если

а) такие показания приобщаются к делу стороной обвинения; и

b) с учетом обстоятельств, при которых такие признательные показания были даны, использование таких показаний будет для обвиняемого несправедливым.

Австралийская столичная территория

Закон о доказательствах 1995 года

854.Вопрос о приемлемости доказательств в ходе разбирательства в судах Австралийской столичной территории в основном регулируется Законом о доказательствах 1995 года (федеральный).

855.В статье 84 Закона о доказательствах предусматривается, что признательные показания являются неприемлемыми, если только суд не удостоверится в том, что признательные показания не были получены под влиянием насильственного, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство поведения или угрозы такого поведения.

856.В статье 85 Закона о доказательствах предусматривается, что доказательства, полученные во время "официального допроса" или в результате действия другого лица, способного повлиять на дальнейшее обращение с обвиняемым, являются неприемлемыми, если только вероятные признаки негативного воздействия на правдивость признательных показаний отсутствуют. При определении того, имеются ли признаки негативного воздействия на правдивость признательных показаний, суд должен принимать во внимание возраст, личность и уровень образования обвиняемого; любые недостатки

психики, умственные или физические недостатки, которыми страдает лицо; характер вопросов, которые задавались, и то, каким образом они ставились; и характер любой угрозы, любого обещания или иного побуждения.

857.В статье 90 Закона о доказательствах суд наделяется дискреционным правом отказываться принять во внимание признательные показания, если с учетом обстоятельств, при которых такие показания были сделаны, было бы несправедливо для обвиняемого принимать их во внимание.

858.В статье 138 Закона о доказательствах предусматривается, что в том случае, когда доказательства получены в результате противозаконных или неправомерных действий, такие доказательства должны считаться неприемлемыми, если только желательность признания таких доказательств приемлемыми является более весомой, чем нежелательность признания приемлемыми доказательства, которые были получены таким образом, каким эти доказательства были получены.

859.При решении вопроса о том, является ли желательность признания доказательств приемлемыми более весомой, чем нежелательность признания доказательств приемлемыми, следует принимать во внимание:

а)доказательную силу показаний; и

b)значение данных показаний для судебного разбирательства; и

с)характер соответствующего правонарушения, основания для возбуждения дела или мотивы защиты и характер предмета судебного разбирательства; и

d)серьезность неправомерного действия или нарушения закона; и

е)является ли неправомерное действие или нарушение закона преднамеренным или злостным; и

f)сводятся ли неправомерные действия или нарушения закона к акту, идущему вразрез или несовместимому с каким-либо правом, признанным в Международном пакте о гражданских и политических правах; и

g)проводится ли или может ли проводиться любое другое разбирательство (будь то судебное или иного рода), касающееся неправомерных действий или нарушения закона; и

h)трудность (при наличии таковой) получения доказательств без использования неправомерных действий или нарушения австралийского права.

860.Эта статья касается не только признательных показаний, но также и любых других доказательств, полученных в результате применения пыток. Таким образом, если, например, должностные лица применили пытку к лицу (лицу А) и в результате этой пытки лицо А сообщило должностным лицам местонахождение предмета, использованного другим лицом (лицом В) при совершении правонарушения, то, если в отношении лица В осуществляется судебное преследование за правонарушение, эти лица могут в соответствии со статьей 138 возражать против использования этого предмета в качестве доказательства.

Закон АСТ о терроризме (чрезвычайных временных полномочиях) 2005 года

861.В соответствии со статьей 96 Закона АСТ о терроризме (чрезвычайных временных полномочиях) 2005 го да в судебном разбирательстве на основании этого Закона доказательства, полученные непосредственно или косвенно под пытками, являются неприемлемыми. Эта статья применима независимо от того, где была применена пытка. Для целей этой статьи определением пытки является определение, содержащееся в Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, пункт 1 статьи 1.

Северная территория

862.Действующие в Северной территории правила сбора доказательств гарантируют неприемлемость в качестве доказательств, обвинительных заявлений, полученных с помощью насильственного, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство поведения. Суды, руководствуясь нормами общего права и законодательства, имеют дискреционное право принимать или не принимать к рассмотрению любые доказательства, которые им представляются.

863.Закон о доказательствах Северной территории в статье 51 (4) подтверждает полномочия суда в уголовном разбирательстве не принимать во внимание доказательства, которые были получены противозаконными методами или которые будут, в случае признания их приемлемыми, сказываться на справедливости разбирательства по отношению к обвиняемому.

Статья 16

Вопрос 36

В развитие заключительных замечаний Комитета по правам ребенка (2005 год) просьба проинформировать Комитет о мерах, принятых для запрещения телесных наказаний во всех школах (государственных и частных), в центрах содержания под стражей и учреждениях альтернативного ухода во всех штатах и территориях.

864.В качестве предварительного замечания австралийское правительство отмечает, что этот вопрос дублирует работу Комитета по правам ребенка и что информация в ответ на замечание Комитета по правам ребенка должна рассматриваться тем Комитетом. Тем не менее австралийское правительство в порядке оказания содействия Комитету против пыток представляет нижеследующую информацию.

Информация федерального правительства

865.Согласно Конституции Австралии юридическая ответственность за благополучие учащихся возложена на органы образования штатов и территорий. Аналогичным образом деятельность по обеспечению защиты детей входит в ведение министерства общественных служб в каждом штате и каждой территории. Вместе с тем правительство Австралии в лице министерства по делам семьи, общественных служб и делам коренного населения ведет работу по распространению в стране передового опыта в области профилактики жестокого обращения с детьми и раннего вмешательства и предупреждения.

866.Австралийское правительство не поощряет телесное наказание в качестве подхода к формированию у учащихся системы ценностей и их воспитанию. Австралийское правительство выступает за такой подход к воспитанию, который содействует созданию учебной среды, основанной на безопасности и сотрудничестве. Этот подход нашел свое воплощение в программе "Национальная система безопасных школ", которая была одобрена министрами образования Союза, штатов и территорий в июле 2003 года. Австралийское правительство законодательно потребовало выполнения этой программы в каждой австралийской школе к 1 января 2006 года. Это касается в равной мере католических, государственных и независимых школ. Данная программа состоит из комплекса согласованных на национальном уровне принципов обеспечения безопасной и благоприятной школьной среды. В ней предусмотрены соответствующие меры, которые могут принимать школы для решения проблем издевательств, насилия, домогательств и жестокого отношения и безразличия к детям. При реализации этой программы австралийское правительство рекомендовало всем школам провести анализ или обследование состава учащихся, с тем чтобы эффективно реагировать на случаи жестокости и насилия в школах. По состоянию на сегодня правительство Австралии выделило на реализацию этой программы 6,5 млн. долл. С дополнительной информацией об этой программе можно ознакомиться на вебсайте www.dest.gov.au/schools/nssf.

867.Кроме того, правительство Австралии в сотрудничестве с правительственными и неправительственными органами штатов и территорий ведет работу по обеспечению безопасности в школах за счет использования вебсайта "Издевательствам - нет!" (www.bullyingnoway.com.au). Этот вебсайт доступен в интерактивном режиме и содержит полезную информацию для родителей, учащихся и учителей по вопросам стратегий решения проблем издевательств, домогательств и насилия.

Временное содержание в иммиграционных центрах

868.Согласно приложению 3 к контракту министерства об оказании услуг по содержанию иммигрантов применение телесных наказаний в центрах временного содержания иммигрантов запрещено, и это касается как детей, так и взрослых.

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

869.В 1986 году телесные наказания были запрещены как неприемлемое и неэффективное средство поддержания высокой дисциплины, и этот запрет в государственных и негосударственных школах сохраняется.

870.В соответствии с П равилами поведения в государственных школах и смежными основными правилами поведения в государственных школах Нового Южного Уэльса 2006 года школы обязаны провести обзор правил поведения в школах в сотрудничестве с местными общинами. В правилах поведения каждой школы должны ясно излагаться нормы поведения учащихся. Учителям также предлагаются рекомендации относительно широкого круга стратегий обеспечения надлежащего поведения учащихся и поддержания высокой дисциплины.

871.В статье 35(2А) Закона об образовании 1900 года предусмотрено, что руководствами и правилами государственных школ телесные наказания учащихся, посещающих государственные школы, должны быть запрещены. В статье 47 h) Закона об образовании закреплены регистрационные требования для негосударственных школ, одно из которых заключается в том, что политика негосударственных школ в вопросах дисциплины учащихся должна строиться на принципах процедурной справедливости, и не должны допускаться телесные наказания учащихся.

872.Согласно положению 65(2) Положений о детских службах 2004 года (НЮУ) лицензиат и уполномоченный администратор детской службы обязаны обеспечивать, чтобы методы управления поведением детей не допускали наказания посредством физического, словесного или эмоционального воздействия, включая наказание, которое унижает и пугает ребенка или создает ему угрозу; и чтобы ребенок не подвергался изоляции ни по какой причине, кроме болезни, несчастного случая или по предварительной договоренности с согласия родителей.

Виктория

Школы

873.В соответствии с требованиями Закона о реформе образования и профессиональной подготовки 2006 года и соответствующего Регламента по вопросам реформы образования и профессиональной подготовки 2007 года (Регламенты) во всех школах Виктории применение телесных наказаний запрещается, как это закреплено в следующих положениях:

а)согласно статье 4.3.1(6) а) Закона школы (государственные и негосударственные) не могут быть зарегистрированы, если уполномоченный орган не удостоверится в том, что "политика школ в вопросах дисциплины учащихся строится на принципах процедурной справедливости и не допускает применения телесных наказаний";

b)положение 14 Регламента гласит: "Сотрудник персонала государственной школы не должен применять телесных наказаний по отношению к любому учащемуся государственной школы";

с)положением 17 с) приложения 3 к Регламенту предусмотрено, что для регистрации школы (государственной и негосударственной) должна быть представлена документация с изложением политики школы в вопросах поведения учащихся и что "в соответствии со статьей 4.3.1(6) а) Закона эта политика должна строиться на принципах процедурной справедливости и не допускать применения телесных наказаний".

Центры содержания под стражей

874.Применение телесных наказаний детей в центрах предварительного заключения несовершеннолетних, в закрытых воспитательных центрах для несовершеннолетних, в центрах ювенальной юстиции или при помещении ребенка в полицейский изолятор в соответствии со статьей 487 Закона о детях, молодежи и семьях 2005 года в Виктории запрещено.

Содержание под стражей в полиции

875.Закон об исправительных учреждениях 1986 года и Хартия прав и обязанностей человека Виктории 2006 года служат свидетельством того, что телесные наказания в Виктории запрещены.

Квинсленд

Школы

876.В соответствии с политикой Квинсленда применение телесных наказаний в государственных школах запрещается. Любые случаи применения физической силы, насилия или угроз насилием со стороны учителя по отношению к учащемуся представляют собой нарушение предписанного министерством кодекса поведения и подлежат расследованию.

877.Законодательных положений для запрещения телесных наказаний в негосударственных школах не существует. Вместе с тем телесное наказание ребенка (в государственной или негосударственной школе) в соответствии с Уголовным кодексом Квинсленда будет являться правонарушением за исключением случаев, предусмотренных статьей 280. Статья 280 гласит:

Родитель или лицо, заменяющее родителя, или учитель или директор школы в исправительном и дисциплинарном порядке и для обеспечения управляемости и контроля вправе использовать по отношению к ребенку или ученику, находящемуся под опекой данного лица, такую силу, какая является оправданной конкретными обстоятельствами.

878.Кроме того, негосударственные школы в настоящее время обязаны иметь предписания относительно надлежащего поведения персонала и учащихся, согласующиеся с действующим в штате законодательством по вопросам заботы о детях и защиты детей. Эти предписания должны предусматривать процедуры подачи сообщений о причинении вреда, и в определение вреда включено применение физической силы.

Центры содержания под стражей

879.Ни в каких центрах содержания под стражей несовершеннолетних телесные наказания в Кинсленде не применяются. Деятельность центров содержания под стражей в системе ювенальной юстиции регулируется требованиями Закона о ювенальной юстиции 1992 года и Положениями о ювенальной юстиции 2003 года. В случаях, когда требуется применить меры физического ограничения, Законом и Положениями предписываются условия, на которых такие меры могут применяться. Весь персонал центров содержания под стражей несовершеннолетних получает широкую подготовку по надлежащим методам обращения с несовершеннолетними правонарушителями, в том числе по процедурам деэскалации конфликта.

Система альтернативного ухода

880.Применение телесных наказаний по отношению к детям, которые вследствие жестокого с ними обращения или отсутствия заботы были переданы на попечение системы защиты детей Квинсленда, запрещено законом. В статье 122 Закона о защите детей 1999 года содержится изложение стандартов заботы, которые должны быть обеспечены старшим должностным лицом любому ребенку, находящемуся на попечении или под опекой данного страшного должностного лица. Этими стандартами конкретно предусмотрено, что "методы управления поведением ребенка не должны включать телесные наказания или наказания, которые унижают и пугают ребенка или связаны с угрозами, которые могут причинить ребенку эмоциональный вред". Эти стандарты применяются независимо от того, находится ли ребенок на попечении в патронатной семье, в воспитательном центре, лицензированном министерством охраны детей Квинсленда, или в любой другой структуре, обеспечивающей заботу о детях.

881.Кроме того, министерство исправительных учреждений Квинсленда не разрешает применение телесных наказаний. Служащим исправительных учреждений разрешено использовать лишь разумно необходимую силу в обстоятельствах, указанных в Законе об исправительных учреждениях 2006 года.

Западная Австралия

882.Министерство образования и профессиональной подготовки Западной Австралии запрещает применение телесных наказаний в публичных школах. В положении 40(2) Положений 2000 года по исполнению Закона о школьном образовании говорится, что учащийся публичной школы не может подвергаться дисциплинарному воздействию c применением телесного наказания. Телесные наказания в публичных школах Западной Австралии запрещены с 1987 года.

883.Кроме того, политика в вопросах управления поведением в школах предусматривает использование таких наказаний за ненадлежащее поведение, которые исключают меры физического воздействия. Меры наказания могут включать отстранение от участия в мероприятиях школы, задержание, временное запрещение посещать школу и частичное или полное исключение. Школы получают широкую поддержку со стороны окружных работников сферы образования, с тем чтобы шире использовать упреждающие стратегии управления поведением в публичных школах.

884.В Законе о детях и общественных службах 2004 года ("Законе") предусмотрены положения по защите детей и заботе о детях. Запрещения использования телесных наказаний в системе альтернативного ухода за детьми касаются следующие положения Закона:

а) В статье 6 а) к числу целей Закона относится "содействие благосостоянию детей, других лиц, семей и общин".

b) В статье 9 излагаются принципы, которые должны соблюдаться при исполнении этого Закона. К ним относятся такие принципы, как:

i) каждый ребенок должен быть объектом заботы и защищен от вреда;

ii) каждый ребенок должен жить в атмосфере, свободной от насилия;

iii) каждому ребенку должны быть обеспечены стабильные, надежные и безопасные отношения и условия жизни.

с) Закон наделяет министерство полномочиями брать ребенка под временную защиту и опеку, когда благополучию ребенка грозит неминуемая и существенная опасность (статья 37).

d) Закон позволяет руководителю больницы держать ребенка в возрасте до шести лет в больнице для обследования, оценки состояния здоровья или лечения, когда руководитель больницы считает, что ребенок нуждается в защите (статья 40).

е) В статье 101 Закона содержится положение о том, что лицо, осуществляющее опеку или контроль над ребенком, преступает закон, когда совершает действия, либо сознавая, что такие действия в результате применения физической силы могут привести к причинению вреда ребенку, либо не отдавая себе отчет в том, что такие действия могут иметь такой результат.

f) В соответствии со статьей 78 Закона руководитель министерства должен подготовить Хартию прав всех детей, находящихся на попечении министерства, и обеспечить соблюдение этой Хартии. Хартия прав ребенка, в частности, предусматривает, что ребенок имеет право на уважение и право на безопасность.

885.В 2004 году тогдашний министр общинного развития поручил независимому эксперту по вопросам защиты детей г-же Гвенн Мюррей рассмотреть вопрос о мерах, принимавшихся министерством общинного развития в ситуациях, когда детям, переданным под опеку и попечительство, причинялся вред. В докладе г-жи Мюррей, представленном правительству в декабре 2005 года, были намечены некоторые изменения, необходимые, для того чтобы обеспечить таким детям защиту. Разработка стратегии по реализации рекомендаций, содержащихся в докладе г-жи Мюррей, была завершена в августе 2006 года. Результаты осуществления мер, предусмотренных в Стратегии, сопоставляются с намеченными показателями результативности и на постоянной основе оцениваются, с тем чтобы добиться лучших результатов в заботе о детях, переданных под опеку и попечительство.

886.В 2004 году министерство ввело в действие политику обеспечения "благополучия и безопасности детей, пострадавших от плохого обращения". В фокусе этой политики находятся дети, которые нуждаются в защите и заботе, поскольку они пострадали от плохого обращения. Плохое обращение в этой политике означает ситуации, когда ребенок или несовершеннолетнее лицо подвергается физическому, сексуальному, моральному и психологическому насилию и/или лишено заботы, серьезный и/или постоянный характер которых привел или может привести к причинению существенного вреда. В составе министерства работает также Адвокат по делам детей, переданных под опеку или попечительство, который оказывает помощь детям, столкнувшимся с проблемами или имеющим жалобы. Эта помощь включает в себя предоставления детям информации и советов о том, как с ними должны обращаться.

887.В тюрьмах и центрах содержания под стражей в Западной Австралии телесные наказания не применяются.

Южная Австралия

888.В июне 1991 года министерство образования и по делам детских служб Южной Австралии внесло изменения в положения об образовании, предусматривающие официальную отмену телесных наказаний в государственных школах Южной Австралии.

Тасмания

889.В тюрьмах или центрах содержания под стражей телесные наказания запрещены.

890.В соответствии со статьей 82 А Закона об образовании 1994 года применение телесных наказаний в школах запрещается.

891.Обязательства персонала в соответствии с этим Законом доводятся до его сведения посредством опубликования политики и руководящих принципов.

892.Служба защиты детей прямо запрещает использование наказаний с применением физической силы, моральные издевательства и оскорбления в общении с детьми, переданными под опеку и попечительство. В информации, опубликованной министерством здравоохранения и социального обслуживания для патронатных семей, правозащитников, работающих с детьми, и других работников, ясно указывается, что использование наказаний с применением физической силы является запрещенной практикой. В этой информации также освещаются другие методы и одобренная практика, рекомендуемая опекунам и попечителям, с точки зрения дисциплины и управления поведением. К этим методам относятся: выявление триггеров плохого поведения; сосредоточение внимания на сильных сторонах ребенка; отвлечение внимания ребенка от плохого поведения; и какие последствия плохого поведения, как например, запрещение играть в течение определенного количества времени, являются допустимыми. В порядке дополнительных рекомендаций в проводимой министерством подготовке для патронатных воспитателей, программе "Шаг за шагом", потенциальным патронатным воспитателям предоставляется информация по вопросам дисциплины детей или молодых людей, находящихся на воспитании вне своего дома. В учебном пособии говорится:

Патронатные воспитатели должны тесно сотрудничать с персоналом Службы защиты детей в разработке соответствующих стратегий управления поведением ребенка или молодого человека, находящегося у них на воспитании. Потенциальные патронатные воспитатели должны продемонстрировать способность эффективно управлять поведением детей без применения физических, психологических или моральных наказаний. Очень важно управлять поведением детей таким образом, чтобы они хорошо понимали, что их ценят, несмотря на их поведение. Опыт показывает, что побои или другие физические меры наказания не являются эффективным средством воспитания детей, которые, возможно, пережили жестокое к себе отношение и/или были лишены заботы. Многие из этих детей не знали постоянной родительской заботы. Служба защиты детей располагает рекомендациями по управлению поведением, с тем чтобы помочь патронатным воспитателям надлежащим образом воспитывать детей.

893.Кроме того, Уполномоченный Тасмании по проблемам детей в числе сценариев внедомашнего воспитания детей предложил также модель, предусматривающую введение системы "официальных посетителей". Согласно этому предложению, дети, переданные под опеку и попечительство, получат независимый механизм, позволяющий им сообщать о случаях использования наказаний с применением физической силы. В настоящее время министерство обсуждает с Уполномоченным по делам детей вопросы, связанные с этим предложением.

Австралийская столичная территория

894.В соответствии со статьей 7(4) Закона об образовании 2004 года телесные наказания запрещены во всех школы АСТ. Поэтому любое применение телесного наказания в школе АСТ будет квалифицироваться как физическое насилие. Статьей 366(4) Закона о детях и молодых людях 1999 год а предусмотрено правонарушение, наказуемое 50 штрафными очками или шестью месяцами тюремного заключения, если дети в центрах дневного ухода за детьми подвергаются дисциплинарным мерам, которые не являются разумно оправданными в конкретных обстоятельствах. Если какое-либо лицо применяет в отношении ребенка дисциплинарную меру, которая не является разумно оправданной в конкретных обстоятельствах, то такое лицо не только несет ответственность за это правонарушение, но также несет ответственность за физическое насилие. Хотя в соответствии с общеправовым принципом разумно оправданного наказания может санкционироваться телесное наказание детей людьми, действующими в качестве loco parentis [см. дело Манселл против Гриффина] [1908] 1 КВ 160], к числу которых может относиться персонал исправительных учреждений, в практике персонала исправительных учреждений АСТ телесные наказания ни при каких обстоятельствах не применяются.

895.Для центров содержания под стражей несовершеннолетних был разработан постоянно действующий приказ, касающийся применения силы. Этот постоянно действующий приказ касается вопросов применения силы персоналом центра содержания под стражей и допускает применение силы только при наличии неприемлемой угрозы совершения побега или прямого причинения вреда находящимся под стражей или другим детям, молодым людям, посетителям или персоналу центра. Хотя этим постоянно действующим приказом разрешаются определенные действия в конкретных ситуациях, телесные наказания к таким действиям не относятся. При подготовке этого приказа учитывалось, что лица, находящиеся под стражей, могут быть подтверждены особенно высокой уязвимости, пережив в раннем возрасте сильную травму и враждебность и страдая сильными психическими расстройствами. Лица, находящиеся под стражей, также с большой степенью вероятности могут испытывать конкретные трудности в межличностных отношениях, в понимании и контроле эмоционального состояния и импульсов.

896.Стандарты попечения во внедомашних условиях служат руководящими принципами в вопросах телесного наказания при попечении во внедомашних условиях. Этими принципами предусматривается, что телесное наказание или любое наказание, которое осуществляется в форме лишения возможности двигаться или насильственного питания, является недопустимым.

897.Модель образования, используемая в центре содержания под стражей несовершеннолетних в АСТ, предусматривает проведение программ, реализуемых центром образования Хиндмарша. Программы, учитывающие возраст и сильные стороны содержащихся под стражей, дают возможность удовлетворять разнообразные учебные и профессионально-технические нужды как долгосрочных, так и краткосрочных клиентов центра. Эти программы были разработаны в порядке подготовки к переводу находящихся под стражей несовершеннолетних в новый центр ювенальной юстиции в Бимбери, намеченному на июль 2008 года.

Северная территория

898.Телесные наказания во всех государственных школах Северной Территории запрещены с 23 августа 2005 года. В Законе о ювенальной юстиции (СТ) излагаются принципы, касающиеся запрещения применения телесных наказаний, и раздел о процедуре подачи жалоб. В статьях Закона излагаются процедуры обращения к Официальному посетителю, Омбудсмену и процедуры подачи жалоб. В Положениях о ювенальной юстиции излагаются принципы подачи жалоб и регистрации жалоб. Молодежь может обращаться к социальному работнику, который представляет интересы молодежи и оказывает ей содействие в получении доступа к соответствующим каналам подачи жалоб. В руководстве по инструкциям и процедурам, разработанном для центра содержания под стражей несовершеннолетних, излагаются процедуры подачи жалоб.

Вопрос 37

Просьба представить информацию в разбивке по полу, возрасту, этнической принадлежности или происхождению жертв в отношении числа случаев расследования, обвинительных приговоров и мер наказания по делам о торговле людьми и сексуальной эксплуатации в коммерческих целях. Просьба проинформировать Комитет о числе виз по защите свидетелей, выданных жертвам торговли людьми, и о том, сколько жертв торговли людьми получили помощь на цели реабилитации.

899.В первой части ответа приводится информация о расследованиях, обвинительных приговорах и мерах наказания по делам о торговле людьми и сексуальной эксплуатации в коммерческих целях, а также о числе виз по защите свидетелей, выданных жертвам торговли людьми, и числе жертв торговли людьми, которые получили реабилитационную помощь. Затем приводится дополнительная информация по штатам Новой Южный Уэльс, Виктория и Квинсленд.

Информация федерального правительства

900.В приводимой ниже таблице содержится официальная статистическая информация о торговле людьми за период с января 2004 года по сентябрь 2006 года.

Число лиц

Уголовные расследования

117

Программы помощи жертвам

66 а

Аресты

23

Судебное преследование

14

Приговоры

4 b

Источник : Putt 2007 "Human trafficking to Australia: a research challenge" T&I no. 338.

а44 лица получили визы на пребывание в стране по линии уголовной юстиции.

bВ период подготовки настоящего доклада три приговора находились на стадии обжалования.

Данные предоставлены Австралийской федеральной полицией.

901.Со времени вступления в силу федерального законодательства о запрете торговли людьми на рассмотрение Генеральной прокуратуры Австралии было передано 28 дел. В общих чертах из 28 обвиняемых 16 обвинялись в преступлениях, квалифицируемых как сексуальное рабство, 8 - в преступлениях, квалифицируемых как сексуальный сервитут, 2 - в преступлениях, не связанных с сексуальным рабством, 1 привлекался за обман при найме на работу и 1 - за торговлю рабочей силой.

902.В настоящее время в судах Австралии рассматриваются восемь дел о торговле людьми. Из них одно дело касается обмана при найме на работу, одно - торговли рабочей силой и шесть дел связаны с сексуальным рабством/сексуальным сервитутом. Одно из дел, касающихся рабства, не связано с торговлей женщинами для их работы в секторе сексуальных услуг; остальные касающиеся рабства дела связаны с торговлей женщинами из Юго-Восточной Азии для их работы в секторе сексуальных услуг.

903.Со времени вступления в силу этого законодательства в Австралии было вынесено три обвинительных приговора за торговлю людьми. Все эти приговоры касались таких предусмотренных Уголовным кодексом преступлений, как рабство/сексуальный сервитут. Один из обвиняемых по этим делам признал свою вину, а двое обвиняемых обжаловали приговоры (процесс обжалования еще не завершен). В другом деле обвиняемый был признан виновным и осужден за рабство. Этот обвиняемый успешно обжаловал приговор в Апелляционном суде Виктории, и обвинительный приговор был отменен. Генеральная прокуратура Австралии подала протест на это решение в Высокий суд.

904.В деле, по которому обвиняемый признал свою вину, обвиняемый в конечном итоге был приговорен к шести годам тюремного заключения без права на условно-досрочное освобождение в течение двух с половиной лет. В двух других делах, в которых обвиняемые были признаны виновными и приговоры по которым находятся в процессе обжалования, один из обвиняемых был приговорен к четырем годам тюремного заключения без права на условно-досрочное освобождение в течение двух лет, а другой - к пяти годам тюремного заключения с отбыванием срока в течение двух с половиной лет.

905.Всеми жертвами сексуального рабства/сервитута являлись женщины. Ни одно из дел, возбужденных Генеральной прокуратурой Австралии, не было связано с детьми. В делах о торговле людьми, которые не связаны с сектором сексуальных услуг, одной жертвой является мужчина, а другой - женщина.

906.На 2 августа 2007 года 14 человек получили временную визу по защите свидетелей (в связи с торговлей людьми).

907.На 3 июля 2007 года 81 человек получил помощь по программе помощи жертвам торговли людьми.

Информация по штатам и территориям

Новый Южный Уэльс

Сексуальная эксплуатация в коммерческих целях

908.Справочная система судебной информации Нового Южного Уэльса служит своего рода справочником по практике вынесения приговоров судами Нового Южного Уэльса за те или иные конкретные преступления. Содержащаяся в этой системе информация касается приговоров, вынесенных судами Нового Южного Уэльса, и соответствующих наказаний. Она не содержит информации, касающейся жертв конкретных правонарушений.

909.Принуждение к оказанию сексуальных услуг и занятие коммерческой деятельностью, связанной с принудительным оказанием сексуальных услуг, являются преступлениями в соответствии со статьями 80D и 80Е Закона о преступлениях 1990 года. За последние три года не было зарегистрировано приговоров за такие преступления.

910.Статьей 91A Закона предусмотрен состав преступления, заключающийся в склонении лица к занятию проституцией, а в статье 91В Закона предусмотрен состав преступления, заключающийся в склонении лица к занятию проституцией посредством мошенничества, насилия, угрозы или злоупотребления полномочиями или с помощью применения наркотиков или опьяняющих жидкостей. Согласно данным справочной системы судебной информации, в период с января 2003 года по декабрь 2006 года было успешно осуществлено судебное преследование по статье 91А, в результате которого было принято решение о наказании в виде штрафа. В течение того же периода было успешно рассмотрено одно уголовное дело по статье 91В с вынесением постановления об освобождении правонарушителя под залоговое поручительство по статье 9 (залоговое поручительство за хорошее поведение).

911.Статьями 91D, 91E и 91F предусмотрены соответственно такие составы преступления, как содействие участию или участие в актах детской проституции, извлечение выгод из детской проституции или использование помещений для детской проституции. По данным справочной системы судебной информации, в период с января 2000 года по декабрь 2006 года было вынесено пять обвинительных приговоров по статье 91D(1) a), и обвиняемые были приговорены к тюремному заключению на сроки от 12 месяцев до 9 лет. В течение этого периода было вынесено два обвинительных приговора по статье 91Е. В одном случае был вынесен приговор с отсрочкой исполнения, а в другой ‑ приговор к тюремному заключению на срок в 36 месяцев. В течение этого периода было также два обвинительных приговора по статье 91F. Один правонарушитель был приговорен к тюремному заключению на срок в 24 месяца с отсрочкой исполнения, а другой ‑ к тюремному заключению на срок в 24 месяца.

Виктория

912.Хотя в Виктории предусмотрены составы преступления, заключающиеся в сексуальном сервитуте и принуждению к занятию проституцией, полиция Виктории не предъявляла каких-либо обвинений по этим основаниям, а проводит совместные операции с Австралийской федеральной полицией.

Квинсленд

913.В Уголовном кодексе Квинсленда не предусмотрены преступления, связанные с торговлей людьми. При получении сообщения о каком-либо таком деле или установлении факта такого преступления полиция штата Квинсленда обычно обращается к Австралийской федеральной полиции на предмет проведения расследования данного дела. В этом случае будет применяться статья 270 или 271 (касающаяся "сексуального сервитута") Уголовного кодекса Австралии.

914.В нижеследующих таблицах приводится информация о приговорах за сексуальную эксплуатацию в коммерческих целях.

Число обвиняемых, осужденных за преступления, связанные с эксплуатацией детей в коммерческих целях,

в Верховном и всех окружных судах Квинсленда за 2001-2006 календарные годы

Год

Обвиняемый осужден за

Приговор

Женщины

Мужчины

Итого

20-24

25-29

30-34

35-39

40-44

45-49

55-59

Н

25-29

35-39

40-44

45-49

50-54

55-59

65-69

2000

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д..

Общественные работы

1

1

2

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Денежный штраф

1

1

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Освобождение от наказания

1

1

2000 всего

1

1

1

1

4

2001

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Денежный штраф

1

1

1

3

Публикация и демонстрация непристойных материалов

Общественные работы

1

1

2001 всего

1

1

1

1

4

2002

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Общественные работы

1

1

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Денежный штраф

1

1

1

2

5

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Освобождение от наказания

1

1

Склонение к занятию проституцией

Денежный штраф

1

1

2

2002 всего

1

1

2

2

1

1

1

9

2003

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Денежный штраф

1

1

Склонение к занятию проституцией

Денежный штраф

1

1

2003 всего

1

1

2

2004

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Тюремное заключение

1

1

2004 всего

1

1

2005

Осознанное занятие проституцией

Денежный штраф

1

1

2

Склонение к занятию проституцией

Тюремное заключение

1

1

2005 всего

1

1

1

3

2006

Распространение материалов о детской эксплуатации

Тюремное заключение

1

1

Осознанное занятие проституцией

Денежный штраф

1

1

2

Склонение к занятию проституцией

Тюремное заключение

1

1

2006 всего

2

1

1

4

Итого

2

4

2

2

3

1

1

1

1

3

1

2

1

2

1

27  

Источник : Судебная база данных УЭСИ (Управления экономических и социальных исследований) министерства финансов.

Примечания :

1. Информация о постановлениях Верховного и окружных судов приводится только в отношении центров, в которых внедрена компьютеризованная система криминологической информации. Поскольку невозможно с практической точки зрения провести ручной поиск информации по всем уголовным делам, информация представляется по нижеследующим центрам и за указанные периоды времени:

Брисбейн: информация о постановлениях Верховного и окружных судов за весь период 2000 - 2006 годов;

Кэрнс, Tаунсвилл, Рокхемптон: информация о постановлениях Верховного и окружных судов за период с 1 июля 2002 года по 2006 год;

По всем другим окружным судам и Верховному суду: информация за период с 1 марта 2005 года по 2006 год.

2. Данные касаются как взрослых, так и несовершеннолетних.

3. Термин "обвиняемые" означает лица или организации, которым предъявлено одно или несколько уголовных обвинений, рассмотрение которых осуществляется в качестве одного общего дела судом одного уровня. Следует иметь в виду, что в соответствии с данным методом конкретные лица или организации не перечисляются. Если лицу или организации предъявлены обвинения в нескольких уголовных делах, слушание которых завершено в разные сроки, то такие лица или организации в данной статистической таблице будут учтены более одного раза.

4. В Квинсленде преступления, связанные с эксплуатацией детей в коммерческих целях, могут рассматриваться только в Верховном суде, окружных судах и в судах магистрата.

Данные в вышеприведенной таблице касаются обвиняемых, дела которых рассматривались только в Верховном суде или в окружных судах.

Данные подготовлены 19/07/07.

Число обвиняемых, осужденных за преступления, связанные с эксплуатацией детей в коммерческих целях,

во всех судах магистрата, за 2001 ‑2006 календарные годы

Год

Обвиняемый осужден за

Постановление

Женщины

Мужчины

Неизвестно

Итого

До 20

20-24

25-29

30-34

35-39

40-44

45-49

50-54

55-59

60-64

До 20

20-24

25-29

30-34

35-39

40-44

45-49

50-54

55-59

60-64

65-69

70-74

до

20-24

25-29

2001

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д..

Хорошее поведение

1

1

2

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Денежный штраф

3

3

1

1

1

2

1

2

1

1

16

Осознанное занятие проституцией

Пробация

1

1

Осознанное занятие проституцией

Хорошее поведение

2

2

4

Осознанное занятие проституцией

Денежный штраф

1

3

3

7

1

3

4

1

4

1

3

3

2

2

2

40

Склонение к занятию проституцией

Денежный штраф

1

1

2001 всего

1

3

9

10

2

4

5

1

4

4

6

5

3

2

3

2

64

2002

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Тюремное заключение

1

1

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.

Денежный штраф

2

1

1

2

1

1

1

2

2

1

14

Осознанное занятие проституцией

Хорошее поведение

2

1

1

4

Осознанное занятие проституцией

Денежный штраф

5

6

7

7

2

1

1

1

1

2

1

34

Осознанное занятие проституцией

Осужден, но не наказан

1

1

2

Склонение к занятию проституцией

Хорошее поведение

1

1

Склонение к занятию проституцией

Денежный штраф

1

1

2

2002 всего

1

5

8

11

9

4

3

1

1

1

2

2

3

2

4

1

58

2003

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д..

Денежный штраф

1

1

3

1

1

1

1

9

Осознанное занятие проституцией

Хорошее поведение

1

1

1

1

2

1

7

Осознанное занятие проституцией

Денежный штраф

2

8

14

14

16

9

3

3

1

1

6

3

2

1

83

Осознанное занятие проституцией

Осужден, но не наказан

3

1

4

Склонение к занятию проституцией

Хорошее поведение

1

1

Склонение к занятию проституцией

Денежный штраф

1

1

2003 всего

3

12

16

16

17

14

3

3

1

1

2

7

3

3

1

2

1

105

2004

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д..

Денежный штраф

1

1

Осознанное занятие проституцией

Тюремное заключение

1

1

Осознанное занятие проституцией

Хорошее поведение

2

5

1

1

2

1

1

1

14

Осознанное занятие проституцией

Денежный штраф

1

7

5

7

3

5

1

2

2

3

2

3

4

2

2

2

1

1

1

54

Осознанное занятие проституцией

Осужден, но не наказан

1

2

1

4

Склонение к занятию проституцией

Денежный штраф

1

1

1

3

2004 всего

4

12

9

8

4

6

2

2

2

2

4

2

3

5

3

3

2

2

1

1

77

2005

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д..

Денежный штраф

1

1

Осознанное занятие проституцией

Тюремное заключение

1

1

Осознанное занятие проституцией

Хорошее поведение

1

1

2

Осознанное занятие проституцией

Денежный штраф

3

6

7

13

3

6

4

1

1

1

2

1

1

3

1

1

1

55

Осознанное занятие проституцией

Осужден, но не наказан

2

2

Публикация и демонстрация непристойных материалов

Денежный штраф

1

1

Склонение к занятию проституцией

Денежный штраф

1

1

1

1

4

2005 всего

3

6

7

14

3

6

6

2

1

1

2

1

2

1

4

2

2

1

1

1

66

2006

Получение дохода от помещений, используемых в целях проституции и т.д.`

Денежный штраф

1

1

1

1

4

Осознанное занятие проституцией

Тюремное заключение

1

1

Осознанное занятие проституцией

Хорошее поведение

2

1

3

Осознанное занятие проституцией

Денежный штраф

1

2

5

7

4

7

7

4

1

1

1

1

1

1

2

45

Осознанное занятие проституцией

Осужден, но не наказан

1

1

Склонение к занятию проституцией

Денежный штраф

1

1

2006 всего

1

2

6

9

4

9

7

4

1

1

2

1

2

1

1

2

2

55

Итого

9

32

58

69

43

41

30

13

6

2

2

7

11

14

19

18

18

8

8

10

3

1

1

1

1

425

Источник : Судебная база данных УЭСИ (Управления экономических и социальных исследований) министерства финансов.

Примечания :

1. Данные касаются как взрослых, так и несовершеннолетних.

2. Термин "обвиняемые" означает лица или организации, которым предъявлено одно или несколько уголовных обвинений, рассмотрение которых осуществляется в качестве одного общего дела судом одного уровня. Следует иметь в виду, что в соответствии с данным методом конкретные лица или организации не перечисляются. Если лицу или организации предъявлены обвинения в нескольких уголовных делах, слушание которых завершено в разные сроки, то такие лица или организации в данной статистической таблице будут учтены более одного раза.

3. В Квинсленде преступления, связанные с эксплуатацией детей в коммерческих целях, могут рассматриваться только в Верховном суде, окружных судах и в судах магистрата. Данные в вышеприведенной таблице касаются обвиняемых, дела которых рассматривались только в судах магистрата.

4. Данные судов магистрата относятся только к периоду, начиная с 2001 года.

Данные подготовлены 19/07/07.

Западная Австралия

915.Сообщений о случаях такого рода не было.

Южная Австралия

916.Ни о каких случаях такого рода Южная Австралия федеральному правительству не сообщала.

Тасмания

917.Данных не имеется.

Австралийская столичная территория

918.В Австралийской столичной территории в период с 2000 по 2007 год имели место три случая расследования сексуальной эксплуатации в коммерческих целях, а именно сексуального сервитута. Ни одно из этих расследований не привело к предъявлению обвинений.

Северная т ерритория

919.С 2002 года в Уголовном кодексе Северной территории (в разделе 6А части VI) за подобные преступления предусмотрены строгие наказания (например, вплоть до пожизненного заключения, когда преступления касаются детей); такие строгие наказания предусмотрены для лиц, принуждающих других лиц заниматься или продолжать заниматься принудительным оказанием сексуальных услуг; заниматься коммерческой деятельностью, связанной с сексуальным сервитутом; или обманными методами склонять к оказанию сексуальных услуг.

920.Полиция Северной территории не имеет зарегистрированных случаев торговли людьми или сексуальной эксплуатации в коммерческих целях.

Вопрос 38

Что касается пункта 22 доклада государства-участника, то просьба проинформировать Комитет о числе случаев калечащих операций на женских половых органах, о которых стало известно и которые расследовались в судебном порядке.

921.Проблема калечащих операций на женских половых органах регулируется законодательством штатов и территорий.

Новый Южный Уэльс

922.В законодательстве НЮУ, имеющем отношение к калечащим операциям на женских половых органах, никаких изменений не произошло. Калечащие операции на женских половых органах запрещаются статьей 45 Закона о преступлениях 1900 года (НЮУ). Этой статьей предусмотрено за это преступление максимальное наказание в виде тюремного заключения сроком до семи лет. Для лиц, которые способствуют или потворствуют проведению калечащих операций на женских половых органах, рекомендуют провести или договариваются с каким-либо лицом с целью провести такую операцию у другого лица, статьей 45(1)(b) Закона о преступлениях также предусмотрено наказание в виде тюремного заключения сроком на семь лет. Это законодательство распространяется на акты, совершенные за пределами НЮУ, если лицо, ставшее жертвой этого преступления, обычно проживает в НЮУ. Ссылка на согласие в качестве довода защиты не допускается.

923.Как отмечалось выше, Справочная система судебной информации служит своего рода справочником по практике вынесения приговоров судами НЮУ за те или иные конкретные преступления. Приговоров за это преступление не зарегистрировано. Для выяснения числа случаев проведения калечащих операций на женских половых органах, о которых сообщалось полиции НЮУ, необходимо будет обратиться с запросом к полиции штата.

924.В Законе о детях и молодежи (забота и защита) 1998 года говорится, что сообщение сведений о детях в возрасте до 16 лет, которым может быть причинен вред, является обязательным, и в межведомственном руководстве НЮУ по вопросам защиты детей калечащие операции на женских половых органах квалифицируются как свидетельство физической жестокости по отношению к ребенку.

925.Сведения о практике калечащих операций на женских половых органах в НЮУ, когда речь идет о детях и молодежи, должны сообщаться полиции штата. Если женщины в возрасте старше 18 лет либо просят о проведении, либо подвергаются такой операции другими сторонами, то это также является противозаконным и должно доводиться до сведения полиции.

926.Министерство здравоохранения НЮУ тесно сотрудничает со специалистами в области охраны здоровья и соответствующими общественными группами в целях предотвращения практики калечащих операций на женских половых органах и оказания помощи пострадавшим женщинам посредством реализации в рамках всего штата просветительской программы по вопросам калечащих операций на женских половых органах. Эта программа действует с 1997 года, финансируется министерством здравоохранения НЮУ и осуществляется под эгидой Службы здравоохранения западного района Сиднея.

927.Программа НЮУ по вопросам калечащих операций на женских половых органах строится на правозащитном подходе и служит возможностью помочь общинам, затронутым практикой калечащих операций на женских половых органах, признать право женщины на физическую неприкосновенность и осознать социальные последствия калечащих операций и последствия для здоровья женщин и девушек. Эта программа является всеобъемлющей и предусматривает проведение:

a)учебно-подготовительных курсов для специалистов в области охраны здоровья, работающих с женщинами, затронутыми практикой калечащими операциями;

b)программы общинного развития, рассчитанной на уже существующие и новые общины, прибывшие из стран, в которых практикуются калечащие операции на женских половых органах;

c)работы по подготовке и распространению вспомогательных учебных пособий как для общин, так и для специалистов.

Виктория

928.Сообщения о калечащих операциях на женских половых органах, которые являются одним из видов жестокого обращения, регистрируются министерством социального служб в уведомлениях о защите детей. До настоящего времени было зарегистрировано очень незначительное число таких случаев. Министерство и полиция Виктории совместно разработали порядок взаимного уведомления о случаях калечащих операций.

929.Полиция Виктории сообщает о том, что хотя проблема калечащих операций на женских половых органах становится актуальной, представляется затруднительным количественно определить число случаев привлечения за это к судебной ответственности. Такие операции не являются конкретно предусмотренным преступлением, и правонарушителям может за такие действия вменяться целый ряд других преступлений.

Квинсленд

930.В соответствии с Уголовным кодексом Квинсленда калечащие операции на женских половых органах являются преступлением. За последние три года Группой по безопасности детей и сексуальным преступлениям была расследована только одна жалоба такого рода, и в результате этого расследования никаких обвинений предъявлено не было.

Западная Австралия

931.Со времени вступления в силу в 2004 году соответствующего законодательства (статьи 306 Уголовного кодекса) никаких сообщений о случаях калечащих операций на женских половых органах не поступало, и преследования в судебном порядке не проводилось.

Южная Австралия

932.Правительство Южной Австралии твердо привержено запрещению калечащих операций на женских половых органах. С 1995 года такие операции являются уголовным преступлением, что служит ясным и недвусмысленным свидетельством того, что калечащие операции на женских половых органах никогда не будут отвечать интересам общества и никогда не будут считаться оправданными с медицинской точки зрения.

933.В Законе о консолидации уголовного права 1936 года предусмотрено два положения о преступлениях, связанных с калечащими операциями на женских половых органах. Первое из них непосредственно направлено против тех, кто фактически производит такие операции, и в нем прямо говорится, что согласие жертвы или родителей или опекунов жертвы не может служить ответом на предъявленные обвинения. Второе положение нацелено на предотвращение и недопущение вывоза детей за пределы штата туда, где такие операции могут производиться с меньшими ограничениями. В нем содержится клаузула об обратном бремени доказывания в связи с намерением подвергнуть ребенка такой процедуре, но эта клаузула применяется только в том случае, если ребенок был вывезен за пределы штата и операция фактически была произведена.

934.Положения Закона о защите детей 1993 года направлены прежде всего на предупреждение калечащих операций на женских половых органах, а не на наказание людей после события, когда помочь ребенку уже слишком поздно. Если суд по делам молодежи удостоверится в том, что существуют разумные основания подозревать, что ребенку может грозить калечащая операция на половых органах, то суд может принять постановление о мерах по защите ребенка. В разбирательствах, связанных с калечащими операциями на женских половых органах, суд обязан исходить из того, что сопротивление давлению, обусловленному расовой, этнической, религиозной, культурной или семейной средой, отвечает наилучшим интересам ребенка.

Тасмания

935.В Тасмании не было никаких случаев судебного преследования по делам о калечащих операциях на женских половых органах.

Австралийская столичная территория

936.Статьей 74 Закона о преступлениях 1900 года калечащие операции на женских половых органах запрещаются, а статьей 75 запрещается вывоз детей из АСТ для таких калечащих операций. В АСТ не было зарегистрировано случаев калечащих операций на женских половых органах, и судебного преследования по таким основаниям не проводилось.

Северная территория

937.В соответствии со статьями 186А–186D Уголовного кодекса Северной территории калечащие операции на женских половых органах запрещены. В Северной территории не было зарегистрировано случаев калечащих операций на женских половых органах.

Прочие вопросы

Вопрос 39

Просьба указать, принято ли в вашей стране законодательство, направленное на предотвращение или запрещение производства, сбыта, экспорта и использования оборудования, конкретно предназначенного для пыток или жесткого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения . Если да, то просьба представить информацию о его содержании или осуществлении . Если нет, то просьба указать, рассматривается ли вопрос о принятии такого законодательства.

938.Правительство Австралии не знает, существует ли какое-либо законодательство, конкретно направленное на решение проблем, поднятых в этом вопросе, и не существует никаких предложений относительно введения контроля над производством, сбытом, экспортом или использованием оборудования, конкретно предназначенного для пыток или жесткого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. Поскольку пытки являются преступлением против человечности (статья 268.13 Уголовного кодекса), любое оборудование, использованное в качестве орудия пытки, будет, по всей вероятности, конфисковаться как орудие, использованное при совершении серьезного уголовного преступления.

939.Таможенными правилами (запрещенный импорт) 1956 года регулируется импорт определенных товаров с учетом характера самих товаров, а не их потенциально возможного конечного использования. Почти любое обычное изделие может быть использовано как орудие пытки, и, по-видимому, трудно выявить оборудование, конкретно предназначенное для использования в этих целях. Для импорта определенных видов оружия и изделий стратегического характера требуется лицензия министра юстиции и таможенной службы. Например, в приложении 2 к Таможенным правилам, в частности, перечисляются следующие изделия:

Пункт 9: Кинжалы или аналогичные изделия, являющиеся остро заточенными колющими предметами (исключая сабли и штыки):

а) которые человеку обычно легко спрятать на себе; и

b ) которые имеют:

i) плоское лезвие с остро заточенными гранями (зазубренными или незазубренными) по всей длине по обеим сторонам лезвия; или

ii) иглоподобное лезвие, имеющее в поперечном разрезе эллиптическую форму или три или больше граней; и

с) которые изготовлены из любого материала.

Пункт 10 : Собачьи ошейники, снабженные:

a) устройством, предназначенным для того, чтобы вызвать электрический шок; или

b) шипами, предназначенными для укалывания или повреждения кожи животного.

Пункт 12 : Ручные электрические устройства, вызывающие при контакте электрический шок, исключая приспособления для подгона скота, предназначенные исключительно для использования с животными.

Пункт 13 : Акустические устройства, предназначенные для использования против личного состава с тем, чтобы:

a ) вызвать у человека временную или постоянную недееспособность или инвалидность; или

b ) как-либо иначе физически дезориентировать человека.

940.Кроме того, поскольку в пытках могут использоваться некоторые препараты или запрещенные наркотические средства, производство, наличие у человека и т.д. некоторых препаратов или запрещенных наркотических средств может контролироваться в стране и/или на границе. Однако контроль этих препаратов осуществляется в силу опасного и вредоносного характера, присущего самим этим препаратам, а не потому, что они могут использоваться как орудие пытки.

941.Таможенными правилами (запрещенный экспорт) 1958 года контролируется экспорт из Австралии определенных товаров и запрещается их экспорт без санкции министра юстиции и таможенной службы. К числу товаров, экспорт которых контролируется, в частности, относятся военные материалы и товары двойного назначения (среди последних могут быть такие, которые могут быть использованы в качестве оружия массового уничтожения), как они определены в "Списке оборонных и стратегических товаров" (СОСТ). Этим Списком реализуются международные режимы контроля над вооружениями. Кроме того, в соответствии с режимами санкций, введенными Советом Безопасности, этими Правилами контролируется экспорт в некоторые затронутые санкциями районы товаров, которые могут иметь военное назначение.

Информация по штатам и территориям

942.В законодательстве штатов и территорий нет положений, конкретно касающихся оборудования, специально предназначенного для использования для пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения.

Вопрос 40

Просьба указать, какие меры принимаются для обеспечения того, чтобы лица, задержанные австралийскими силами, действующими за границей, в частности в Афганистане и Ираке, не подвергались в случае их передачи в руки других сил обращению, которое нарушало бы положения Конвенции.

Общая информация

943.Австралийские силы обороны (АСО) не передают никого из задержанных ими лиц, под стражу в другую страну, если они не будут убеждены в том, что передаваемое лицо не будет подвергнуто пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.

944.До и во время развертывания персонала АСО весь персонал АСО проходит подготовку по праву прав человека и праву вооруженных конфликтов. Персонал АСО получает специальный инструктаж по методам обращения с задержанными. Такой инструктаж основан на постоянно действующих войсковых инструкциях, в которых излагаются приказы и инструкции, разработанные с учетом международных и национальных правовых обязательств и требований политики Австралии. Развернутые войска АСО имеют ясные указания относительно обязанности сообщать о всех заявлениях, касающихся ненадлежащего обращения с задержанными лицами, и любые такие заявления расследуются быстро, эффективно и беспристрастно. Прикомандированные к участвующим в операциях войскам военные юристы и советники по вопросам политики консультируют командиров развернутых частей соответственно по вопросам международных и национальных правовых обязательствах и требований политики Австралии.

Ирак

945.Большая часть войск АСО в Ираке действует в составе многонациональной дивизии "Юго-Восток" (МНД(ЮВ)) совместно с войсками Соединенного Королевства. Однако в Багдаде расположено также австралийское подразделение охраны. Ведущим государством МНД (ЮВ), в состав которой входит большая часть войск Австралии, является Соединенное Королевство. Политикой Австралии в Ираке предусмотрена передача задержанных Соединенному Королевству. Австралия требует от Соединенного Королевства определенных заверений относительно обращения с задержанными.

Афганистан

946. Подразделения АСО в Афганистане действуют в составе Международных сил содействия безопасности (МССБ) совместно с войсками Нидерландов. Ведущим государством МССБ в провинции Урузган, где расположена большая часть войск Австралии, являются Нидерланды. Политикой Австралии в Афганистане предусмотрена передача задержанных Нидерландам для дальнейшей передачи их Афганистану. Австралия имеет действующие договоренности с Нидерландами относительно обращения с лицами, задержанными АСО. Эти договоренности согласуются с политикой МССБ и национальными и международными правовыми обязательствами Австралии.

Тимор-Лешти

947. Подразделения АСО в Тиморе-Лешти действуют в составе Международных сил безопасности (МСБ) совместно с войсками Новой Зеландии. МСБ передает задержанных непосредственно полиции Организации Объединенных Наций, если только между Организацией Объединенных Наций и правительством Тимора-Лешти не существует других договоренностей. Австралия имеет с Организацией Объединенных Наций действующие договоренности относительно обращения с задержанными.

Соломоновы Острова

948.Персонал АСО, развернутый в Соломоновых Островах, оказывает поддержку по обеспечению безопасности участвующим полицейским силам (УПС) в целях содействия поддержанию правопорядка. АСО при первой возможности передает всех задержанных непосредственно полиции Соломоновых Островов/УПС. Обращение с задержанными регулируется законами Соломоновых Островов, которыми предусмотрен запрет пыток,

провозглашенный в Конституции. В статье 7 Конституции Соломоновых Островов говорится, что "никто не должен подвергаться пыткам либо бесчеловечному или унижающему достоинство наказанию или обращению".

Вопрос 41

Просьба проинформировать Комитет, изменилась ли каким-либо дальнейшим образом после опубликования доклада Совместного постоянного комитета по международным договорам в марте 2004 года позиция государства-участника в отношении ратификации Факультативного протокола к Конвенции. В этой связи просьба разъяснить, существует ли какой-либо механизм или орган по наблюдению, который обладает полномочиями посещать действующие на федеральном уровне и на уровне штатов и территорий тюрьмы и другие места лишения свободы и получать жалобы от лиц, лишенных свободы, в отношении предполагаемых случаев нарушений прав человека.

Информация федерального правительства

949.Правительство Австралии пока не приняло официального решения стать участником Факультативного протокола.

950.Правительство Австралии уже неоднократно заявляло о том, что в связи с Факультативным протоколом у него имеются возражения процедурного и содержательного порядка. Факультативный протокол был принят голосованием, а не методом консенсуса. Правительство Австралии отдает твердое предпочтение заключению договоров по правам человека методом консенсуса, с тем чтобы обеспечить широкую поддержку таких договоров.

951.В соответствии с Факультативным протоколом создается Подкомитет Комитета против пыток для посещения мест лишения свободы в странах, являющихся участниками Протокола. Присоединение к Факультативному протоколу будет означать постоянно действующее приглашение Подкомитета в страну для посещения мест лишения свободы.

952.Комитет против пыток уже уполномочен посещать государства-участники КПП с согласия такого государства. Поэтому правительство Австралии считает, что предусмотренное Факультативным протоколом постоянно действующее приглашение является излишним.

953.В соответствии со своими инициативами в связи с проводимой реформой договорных органов правительство Австралии считает, что ресурсы Организации Объединенных Наций должны направляться на цели, обеспечивающие достижение максимально положительного эффекта. Создание нового подкомитета для посещения государств, уже являющихся участниками КПП, не будет достигать этой цели.

954.Политика правительства Австралии заключается в том, чтобы соглашаться с любыми просьбами о посещении страны, поступающими от комитетов по правам человека и обладателей мандатов специальных процедур, если только нет веских причин для отказа. Австралия считает важным сохранить за собой право рассматривать просьбы о посещении с учетом их существа в каждом конкретном случае.

955.В Австралии существует сильная судебная власть, которая имеет дело с заявлениями о применении пыток, поскольку пытки в случае доказанности представляют собой уголовное преступление.

956.Комиссия по правам человека и равным возможностям (КПЧРВ) также уполномочена расследовать любые действия и практику правительства Австралии, если они несовместимы с нормами в области прав человека, в том числе с запрещением пыток в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах (МПГПП).

957.Полномочия КПЧРВ не распространяются на расследование действий или практики разведывательного ведомства. Жалобы о нарушении прав человека разведывательным ведомством передаются Генеральному инспектору по разведке и безопасности.

958.Федеральный омбудсмен уполномочен расследовать жалобы об административных нарушениях министерств и ведомств правительства Австралии.

Механизмы мониторинга в тюрьмах и центрах содержания под стражей

959.В Австралии нет федеральных тюрем. В соответствии с Конституцией Австралии ответственность за исполнение приговоров о тюремном заключении нарушителей как законов штатов, так и федеральных законов и за условия, в которых они содержатся, относится к сфере ведения штатов и территорий.

960.КПЧРВ уполномочена рассматривать жалобы федеральных заключенных о нарушающих права человека действиях и практики федеральных властей.

961.Все лица, находящиеся в центрах временного содержания иммигрантов, имеют право подавать жалобы, касающиеся управления центром временного содержания иммигрантов или обращения с ними в период пребывания в таком центре. Они могут свободно подавать жалобы, не опасаясь отрицательных последствий за такие действия.

962.Лица, находящиеся в центрах временного содержания иммигрантов, могут подавать жалобы:

a)органу, ведающему временным содержанием, или персоналу министерства в этом центре;

b)Федеральному омбудсмену;

c)полиции;

d)учреждениям по вопросам охраны детства штатов и территорий; и

e)другим внешним учреждениям, таким, как КПЧРВ.

963.Условия временного содержания в иммиграционных центрах являются также предметом постоянного контроля со стороны внешних учреждений, таких, как парламентские комитеты, КПЧРВ, Федеральный омбудсмен, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и Консультативная группа по временному содержанию в иммиграционных центрах. Цель такого контроля заключается в том, чтобы обеспечить гуманное, уважающее достоинство и справедливое обращение с лицами, находящимися в центрах временного содержания иммигрантов. Кроме того, члены Федерального парламента и парламентских комитетов регулярно посещают центры временного содержания иммигрантов и общежитие для иммигрантов и представляют доклады о существующих в них условиях.

964.Федеральный омбудсмен и КПЧРВ законодательно наделены правом получать информацию для проведения расследования жалоб, а также уполномочены самостоятельно проводить расследования по различным аспектам содержания иммигрантов.

965.Следует в связи с этим отметить, что статьей 14 Закона об О мбудсмене 1976 года предусмотрено, что Федеральный омбудсмен уполномочен посещать в удобное время дня любое место, занимаемое федеральным министерством или федеральной службой для расследования жалоб и проведения своих собственных расследований. К таким местам относятся все центры временного содержания иммигрантов. Кроме того, в соответствии с Законом о Комиссии по правам человека и равным возможностям 1986 года Комиссия может требовать предоставления ей информации государственными учреждениями.

966.Дополнительная информация, касающаяся Федерального омбудсмена и КПЧРВ, приводится выше в ответе на вопрос 26.

Механизмы мониторинга на уровне штатов и территорий

967.Для предотвращения пыток в тюрьмах и аналогичных учреждениях все штаты и территории имеют свои собственные механизмы мониторинга. К их числу относится прохождение подготовки и аттестации служащими полиции и тюрем. Поведение служащих полиции и тюрем контролируется и регулярно рассматривается независимыми омбудсменами и органами защиты прав человека в тюрьмах, а также другими правительственными учреждениями. Перечень органов административного надзора на федеральном уровне и уровне штатов и территорий содержится в докладе Австралии по КПП 1997 года.

968.С 1996 года в Австралии существует Стандартное руководство для сотрудников исправительных учреждений, и его ныне действующая версия доступна на вебсайте <http://www.aic.gov.au/research/corrections/standards/aust-stand_2004.pdf>. В этом Руководстве отражены Минимальные стандартные правила обращения с заключенными Организации Объединенных Наций и Минимальные правила Совета Европы с некоторыми изменениями, отражающими условия Австралии. Хотя Руководство не носит юридически обязательного характера, оно тем не менее служит ориентиром для законодательных органов и тюремных властей в том, что, в частности, касается защиты прав человека в тюрьмах, включая:

a)запрещение продолжительного одиночного заключения, телесных наказаний, сокращения питания и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов наказания;

b)предоставление заключенному письменной и устной информации по всем вопросам, касающимся его тюремного заключения, на языке и в форме, которые могут быть понятны заключенному;

c)возможность подавать жалобы и просьбы соответствующему органу;

d)право на уведомление семей о задержании и на регулярное общение по телефону и посещение;

e)право запрашивать помощь и право на посещение адвокатом;

f)обеспечение подходящими помещениями и необходимыми средствами личной гигиены;

g)запрещение коллективного наказания;

h)ограничения на использование средств усмирения и химикатов, за исключением случаев, когда для усмирения никакие другие меры не помогли;

i)назначение наказания за дисциплинарные проступки только согласно соответствующим законам и положениям и с соблюдением надлежащей процедуры;

j)обеспечение надлежащей одеждой, постелью, питанием и водой, включая при необходимости питание по специальной диете по медицинским соображениям или в порядке соблюдения религиозных обычаев;

k)создание надлежащих условий для охраны здоровья (медицинской и стоматологической помощи) и обеспечение доступа к помощи специалистов и психиатрической помощи.

Новый Южный Уэльс

Официальные посетители

969.Согласно статье 228 Закона о преступлениях (исполнение приговора) 1999 года, официальные посетители назначаются министром юстиции. Не могут назначаться официальными посетителями сотрудники министерства исправительных учреждений или лица, несущие ответственность за управление исправительным центром или центром временного содержания, или лица работающие в таких центрах или имеющие связь с такими центрами.

970.В соответствии с этим Законом официальные посетители обязаны посещать центр, к которому они прикреплены, не реже одного раза в месяц. Они получают и рассматривают жалобы заключенных или задержанных (исключая заключенных мужчин категории АА и женщин категории 5) и персонала и инспектируют центр. Каждые шесть месяцев они представляют доклад министру.

971.Согласно действующим положениям, директор центра обязан информировать заключенных и персонал о дате и времени посещения центра.

Судьи и магистраты

972.Любой судья Верховного суда или окружного суда и любой магистрат могут в любое время посетить и проинспектировать любой исправительный комплекс, исправительный центр или центр временного содержания (статья 229 Закона).

Омбудсмен

973.Исправительные центры посещаются представителями Омбудсмена на протяжении всего года. Заблаговременно до такого посещения вывешиваются уведомления, информирующие заключенных о дате и времени посещения, и заключенные могут во время посещения подать жалобу. (Заключенные в любое время также имеют право свободно и неподконтрольно связаться по телефону с Омбудсменом.)

974.В день посещения центра директор центра или уполномоченный им сотрудник должен обеспечить, чтобы все заключенные, просившие встретиться с представителем Омбудсмена, могли с ним встретиться. В течение всего дня представитель Омбудсмена может обращаться к директору центра с запросами и обращать его внимание на вопросы, требующие рассмотрения и решения, если это возможно и уместно.

Виктория

975.Посещать тюрьмы Виктории по получении жалоб о предполагаемых нарушениях прав человека могут следующие органы/учреждения:

a)Инспекция исправительных учреждений;

b)Официальный посетитель (в ведении Инспекции исправительных учреждений)

c)Омбудсмен Виктории;

d)Комиссия по правам человека и равным возможностям Виктории;

e)полиция Виктории;

f)Генеральный ревизор Виктории.

Квинсленд

976.Задачей управления Главного инспектора министерства исправительных учреждений Квинсленда является осуществление экспертной независимой внешней инспекции обращения с правонарушителями и применения стандартов и методов работы в исправительных учреждениях Квинсленда. Подобные инспекции помогают министерству исправительных учреждений действовать транспарентным и подотчетным образом; надежно, безопасно и гуманно контролировать поведение заключенных; и обеспечивать заключенным возможность участвовать в реабилитационных программах и получать профессионально-техническое и общее образование.

977.Управление Главного инспектора министерства исправительных учреждений также координирует работу системы официальных посетителей. В соответствии с Законом о министерстве исправительных учреждений 2006 года кандидатуры официальных посетителей предлагаются обществом, и их назначение производится министерством исправительных учреждений Квинсленда. Система официальных посетителей играет важную роль в исправительной системе Квинсленда, поскольку позволяет обеспечивать проведение регулярных посещений легкодоступными и независимыми представителями для оказания помощи заключенным в рассмотрении жалоб и урегулировании поднимаемых в них вопросов. Являясь представителями общества, они служат дополнительным механизмом обеспечения открытости и подотчетности в деле принятия административных решений в системе исправительных учреждений. Официальные посетители представляют доклады о результатах расследований и по другим вопросам, относящимся к сфере их компетенции, непосредственно Главному инспектору. Эти доклады помогают Главному инспектору выявлять проблемы системного характера и улучшать инспекционный процесс. Дополнительную информацию об этих механизмах можно получить на вебсайте <http://www.dcs.qld.gov.au/Publications/Corporate_ Publications/Miscellaneous_Documents/Chief%20Inspector.pdf>.

978.Другим механизмом служит Бюро Омбудсмена Квинсленда. Оно является независимым учреждением расследования жалоб, и его главная роль состоит в обеспечении справедливых действий публичных органов (министерств и органов правительства и местных советов) и принятия ими правильных решений для жителей Квинсленда. В соответствии с Законом об исправительных учреждениях 2006 года Омбудсмену Квинсленда разрешается посещать любые исправительные учреждения. Переписка заключенного с Омбудсменом является по смыслу З акона об исправительных учреждениях 2006 года доверительной, и вскрытие корреспонденции разрешается только в ограниченном числе случаев. Заключенные могут в отведенное время звонить в Бюро Омбудсмена бесплатно. Дополнительную информацию можно получить на вебсайте <http://www.ombudsman.qld.gov.au/cms/index.php? option= com_ content&task=view&id=24&Itemid=22>.

Западная Австралия

979.Ассоциация психического здоровья Западной Австралии (АПЗ) располагает рядом не зависящих от официальных служб психического здоровья мониторинговых механизмов, которые позволяют обеспечивать защиту принудительно госпитализированных пациентов с психическими расстройствами.

980.Совет по вопросам психиатрического освидетельствования (СВПО) рассматривает случаи принудительной госпитализации пациентов по их просьбе или в обязательном порядке через регулярные промежутки времени. Для проведения такого освидетельствования представители СВПО пользуются неограниченным доступом в официальные психиатрические больницы и могут беседовать с пациентами, обслуживающим персоналом и врачами.

981.Совет официальных посетителей (СОП) может выступать в защиту интересов недобровольно госпитализированных пациентов и помогать им при освидетельствовании в СВПО или в рассмотрении любой жалобы. Официальные посетители имеют неограниченный доступ в любое отделение официальной психиатрической больницы в любое время дня и ночи.

982.Главный психиатр несет ответственность за оказание медицинской помощи и благосостояние всех недобровольно госпитализированных пациентов, включая содержащихся на строгом режиме, и за соблюдение стандартов медицинской помощи в учреждениях психического здоровья, включая официальные психиатрические больницы. В этом качестве Главный психиатр или персонал Бюро Главного психиатра пользуется неограниченным доступом во все официальные больницы в штате. Главный психиатр контролирует соблюдение стандартов оказания медицинской помощи недобровольно госпитализированным пациентам через регулярные промежутки времени на предмет их соответствия требованиям больничного обслуживания.

983.Дополнительную информацию, касающуюся Инспектора Служб содержания под стражей, Комитет может почерпнуть из представленного Западной Австралией ответа на вопрос 22 перечня вопросов.

Южная Австралия

984.В Южной Австралии существует несколько мониторинговых механизмов, которым разрешено посещать все тюрьмы в Южной Австралии и получать и рассматривать жалобы заключенных. К ним относятся:

a)институт посещающих инспекторов, которые назначаются министром и еженедельно посещают каждую тюрьму и беседуют с заключенными;

b)посещающие священники;

c)Омбудсмен;

d)Консультативный совет по делам исправительных учреждений, который является подотчетным непосредственно министру независимым органом, осуществляющим мониторинг и оценку проведения в жизнь и соблюдения Закона об исправительных учреждениях 1982 года;

e)министр;

f)службы помощи заключенным и правонарушителям из числа аборигенов; и

g)Движение за юридические права аборигенов.

Тасмания

985.В феврале 2006 года правительство Тасмании на основании Закона об охране психического здоровья 1996 года учредило институт официальных посетителей в качестве независимого органа для посещения режимной психиатрической больницы, Центра судебной психиатрии им. Уилфреда Лопеса, с целью проведения оценки адекватности ухода за пациентами и расследования жалоб пациентов, касающихся ухода или лечения психических расстройств.

986.Омбудсмен Тасмании уполномочен рассматривать административные решения, принятые непосредственно органами публичной власти или от их имени. К таким решениям, в частности, относятся административные решения, касающиеся содержания заключенных в тюрьмах штата.

Австралийская столичная территория

987.Согласно Закону об управлении исправительными учреждениями 2007 года, Бюро Официального посетителя уполномочено инспектировать места содержания под стражей, беседовать с задержанными лицами и расследовать жалобы. Что касается содержания под стражей несовершеннолетних, то назначение Официального посетителя производится на основании статьи 41 Закона о детях и молодежи 1999 года. Роль этого Официального посетителя заключается в посещении и инспектировании приютов и учреждений для детей и молодежи, посещении детей и молодых людей, получающих терапевтическую помощь, и в получении, расследовании или направлении в соответствующие инстанции жалоб, касающихся ухода, содержания под стражей или лечения таких детей или молодых людей. Жалобы, получаемые Официальным посетителем, обычно касаются условий жизни и социальных нужд молодежи, находящейся в центре содержания под стражей для несовершеннолетних. Аналогичным образом Омбудсмен уполномочен рассматривать действия полиции и органов исправительной системы и выносить рекомендации.

988.Согласно Закону о терроризме (временных чрезвычайных полномочиях) 2006 года, Уполномоченный по правам человека и Омбудсмен должны информироваться о задержании людей по постановлению о превентивном задержании, и Омбудсмен может заслушивать жалобы лиц, взятых под стражу.

989.Законом о правах человека 2004 года предусмотрено учреждение Комиссии по правам человека АСТ. Согласно этому Закону, Комиссия по правам человека уполномочена рассматривать действенность законов, включая проведение проверок соблюдения прав человека. В 2005 году уполномоченный член Комиссии по правам человека АСТ в соответствии с Законом о правах человека провела проверку в центре содержания под стражей для несовершеннолетних "Куамби". Проверкой был выявлен ряд нарушений, включая регулярный личный досмотр с раздеванием содержащихся под стражей вместо такого досмотра только в тех случаях, когда есть "разумно обоснованные подозрения", касающиеся наличия у лиц, содержащихся а центре, опасных или запрещенных предметов, и попустительство в системе управления поведением. Правительство АСТ в лице его Управления по делам детей, молодежи и семей осуществляет широкий круг рекомендаций по улучшению условий содержания под стражей. (Дополнительную информацию см. выше в ответе на вопрос 23).

990.После вступления в силу в июле 2004 года Закона о правах человека Уполномоченный по вопросам дискриминации был также назначен членом Комиссии по правам человека. За прошедшее с тех пор время Управление по правам человека было расширено и преобразовано в Комиссию по правам человека, наделенную также дополнительными функциями, возложенными на членов Комиссии по делам инвалидов и общественных служб и по делам детей и молодежи. В соответствии с Законом о Комиссии по правам человека 2005 года соответствующие члены Комиссии наделены широкими функциями по рассмотрению жалоб и надзору за обеспечением систематического улучшения обслуживания уязвимых групп детей и молодежи.

991.Защита интересов конкретных людей относится к функциям Общественного адвоката (ранее Адвоката общины). Бюро Общественного адвоката является институтом, предусмотренным законом. Сотрудники Бюро в соответствии с меморандумом о договоренности ежемесячно посещают центр содержания под стражей для несовершеннолетних и в случае необходимости рассматривают жалобы серьезного характера, исходя из наилучших интересов ребенка или молодого человека.

Северная территория

992.Под руководством министерства юстиции функционирует система официальных посетителей (СОП) для всех взрослых и ювенальных учреждений содержания под стражей. СОП обеспечивает ежемесячный независимый мониторинг в соответствии с законодательством, а именно, со статьями 22-26 части V Закона о тюрьмах (исправительных учреждениях) и статьями 169-172 Закона о ювенальной юстиции. Цели этой системы заключаются в обеспечении соблюдения прав заключенных в соответствии с требованиями, отвечающими намерениям правительства.

993.Официальные посетители проходят подготовку и переподготовку с учетом изменений в стандартах и требованиях, продиктованных планомерным улучшением условий содержания заключенных вследствие решения тюремным начальством системных проблем.

-----