Организация Объединенных Наций

CERD/C/TKM/12-13

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Distr.: General

27 October 2020

Original: Russian

English, French, Russian and Spanish only

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Объединенные двенадцатый и тринадцатый доклады Туркменистана, представленные в соответствии со статьей 9 Конвенции и подлежащие представлению в 2019 году *

[Дата представления: 30 октября 2019 года]

I.Введение

1.Настоящий Доклад представляется в соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и составлен в соответствии с Общими руководящими принципами, касающимися формы и содержания докладов, подлежащих представлению государствами-участниками.

2.Туркменистан ратифицировал Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации 23 сентября 1994 года и в 2004 году представил объединенный первоначальный и пятый периодические доклады Туркменистана, которые были рассмотрены на шестьдесят седьмой сессии в августе 2005 года.

3.В 2010 году Туркменистан представил объединенный шестой и седьмой отчет (CERD/ТКМ/6-7), который был рассмотрен на 2143-м и 2144-м заседаниях Комитета по ликвидации расовой дискриминации (CERD/C/SR.2143 и CERD/C/SR.2144), состоявшихся 23 и 24 февраля 2012 года. На 2163-м заседании (CERD/C/SR.2163) восьмидесятой сессии Комитета, состоявшемся 8 марта 2012 года, были приняты заключительные замечания.

4.Восьмой ⸻ одиннадцатый периодические доклады Туркменистана были представлены в одном документе в ноябре 2015 года и рассмотрены на заседаниях Комитета по ликвидации расовой дискриминации 30 ноября и 1 декабря 2016 года. На своих 2512-м и 2513-м заседаниях, состоявшихся 7 и 8 декабря 2016 года, Комитет по ликвидации расовой дискриминации принял заключительные замечания.

5.Настоящий Доклад охватывает период с 2016 по 2019 год и содержит информацию о ключевых законодательных, судебных, административных, практических мерах, имеющих непосредственное отношения к положениям Конвенции и предпринятых действиях со времени представления доклада Туркменистана в 2015 году. При подготовке Доклада были приняты во внимание, изучены и учтены Заключительные замечания Комитета по ликвидации расовой дискриминации, принятые по итогам рассмотрения периодического доклада Туркменистана.

6.Доклад подготовлен Межведомственной комиссией по обеспечению международных обязательств Туркменистана в области прав человека и международного гуманитарного права (далее ⸻ Межведомственная комиссия).

7.В Докладе использована информация, представленная соответствующими министерствами, ведомствами и общественными объединениями Туркменистана.

8.Межведомственная комиссия провела ряд совещаний и консультаций с международными экспертами, приглашенными агентствами ООН.

9.Проект Доклада был направлен в министерства, ведомства и общественные объединения, в компетенцию которых входит решение вопросов, связанных с обеспечением и реализацией прав граждан, замечания и рекомендации которых были учтены при подготовке его окончательной версии.

10.Проект Доклада прошел обсуждение на «круглом столе» с участием представителей Межведомственной комиссии. Результаты обсуждения были приняты во внимание и учтены при подготовке финальной версии Доклада.

II.Информация о выполнении заключительных замечаний Комитета по ликвидации расовой дискриминации, принятых по итогам рассмотрения объединенного восьмого ⸻ одиннадцатого докладов Туркменистана

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 4−5 заключительных замечаний (CERD/CO/TKM/8-11)

11.Всеобъемлющие статистические данные об этническом составе населения Туркменистана на основе самоидентификации, а также об этническом составе малочисленных групп, включая информацию, запрашиваемую Комитетом о численности люли/ромов, можно получить по данным переписи населения.

12.По итогам переписи населения и жилищного фонда Туркменистана в 2012 году национальный состав населения Туркменистана имеет следующее распределение в процентах ко всему населению: туркмены ⸻ 85,05 %, узбеки ⸻ 9,68 %, русские ⸻ 2,2 %, белуджи ⸻ 1,01 %, азербайджанцы ⸻ 0,51 %, казахи ⸻ 0,37 %, армяне ⸻ 0,32 %, татары ⸻ 0,21 %, фарсы ⸻ 0,17 %, курды ⸻ 0,07 %, украинцы ⸻ 0,06 %, лезгины ⸻ 0,05 %, каракалпаки ⸻ 0,04 %, афганцы ⸻ 0,03 %, корейцы ⸻ 0,02 %, люли-ромы ⸻ 0,0004 %, прочие национальности ⸻ 0,21 %.

13.Новые статистические данные об этническом составе населения Туркменистана можно будет получить по данным переписи населения и жилищного фонда Туркменистана, проведение которой состоится согласно Постановления Президента Туркменистана от 25 октября 2017 года № 410 «О проведении сплошной переписи населения и жилищного фонда Туркменистана в 2022 году».

14.В 2019 году ТуркменСтат совместно с Детским фондом ООН ЮНИСЕФ осуществляет 6-й этап Кластерного обследования по многим показателям положения детей и матерей (MICS-6). При активном участии международных экспертов ЮНИСЕФ вопросник обследования был расширен за счет включения индикаторов ЦУР и показателей, являющихся предметом международных конвенций, ратифицированных Туркменистаном. В частности, в вопросник был включен новый модуль «Виктимизация», которым предусмотрены вопросы дискриминации по следующим признакам:

•этническому происхождению или иммиграции;

•полу;

•сексуальной ориентации;

•возрасту;

•вероисповеданию или убеждениям;

•инвалидности;

•другим признакам.

15.Итоговые результаты MICS-6 будут доступны после экспертной оценки микроданных обследования экспертами ЮНИСЕФ в ноябре 2019 года.

16.Статистические данные, полученные путем проведения выборочных обследований MICS-6, будут общедоступны как для государственных органов, так и для субъектов гражданского общества. Бенефициарами результатов обследования будут являться также и представители национальных меньшинств. Кластерный обзор ЮНИСЕФ будет способствовать обновлению статистических данных по вопросам, являющимся предметом Конвенции.

17.Статистика по лицам, занятым в отраслях экономики Туркменистана, и социальная статистика не предусматривает сбор данных по национальному признаку граждан, так как все граждане, в том числе этнические меньшинства, имеют право на равное участие, как в трудовой деятельности, так и в вопросах пенсионного и социального обеспечения.

18.При этом по сведениям отделов служб занятости Туркменистана, занимающихся вопросами трудоустройства граждан, из всех зарегистрированных в данных службах, лица туркменской национальности составляют 90 %, узбеки ⸻ 6 %, русские ⸻ 1 %, белуджи ⸻ 1 %, других национальностей ⸻ 2 %.

19.Количество сотрудников органов внутренних дел Туркменистана, представляющих другие национальности, составляет 5,3 % от общего числа сотрудников.

20.В приложениях 1, 2 к данному Докладу прилагается статистическая информация о штатном составе сотрудников судебной системы и органов юстиции с разбивкой по этнической и половой принадлежности.

Иностранные граждане в Туркменистане имеют право на обращение в суд и иные государственные органы, а также дипломатические представительства и консульские учреждения своих стран для защиты принадлежащих им личных, имущественных и иных прав (статья 21 Закона Туркменистана «О правовом положении иностранных граждан в Туркменистане»).

21.Не допускается дискриминация осужденных, отбывающих уголовное наказание, по признаку национальности, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии (статья 3 Уголовно-исполнительного кодекса Туркменистана ⸻ УИК). Государство гарантирует защищенность прав, свобод и законных интересов осужденных, обеспечивает установленные законом условия отбывания уголовного наказания и применения иных мер уголовно-правового воздействия, соблюдение социальной справедливости. Осужденные-иностранные граждане имеют право поддерживать связь с дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями своих государств, а граждане стран, не имеющих дипломатических и консульских учреждений в Туркменистане, а также лица без гражданства ⸻ с дипломатическими представительствами государства, взявшего на себя охрану их интересов, или с любым национальным или международным органом, занимающимся их защитой (статья 10 УИК). Осужденным-иностранным гражданам, отбывающим наказание в виде лишения свободы, обеспечиваются свидания с дипломатическими и консульскими представителями их страны, а гражданам стран, не имеющих дипломатических и консульских учреждений в Туркменистане, а также лицам без гражданства ⸻ с дипломатическими представителями государства, взявшего на себя охрану их интересов, или же с представителями национального или международного органа, занимающегося их защитой (статья 60 УИК).

22.По состоянию на август 2019 года число заключенных – иностранных граждан, содержащихся в местах лишения свободы, составляет 1,4 % от общего числа лиц, отбывающих наказание. С целью дальнейшей гуманизации общественной жизни в Туркменистане принят Закон «О ежегодной амнистии». В соответствии с этим Законом Президентом Туркменистана несколько раз в году принимаются указы «О помиловании лиц, осужденных к лишению свободы». За последние три года (2016−2018 годы) амнистировано 410 иностранных граждан, отбывавших наказание в местах лишения свободы в Туркменистане.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 6−7 заключительных замечаний

23.Уголовным законодательством криминализированы прямое или косвенное нарушение или ограничение прав и свобод человека и гражданина в зависимости от национальности, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии, если эти деяния повлекли тяжкие последствия (статья 145 Уголовного кодекса Туркменистана ⸻ УКТ). Одним из основных признаков, отягчающим ответственность за совершение уголовного преступления, является совершение преступления по политическому, социальному, национальному, этническому мотивам, из расовой или религиозной ненависти или вражды (статья 58 УКТ).

24.На конституционном уровне Туркменистан гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина, а также равенство человека и гражданина перед законом и судом независимо от национальности, цвета кожи, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений или иных обстоятельств (статья 28 Конституции). Как свидетельствует текст приведенной статьи перечень признаков дискриминации не является исчерпывающим. Необходимо отметить, что Конституция Туркменистана является Основным Законом государства. Закрепленные в ней нормы и положения имеют прямое действие. То есть, принимая во внимание данное положение, суды при рассмотрении дел по статье 145 Уголовного кодекса Туркменистана и вынесении решений по ним могут применять соответствующую конституционную норму. Кроме того, Туркменистан с ноября 1995 года является государством ⸻ участником Конвенции о праве международных договоров 1965 года. Данная Конвенция, как и Закон Туркменистана «О международных договорах Туркменистана», позволяет в случае разногласий между текстами национальных законов и международных договоров, применять нормы международного договора.

25.В национальное законодательство Туркменистана успешно имплементируются нормы международного права. С учетом проведения этой работы четко обозначены и реализуются новые задачи по дальнейшему реформированию законодательства Туркменистана, обеспечивающего неукоснительное выполнение международных обязательств и стандартов по правам человека, в том числе по ликвидации всех форм расовой дискриминации.

26.Так, за отчетный период Меджлисом Туркменистана в соответствии с новой редакцией Конституции Туркменистана и международными конвенциями в сфере прав человека были внесены изменения и дополнения в ряд законов («Об информации о личной жизни и ее защите», «Об образовании», «О государственной молодежной политике», «О культуре» и др.), гарантирующих в пределах юрисдикции каждого закона равенство независимо от национальности, цвета кожи, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений или иных обстоятельств, а также возраста и состояния здоровья.

27.Вопрос совершенствования уголовного законодательства стоит в приоритетном перечне законотворческой деятельности национального парламента. В настоящее время в Меджлисе Туркменистана ведется работа по реформированию УК и принятию его в новой редакции в соответствии с международными конвенциями, ратифицированными Туркменистаном, рекомендациями договорных органов ООН по национальным докладам Туркменистана в области прав человека, а также новой редакцией Конституции Туркменистана.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 8−9 заключительных замечаний

28.Туркменистан гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина, а также равенство человека и гражданина перед законом и судом независимо от национальности, цвета кожи, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений или иных обстоятельств (статья 28 Конституции).

29.Наличие в Уголовном кодексе Туркменистана статьи 177 «Возбуждение социальной, национальной или религиозной вражды» не ограничивает свободы человека на выражение своего мнения. Согласно статье 25 Конституции в Туркменистане права и свободы человека и гражданина признаются в соответствии с общепризнанными нормами международного права и гарантируются Конституцией и законами. Каждому человеку гарантируется свобода мысли и слова. Никто не имеет права запретить человеку свободно выражать свое мнение, а равно воспрепятствовать его распространению в соответствии с законом (статья 42 Конституции Туркменистана).

30.Основной целью статьи 177 УК является предотвращение умышленных действий, направленных на возбуждение социальной, национальной, этнической, расовой или религиозной вражды, или розни, унижение национального достоинства, а равно пропаганда исключительности либо неполноценности граждан по признаку их отношения к религии, социальной, национальной, этнической или расовой принадлежности, а также привлечение к уголовной ответственности лиц, совершивших такое преступление.

31.С учетом рекомендаций Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации, в настоящее время Парламентом Туркменистана проводится работа по изучению международного опыта, успешной зарубежной практики с целью приведения национального законодательства в соответствие с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации, статья 4 которой обязывает участвующие в ней государства криминализировать всякое распространение идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти, всякое подстрекательство к расовой дискриминации, а также все акты насилия или подстрекательства к таким актам, направленным против любой расы или группы лиц другого цвета кожи или этнического происхождения, а также предоставление любой помощи для проведения расистской деятельности, включая ее финансирование.

32.Как было отмечено выше, в Меджлисе Туркменистана ведется работа по реформированию Уголовного кодекса Туркменистана и принятию его в новой редакции в соответствии с международными конвенциями, ратифицированными Туркменистаном, рекомендациями договорных органов ООН по национальным докладам Туркменистана в области прав человека, а также новой редакцией Конституции Туркменистана.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 10−11 заключительных замечаний

33.Туркменистан с первых лет независимости проводит активную политику, направленную на создание и обеспечение равных прав и свобод человека и гражданина.

34.Важная роль в совершенствовании политической системы государства и ее правовой базы принадлежит Конституции Туркменистана, новая редакция которой была принята 14 сентября 2016 года. Основным Законом провозглашено, что в стране наивысшей ценностью общества и государства является человек и его защита, поддержка и служение ему являются главными задачами органов государственной власти. Кроме того, Конституцией установлено верховенство закона, а также неприкосновенность и неотчуждаемость прав и свобод человека.

35.Конституция Туркменистана, являющаяся базовым правовым документом, включает в себя принципиальные положения международных конвенций и деклараций по правам человека.

36.Одним из основополагающих принципов Конституции Туркменистана является принцип равенства прав и свобод для всех граждан.

37.Исходя из инициативы Президента Туркменистана о целесообразности введения должности Уполномоченного представителя по правам человека, одним из основных дополнений в новую редакцию Конституции Туркменистана было внесение норм об учреждении этой должности и порядке его выборов.

38.Согласно пунктy 17 статьи 71 Основного Закона Президент Туркменистана вносит в Меджлис Туркменистана предложение об избрании Уполномоченного представителя по правам человека, а на основании пункта 8 статьи 81 Меджлис избирает его по предложению Президента Туркменистана. Введение этой правовой нормы подтверждает признание приоритета прав и свобод человека в Туркменистане.

39.Закон Туркменистана «Об Омбудсмене» был принят в ноябре 2016 года. В процессе разработки проекта закона были вовлечены международные организации и была учтена наилучшая практика нескольких зарубежных стран. Закон разрабатывался в соответствии с «Парижскими принципами» и наделил Омбудсмена гарантиями институциональной независимости и широким мандатом. Согласно Закону Туркменистана «Об Омбудсмене», Меджлис Туркменистана избирает Омбудсмена из трех кандидатов, предложенных Президентом Туркменистана, тайным голосованием простым большинством голосов от установленного числа депутатов сроком на пять лет. В случае, если Меджлис Туркменистана не примет решение, связанное с избранием Омбудсмена, Президент Туркменистана в течение 15 дней предлагает Меджлису Туркменистана кандидатуры трех других лиц. Предложения о кандидатах на должность Омбудсмена вносятся в Меджлис Туркменистана не позднее чем за один месяц до окончания срока полномочий предыдущего Омбудсмена. Об избрании и прекращении полномочий Омбудсмена сообщается в средствах массовой информации Туркменистана.

40.Должность Омбудсмена учреждена в соответствии с Конституцией Туркменистана в целях обеспечения гарантий государственной защиты прав и свобод человека и гражданина, их соблюдения и уважения органами государственной власти, органами местного самоуправления и их должностными лицами.

41.Законом Туркменистана «Об Омбудсмене» регламентированы принципы и гарантии деятельности Омбудсмена, а также его полномочия и основные функции. Отличительной чертой института Омбудсмена является независимость и не подотчетность каким-либо государственным органам и должностным лицам при осуществлении своих полномочий, вмешательство в деятельность Омбудсмена с целью повлиять на его решение или действие, или воспрепятствовать его деятельности влекут за собой ответственность в соответствии с законодательством Туркменистана.

42.В соответствии с Указом Президента Туркменистана «О создании аппарата Омбудсмена» Правительством Туркменистана была полностью обеспечена материально-техническая база деятельности аппарата. Законом Туркменистана «Об Омбудсмене» предусмотрено, что финансирование деятельности Омбудсмена и его аппарата осуществляется за счет средств государственного бюджета Туркменистана, в котором ежегодно предусматриваются средства, необходимые для обеспечения деятельности Омбудсмена и его аппарата. При этом Омбудсмен самостоятельно разрабатывает и исполняет смету расходов. Эта же статья предусматривает, что финансирование деятельности Омбудсмена и его аппарата может также дополнительно осуществляться за счет средств, получаемых от иностранных государств и международных организаций на основе договоров (соглашений), заключаемых Туркменистаном, а также из других источников, не запрещенных законодательством Туркменистана.

43.Законом Омбудсмен наделен широкими полномочиями, которые состоят в следующем:

•беспрепятственно и без предварительного уведомления посещает органы государственной власти, органы местного самоуправления, предприятия, учреждения и организации независимо от их организационно правовых форм и форм собственности, исправительные и другие специализированные учреждения, места предварительного заключения, места содержания задержанных, Вооруженные Силы Туркменистана, другие войска, военные учреждения и проводить в них самостоятельно или совместно с компетентными государственными органами, должностными лицами, государственными служащими проверку их деятельности;

•запрашивает и получает от должностных лиц органов государственной власти, местного самоуправления, предприятий, учреждений и организаций независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности необходимые документы, материалы и другие сведения и их пояснения;

•поручает компетентным государственным органам и научным организациям проведение экспертных исследований по вопросам, подлежащим выяснению;

•обращается к уполномоченным государственным органам или должностным лицам с предложением о возбуждении дисциплинарного или административного производства либо уголовного дела в отношении должностного лица, нарушившего права и свободы человека;

•осуществляет другие полномочия, предусмотренные настоящим Законом и иными нормативными правовыми актами Туркменистана.

44.Основными функциями Омбудсмена являются содействие соблюдению, а также восстановлению нарушенных прав и свобод человека и гражданина, ратификации международных договоров в этой области, совершенствованию законодательства Туркменистана и правовому просвещению граждан в области защиты прав и свобод человека и гражданина, форм и методов их защиты, взаимодействию государственных органов Туркменистана в защите прав и свобод человека и гражданина, развитию и координации международного сотрудничества в области прав и свобод человека и гражданина. В целях выполнения своих функций Омбудсмен осуществляет сбор и анализ информации, получаемой от органов государственной власти, местного самоуправления, предприятий, учреждений, и организаций независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, отдельных граждан, средств массовой информации.

45.Омбудсмен ежегодно представляет на рассмотрение Президента Туркменистана доклад о своей деятельности и о ситуации в области прав человека в стране, выступает с данным докладом перед Меджлисом Туркменистана. Ежегодный доклад Омбудсмена освещается в средствах массовой информации Туркменистана.

46.В соответствии со статьей 21 Закона Омбудсмен рассматривает жалобы на решения или действия (бездействие) органов государственной власти, органов местного самоуправления и их должностных лиц, нарушающие права, свободы и законные интересы граждан Туркменистана и находящихся на территории Туркменистана иностранных граждан и лиц без гражданства и имеет право проводить по ним проверку. При этом при обращении к Омбудсмену не допускаются привилегии или ограничения по признакам национальности, цвета кожи, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии.

47.Законом предусмотрено ведение делопроизводства Омбудсмена на государственном языке Туркменистана. Вместе с тем статья 23 Закона предусматривает право заявителей обратиться к Омбудсмену на родном языке или другом языке, которым они владеют. При этом ответ дается на государственном языке с переводом на язык, которым владеет заявитель. Указанная норма создает широкие возможности для обращения заявителей различных национальностей с жалобами на известном им или родном языке, в соответствии с которым им впоследствии аппаратом Омбудсмена направляются ответы.

48.В истекшем 2018 году аппаратом Омбудсмена всего зарегистрировано 985 обращений, из них в письменной форме ⸻ 479 и устной ⸻ 506. Если в первом квартале было 121 обращение, то во втором квартале их количество увеличилось до 138. В третьем квартале число снизилось до 80, а в четвертом возросло до 140. Из 506 устных обращений 90 поступили в первом квартале, во втором ⸻ 128, в третьем ⸻ 150 и в четвертом ⸻ 138.

49.В 2018 году в аппарат Омбудсмена обратились лица различных национальностей, включая туркмен, русских, казахов, узбеков, украинцев, турков, азербайджанцев, белорусов, армян и киргизов. Проведенный анализ лиц, обратившихся в 2018 году в устной форме, показал, что из них туркмены составляют 456, русские ⸻ 42, узбеки ⸻ 14, азербайджанцы ⸻ 9, украинцы ⸻ 2, остальные 10 заявителей ⸻ афганец, перс, турок, иранец, лезгин, лакец, кореец, еврей, башкир, армянин.

50.Работа по направлению зашиты прав человека от любых форм дискриминации является приоритетом деятельности института Омбудсмена и в будущем будут предприняты конкретные меры для привлечения дополнительных ресурсов в целях повышения потенциала аппарата.

51.За 2018 год состоялись встречи Омбудсмена с делегацией во главе с Верховным комиссаром по делам национальных меньшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе Ламберто Занниером и со специальным советником по делам религиозных меньшинств Государственного департамента Соединенных Штатов Америки г-ном Ноксом Теймзом, где обсуждались важные вопрос в отношении представителей меньшинств. Представители аппарата Омбудсмена регулярно принимают участие в национальных и международных мероприятиях, связанных с правами меньшинств.

52.Согласно приведенным выше показателям, систематическое обращение граждан в аппарат Омбудсмена объясняется повышением информированности населения о средствах защиты своих прав, в том числе о мандате Омбудсмена, работе, проводимой аппаратом Омбудсмена.

53.Учитывая, что институт Омбудсмена создан недавно, конечное формирование его аппарата пока не завершено и займет некоторое время. На сегодняшний день в аппарате Омбудсмена утверждено восемь штатных единиц. Вакантным остается должность заместителя Омбудсмена. В соответствии с Законом Туркменистана «Об Омбудсмене» заместитель Омбудсмена избирается сроком на пять лет и освобождается Меджлисом Туркменистана по представлению Омбудсмена. На данный момент ведется активный подбор кандидатов на должность заместитель Омбудсмена.

54.Законом «Об Омбудсмене» предусмотрено создание региональных учреждений Омбудсмена на местах, по данному вопросу проводится соответствующая работа, а также консультации и изучение передовой международной практики. В целях оказания консультативной помощи при Омбудсмене может создаваться экспертный совет из лиц, обладающих необходимыми познаниями в области прав и свобод человека и гражданина.

55.Согласно «Рабочему плану на 2018−2019 годы между аппаратом Омбудсмена Туркменистана и Представительством Детского фонда ЮНИСЕФ в Туркменистане», ЮНИСЕФ обеспечивает национальным экспертом с местом нахождения в офисе Омбудсмена.

56.Институт постепенно наращивает ресурсы и в будущем планирует начать подготовительные работы для подачи заявления на аккредитацию в Глобальном Альянсе национальных правозащитных учреждений.

57.В рамках активного сотрудничества с другими национальными правозащитными институтами и с международными организациями Омбудсмен и сотрудники аппарата участвуют во многих мероприятиях и тренингах, способствующих укреплению сотрудничества, как и на региональном, так и международном уровне, а также профессиональному развитию сотрудников аппарата.

58.В 2018 году представители аппарата Омбудсмена приняли участие в семинарах Центра ОБСЕ в Туркменистане («Борьба с насильственным экстремизмом и радикализмом, ведущих к терроризму: многосторонний подход», «Противодействие использованию Интернета в террористических целях», «Стандарты ОБСЕ по защите прав меньшинств, интеграции различных обществ и эффективному участию в общественной жизни», «Потенциал трудовой миграции для экономического развития Туркменистана», «Люблянские рекомендации по интеграции различных обществ» и др.). В октябре представители аппарата Омбудсмена приняли участие в тренинге на тему «Международные нормы и механизмы в области защиты прав человека», организованном Представительством Программы развития ООН в Туркменистане.

59.В рамках расширения международного сотрудничества, нацеленного на изучение передового мирового опыта в области прав человека, углубления контактов с Омбудсменами других стран, Омбудсмен и сотрудники его аппарата принимали участие в ряде международных форумов. Так, в период 21−23 февраля 2018 года ⸻ в Ежегодном собрании Глобального альянса Национальных правозащитных учреждений (ГАНПЗУ) и в параллельном мероприятии «Стратегическое трехстороннее партнерство ГАНПЗУ, ПРООН, УВКПЧ с целью оказания поддержки НПЗУ Центральной Азии: опыт и перспективы», проходившем в г. Женева.

60.В феврале 2018 года Омбудсмен участвовала в работе Сегмента высокого уровня Конференции «Основные права человека», проведенной в рамках тридцать седьмой очередной сессии Совета по правам человека ООН в г. Женева Швейцарии. В мероприятии, посвященном развитию прав человека в Средней Азии, Омбудсмен выступила с докладом по указанной теме.

61.В апреле 2018 года состоялся Форум национального превентивного механизма (НПМ), организованный Региональным офисом ПРООН в Стамбуле совместно с Учреждением Уполномоченного по правам человека Республики Казахстан. На встрече состоялся обмен опытом между Омбудсменами стран Центральной Азии, России и Европы, представителями региональных групп Национального превентивного механизма и членами Координационного совета.

62.В мае 2018 года в г. Вене состоялось заседание Комитета ОБСЕ по гуманитарному измерению на тему «Гендерное равенство: от обязательств к действию», на котором Омбудсмен выступила с докладом о гендерной ситуации в Туркменистане.

63.Омбудсмен участвовала в качестве наблюдателя в работе тридцатой сессии Рабочей группы универсального периодического обзора, проходившей в г. Женева в период рассмотрения третьего доклада Туркменистана, и в диалоге по правам человека «Туркменистан ⸻ Европейский союз», проходившем 21 июня того же года в г. Брюссель, Королевство Бельгия.

64.Омбудсмен приняла участие в международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Всеобщей декларации прав человека, проходившей в г. Москве, на которой выступила с докладом на тему «Конституционные механизмы защиты прав и свобод человека в Туркменистане».

65.В рамках проекта Центра ОБСЕ в Туркменистане «Развитие потенциала аппарата и региональных учреждений Омбудсмена» состоялся визит делегации во главе с Омбудсменом в г. Ереван в ноябре 2018 года. В ходе поездки делегация ознакомилась с деятельностью аппарата Защитника прав человека Армении, обменялась опытом, приняла участие в мероприятиях по случаю празднования 10-летия деятельности аппарата национального превентивного механизма по защите прав человека Республики Армения. В рамках поездки состоялась официальная встреча с Защитником прав человека Армении г-ном А. Татояном, на которой стороны обменялась мнениями о значении превентивного механизма по защите прав человека в сфере функционирования механизма по защите прав человека, векторах и результатах сотрудничества с гражданским обществом, международными организациями, средствами массовой информации.

66.Как свидетельствует практика работы аппарата Омбудсмена, обмен опытом с национальными правозащитными организациями, Омбудсменами других государств, способствует изучению лучших практик их работы, помогает наметить основные цели, определить тактику и стратегию на ближайшее будущее по преодолению вызовов в сфере защиты прав и свобод человека.

67.Кроме этого, сотрудники аппарата Омбудсмена имели возможность участвовать в различных международных мероприятиях, посвященных защите прав человека (семинар по административному праву в рамках региональной программы Германского общества по международному сотрудничеству (GIZ) «Содействие правовой государственности в Центральной Азии» в г. Рига, IХ международная научно-практическая конференция по административному праву «Исполнительное производство в административном праве» в г. Нурсултан, Международный форум женщин-лидеров, проходившей в г. Минск, семинар по вопросам образования в области прав человека и методам социального исследования для национальных правозащитных учреждений стран Центральной Азии, организованный Региональным отделением Управления Верховного комиссара по правам человека ООН для Центральной Азии и Стамбульского регионального центра ПРООН в г. Бишкек).

68.Указанные выше мероприятия свидетельствуют о том, что в отчетном году расширялось и укреплялось взаимодействие аппарата Омбудсмена с представителями международных организаций, в том числе и правозащитными, национальными правозащитными организациями, гражданским обществом. Учитывая продуктивность международного сотрудничества аппарата Омбудсмена с международными организациями, и, в первую очередь, с агентствами ООН, будет продолжена работа по защите прав и свобод человека и гражданина. «Планом проектов, планируемых к осуществлению Правительством Туркменистана совместно с Центром ОБСЕ в Ашхабаде» предусмотрен проект «Поддержка в развитии потенциала аппарата Омбудсмена». В рамках данного проекта Центром ОБСЕ в Ашхабаде организуются различные мероприятия для сотрудников аппарата Омбудсмена, которые финансируются Центром ОБСЕ в Ашхабаде. Также стоит отметить, что в рамках данного проекта в 2018 году аппарату Омбудсмена Туркменистана было передано компьютерное и офисное оборудование, что, в свою очередь, способствует повышению потенциала института Омбудсмена.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 12−13 заключительных замечаний

69.КонституциейТуркменистана гарантируется свобода религий и вероисповедания, их равенство перед законом. Гарантируется право каждого человека самостоятельно определять свое отношение к религии, единолично или совместно с другими исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, выражать и распространять убеждения, связанные с отношением к религии, участвовать в отправлении религиозных обрядов.

70.Каждому человеку гарантируется свобода мысли и слова. Никто не имеет права запретить человеку свободно выражать свое мнение, а равно воспрепятствовать его распространению в соответствии с законом.

71.Никто не может быть принужден к выражению своего мнения и убеждения или к отказу от них.

72.Туркменистан выполняет свои обязательства по международным конвенциям, касающиеся гарантий соблюдения прав без какой бы то ни было дискриминации, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.

73.Подтверждая право каждого на свободу вероисповедания, а также на равенство перед законом независимо от отношения к религии и убеждения, основываясь на том, что Туркменистан является светским государством, признавая особую роль мусульманства в многовековой истории Туркменистана, в становлении и развитии его духовности и культуры, уважая другие религии, считая важным содействовать достижению взаимного понимания, терпимости и уважения в вопросах свободы вероисповедания, 26 марта 2016 года была принята новая редакция Закона «О свободе вероисповедания и религиозных организациях».

74.Законом гарантируется свобода вероисповедания, в том числе право исповедовать единолично или совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой, свободно выбирать и менять, иметь, выражать религиозные и иные убеждения, а также действовать в соответствии с ними.

75.Установление преимуществ, ограничений или иных форм дискриминации в зависимости от отношения к религии не допускается.

76.Граждане Туркменистана равны перед законом во всех областях гражданской, политической, экономической, социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии и религиозной принадлежности.

77.Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются правом на свободу вероисповедания наравне с гражданами Туркменистана. Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются правом на свободу вероисповедания наравне с гражданами Туркменистана.

78.Религии и вероисповедания равны перед законом. Туркменистан является светским государством. Религиозные организации отделены от государства. Государство способствует установлению обстановки взаимной терпимости и уважения между гражданами, организациями, не исповедующими религию, и между гражданами и религиозными организациями различного вероисповедания, не допускает проявление религиозного фанатизма и экстремизма, действий, направленных на противопоставление и обострение отношений, разжигание вражды между различными религиозными организациями. Ни одна из религий не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.

79.В приложениях 3−7 к данному Докладу прилагается статистическая информация о штатном составе работников религиозных организаций различных конфессий с разбивкой по этнической и половой принадлежности.

80.Религиозные организации в Туркменистане вправе приобретать, изготавливать, использовать, a также после проведения религиоведческой экспертизы ввозить и распространять религиозную литературу и предметы религиозного назначения.

81.Граждане Туркменистана, иностранные граждане и лица без гражданства вправе приобретать и использовать религиозную литературу, иные информационные материалы религиозного содержания на любом языке по своему выбору.

82.Свобода вероисповедания в Туркменистане гарантируется также и лицам, отбывающим наказание в виде лишения свободы за совершение уголовных преступлений. Согласно Уголовно-исполнительному кодексу Туркменистана (УИК) осужденным гарантируются свобода религий и вероисповедания. Осужденные вправе исповедовать любую религию либо не исповедовать никакой, свободно выбирать и иметь религиозные или атеистические убеждения и действовать в соответствии с ними.

83.При совершении религиозных обрядов и ритуалов в исправительных учреждениях не должны нарушаться внутренний распорядок, а также права других осужденных.

84.Лицам, отбывающим наказание в колониях-поселениях, по их просьбе может быть дано разрешение на посещение культовых учреждений, расположенных в пределах населенного пункта, где располагается колония-поселение.

85. К лицам, отбывающим наказание в виде лишения свободы, по их просьбе приглашаются служители религиозных организаций, зарегистрированных в порядке, установленном законодательством Туркменистана. В исправительных учреждениях осужденным разрешается совершение религиозных обрядов, иметь и пользоваться предметами культа и религиозной литературой. В этих целях администрация исправительного учреждения выделяет соответствующее помещение (статья 10 УИК).

86.Налоговым законодательством Туркменистана установлены определенные льготы для религиозных организаций. В частности, налог на добавленную стоимость не уплачивается при осуществлении услуг религиозных организаций, включая проведение обрядов и церемоний, а также реализация предметов культа и религиозного назначения (статья 106 Налогового кодекса Туркменистана). Религиозные организации также освобождаются от налога на имущество (статья 143 Налогового кодекса Туркменистана).

87.В действующем законодательстве Туркменистана установлена уголовная ответственность за воспрепятствование осуществлению права на свободу совести и вероисповедания (статья 154 УК Туркменистана). Уголовно наказуемым признается подстрекательство к проявлениям расовой или религиозной дискриминации (статьи 145 и 168 УК Туркменистана).

88.В настоящее время в реестре религиозных организаций зарегистрированы 131 религиозных организаций, в числе которых: исламские ⸻ 108, в том числе суннитские ⸻ 103; шиитские ⸻ 5; православные ⸻ 12; другие конфессии ⸻ 11 (приложение 8).

89.Ни одной религиозной организации не было отказано в государственной регистрации по причине расовой дискриминации.

90.В январе 2019 года при содействии Комиссии по работе с религиозными организациями настоятели православных храмов провели богослужения на территории Туркменистана.

91.В феврале этого года приезжал духовный лидер «Общество Сознания Кришны» ⸻ гражданин Америки Хобгоод Сеана Онеил.

92.В марте 2019 года приезжал пастор Церкви «Слово Жизни» ⸻ гражданин России Горновский Александр.

93.В апреле 2019 года Туркменистан посетили пасторы Церкви «Источник Жизни» ⸻ гражданин Германии Клаус Дитер и гражданин Казахстана Шумаев Юрий.

94.В апреле этого года приезжал член религиозной организации Бахай Рейхани Фоада.

95.В апреле текущего года состоялся визит духовного лидера Православного толка Архиепископа и Феофилакта Курьянова Дениса.

96.В июне−июле 2019 года приезжал пастор Церкви «Источник Жизни» ⸻ гражданин России Алексей Романов.

97.В октябре 2019 года ожидается визит пастора Церкви «Новоапостольская Церковь» ⸻ гражданина Германии Лазерева Владимира.

98.Для нужд религиозной церкви «Источник Жизни» был разрешен ввоз 50 экземпляров Библии.

99.В честь открытия мечети Хезрети Омар был разрешен ввоз на территорию Туркменистана 4210 экземпляров священных Коранов.

100.В 2019 году с января до июля был разрешен ввоз 15 экземпляров Коранов.

101.В 2019 году Священную Мекку и Медину посетят 2242 гражданина Туркменистана. Из них: 1045 ⸻ мужчины, 1197 ⸻ женщины; по национальности: 2176 ⸻ туркмены, 56 ⸻ узбеки, 4 ⸻ азербайджанцы, 1 ⸻ курд, 1 ⸻ казах, 1 ⸻ каракалпак, 2 ⸻ таджики, 1 ⸻ дагестанец.

102.В январе, марте, апреле−августе 2019 года при содействии Комиссии по работе с религиозными организациями «Общество Сознания Кришны» провели несколько религиозных праздников.

103.Необходимо особо отметить, что в адрес Комиссии по работе с религиозными организациями поступили письма из вышеперечисленных религиозных организаций с благодарностью за содействие в визите духовных руководителей и за содействие сотрудников и руководства Комиссии в приеме духовных руководителей. Также необходимо отметить, что при перерегистрации религиозных организаций Комиссия по работе с религиозными организациями проводит консультативную работу. Примером этому может служить оказанная всем религиозным организациям консультативная работа по вопросам смены юридического адреса и продления регистрации в Едином государственном реестре юридических лиц.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктом 14 заключительных замечаний

104.Согласно Конституции Туркменистана туркменский язык является государственным языком. Всем гражданам Туркменистана гарантируется право пользования родным языком.

105.В стране, наряду со школами с государственным языком обучения, функционируют школы с не государственным языком обучения (приложение 9). Представителям этнических меньшинств гарантируется право пользования своим родным языком, изучения своего родного языка.

106.По поводу замечания Комитета о том, что учащиеся и государственные служащие обязаны носить туркменскую национальную одежду независимо от их этнического происхождения, информируем: в стране нет запретов или установки по поводу ношения какой либо одежды, кроме установленной формы одежды для обучающихся во время нахождения в образовательном учреждении. В неучебное время все свободны в выборе одежды.

107.Замечания по поводу обязанности носить национальную одежду для государственных служащих не имеет под собой основания, так как нет ограничений в выборе одежды. Выбор уместной одежды для разных ситуаций является частью национальной культуры и каждый свободен в своем выборе.

108.В системе образования Туркменистана работают представители разных национальностей.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктом 15 заключительных замечаний

109.Согласно Закону Туркменистана «О языке», принятого в 1990 году, государственным языком Туркменистана является туркменский язык. В Туркменистане в органах государственной власти и управления, в общественных организациях делопроизводство осуществляется на государственном языке.

110.Отсутствие школ для малочисленных этнических меньшинств на их языке обучения обусловлено объективными затруднениями в обеспечении их педагогическими кадрами, педагогической литературой, экономической малоперспективностью и другими факторами.

111.Обучение языкам осуществляется путем различных образовательных программ вне школы, при этом образовательная деятельность лицензируется Министерством образования. За годы независимости страны не было случаев обращения с просьбой о введении курсов по обучению какому-либо языку этнических меньшинств. Вышеназванным законом определено, что языками межнационального общения в Туркменистане являются государственный и русский языки. Представители различных национальностей, как правило, в общении, быту пользуются русским языком. В средних общеобразовательных школах с нетуркменским языком обучения ведется изучение туркменского языка с первого класса. Выпускники этих учебных заведений сдают государственный экзамен по туркменскому языку. В Туркменистане обеспечивается обучение граждан туркменскому и русскому языкам в общеобразовательных школах, средних специальных и высших учебных заведениях, а также посредством других форм обучения. Таким образом, для лиц, заинтересованных в доступе к государственной службе, созданы законодательные и организационные возможности для изучения туркменского языка.

112.Туркменистан создает условия для свободного использования языков народов, проживающих на территории страны, обеспечивает своим гражданам изучение государственного языка. Обеспечение доступа к изучению государственного языка совершенствуется на постоянной основе. В Ашхабаде и велаятах функционируют центры, в том числе ⸻ государственные, изучения государственного и других языков без возрастных ограничений. Как правило, они открываются на базе высших учебных заведений.

113.Защита прав этнических меньшинств ⸻ одна из задач государства, определенных Конституцией Туркменистана.

114.В этом находит свое яркое воплощение и проводимая Президентом Туркменистана созидательная политика, в основу которой заложены принципы добрососедства, дружбы, братства и взаимного уважения, исконно присущие менталитету туркменского народа.

115.Межэтническое согласие и взаимоуважение, царящие в туркменском обществе, делают многонациональное население нашей страны сплоченной, дружной и единой семьей.

116.За многие десятилетия люди разных национальностей настолько сблизились друг с другом, что вместе отмечают большие народные празднества, прекрасно знают традиции и кухни других культур, представители которых живут в Туркменистане.

117.Ежегодно на высоком уровне отмечается Международный праздник Новруз, который объединяет многие национальности, живущие в Туркменистане.

118.21−22 марта 2018 года по случаю весеннего праздника Новруз в Туркменистан прибыли творческие делегации из Турции, Ирана, Афганистана, Таджикистана, Узбекистана, Татарстана, Казахстана и Кыргызстана. Данное культурное мероприятие широко отмечалось в долине Новруз этрапа Ак бугдай Ахалского велаята.

119.С 19 по 23 марта 2019 года по случаю праздника Новруз в Ашхабаде, Мары и Туркменабаде были проведены концерты группы «Джайлан» из провинции Северный Хорасан Исламской Республики Иран.

120.В связи с тем, что в Лебапской, Дашогузской областях, в туркменском приграничье проживает около полумиллиона этнических узбеков 7 марта 2017 года в г. Туркменабаде и 15 ноября 2017 года в г. Дашогузе были организованы концерты мастеров культуры и искусства Узбекистана. Также, 12 августа 2018 года в г. Туркменабад Лебапского велаята состоялся визит делегации Бухарской области Республики Узбекистан, а 15 августа ⸻ визит делегации Хорезмской области в г. Дашогуз Дашогузского велаята. В ходе визитов были организованы бизнес-форум, выставка промышленного потенциала регионов и совместный концерт мастеров искусств двух стран.

121.Свидетельством почитания и уважения к культуре, традициям и истории других народов служат проводимые в Туркменистане праздничные концерты и культурные мероприятия, приуроченные к национальным праздникам национальных и этнических меньшинств, а также Дни культуры зарубежных стран в Туркменистане.

122.В 2017 году были проведены Дни культуры Ирана, Государства Палестины, Республики Таджикистан, Российской Федерации, Республики Узбекистан, Румынии, Турецкой Республики.

123.18−19 апреля 2018 года в г. Ашхабаде была проведена международная конференция и фестиваль «Древние истоки музыкального искусства». В данной конференции и фестивале приняли участие представители 13 стран.

124.В 2018 году в Туркменистане были проведены Дни культуры Республики Беларусь, Исламской Республики Иран и Республики Хорватия, в 2019 году проведены Дни культуры Королевства Саудовской Аравии в Туркменистане. Программы этих акций включают выставки, концерты, кинопоказы и другие мероприятия, знакомившие зрителей с историей и современным развитием этих стран.

125.15−16 мая 2019 года в Ашхабаде был проведен XIV Форум творческой и научной интеллигенции государств ⸻ участников СНГ.

126.Ежегодно по случаю Дня победы в Великой Отечественной войне и Дня народного единства в столице и столичных центрах велаятов страны проводятся Дни российского кино.

127.Также по случаю Нового года во Дворце зимних видов спорта г. Ашхабада проводятся концерты звезд зарубежной и отечественной эстрады, а в Государственном цирке Туркменистана ⸻ представления цирковых артистов из Российской Федерации.

128.В настоящее время в Туркменистане при посольствах зарубежных государств, аккредитованных в Туркменистане, действуют Иранский культурный центр, Американский культурный центр, Турецкий культурный центр, Французский культурный центр, с которыми Министерство культуры Туркменистана проводит различные мероприятия, приуроченные к национальным праздникам этих стран.

129.В октябре 2017 года при Международном университете гуманитарных наук был открыт Японский культурно-образовательный центр, направленный на расширение туркмено-японского партнерства в гуманитарной сфере.

130.Ограничений для участия в культурной жизни страны по национальному признаку не имеется.

131.Представители различных этнических групп активно работают в организациях сферы культуры (приложение 10).

132.Для поощрения творческой деятельности работников сферы культуры и искусства в Туркменистане ежегодно по Постановлению Президента Туркменистана между работниками культуры, искусства, литературы, молодыми исполнителями и одаренными детьми проводится конкурс под названием «Türkmeniň Altyn asyry» («Золотой век туркмен»). В данном конкурсе активное участие принимают представители национальных меньшинств Туркменистана. В 2018 году из 127 победителей данного конкурса 6 человек, а из 20 человек получивших высокие награды и звания ⸻ 4 человека являются представителями национальных меньшинств, проживающих на территории Туркменистана.

133.Таким образом, политика в области культуры, направленная на защиту прав этнических групп, проживающих в Туркменистане, включает комплекс мер по всем направлениям: от развития системы государственного стимулирования до законодательной поддержки деятельности в данной сфере.

134.Национальный центр профсоюзов Туркменистана сообщает, что не располагает информацией о нарушениях в сфере трудовых отношений по языковому или этническому признаку.

135.В соответствии со статьей 7 Трудового кодекса Туркменистана (18 апреля 2009 года) «не допускается ограничение в трудовых правах или получение каких-либо преимуществ в их реализации в зависимости от национальности, цвета кожи, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, возраста, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии, а также иных обстоятельств, не связанных с деловыми качествами работников и результатами их труда. Лица, считающие, что они подверглись дискриминации в сфере труда, вправе обратиться с соответствующим заявлением в суд».

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 16−17 заключительных замечаний

136.Законодательством Туркменистана, в частности законами Туркменистана «О правовом положении иностранных граждан в Туркменистане», «О беженцах», Национальным планом действий по сокращению безгражданства (25 января 2019 года) и другими нормативными правовыми актами Туркменистана, регулирующими предоставление правового статуса лицам без гражданства и их документирование, предусмотрен доступ лиц без гражданства к основным правам и свободам, в том числе к фундаментальному обеспечению права на получение гражданства Туркменистана.

137.Конечной целью решения проблемы безгражданства является принятие апатридов в гражданство Туркменистана.

138.Будучи постоянным членом Исполнительного комитета Программы Верховного комиссара ООН по делам беженцев, Туркменистан является активным сторонником консолидации международных усилий в сфере обеспечения и защиты прав беженцев и лиц без гражданства.

139.Согласно части 3 статьи 18 Закона Туркменистана «Об образовании» государство обеспечивает доступ в дошкольные и общеобразовательные учреждения всех детей, проживающих на территории Туркменистана и имеющих такое право в соответствии с установленным возрастом, вне зависимости от гражданства ребенка. Данная норма исполняется фактически, и дети вне зависимости от гражданства охватываются дошкольным и школьным образованием.

140.В соответствии со статьей 22 Закона Туркменистана «О гарантиях прав ребенка» ребенок, не являющийся гражданином Туркменистана, но законно находящийся на его территории, пользуется правами и несет обязанности наравне с детьми ⸻ гражданами Туркменистана.

141.Туркменистан в соответствии с общепризнанными нормами международного права в установленном законом порядке предоставляет убежище иностранным гражданам и лицам без гражданства (часть вторая статьи 11 Конституции Туркменистана).

142.3 июня 2017 года была принята новая редакция Закона Туркменистана «О беженцах», которым беженцам предоставляются следующие права:

1)получение информации о своих правах и обязанностях, а также иной информации в соответствии с настоящей статьей;

2)выбор места жительства из предложенного перечня населенных пунктов;

3)выбор места жительства у своих родственников при их согласии;

4)трудовую деятельность, приобретение в собственность имущества, пользование медицинской помощью и социально-бытовыми услугами на условиях, предусмотренных законодательством Туркменистана о проживающих в Туркменистане иностранных гражданах и лицах без гражданства;

5)воссоединение семьи;

6)на получение дошкольного и общего среднего образования наравне с гражданами Туркменистана;

7)пользование культурным достоянием;

8)свободное отправление религиозных обрядов;

9)получение при содействии соответствующих органов информации о родственниках, проживающих в его стране, и об оставленном там имуществе;

10)вывоз имущества, привезенного им с собой на территорию Туркменистана, а также нажитого имущества в другую страну, в которой ему предоставлено право въезда для проживания;

11)добровольное возвращение в страну своего прежнего обычного проживания или переезд в любую третью страну;

12)судебную защиту;

13)приобретение гражданства Туркменистана в порядке, установленном законодательством Туркменистана;

14)пользование другими правами наравне с проживающими в Туркменистане иностранными гражданами, если иное не установлено законодательством Туркменистана (часть 2 статьи 15 Закона).

143.Дети из семей беженцев и вынужденных переселенцев всегда находятся в центре внимания государства. Они имеют свободный доступ к услугам в сфере образования, спорта и культуры.

144.Статьей 31 Закона «О государственных гарантиях прав ребенка» предусмотрено, что:

1.Ребенок, которому в соответствии с законодательством Туркменистана предоставлен статус беженца, пользуется теми же правами и свободами и несет те же обязанности, что и ребенок ⸻ гражданин Туркменистана, в пределах, установленных настоящим Законом и иными нормативными правовыми актами Туркменистана.

2.Ребенок-беженец пользуется правами на:

1)выбор места жительства из предложенного перечня населенных пунктов или у своих родственников при их согласии на совместное проживание;

2)получение при содействии соответствующих органов информации о родственниках, проживающих в стране прежнего места жительства;

3)добровольное возвращение в страну прежнего места жительства или переезд в любую третью страну;

4)приобретение гражданства Туркменистана в порядке, установленном законодательством Туркменистана;

5)в целях защиты прав ребенка-беженца органы государственной власти, местного самоуправления:

6)предоставляют для временного проживания жилое помещение ребенку-беженцу, прибывшему по направлению органа миграционной службы в место проживания;

7)оказывают ему содействие в трудоустройстве;

8)размещают в первоочередном порядке ребенка-беженца с инвалидностью, нуждающегося в постоянном уходе, в учреждение социальной защиты населения;

9)оказывают содействие в устройстве ребенка-беженца в дошкольное или общеобразовательное учреждение;

10)обеспечивают его медицинской помощью и лекарственными средствами в соответствии с законодательством Туркменистана;

11)оказывают по его просьбе содействие в возвращении в страну его прежнего постоянного проживания.

145.В системе образования нет ограничений по признаку национальности или принадлежности к какому-либо меньшинству. Все ступени образования общедоступны. Обучение в государственных образовательных учреждениях в основном ведется на государственном языке и представителям любых национальностей предоставляется широкая возможность изучения государственного языка в действующих языковых курсах разных уровней.

146.В системе образования отсутствует дискриминация по признаку национальности в доступе к образованию и в приеме на работу. В образовательных учреждениях страны обучаются и трудятся представители разных национальностей, действуют совместные школы, где обучение ведется на государственных языках двух государств, а также туркмено-российская школа им. А.С. Пушкина, туркмено-турецкие школы, классы, где обучение ведется на русском языке, в которых обучаются лица разной национальности.

147.Конституционный принцип равенства прав и свобод человека и гражданина независимо от национальности закреплен в Трудовом кодексе Туркменистана, Кодексе Туркменистана «О социальной защите населения», Законе Туркменистана «О занятости населения»и в других нормативных правовых актах Туркменистана .

148.Так, в соответствии со статьей 5 Трудового кодекса Туркменистана нормы трудового права распространяются на трудовые отношения иностранных граждан, лиц без гражданства, работников международных организаций, а также работников предприятий, расположенных на территории Туркменистана, учредителями или собственниками (полностью или частично) которых являются иностранные юридические или физические лица, если иное не предусмотрено законодательством Туркменистана или международным договором Туркменистана.

149.Согласно статье 5 Кодекса Туркменистана о социальной защите населения иностранные граждане и лица без гражданства, постоянно проживающие на территории Туркменистана, пользуются правом на пенсионное обеспечение и социальную защиту наравне с гражданами Туркменистана в порядке и на условиях, установленными данным Кодексом, если иное не предусмотрено международным договором Туркменистана.

150.В соответствии со статьей 3 Закона Туркменистана «О занятости населения» иностранные граждане и лица без гражданства, постоянно проживающие на территории Туркменистана, имеют равные с гражданами Туркменистана права в сфере занятости населения, если иное не предусмотрено данным Законом или международным договором Туркменистана.

151.Закон «Об охране здоровья граждан» регулирует отношения, возникающие в сфере охраны здоровья граждан. Действие данного Закона распространяется как на граждан Туркменистана, так и на иностранных граждан и лиц без гражданства, если иное не установлено законодательством Туркменистана или международными договорами Туркменистана.

152.Действие Закона «О государственных гарантиях прав ребенка» распространяется также на ребенка иностранного гражданина, лица без гражданства, лица, являющегося беженцем, ребенка-беженца, проживающих на территории Туркменистана. Факт и место рождения ребенка регистрируются государственными органами записи актов гражданского состояния, а также органами, уполномоченными осуществлять государственную регистрацию актов гражданского состояния в порядке, установленном законодательством Туркменистана (часть 2 статьи 10 Закона).

153.Необходимо отметить, что Миссия УВКБ ООН в Туркменистане прекратила свою деятельность ввиду полного решения на государственном уровне вопросов беженцев путем своевременного их документирования, предоставления вида на жительство, приема в гражданство Туркменистана. Тем не менее Законом Туркменистана «О беженцах» предусмотрены процедуры предоставления статуса беженца (статьи 7−9), порядок обжалования в суд решений об отказе в предоставлении статуса беженца (статья 14), права и обязанности беженцев в Туркменистане (статья 14). В соответствии с Конвенцией о статусе беженце 1951 года (Туркменистан является участником Конвенции и Протоколу к ней с 10 июля 1997 года) и вышеназванного Закона лицо, ходатайство о предоставлении статуса беженца или дополнительной защиты которого рассматривается, а также лицо, которому предоставлены статус беженца, дополнительная или временная защита в Туркменистане, не может быть против его воли возвращено в страну, которую оно покинуло (часть 2 статьи 3 Закона).

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 18−19 заключительных замечаний

154.В Программах устойчивого развития страны отдельно выделено стратегическое направление миграции и безгражданства, в реализации которого Туркменистан достиг определенных успехов и намерен и далее принимать активные меры в ликвидации безгражданства.

155.Об этом свидетельствуют практика предоставления гражданства Туркменистана беженцам и лицам без гражданства, первенство в регионе Центральной Азии в присоединении к конвенциям о безгражданстве, законодательная реформа, биометрическая идентификация личности беженцев и лиц без гражданства, ⸻ что является компонентами Глобального плана ООН 2014 года по сокращению безгражданства.

156.20 сентября 2019 года на очередном заседании Кабинета Министров Туркменистана подписан Указ Президента Туркменистана о принятии в гражданство Туркменистана 863 человек. Паспорта получили представители 14 национальностей, более половины получивших гражданство ⸻ женщины. За годы независимости в гражданство Туркменистана было принято около 23 000 человек (22 930).

157.В целях реализации Глобального плана ООН по искоренению безгражданства в сотрудничестве с Управлением Верховного Комиссара ООН по делам беженцев, другими агентствами ООН и иными международными организациями, а также с гражданским обществом в Туркменистане принят Национальный план действий по ликвидации безгражданства на 2018−2024 годы. Законодательством Туркменистана предусмотрено, что в пределах своей компетенции Омбудсмен рассматривает обращения не только граждан Туркменистана, но и иностранных граждан, лиц без гражданства, находящихся на территории Туркменистана, на действия и решения должностных лиц и организаций, связанные с нарушением их прав и свобод, гарантированных Конституцией, иными нормативными правовыми актами и международными договорами Туркменистана (статья 18 Закона Туркменистана «Об Омбудсмене»).

158.Национальный план действий по ликвидации безгражданства на 2018−2024 годы является сегодня национальной стратегией, основанной на Конституции Туркменистана, соблюдении принципов постоянного нейтралитета и подчеркивающей приверженность целям и принципам Устава ООН и Всеобщей декларации прав человека, который способствует обеспечению реализации Целей устойчивого развития ООН в Туркменистане, выполнению Программы Президента Туркменистана социально-экономического развития страны на 2018−2024 годы, а также выполнению Национального плана действий в области прав человека в Туркменистане на 2016−2020 годы.

159.Национальный план действий призван способствовать координации и усилению взаимодействия уполномоченных государственных органов, международных организаций и гражданского общества в деле разрешения ситуаций безгражданства и предотвращения возникновения новых случаев безгражданства путем принятия законодательных и практических мер.

160.Кроме того, государством лицам без гражданства гарантируется обеспечение права на жилье, доступ к образованию, трудоустройству, медицинским услугам, доступ к получению документов, удостоверяющих их личность и проездных биометрических документов международного образца, недискриминационный доступ к системе правосудия, право на культурную самобытность, а также право на участие в государственных и международных спортивных мероприятиях. Об этом свидетельствует принятие в Женеве на тридцать шестой сессии Совета ООН Декларации «О поощрении ценного вклада Олимпийских команд беженцев в укрепление мира и прав человека», инициатором которой выступил Президент Туркменистана.

161.Следует также отметить, что достижениям Туркменистана в сфере решения вопросов беженцев и безгражданства способствовала значительная активизация за последние годы взаимодействия Туркменистана с Организацией Объединенных Наций, особенно с ее такими учреждениями, как Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УКВБ ООН) и Международная организация по миграции (МОМ), а также с Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).

162.Будучи постоянным членом Исполнительного комитета Программы Верховного комиссара ООН по делам беженцев, наше государство является активным сторонником консолидации международных усилий в сфере обеспечения и защиты прав беженцев и лиц без гражданства.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 20−21 заключительных замечаний

163.В целях подготовки, повышения квалификации судей, прокуроров, адвокатов, работников МВД, органов юстиции, других государственных служащих при сотрудничестве с международными организациями (агентства ООН, ОБСЕ, ЕС, ГИЦ) на постоянной основе организуются и проводятся тренинги, семинары, ознакомительные визиты по вопросам прав человека, гарантируемым конвенциями ООН, в том числе Конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации. Вопросы применения норм международных конвенций в практике судов и правоохранительных органов также рассматриваются на подобных мероприятиях.

164.Правовая основа возможности применения норм международного права при рассмотрении соответствующих дел включает в себя нормы Венской конвенции о праве международных договоров, участником которой Туркменистан является с ноября 1995 года, Закона Туркменистана «О международных договорах Туркменистана» (2010 год), а также другие соответствующие международные нормы и положения законов Туркменистана. В частности, суды, органы юстиции, прокуратуры в своей деятельности широко применяют нормы Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 1993 год) и аналогичных двусторонних договоров. Вместе с тем основные нормы международных конвенций в области прав человека интегрированы в соответствующее законодательство Туркменистана, в том числе в Конституцию Туркменистана. Процесс гармонизации национальной правовой базы с нормами международного права в области прав человека находится в постоянной позитивной динамике.

165.В судах Туркменистана за данный период дела, связанные с применением статьи 145 Уголовного кодекса Туркменистана, предусматривающей ответственность за нарушение равноправия граждан и другие преступления, связанные с расовой дискриминацией, не рассматривались.

166.В Генеральную прокуратуру Туркменистана жалобы в связи с расовой дискриминацией не поступали.

167.По вопросу о предоставлении статистических данных о количестве жалоб в связи расовой дискриминацией, органы, ведущие статистику правонарушений, информировали, что таких фактов в практике не было.

168.Учитывая, что институт Омбудсмена является относительно новым, в перспективе при проведении различных кампаний будет проводиться активное информирование населения о мандате Омбудсмена. В рамках предоставленных Законом Туркменистана «Об Омбудсмене» полномочий предполагаются встречи Омбудсмена и сотрудников его аппарата в регионах страны, на которых при необходимости будет создана дополнительная возможность обжалования действий (бездействия), нарушающих права человека по расовым признакам.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 22−23 заключительных замечаний

169.Независимость судей гарантирована Конституцией Туркменистана. Судьи независимы, они подчиняются только Конституции Туркменистана и закону. Вмешательство в деятельность судей с чьей бы то ни было стороны недопустимо и влечет ответственность, установленную законом (статья 98 Конституции Туркменистана).

170.Закон Туркменистана «О суде», основанный на Конституции Туркменистана, содержит нормы о гарантиях независимости судей. Независимость судьи обеспечивается:

1)материальным и социальным обеспечением, соответствующим его высокому статусу;

2)предусмотренной законом процедурой осуществления правосудия;

3)запретом под угрозой уголовной и административной ответственности чьего бы то ни было вмешательства в деятельность по осуществлению правосудия;

4)установленным порядком приостановления и прекращения полномочий;

5)неприкосновенностью;

6)нахождением под особой защитой государства членов его семьи и имущества (статья 51 Закона).

171.Кроме того, Законом Туркменистана «О суде» предусмотрено, что всякое вмешательство в деятельность судьи по осуществлению правосудия преследуется в соответствии с законами Туркменистана.

172.Судья не обязан давать какие-либо объяснения по существу рассмотренных или находящихся в производстве дел, а также представлять их кому бы то ни было для ознакомления иначе как в случаях, предусмотренных процессуальным законом.

173.В отношении судьи не может быть возбуждено уголовное дело, а также он не может быть арестован без согласия Президента Туркменистана. Неприкосновенность судьи имеет отношение к его личности, собственности, жилью, где он проживает и работает, служебному и личному транспорту и другому имуществу. Указанные гарантии имеют отношение к заседателю суда во время выполнения им обязанностей заседателя в суде. Не допускаются задержание, привод судьи, а также заседателя суда при исполнении ими обязанностей заседателя в суде или применение в отношении них мер административного взыскания.

174.Закон Туркменистана «О суде» дополнен статьей 641 «Кодекс судейской этики», в части 1 которой отмечено, что Кодекс судейской этики является актом конференции судей, который основывается на общепризнанных моральных принципах и правилах общества и государства. Кодекс судейской этики устанавливает для каждого судьи обязательные правила поведения при ведении профессиональной деятельности по осуществлению правосудия.

175.На первой конференции судей Туркменистана, состоявшейся 19 января 2019 года, был обсужден и впервые принят Кодекс судейской этики. Высокий статус судьи обязывает судью быть профессионально подготовленным, продвигать высокие стандарты правовой культуры поведения для укрепления доверия общества к судебной системе и качеству правосудия, что является основой для поддержания достоинства и высокого авторитета судебной власти как справедливой, независимой и беспристрастной.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 24−25 заключительных замечаний

176.В целях дальнейшего совершенствования деятельности судов по отправлению правосудия и обеспечения независимости судей, выполнения международных обязательств Туркменистана из Конституции Туркменистана в новой редакции был исключен срок полномочий судей, а такжеразработана и принята Государственная Концепция по совершенствованию судебной системы на 2017−2021 годы.

177.Принимая во внимание рекомендации договорных органов ООН, а также соответствующие нормы международного права, в Государственную Концепцию по совершенствованию судебной системы на 2017−2021 годы интегрированы предложения о сроках полномочий судей, порядке их представления на судейскую должность, о правах и обязанностях судей и судебных работников.

178.Законодательство Туркменистана, регулирующее независимость судей, основано на Конституции Туркменистана и нормах международного права.

179.Необходимо отметить, что судьи, обучающиеся международным стандартам и передовой практике по вопросам, регулируемым названной выше Конвенцией, также принимают активное участие в семинарах, проводимых международными организациями с привлечением международных экспертов по изучению международного опыта в этой области.

180.Верховным судом Туркменистана подготавливаются и предоставляются широкой общественности комментарии по Уголовному кодексу Туркменистана и Уголовно-процессуальному кодексу Туркменистана, пособия по рассмотрению в судах наиболее сложных дел, что способствует принятию законных и обоснованных решений судов и более эффективной защите прав сторон судебного процесса.

181.Кроме этого, на двухнедельных курсах обучения, проводимых Верховным судом Туркменистана дважды в год, а также на регулярных семинарских занятиях, которые проводятся опытными судьями с привлечением экспертов по различной тематике, обсуждаются темы по отдельным категориям дел, особенности их рассмотрения, максимальное соблюдение прав и законных интересов участников судопроизводства.

182.Работники органов прокуратуры Туркменистана, адвокаты, наряду с представителями судов и других правоохранительных органов, на постоянной основе участвуют в семинарах, конференциях и других форумах по правам человека, в том числе и по вопросам предотвращения расовой дискриминации, проводимых совместно с агентствами ООН, другими международными организациями.

183.Так, в 2016 году в 57 семинарах участвовали 143 судей и работников судов, в 2017 году в 54 семинарах ⸻ 368 представителей судов. В частности, в рамках Национального плана действий в области прав человека в Туркменистане на 2016−2020 годы между Верховным судом Туркменистана и ПРООН подписан Рабочий план на 2017 год «Сотрудничество по выполнению Национального плана действий по правам человека на 2016−2020 годы в области верховенства закона и доступa к правосудию». В 2017 году в его рамках при участии международного эксперта были проведены 7 тренингов посвященные международным нормам и механизмам в области защиты прав человека, в них приняли участие 147 судей и судебных работников.

184.В течение 2017 года 31 представитель судов принял участие в 7 семинарах по вопросам деятельности средств массовой информации и совершенствования работы СМИ в Туркменистане, передовой практики в сфере борьбы с финансированием терроризма, а также в других мероприятиях, проводимых Центром ОБСЕ в Ашхабаде.

185.В рамках проекта Европейского союза по вопросам улучшения национальных систем правосудия в странах Центральной Азии проведены 2 семинара для 48 участников.

186.При поддержке региональной программы Германского общества по международному сотрудничеству (GIZ) «Содействие правовой государственности в странах Центральной Азии» были проведены 7 семинаров по актуальным аспектам нового законодательства с участием 104 судебных работников.

187.За отчетный период работники судебной системы также приняли участие: в 3 семинарах УООН по наркотикам и преступности Регионального представительства в Центральной Азии с участием международного эксперта; в 8 семинарах Регионального представительства МОМ в Центральной Азии; в 3 семинарах в рамках НПД по вопросам гендерного равенства при участии международного эксперта были проведены; а также в семинарах, проводимых ЮНИСЕФ при участии международного эксперта; Представительством Международного Комитета Красного Креста в Туркменистане и др.

188.С целью реализации пункта 25 заключительных замечаний и обеспечения специальной подготовки сотрудников органов внутренних дел по вопросам предотвращения расовой дискриминации и осуществления прав, закрепленных в Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Министерством внутренних дел Туркменистана на местах постоянно организуются учебные занятия по правам человека.

189.В «Национальном плане действий в области прав человека в Туркменистане на 2016−2020 годы» предусмотрен ряд мероприятий, направленных на изучение опыта по созданию механизма консультаций с представителями национальных меньшинств и уязвимых групп, а также проведение серии встреч с указанной категорией лиц для обсуждения механизма сотрудничества.

190.В рамках Годового рабочего плана между Институтом Государства, права и демократии и ПРООН в Туркменистане 20−21 июня 2017 года для членов Рабочей группы Межведомственной комиссии был проведен «круглый стол» на тему «Защита и продвижение прав этнических меньшинств: обзор международных стандартов и передового опыта других стран для государственных институтов Туркменистана» с участием экспертов Регионального центра ПРООН в Стамбуле и Регионального центра УВКПЧ в Бишкеке. В нем приняли участие: г-н Ришард Коменда, представитель Регионального офиса Управления Верховного комиссара ООН по правам человека для Центральной Азии, г-жа Илзе Брандс Кехрис (эксперт УВКПЧ), г-жа Наталия Мириманова (эксперт Регионального центра ПРООН), г-н Петер Надерер (Региональный центр УВКПЧ).

191.Согласно Годовому рабочему плану на 2019 запланирован двухдневный семинар по оказанию технической поддержки в разработке механизма проведения консультаций с представителями меньшинств и уязвимых групп населения. Кроме того, запланирована ознакомительная поездка по изучению опыта проведения консультаций с представителями меньшинств и уязвимых групп населения для членов рабочей группы Межведомственной Комиссии.

192.В рамках Плана проектов, планируемых к осуществлению Правительством Туркменистана совместно с Центром ОБСЕ в Ашхабаде в 2019 году, осуществляется сотрудничество по ряду вопросов в области прав человека, в том числе в сфере прав национальных меньшинств. В сотрудничестве с Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств (ВКНМ) и в качестве последующих мер по итогам его визита в страну в ноябре 2018 года продолжается оказание поддержки в создании механизма консультаций с представителями национальных меньшинств, изложенных в первом НПДПЧ 2016−2020 годы, и будет оказано содействие в разработке соответствующего раздела в новом НПДПЧ на период после 2020 года.

193.С этой целью Центр поддержит обсуждение этой важной темы путем организации двух встреч с местными властями и представителями национальных меньшинств в Балканабаде и в Мары, для 60 представителей Меджлиса, Института государства, права и демократии Туркменистана, Государственного комитета по статистики Туркменистана, хякимликов и местных общественных организаций, с приглашение международных экспертов.

194.Также планируется организация ознакомительного визита в одно из государств-участников ОБСЕ для изучения передового опыта по созданию механизма консультаций с представителями национальных меньшинств в 2019 году.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктом 26 заключительных замечаний

195.В настоящее время вопрос о присоединении Туркменистана к Конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений, Факультативному протоколу к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей находится на стадии рассмотрения. С этой целью осуществляется анализ и изучение положений указанных международных документов, проводится мониторинг национального законодательства на предмет последующей гармонизации его с положениями вышеназванных международных договоров, а также механизмов присоединения к ним. Вместе с тем изучаются оговорки при присоединении к данным документам.

196.В сотрудничестве с международными организациями проводятся семинары и консультации для депутатов Парламента Туркменистана и представителей соответствующих государственных структур для повышения информированности о содержании указанных международно-правовых документов, порядке их ратификации.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктом 27 заключительных замечаний

197.Туркменистан осуждает расовую дискриминацию и на постоянной основе проводит политику взаимопонимания между народами, недопущения любого различия, исключения, ограничения или предпочтения, основанного на признаках расы, родового, национального или этнического происхождения. Основные положения Дурбанской декларации и Программы действий, принятых в сентябре 2001 года Всемирной конференцией по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, принимаются во внимание при разработке основных направлений государственной политики Туркменистана, совершенствовании его национальной правовой базы, институциональных реформ, а также при принятии и реализации национальных планов действий в области прав человека. В частности, с учетом указанных международных документов, наряду с основными конвенциями ООН в области прав человека, был обновлен специальный раздел Конституции Туркменистана, гарантирующий права и свободы человека, а таже принят ряд законов, направленных на борьбу с расовой дискриминацией, ксенофобией и нетерпимостью. Соблюдению Дурбанской декларации и Программы действий в Туркменистане способствует, в том числе, и деятельность Омбудсмена, приступившего в соответствие с новой редакцией Конституции Туркменистана и Закона Туркменистана «Об Омбудсмене» к выполнению своего мандата в марте 2017 года. Задачей Национального Плана действий Туркменистана в области прав человека на 2016−2020 годы является защита, поощрение и обеспечение прав человека независимо от национальности, расы, цвета кожи, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений или иных обстоятельств путем их определения в контексте государственной политики, разработки программ по обеспечению достижения этих целей, выделение достаточных ресурсов на эти программы. Все принимаемые планы действий в области прав человека направлены на дальнейшее совершенствование и обеспечение соблюдения прав человека путем выполнения как государственных программ, так и международных обязательств в области прав человека.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктом 28 заключительных замечаний

198.Ввиду отсутствия в стране лиц африканского происхождения в национальные планы действий по правам человека не включаются специальные положения, касающиеся данной категории лиц. Вместе с тем существующая нормативно-правовая база, включающая в себя международные и национальные нормы, в достаточной степени гарантирует и обеспечивает защиту прав и свобод каждого человека, независимо от его национальной, расовой, этнической, религиозной принадлежности, социального и иного происхождения.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктом 29 заключительных замечаний

199.Гражданское общество активно участвует в деятельности, направленной на защиту прав и свобод человека. В Межведомственной комиссии по обеспечению выполнения международных обязательств Туркменистана в области прав человека и международного гуманитарного права в качестве ее постоянных членов участвуют представители женской, молодежной, профсоюзной организаций, Национального общества Красного Полумесяца. В процессе подготовки периодических докладов проводятся широкие консультации, в том числе в регионах, с представителями агентств ООН, общественных объединений и религиозных организаций. Полученные замечания, предложения и рекомендации используются при подготовке окончательных текстов национальных отчетов. Мандат Омбудсмена также предполагает проведение консультаций с представителями гражданского общества, что способствует выявлению проблемных вопросов и путей их разрешения.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктами 30−31 заключительных замечаний

200.В настоящее время вопрос о ратификации Туркменистаном поправки к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятой 15 января 1992 года на четырнадцатом совещании государств ⸻ участников Конвенции и одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111, а также о факультативном заявлении, предусмотренном статьей 14 Конвенции о признании компетенции Комитета принимать и рассматривать индивидуальные сообщения, находится в стадии рассмотрения соответствующих государственных органов Туркменистана и членов Межведомственной комиссии.

Информация о последующей деятельности в связи с пунктом 32 заключительных замечаний

201.В соответствии с графиком предоставления национальных отчетов Общий Базовый Документ (ОБД) был представлен Туркменистаном в 2015 году. Как свидетельствуют рекомендации о необходимости его предоставления, данный документ до адресата не дошел по не зависящим от Туркменистана обстоятельствам. Туркменистан неоднократно информировал о направлении ОБД в 2015 году. На заседании по слушанию очередного национального отчета по Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах 2 октября 2018 года делегацией Туркменистана было заявлено, что несмотря на выполнение государством всех процедур по направлению ОБД, на соответствующем сайте отсутствует Общий Базовый Документ Туркменистана 2015 года. Делегация также дополнительно информировала, что новый ОБД будет представлен в 2020 году.

III.Приложения

Приложение 1

Информация о количестве работников-женщин и лиц другой национальности, работающих в судебной системе Туркменистана

Судебная система

Всего количество работников

Из них ⸻ женщин

Работников других национальностей

Из них ⸻ судей

всего

женщин

Другой национальности

1

По Туркменистану

858

383

31

133

28

Примечание : И з 31 работника других национальностей, работающих в судебной системе, 24 ⸻ узбеки , 2 ⸻ русские, 2 ⸻ лезгины, 1 ⸻ армянин, 1 ⸻ казах, 1 ⸻ даргинец.

Приложение 2

Информация о работающих сотрудниках и вакансиях в Министерстве юстиции Туркменистана и подведомственных ему органах (по состоянию на 1 августа 2019 года)

Структура органов юстиции Туркменистана

основной штат

работающие сотрудники

% работающих сотрудников

вакансии

женщины

% женщин

работники других национальностей

% работников других национальностей

Центральный аппарат министерства

51

49

96,07 %

2

33

67,34 %

3

6,12 %

Министр

1

1

Заместитель министра

1

1

Заместитель министра

1

1

Помощник министра

1

1

Главный ревизор

1

1

Отдел кадров

3

3

3

Управление законодательства

16

16

15

2

Управление правовой помощи

8

8

6

Управление международных отношений

13

11

2

7

1

Отдел бухучета и финансов

3

3

2

Хозяйственный отдел

3

3

Приложение 3

Информация о национальном составе и половой принадлежности работников 131 религиозной организации, зарегистрированной в Министерстве юстиции Туркменистана

Административно-территориальная единица

мужчины

женщины

туркмены

русские

узбеки

азербайджанцы

казахи

таджики

каракалпаки

дагестанцы

курды

булуджы

фарсы

армяне

лезгины

1

г. Ашхабад

206

140

263

62

2

2

3

14

2

Ахальский велаят

99

19

112

6

3

Балканский велаят

83

29

91

10

4

1

5

1

4

Дашогузский велаят

133

31

120

4

39

1

5

Лебапский велаят

203

33

193

25

13

2

2

1

6

Марыйский велаят

110

31

118

10

4

7

1

1

Всего

834

283

897

117

54

8

1

2

1

5

3

7

1

20

1

Приложение 4

Информация о национальном составе и половой принадлежности работников суннитских религиозных организаций, зарегистрированных в Министерстве юстиции Туркменистана

Административно-территориальная единица

мужчины

женщины

туркмены

русские

узбеки

азербайджанцы

казахи

таджики

каракалпаки

дагестанцы

курды

белуджи

1

г. Ашхабад

164

87

250

1

2

Ахальский велаят

95

17

112

3

Балканский велаят

73

17

88

1

1

4

Дашогузский велаят

126

29

118

36

1

5

Лебапский велаят

185

15

187

11

2

-

6

Марыйский велаят

99

23

115

7

Всего

742

188

870

1

47

1

1

2

1

7

Приложение 5

Информация о национальном составе и половой принадлежности работников шиитских религиозных организаций, зарегистрированных в Министерстве юстиции Туркменистана

Административно-территориальная единица

мужчины

женщины

туркмены

русские

узбеки

азербайджанцы

казахи

таджики

каракалпаки

дагестанцы

курды

фарсы

1

г. Ашхабад

9

3

7

2

3

2

Ахальский велаят

3

Балканский велаят

1

1

4

Дашогузский велаят

5

Лебапский велаят

1

1

1

1

6

Марыйский велаят

1

1

Итого

12

4

8

3

1

3

1

Приложение 6

Информация о национальном составе и половой принадлежности работников религиозных организаций других конфессий, зарегистрированных в Министерстве юстиции Туркменистана

Административно-территориальная единица

мужчины

женщины

туркмены

русские

узбеки

азербайджанцы

казахи

таджики

каракалпаки

дагестанцы

курды

армяне

1

г. Ашхабад

16

26

3

31

1

7

2

Ахальский велаят

2

2

3

Балканский велаят

4

Дашогузский велаят

3

1

2

5

Лебапский велаят

13

8

5

13

1

2

6

Марыйский велаят

3

2

4

1

Итого

37

36

8

51

4

2

8

Приложение 7

Информация о национальном составе и половой принадлежности работников православных религиозных организаций, зарегистрированных в Министерстве юстиции Туркменистана

Административно-территориальная единица

мужчины

женщины

туркмены

русские

узбеки

азербайджанцы

армяне

лезгины

дагестанцы

1

г. Ашхабад

17

24

3

30

1

7

2

Ахальский велаят

2

2

4

3

Балканский велаят

9

12

3

10

2

5

1

4

Дашогузский велаят

4

2

2

3

1

5

Лебапский велаят

4

9

12

1

6

Марыйский велаят

7

6

3

6

4

Итого

43

55

11

65

3

2

12

1

4

Приложение 8

На 3 сентября 2019 года в Министерстве юстиции Туркменистана зарегистрированы 131 религиозные организации, из них:

мусульманских ⸻ 108;

православных ⸻ 12;

других конфессий ⸻ 11.

Перечень православных религиозных организаций

1.«Приход Воскресенского Кафедрального собора» города Ашхабада

2.«Приход Храма Святого Благоверного князя Александра Невского» города Ашхабада

3.«Приход Храма Святителя Николая» города Ашхабада

4.«Приход Храма Святых равноапостольных Кирилла и Мефодия» этрапа Безмеин города Ашхабада

5.«Приход Храма Апостола Фомы» города Теджен Ахалского велаята

6.«Приход Храма Иконы Богородицы «Взыскание Погибших» города Дашогуз Дашогузского велаята

7.«Приход Храма Архангела Михаила» города Туркменбаши Балканского велаята

8.«Приход Храма Рождества Пресвятой Богородицы» города Балканабат Балканского велаята

9.«Приход Храма Покрова Пресвятой Богородицы» города Мары Марыйского велаята

10.«Приход Храма Святителя Алексия митрополита Московского» города Байрамали Марыйского велаята

11.«Приход Храма Святых первоверховных апостолов Петра и Павла» города Туркменабат Лебапского велаята

12.«Приход Храма Святителя Николая» города Туркменабат Лебапского велаята

Перечень религиозных групп и религиозных организаций

1.Религиозная группа Церкви «Адвентистов седьмого дня» Туркменистана

2.Религиозная организация «Общество Сознания Кришны» Туркменистана

3.Религиозная организация Евангельских христиан «Церковь Христа» Туркменистана

4.Религиозная организация Церкви христиан веры Евангельской «Свет Востока» Дашогузского велаята

5.Религиозная организация «Церковь Христиан полного евангелия» Туркменистана

6.Религиозная организация «Новоапостольской церкви» Туркменистана

7.Религиозная организация Церкви Христиан веры евангельской «Источник Жизни» Лебапского велаята

8.Религиозная организация «Бахаи» Туркменистана

9.Религиозная организация Евангельских христиан «Церковь великая Благодать» Туркменистана

10.Религиозная организация «Церковь Евангельских Христиан – Баптистов» Туркменистана

11.Религиозная организация Римско-католического центра «Преображения Господня» в Туркменистане

На территории Туркменистана функционируют 12 православных церквей и 102 мечети.

Перечень православных церквей в Туркменистане

1.«Приход Воскресенского Кафедрального собора» города Ашхабада

2.«Приход Храма Святого Благоверного князя Александра Невского» города Ашхабада

3.«Приход Храма Святителя Николая» города Ашхабада

4.«Приход Храма Святых равноапостольных Кирилла и Мефодия» этрапа Бузмеин города Ашхабада

5.«Приход Храма Апостола Фомы» города Теджен Ахалского велаята

6.«Приход Храма Иконы Богородицы «Взыскание Погибших» города Дашогуз Дашогузского велаята

7.«Приход Храма Архангела Михаила» города Туркменбаши Балканского велаята

8.«Приход Храма Рождества Пресвятой Богородицы» города Балканабат Балканского велаята

9.«Приход Храма Покрова Пресвятой Богородицы» города Мары Марыйского велаята

10.«Приход Храма Святителя Алексия митрополита Московского» города Байрамали Марыйского велаята

11.«Приход Храма Святых первоверховных апостолов Петра и Павла» города Туркменабат Лебапского велаята

12.«Приход Храма Святителя Николая» города Туркменабат Лебапского велаята

Приложение 9

Информация Министерства образования Туркменистана

№ п/п

Наименование показателей

Ед. измерения

2016

2017

2018

Примечание

А

Б

В

1

2

3

4

1

Число средних школ с русским языком обучения

единиц

71

71

71

2

В них: число учащихся, обучающихся на русском языке

человек

57 254

60 935

65 453

3

Всего учителей русского языка и литературы

человек

7 061

7 236

7 318

4

Издано учебников и учебных пособий для школ (классов) с русским языком обучения (количество наименований)

единиц

61

62

59

Периодичность издания:

Букварь ⸻ через 2 года;

рабочие тетради ⸻ ежегодно ;

для 1−2 классов ⸻ через 3 года;

для 3−4 классов ⸻ через 4 года;

для старших классов – через 5 лет.

5

Число центров, имеющих курсы по изучению русского языка ⸻ всего :

единиц

27

28

27

1 июня 2019 года

39

в том числе:

при государственных учреждениях образования

единиц

14

13

12

20

в частном секторе

единиц

13

15

15

19

Приложение 10

Название организации

Всего сотрудников

другие нац.

из них

русские

азербайджанцы

татары

узбеки

курды

армяне

украинцы

казахи

другие

Государственный культурный центр Туркменистана

1 426

82

34

12

3

8

4

11

2

8

Музей изобразительных искусств Туркменистана

127

3

2

1

Государственный цирк Туркменистана

264

32

18

7

2

1

4

Главный драматический театр Туркменистана

236

6

6

Национальный музыкально-драматический театр Туркменистана им. Махтумкули

168

16

8

2

1

4

1

Национальный драматический театр им. Алп Арслана

227

16

11

1

2

-

1

1

Государственный академический русский драматический театр им. А.С. Пушкина

113

36

24

2

2

2

1

5

Туркменский государственный театр кукол

123

6

4

2

Студенческий театр им . Молланепеса

82

Туркменская государственная академия художеств

216

10

4

1

1

3

1

Киноконцертный центр «Туркменистан»

7

1

1

Киноконцертный центр « Ватан »

13

Объединение « Киновидеохызмат »

62

5

2

1

1

-

1

Управление художественных выставок

23

2

1

1

Управление по охране, изучению и реставрации памятников истории и культуры

206

19

6

1

1

6

1

2

2

Государственная детская библиотека им. Б. Аманова

109

8

4

1

2

1

Специализированная музыкальная школа-интернат при ТНК

330

51

23

12

3

3

5

1

4

Туркменская национальная консерватория

383

43

17

7

1

2

1

7

3

5

Туркменский государственный институт культуры

323

24

1

2

1

1

3

1

15

Туркменская государственная художественная школа при ГАХТ

83

4

2

2

Туркменское государственное специализированное музыкальное училище им. Д. Овезова при ТНК

141

19

6

6

2

2

1

1

1

Производственный комбинат Министерства культуры Туркменистана

24

9

9

Управления культуры города Ашхабада

585

84

41

11

3

1

1

13

5

9

Управление культуры Ахалского велаята

1 485

30

13

4

1

2

1

1

1

7

Управление культуры Лебапского велаята

3 162

301

27

3

13

239

5

4

5

5

Управление культуры Балканского велаята

1 653

77

34

13

5

2

11

7

5

Управление культуры Дашогузского велаята

2 237

299

5

9

271

2

7

5

Управление культуры Марыйского велаята

3 603

184

56

20

5

4

1

40

4

2

52

Библиотека для глухих и слепых Туркменистана

24

9

9

Итого

17 435

1 376

368

105

53

544

13

108

23

30

132