Организация Объединенных Наций

C ED/С/ARM/CO/1

Международная к онвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений

Distr.:

13 March 2015

Russian

Original:

Комитет по насильственным исчезновениям

Заключительные замечания по докладу, представленному Арменией в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции *

1.Комитет по насильственным исчезновениям рассмотрел доклад, представленный Арменией в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции (CED/C/ARM/1), на своих 122-м и 123-м заседаниях (CED/C/SR.122 и 123), состоявшихся 3 и 4 февраля 2015 года. На своем 134-м заседании, состоявшемся 11 февраля 2015 года, он принял нижеследующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует доклад, представленный Арменией в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции (CED/C/ARM/1 и Corr. 1), и содержащуюся в нем информацию. Кроме того, Комитет выражает признательность за конструктивный диалог с делегацией государства-участника, посвященный принятым им мерам по осуществлению положений Конвенции. Комитет также благодарит государство-участник за письменные ответы (CED/C/ARM/Q/1/Add.1) на его перечень вопросов (CED/C/ARM/Q/1), дополненные выступлениями делегации.

B.Позитивные аспекты

3.Комитет высоко оценивает тот факт, что государство-участник ратифицировало большинство договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и факультативных протоколов к ним.

4.Комитет приветствует меры, принятые государством-участником в областях, связанных с Конвенцией, включая:

a)принятие 30 июня 2012 года стратегической программы на период 2012−2016 годов, посвященной правовой и судебной реформам;

b)принятие 27 февраля 2014 года плана действий по защите прав человека;

c)создание полицейской дисциплинарной комиссии.

5.Комитет отмечает, что согласно статье 5 закона "О международных договорах Республики Армения" международные конвенции в области прав человека, которые Армения ратифицировала или к которым она присоединилась, включая Конвенцию, имеют в государстве-участнике прямое действие и что, согласно статье 6 Конституции, в случае противоречий с законодательными положениями преимущественную силу имеют положения международных конвенций. Комитет также отмечает, что на положения Пакта можно ссылаться в судах страны.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

6.Комитет считает, что на момент принятия настоящих заключительных замечаний действующее законодательство государства-участника, направленное на недопущение насильственных исчезновений и наказание за них, не в полной мере соответствовало обязательствам, предусмотренным Конвенцией. Отмечая, что государство-участник запустило законодательный процесс, направленный на полное осуществление Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику принять во внимание его рекомендации, которые были вынесены в рамках конструктивного диалога и сотрудничества, с целью обеспечить, чтобы нормативно-правовая база и ее применение в государстве-участнике соответствовали правам и обязанностям, установленным в Конвенции. В этой связи Комитет призывает государство-участник воспользоваться текущим обсуждением законодательных реформ, для того чтобы обеспечить полное соответствие своего законодательства положениям Конвенции.

Общая информация

Индивидуальные и межгосударственные сообщения

7.Комитет отмечает, что государство-участник все еще не признало компетенцию Комитета получать и рассматривать индивидуальные и межгосударственные сообщения согласно статьям 31 и 32 Конвенции соответственно, но в настоящее время изучает такую возможность (статьи 31 и 32).

8. Комитет призывает государство-участник как можно скорее пр и знать компетенцию Комитета получать и рассматривать индивидуальные и межгосударственные сообщения согласно статьям 31 и 32 Конвенции с о ответственно, в целях укрепления режима защиты от насильственных и с чезновений, предусмотренного Конвенцией, и придания силы праву, пр и знанному в статье 18 Конституции Армении.

Национальное правозащитное учреждение

9.Комитет с удовлетворением отмечает, что Управление защитника прав человека Республики Армения осуществляет двойной мандат: омбудсмена и национального превентивного механизма в рамках Факультативного протокола к Конвенции против пыток, а также что планируется создать институт военного омбудсмена. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием у Управления необходимых ресурсов для эффективного и независимого осуществления его мандата в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижские принципы).

10. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обе с печения Управления защитника прав человека финансовыми, материал ь ными и людскими ресурсами, необходимыми ему для эффективного и нез а висимого выполнения своего мандата в соответствии с Парижскими при н ципами.

Определение преступления насильственного исчезновения (статьи 1−7)

Преступление насильственного исчезновения

11.Отмечая, что целый ряд статей Уголовного кодекса Армении, в том числе статьи 131, 133, 308, 309, 348 и 392, содержат элементы, которые могут быть связаны с насильственным исчезновением, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что этих статей недостаточно для того, чтобы надлежащим образом охватить все составные элементы насильственного исчезновения, как они определены в статье 2 Конвенции, и тем самым выполнить обязательство, вытекающее из статьи 4. Кроме того, Комитет сожалеет о том, что насильственное исчезновение не квалифицируется в национальном законодательстве в качестве отдельного преступления. Комитет считает, что классификация насильственного исчезновения в качестве отдельного преступления, которая соответствует определению, установленному в статье 2, и отличает его от других преступлений, позволит государству-участнику выполнить обязательство, которое вытекает из статьи 4 и тесно связано с другими договорными обязательствами, касающимися законодательства, в частности предусмотренными в статьях 6, 7 и 8. По мнению Комитета, такое определение также позволит надлежащим образом охватить многочисленные законные права, затрагиваемые насильственными исчезновениями. Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о соответствии статьи 47 Уголовного кодекса Армении статье 6 Конвенции. Комитет с интересом принимает к сведению представленную государством-участником информацию о пересмотре Уголовного кодекса, в том числе о внесении поправки в статью 392, касающуюся исковой давности (статьи 2, 4, 6, 7 и 8).

12. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить полное соо т ветствие реформы Уголовного кодекса обязательствам, содержащимся в Конвенции, путем внесения всех необходимых поправок для обеспечения соблюдения положений Конвенции. Государству-участнику, в частности следует квалифицировать насильственное исчезновение в качестве отдел ь ного преступления в соответствии с опре делением, содержащимся в ст а тье 2 Конвенции, а также обеспечить, чтобы это преступление каралось с о ответствующим наказанием с учетом его чрезвычайной тяжести. Комитет предлагает государству-участнику при включении насильственного исче з новения в уголовное законодательство в качестве отдельного преступления рассмотреть возможность установления конкретных смягчающих и отя г чающих обстоятельств, о которых говорится в пункте 2 статьи 7 Конве н ции. Он также рекомендует государству-участнику принять меры к тому, чтобы никакие смягчающие обстоятельства не освобождали от надлеж а щей ответственности.

13. Комитет хотел бы особо отметить длящийся характер преступления насильственного исчезновения в соответствии с принципами Конвенции и напомнить о предусмотренных соответствующей статьей строгих условиях применения срока исковой давности в отношении этого преступления, а также подчеркнуть неприменимость срока давности к преступлениям пр о тив человечности в соответствии со статьей 5 Конвенции.

Уголовная ответственность и сотрудничество судебных органов в вопросах, связанных с насильственными исчезновениями (статьи 8−15)

Расследование насильственных исчезновений

14.Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о создании Специальной следственной службы, которая проводит предварительные расследования по уголовным делам, связанным с пособничеством государственных должностных лиц. Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что отстранение от занимаемой должности лица, подозреваемого в совершении акта насильственного исчезновения, гарантируется не во всех случаях (статья 12).

15. Государству-участнику следует принять необходимые меры для обе с печения незамедлительного расследования всех случаев насильственного исчезновения, даже в отсутствие официальной жалобы, и наказания в и новных с учетом тяжести совершенных ими деяний. В целях укрепления действующих нормативных рамок и для обеспечения того, чтобы в соо т ветствии с пунктом 4 статьи 12 Конвенции любые действия, мешающие проведению расследования, предупреждались и наказывались, и в частн о сти обеспечения того, чтобы лица, подозреваемые в совершении престу п ления насильственного исчезновения, не имели возможности прямо или косвенно, самостоятельно или через третьих лиц влиять на ход расслед о вания, Комитет рекомендует государству-участнику принять законод а тельные положения, которые бы конкретно предусматривали: a) отстран е ние от работы любого должностного лица, подозреваемого в совершении преступления насильственного исчезновения, на период проведения ра с следования; и b) создание механизма, обеспечивающего, чтобы правоохр а нительные органы и силы безопасности, будь то гражданские или военные, представители которых подозреваются в совершении преступления насильственного исчезновения, не принимали участия в проведении ра с следований.

Меры по предотвращению насильственных исчезновений (статьи 16−23)

Невыдворение

16.Комитет отмечает, что в статье 16 (3) Уголовного кодекса запрещено принудительное возвращение, но нет никаких прямых ссылок на насильственное исчезновение в числе факторов, которые могли бы подвергнуть серьезной опасности принудительно возвращаемого иностранца. Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия информации в отношении: a) гарантий защиты всех лиц от насильственных исчезновений в процессе выдачи и высылки и b) дипломатических заверений, принимаемых Арменией при возвращении просителей убежища в сопредельные страны. Кроме того, Комитет разделяет обеспокоенность Комитета по правам человека по поводу положения просителей убежища, которые подвергаются судебному преследованию и осуждению в соответствии со статьей 329 Уголовного кодекса только лишь по причине их незаконного въезда (CCPR/C/ARM/CO/2, пункт 17) (статья 16).

17. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность включения в свое внутреннее законодательство конкретного пол о жения, запрещающего высылку, принудительное возвращение, передачу или выдачу любого лица, если есть веские основания полагать, что оно может стать жертвой насильственного исчезновения. Кроме того, Комитет призывает государство-участник обеспечить, чтобы соответствующие о р ганы власти действовали в строгом соответствии с действующими проц е дурами выдачи, принудительного возвращения и высылки, и в частности обеспечить проведение индивидуальной оценки каждого дела на предмет установления веских оснований полагать, что лицу может угрожать опа с ность стать жертвой насильственного исчезновения. Он настоятельно пр и зывает государство-участник не запрашивать и не принимать дипломат и ческие заверения от другого государства в случае, когда существуют сер ь езные основания полагать, что лицу может угрожать опасность стать жертвой насильственного исчезновения.

Регистр лиц, лишенных свободы

18.Комитет принимает к сведению статью 29 Закона о содержании под стражей арестованных и лиц, содержащихся в предварительном заключении, касающуюся регистров лиц, лишенных свободы. Тем не менее он разделяет обеспокоенность Комитета против пыток (CAT/C/ARM/CO/3, пункт 11) по поводу того, что на практике сотрудники полиции не ведут точной регистрации всех сроков лишения свободы (статьи 17 и 22).

19. Государству-участнику следует принять необходимые меры для обе с печения того, чтобы:

a) информация обо всех без исключения лишенных свободы лицах вносилась в регистры и/или досье с использованием для этих целей ста н дартных протоколов, в которых как минимум должны указываться свед е ния, требуемые в соответствии с пунктом 3 статьи 17 Конвенции;

b) все регистры и/или досье со сведениями о лишенных свободы лицах оперативно и точно велись и обновлялись;

c) проводилась периодическая проверка всех регистров и/или д о сье, содержащих сведения о лишенных свободы лицах и, в случае выявл е ния нарушений, ответственные должностные лица — наказывались.

Национальный превентивный механизм

20.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник учредило институт защитника прав человека Армении в качестве национального превентивного механизма после ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток в 2006 году. Кроме того, он отмечает, что Подкомитет по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания вынес ряд важных рекомендаций по итогам консультативного посещения национального превентивного механизма Армении в 2013 году (см. CAT/OP/ARM/1). Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу недостаточной законодательной базы для функционирования национального превентивного механизма, а также недостаточных бюджетных средств для обеспечения институционально оформленного участия гражданского общества в его деятельности. Комитет принимает к сведению представленную делегацией информацию о проходящих в настоящее время обсуждениях вопроса о внесении поправок в Закон о защитнике прав человека (статья 17).

21. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы У правление З а щитника прав человека Армении имело достаточные финансовые, кадр о вые и технические ресурсы для эффективного выполнения своей роли, а также чтобы все соответствующие государственные органы позволяли и содействовали Управлению в выполнении его мандата в полном соотве т ствии с положениями Факультативного протокола к Конвенции против пыток.

Подготовка по вопросам Конвенции

22.Отмечая подготовку по правам человека, организуемую для сотрудников правоохранительных органов и прокуроров, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о подготовке по положениям Конвенции для военных или гражданских должностных лиц, отвечающих за применение законов, медицинского персонала, сотрудников государственных органов и других лиц, которые могут иметь отношение к содержанию под стражей или обращению с любым лицом, лишенным свободы (статья 23).

23. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы все военные или гражданские дол ж ностные лица, отвечающие за применение законов, медицинский персонал, сотрудники государственных органов и другие лица, которые могут иметь отношение к содержанию под стражей или обращению с любым лицом, лишенным свободы , в том числе судьи, прокуроры и другие сотрудники о р ганов правосудия, проходили надлежащую и регулярную подготовку по п о ложениям Конвенции, как того требует ее статья 23.

Меры по возмещению ущерба и защите детей от насильственных исчезновений (статьи 24 и 25)

Право на получение быстрого, справедливого и адекватного возмещения ущерба и компенсации

24.Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием объяснения в отношении того, каким образом дискреционные полномочия объявлять то или иное лицо жертвой и выбирать правопреемника потерпевшего в соответствии со статьями 58 и 80 Уголовного кодекса и другими применимыми законами государства-участника соответствуют статье 24 Конвенции. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что законодательство государства-участника содержит ограничительное определение жертвы (статья 24).

25. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы определение "жертвы" в Уголовном к о дексе и других соответствующих законах Армении в полной мере соотве т ствовало пункту 1 статьи 24 Конвенции.

26.Отмечая некоторые правовые положения, касающиеся прав жертв в соответствии со статьей 59 Уголовного кодекса и Закона Армении о социальной помощи, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что в законодательстве государства-участника нет положений, предусматривающих создание всеобъемлющей системы возмещения вреда, которая бы в полной мере отвечала требованиям пунктов 4 и 5 статьи 24 Конвенции и действовала в отношении всех случаев насильственных исчезновений. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что право жертв знать правду о судьбе исчезнувшего лица не гарантируется явным образом (статья 24).

27. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые законодательные или другие меры с целью:

a) гарантировать право всех лиц, которым был причинен неп о средственный вред в результате насильственного исчезновения, на опер а тивное получение справедливой и адекватной компенсации и всех других видов возмещения, включая реституцию, реабилитацию, сатисфакцию, а также восстановление достоинства и репутации и гарантии неповторения случившегося, без необходимости доказывания факта гибели пропавшего без вести лица в соответствии с пунктами 4 и 5 статьи 24 Конвенции;

b) включить в законодательство четкое положение о праве жертв знать правду об обстоятельствах насильственного исчезновения и о судьбе исчезнувшего лица.

Законодательство в отношении неправомерного изъятия детей

28.Отмечая, что глава 20 Уголовного кодекса предусматривает ответственность за преступления, направленные против интересов семьи и ребенка, Комитет выражает сожаление по поводу того, что уголовное законодательство государства-участника не содержит положений, предусматривающих непосредственную ответственность за деяния, связанные с изъятием детей, как об этом говорится в пункте 1 статьи 25 Конвенции (статья 25).

29. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые законодательные меры в целях квалификации в качестве конкретных пр е ступлений действий, описанных в пункте 1 статьи 25 Конвенции, и уст а новления применительно к ним надлежащих мер наказания с учетом их особо тяжкого характера.

D.Распространение информации и последующая деятельность

30.Комитет хотел бы напомнить об обязательствах, взятых на себя государствами при ратификации Конвенции, и в связи с этим настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы все принимаемые им меры, независимо от их характера или органа власти, распорядившегося об их принятии, в полной мере соответствовали обязательствам, которые взяло на себя государство при ратификации Конвенции и других соответствующих международных договоров. В этой связи Комитет настоятельно призывает государство-участник гарантировать эффективное расследование всех случаев насильственных исчезновений и полное соблюдение прав жертв, закрепленных в Конвенции.

31.Комитет хотел бы также указать на особо пагубные последствия насильственных исчезновений для прав женщин и детей. Женщины, подвергшиеся насильственному исчезновению, особенно уязвимы в плане сексуального насилия и других видов гендерного насилия. В качестве же членов семьи исчезнувшего лица женщины наиболее подвержены риску столкнуться с неблагоприятными социально-экономическими последствиями, а также с насилием, преследованиями и притеснениями при попытках найти своих близких. Дети, ставшие жертвами насильственного исчезновения, будь то в личном качестве или в результате исчезновения их родственников, наиболее подвержены риску многочисленных нарушений их прав человека, в том числе подмены их подлинной личности. В этом контексте Комитет обращает особое внимание государства-участника на необходимость принятия мер к тому, чтобы при обеспечении прав и выполнении обязательств, закрепленных в Конвенции, учитывались гендерные аспекты, а также потребности и интересы детей.

32.Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение текста Конвенции, текста его доклада, представленного в соответствии с пунктом 1 статьи 29 Конвенции, письменных ответов на перечень вопросов, подготовленных Комитетом, и настоящих заключительных замечаний с целью повышения осведомленности сотрудников судебных, законодательных и административных органов, гражданского общества и представителей действующих в государстве-участнике неправительственных организаций, а также населения в целом. Комитет также призывает государство-участник поощрять участие гражданского общества в осуществлении мер в соответствии с настоящими заключительными замечаниями.

33.Согласно своим правилам процедуры Комитет просит государство-участник не позднее 13 февраля 2016 года представить соответствующую информацию о ходе осуществления им рекомендаций Комитета, содержащихся в пунктах 12, 19 и 27 выше.

34.В соответствии с пунктом 4 статьи 29 Конвенции Комитет также обращается к государству-участнику с просьбой представить к 13 февраля 2021 года конкретную и обновленную информацию о мерах, принятых в порядке реагирования на все его рекомендации, а также любую другую новую информацию, касающуюся выполнения обязательств по Конвенции. Документ, содержащий такую информацию, должен быть подготовлен в соответствии с пунктом 39 руководящих принципов, касающихся формы и содержания докладов по статье 29, которые должны представлять государства − участники Конвенции (CED/C/2). Комитет призывает государство-участник привлекать к подготовке такой информации гражданское общество, и в частности организации родственников жертв.