Организация Объединенных Наций

CMW/C/ECU/CO/3

Международная к онвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Distr.: General

5 October 2017

Russian

Original: Spanish

Комитет по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Заключительные замечания по третьему периодическому докладу Эквадора *

1.Комитет рассмотрел третий периодический доклад Эквадора (CMW/C/ECU/3) на своих 361-м и 362-м заседаниях (CMW/C/SR.361 и 362), состоявшихся 4 и 5 сентября 2017 года. На своем 371-м заседании, состоявшемся 11 сентября 2017 года, Комитет принял следующие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет с удовлетворением отмечает представление третьего периодического доклада государства-участника, составленного в ответ на перечень вопросов, подготовленный до представления этого доклада (CMW/C/ECU/QPR/3), а также дополнительную устную информацию, изложенную многопрофильной делегацией, которую возглавлял заместитель министра по вопросам миграции Хосе Луис Хакоме и в состав которой входили представители Министерства иностранных дел и миграции, Министерства внутренних дел, Генеральной прокуратуры и Постоянного представительства Эквадора при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве. Комитет также выражает признательность за состоявшийся откровенный, открытый и конструктивный диалог с делегацией.

3.Комитет признает, что Эквадор, будучи страной происхождения трудящихся-мигрантов и членов их семей, достиг определенного прогресса в сфере защиты прав своих граждан за рубежом. Тем не менее Комитет замечает, что в качестве страны транзита и назначения государство-участник сталкивается с различными трудностями в области защиты прав трудящихся-мигрантов, находящихся на его территории.

4.Комитет замечает, что некоторые страны, в которых работают трудящиеся-мигранты из Эквадора, пока не являются участницами Конвенции, что может помешать осуществлению трудящимися закрепленных в ней прав.

B.Позитивные аспекты

5.Комитет отмечает ратификацию государством-участником следующих международных договоров или его присоединение к ним:

a)Конвенции Международной организации труда (МОТ) о достойном труде домашних работников 2011 года (№ 189), в декабре 2013 года;

b)Конвенции МОТ 1981 года о работниках с семейными обязанностями (№ 156), в феврале 2013 года.

6.Комитет отмечает принятие следующих законодательных мер:

a)Органического закона о миграции и подзаконных актов к нему, в 2017 году;

b)Органического закона о судах по трудовым вопросам и признании домашнего труда, в 2015 году;

c)Органического закона о советах по вопросам равенства, которым были учреждены национальные советы по вопросам гендерного равенства, межпоколенческого равенства, равенства народов и национальностей, равенства инвалидов и равенства мигрантов, в 2014 году.

7.Комитет принимает к сведению утверждение следующих стратегий и институциональных мер:

a)Национальной повестки дня в сфере равенства в интересах миграции (2013–2017 годы);

b)Национальной повестки дня в сфере межпоколенческого равенства (2013–2017 годы);

c)Национального плана достижения благополучия (2013–2017 годы);

d)Программы правительства провинции Пичинча по оказанию помощи мигрантам, в рамках которой мигрантам, а также эквадорцам, возвращающимся в страну, оказываются юридическая и психологическая помощь и другие услуги.

C.Основные области, вызывающие озабоченность, и рекомендации

1.Общие меры по применению (статьи 73 и 84)

Законодательство и его применение

8.Комитет отмечает, что в соответствии со статьей 424 Конституции международные договоры по правам человека являются частью применимого в государстве-участнике национального законодательства, что нормы Конвенции полностью вступили в силу 5 февраля 2002 года и подлежат прямому применению органами отправления правосудия государства-участника и что, таким образом, любое лицо может ссылаться на применение положений Конвенции в ходе судебных процессов. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием информации о применении Конвенции национальными судами.

9. Комитет предлагает государству-участнику включить в свой четве р тый периодический доклад информацию о применении Конвенции наци о нальными судами или, по крайней мере, о существующих препятствиях.

Статьи 76 и 77

10. Комитет замечает, что в своем третьем периодическом докладе гос у дарство-участник заявило о существовании инициативы, направленной на оценку возможности реализации заявлений, предусмотренных в статьях 76 и 77 Конвенции, во исполнение рекомендаций, вынесенных Комитетом. В этой связи Комитет настоятельно призывает государство-участник пр и знать компетенцию Комитета принимать и рассматривать сообщения гос у дарств-участников и отдельных лиц, касающиеся нарушений прав, з а крепленных в Конвенции.

Ратификация соответствующих документов

11. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возмо ж ность скорейшей ратификации Факультативного протокола к Конвенции о  правах ребенка, касающегося процедуры сообщений, а также Конвенции МОТ 1975 года о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) (№ 143).

Координация

12.Комитет принимает к сведению представленную государством-участни-ком в своем докладе и в ходе конструктивного диалога информацию относительно роли национальных советов по вопросам гендерного равенства, межпоколенческого равенства, равенства народов и национальностей, равенства инвалидов и равенства мигрантов, а также инициатив по актуализации политики в данной сфере. Тем не менее Комитет обеспокоен полученной информацией о задержках с осуществлением мандата Национального совета по вопросам равенства мигрантов и, в частности, с упомянутой актуализацией, а также о недостаточной координации между Советом, заместителем министра по вопросам миграции и другими национальными и местными учреждениями деятельности в целях осуществления прав, признанных в Конвенции и Органическом законе о миграции.

13. Комитет рекомендует государству-участнику удвоить усилия по улучшению координации между министерствами и органами управления на всех уровнях (национальном и местном) в целях осуществления прав, защищаемых Конвенцией. Для этого Комитет призывает государство-учас тник четко установить механизмы координации, решения и отслеж и вания всех вопросов, связанных с трудовой миграцией. В частности , Ком и тет рекомендует оперативно укрепить работу Национального совета по в о просам равенства мигрантов , с тем чтобы гарантировать универсальное и всеобъемлющее применение Конвенции. Кроме того, он рекомендует ра з работать протоколы оказания помощи мигрантам. Наконец, Комитет р е комендует включить в Органический закон о миграции механизмы коо р динации деятельности руководящего органа по проблемам контроля м и грации и Национального совета по вопросам равенства мигрантов и настоятельно призывает содействовать участию мигрантов в работе ук а занного Совета.

Сбор данных

14.Комитет принимает к сведению усилия Национального института статистики и переписи населения по усовершенствованию сбора данных при посредстве Национального управления по вопросам миграции, в частности публикацию ежегодников международных въездов и выездов вплоть до 2015 года. Тем не менее он считает, что статистическая информация в сфере миграции ограничивается регистрацией въездов и выездов официальными органами и не отражает масштаба миграционных потоков внутри государства-участника, а также выражает сожаление по поводу недостатка статистических данных, особенно касающихся трудящихся-мигрантов с неупорядоченным статусом и членов их семей, о направлениях миграции, для которых государство-участник является страной происхождения, назначения или транзита. В частности, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия качественной и полной с правозащитной точки зрения информации, включая данные о числе лиц, не допущенных в страну и депортированных из нее, и особенно сведений о мерах, принятых для обеспечения соблюдения в рамках указанных процедур прав и гарантий, предусмотренных Конвенцией.

15. Комитет рекомендует государству-участнику создать централизова н ную базу данных для сбора информации и качественных и количественных статистических данных, которые касаются миграции и охватывают все аспекты Конвенции, в частности трудящихся-мигрантов с неупорядоче н ным статусом , а также для получения подробных сведений о положении трудящихся-мигрантов в государстве-участнике. Комитет призывает гос у дарство-участник в соответствии с задачей 17.18 целей в области устойч и вого развития собирать информацию и статистические данные в ра з бивке по полу, возрасту, этнической принадлежности, инвалидности, основанию для въезда в страну и выезда из нее и типу выполняемой работы для э ф фективного ориентирования актуальной политики и применения Конве н ции. Кроме того, он рекомендует государству-участнику сотрудничать со своими консульскими и дипломатическими представительствами за руб е жом в целях получения данных о миграции, например касающихся усл о вий жизни мигрантов с неупорядоченным статусом и жертв торговли людьми. Если получение точной информации не представляется возмо ж ным, как в случае трудящихся-мигрантов с неупорядоченным статусом , то Комитет будет признателен за сведения, основанные на исследованиях и оценках.

Просвещение и распространение информации о Конвенции

16.Комитет отмечает, что Министерство иностранных дел и миграции разработало проект, который послужит для проведения в 2017 году актуальных мероприятий на темы, связанные с миграцией. Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием информации и конкретных постоянных программ профессиональной подготовки по вопросам Конвенции и закрепленных в ней прав, и недостаточным распространением этой информации среди заинтересованных субъектов, особенно национальных, региональных и местных властей, сотрудников правоохранительных органов, судей, прокуроров, народных защитников, сотрудников миграционных служб, должностных лиц соответствующих консульств и социальных работников, а также среди организаций гражданского общества, университетов, средств массовой информации и самих трудящихся-мигрантов и членов их семей.

17. Комитет повторяет вынесенную государству-участнику рекоменд а цию о том, чтобы оно укрепило и расширило программы просвещения и профессиональной подготовки по вопросам, касающимся Конвенции , в ц е лях придания им постоянного характера, а также о том, чтобы эти пр о граммы организовывались для всех чиновников и прочих лиц, работа ю щих в сферах, связанных с миграцией. Кроме того, он рекомендует госуда р ству-участнику следить за тем, чтобы трудящиеся-мигранты имели доступ к информации о своих правах, закрепленных в Конвенции, и сотрудничать с университетами, организациями гражданского общества и средствами массовой информации в области распространения информации о Конве н ции и содействия ее применению.

2.Общие принципы (статьи 7 и 83)

Недискриминация

18.Комитет замечает, что, помимо Конвенции, государство-участник ратифицировало все основные международные договоры по правам человека, запрещающие дискриминацию по какому бы то ни было признаку, и что эти документы являются частью национального законодательства, применимого в государстве-участнике, в соответствии с положениями статьи 424 Конституции 2008 года. Он замечает также, что конституционная и законодательная база государства-участника содержит нормы, призванные бороться с дискриминацией. Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что, несмотря на особое признание в Конституции равенства прав и обязанностей эквадорцев и граждан других государств (статья 9), а также принципа недискриминации по признакам национальной принадлежности, миграционного статуса и наличия судимости (пункт 2 статьи 11), Органический закон о миграции предусматривает такое обращение с лицами иной национальной принадлежности, которое не согласуется с этими принципами и влечет за собой дискриминацию. Комитет обеспокоен тем, что:

a)иностранцем считается только лицо, которое «находится на территории в статусе временного посетителя или постоянного жителя» (статья 42), поскольку это может привести к ограничительному толкованию данной нормы в рамках осуществления соответствующих прав;

b)Закон (пункт 1 статьи 3), по всей видимости, предусматривает применение термина «миграционный статус» только к лицам с упорядоченным статусом, и таким образом ограничивают конституционный принцип недискриминации по признаку миграционного статуса, исключая лиц с неупорядоченным миграционным статусом;

c)в государстве-участнике по-прежнему преобладает отрицательный образ иностранцев, главным образом колумбийцев, перуанцев, кубинцев и венесуэльцев, а также выходцев из различных африканских и азиатских стран, которые считаются потенциальной угрозой для государственной безопасности. Кроме того, Комитет выражает сожаление по поводу, в частности, ксенофобии в отношении лиц колумбийского происхождения.

19. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры, включая проведение законодательных реформ, для обеспечения всем находящимся на его территории или подпадающим под его юрисди к цию трудящимся-мигрантам и членам их семей – как имеющим докуме н ты, так и не имеющим их – реализацию прав, закрепленных в Конвенции, без дискриминации, согласно статье 7. В частности, он рекомендует гос у дарству-участнику инициировать процесс на основе широкого участия в целях реформирования Органического закона о миграции и подзаконных актов к нему и приведения их в соответствие с конституционными пар а метрами и международными договорами по правам человека с учетом вклада гра ж данского общества и организаций и учреждений государства-участника, работающих в сфере защиты прав человека мигрантов.

Право на эффективное средство правовой защиты

20.Комитет с удовлетворением замечает, что, согласно утверждениям государства-участника, трудящиеся-мигранты и члены их семей располагают различными средствами защиты в случае нарушения их прав и что для доступа к правосудию не требуется доказательств миграционного статуса. Он также принимает к сведению представленную делегацией информацию об имеющихся возможностях судебной защиты до депортации. Тем не менее Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие упоминания об этих ресурсах в Органическом законе о миграции, а также недостаток точной информации об их эффективном применении.

21. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить в законод а тельстве и на практике, чтобы трудящиеся-мигранты и члены их семей – в том числе с неупорядоченным статусом – имели равные с гражданами государства-участника возможности подавать судебные иски и получать компенсации в случае нарушения своих прав, закрепленных в Конвенции. К о митет рекомендует также государству-участнику внести в Органический закон о миграции и подзаконные акты к нему соответствующие поправки в целях четкого обозначения эффективных средств судебной защиты для пересмотра в независимых и беспристрастных судах принятых решений об административных процедурах депортации, аннулирования виз и недопу с ка в страну. В частности, он рекомендует предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы административные и судебные средства защ и ты имели отсрочку, а также для того, чтобы гарантировать детям, которые могут быть затронуты этими решениями, реализацию права быть засл у шанными. Наконец, Комитет рекомендует принять меры по професси о нальной подготовке судей, прокуроров и народных защитников по вопр о сам прав, предусматриваемых Конвенцией.

3.Права человека всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (статьи 8–35)

Право на свободу

22.Комитет принимает к сведению представленную государством-участни-ком информацию о закрытии центра временного размещения «Отель Каррион», где содержались трудящиеся-мигранты, а также с удовлетворением отмечает, что Органический закон о миграции запрещает лишение свободы в рамках миграционной процедуры. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием информации о задержаниях трудящихся-мигрантов и членов их семей, происходивших до вступления в силу этой новой нормы, а также сообщениями о случаях временного задержания в Международном аэропорту Кито.

23. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения полномасштабного применения законодательного запрета на лишение свободы по причинам, связанным с миграцией. Ком и тет рекомендует государству-участнику провести исчерпывающее рассл е дование в целях оценки возможных произвольных задержаний, происх о дивших до указанной реформы , и в случае их выявления привлечь вино в ных к ответственности и обеспечить надлежащее возмещение ущерба. Он настоятельно призывает государство-участника обеспечить, чтобы в рамках процедур допуска и въезда в страну через аэропорты гарантиров а лись соблюдение указанного принципа незадержания и доступ к Уполном о ченному по правам человека или народному защитнику.

Депортация

24.Комитет замечает, что пункт 14 статьи 66 Конституции государства-участника запрещает выдворение групп иностранцев и предусматривает индивидуальный характер миграционных процессов. С другой стороны, он принимает к сведению административные средства защиты, которыми располагают трудящиеся-мигранты в случае депортации, и представленную государством-участником информацию об оказании Канцелярией народного защитника юридической помощи в рамках указанных процедур. Тем не менее, несмотря на существование средств правовой защиты, закрепленных в Органическом законе о миграции, Комитет обеспокоен отсутствием точной информации о практической реализации права трудящихся-мигрантов и членов их семей на бесплатную юридическую помощь в случае депортации.

25. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры в целях обеспечения эффективного применения гарантий надлежащей правовой процедуры и доступа к правосудию без ущерба для миграционного статуса и в целях рассмотрения административных и с у дебных сре дств пр авовой защиты независимым и беспристрастным орг а ном, обеспечивающим отсрочку депортации. Он настоятельно призывает государство-участник пересмотреть основания недопуска в страну и депо р тации, с тем чтобы привести их в полное соответствие с Конвенцией и включить в них подробную ссылку на то, что « считается угрозой или риском для безопасности » .

26.Кроме того, Комитет обеспокоен полученной информацией о задержании и коллективной депортации в июле 2016 года более чем 100 кубинцев, среди которых находились дети, подростки и пожилые люди. Комитет обеспокоен также тем, что им не было предоставлено ни доступа к эффективному средству правовой защиты, обеспечивающему отсрочку, ни возможности оспорить принятое решение в соответствии с Конвенцией. В данном случае он обращает внимание на отмену исполнительной властью судебных решений, которые предписывали освобождение указанных лиц.

27. Комитет рекомендует государству-участнику провести все исчерп ы вающие независимые расследования, с тем чтобы выявить нарушения прав человека , определить степень ответственности виновных и обесп е чить возмещение ущерба в соответствии с предписаниями Конвенции и д о говоров по правам человека. Комитет настоятельно призывает госуда р ство-участника распространить информацию об итогах этих расследов а ний и о принятых мерах.

28.Комитет принимает к сведению представленную государством-участни-ком информацию относительно миграционного статуса франко-бразильской журналистки Мануэлы Пик и с удовлетворением отмечает отсутствие ограничений на ее въезд на территорию Эквадора и законное пребывание на ней. Тем не менее Комитет обеспокоен несоблюдением гарантий надлежащей правовой процедуры при аннулировании ее разрешения на законное пребывание в стране и лишением свободы, которому она подверглась.

29. Комитет рекомендует государству-участнику провести беспристрас т ное расследование положения, в котором оказалась г-жа Пик, и принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы при рассмотрении запроса на въезд в страну и пребывание на ее территории соблюдались закрепле н ные в Органическом законе о миграции условия, касающиеся миграцио н ных категорий и содействия упорядочению статуса, включая права, пред у смотренные в Конвенции, в Соглашении о пребывании граждан гос у дарств-участников МЕРКОСУР и в Конвенции МОТ 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (№ 169).

Консульская помощь

30.Комитет отмечает прогресс, достигнутый в сфере усовершенствования и расширения консульских услуг государства-участника посредством принятия протоколов оказания помощи трудящимся-мигрантам и защиты их прав. Тем не менее Комитет обеспокоен отсутствием информации о кадровых и финансовых ресурсах, которыми располагают консульства государства-участника в Соединенных Штатах и странах Европы, в частности в Испании и Италии, для оказания помощи трудящимся-мигрантам и обеспечения их надлежащей защиты.

31. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы его консульские услуги эффективно о т вечали потребностям в области защиты прав эквадорских трудящихся-мигрантов и членов их семей и оказания им помощи, в частности выд е лить достаточный объем кадровых и финансовых ресурсов и разработать программы постоянного повышения профессиональной квалификации с о трудников консульств по вопросам Конвенции и других договоров по пр а вам человека. Он настоятельно призывает государство-участник принять соответствующие меры для того, чтобы уточнить в законодательстве роль делегаций Управления Уполномоченного по правам человека за рубежом в деле эффективной защиты трудящихся-мигрантов и членов их семей и схему их взаимодействия с консульствами, а также обеспечить необход и мый объем ресурсов для решения этой задачи.

Здравоохранение

32.Комитет замечает, что как Конституция, так и Органический закон о миграции запрещают дискриминацию в сфере доступа к реализации прав по признакам гражданства и миграционного статуса. Тем не менее статья 52 Закона, регулирующая право на здоровье, ограничивает этот запрет на дискриминацию только неотложной медицинской помощью.

33. Комитет рекомендует государству-участнику удвоить усилия по обе с печению всем трудящимся-мигрантам и членам их семей, независимо от их гражданства и миграционного статуса, право на наивысший достижимый уровень здоровья в соответствии с Конвенцией, Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах и замечаниями общ е го порядка Комитета по экономическим, социальным и культурным пр а вам № 14 (2000 год) о праве на наивысший достижимый уровень здоровья и № 20 (2009 год) о недискриминации экономических, социальных и кул ь турных прав.

Образование

34.Комитет замечает, что национальное законодательство государства-участника предоставляет всем детям, проживающим на его территории, в том числе детям трудящихся-мигрантов, право на доступ к системе образования. Тем не менее Комитет обеспокоен сохраняющейся в учебных заведениях дискриминацией детей и подростков иной национальной принадлежности со стороны администрации, учителей и родителей, а также отсутствием информации о конкретных программах, позволяющих гарантировать трудящимся-мигрантам и членам их семей эффективный доступ к образованию в государстве-участнике.

35. Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретные эффективные меры , для того чтобы гарантировать трудящимся-мигрантам , и особенно их детям , доступ к системе образования, в частн о сти ликвидировать дискриминацию детей и подростков иной национал ь ной принадлежности. Он рекомендует укрепить меры обеспечения права детей-мигрантов и детей, рожденных у мигрантов, на образование, вкл ю чая получение свидетельств об образовании. Кроме того, Комитет насто я тельно призывает государство-участник облегчить доступ к образованию детям возвращающихся мигрантов посредством упрощения перечня нео б ходимых документов.

4.Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей, имеющих документы или постоянный статус (статьи 36–56)

Право избирать и быть избранными в государстве происхождения

36.Комитет обеспокоен недостатком полученной информации об эффективном осуществлении права эквадорских мигрантов на участие в общественной жизни государства своего происхождения, а также на то, чтобы избирать и быть избранными на выборах, организуемых этим государством. Кроме того, Комитет отмечает отсутствие достаточной информации о праве трудящихся-мигрантов, проживающих в Эквадоре, голосовать и участвовать в выборах.

37. Комитет предлагает государству-участнику включить в свой след у ющий периодический доклад информацию о том, каким образом эквадо р цы, проживающие за рубежом, могут принимать участие в общественной жизни государства-участника, и о процентной доле этих граждан, участв у ющих в президентских выборах и выборах в законодательные органы. Кроме того, он настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры для того, чтобы эквадорские мигранты могли эффе к тивно осуществлять сво е избирательное право, например организовать ориентированные на них просветительские кампании. Аналогичным обр а зом Комитет настоятельно призывает государство-участник укрепить ус и лия, направленные на содействие политическому участию и реализации избирательного права трудящихся-мигрантов, проживающих в Эквадоре.

5.Содействие созданию нормальных, справедливых, гуманных и законных условий в отношении международной миграции трудящихся и членов их семей (статьи 64–71)

Нормальные, справедливые и гуманные условия в отношении международной миграции

38.Комитет принимает к сведению, что государство-участник ратифицировало Соглашение о пребывании граждан государств-участников МЕРКОСУР и ассоциированных государств, опубликованное в Официальном вестнике № 209 в 2014 году, и внутренний регламент к нему, содержащийся в Министерском распоряжении № 000031, согласно которому данная категория виз выдается в Эквадоре гражданам Аргентины, Боливии, Бразилии, Колумбии, Парагвая, Перу, Уругвая и Чили. Тем не менее Комитет обеспокоен предусмотренной в этом Распоряжении стоимостью виз (50–300 долл. США на человека), поскольку во многих случаях они могут оказаться недоступными для мигрантов и членов их семей в силу положения, в котором они находятся.

39. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры – законодательные, оперативные и иного характера – в целях обеспечения постоянно действующих путей недискриминационного упор я дочения миграционного статуса посредством доступных и понятных пр о цессов.

Дети и подростки в условиях миграции

40.Комитет принимает к сведению принятие протокола оказания помощи детям и подросткам-просителям убежища. Тем не менее он обеспокоен тем, что в пункте 2 статьи 129 Органического закона о миграции содержится запрет на въезд несопровождаемых детей, которые не имеют надлежащего разрешения от своих родителей или законных представителей.

41. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры, с тем чтобы гарантировать въезд на его территорию любого нес о провождаемого ребенка или подростка для проведения без какого бы то ни было различия – и независимо от того, является ли он просителем убеж и ща – соответствующей оценки и выявления интересов ребенка в целях определения и незамедлительного принятия устойчивых мер по защите и обеспечению прав, которые являются актуальными в каждом конкретном случае. Органы всеобъемлющей защиты детства и отрочества должны и г рать решающую роль в этих процедурах и в осуществлении принятых мер.

Упорядочение статуса

42.Комитет принимает к сведению процесс упорядочения статуса иностранных граждан в 2016 году, в частности представленную государством-участником информацию об упорядочении статуса граждан Гаити, Венесуэлы, Перу и Доминиканской Республики. Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что налагаемое на все категории мигрантов обязательство продемонстрировать «законные средства к существованию в стране» для придания законного статуса пребыванию в государстве-участнике (статья 56, пункт 5 статьи 61, пункт 5 статьи 64 и пункт 6 статьи 86 Органического закона о миграции) порождает чрезмерную свободу действий, и тем, что многие иммигранты, в частности занимающиеся неофициальным индивидуальным предпринимательством, не могут выполнить это требование. Комитет вновь выражает обеспокоенность (см. CMW/C/ECU/CO/2, пункт 33) по поводу того, что доступ к существующим процессам упорядочения статуса мигрантов затруднен в силу связанных с ними высоких расходов и в силу удаленности.

43. Комитет повторяет свою прежнюю рекомендацию (см. CMW / C / ECU / CO /2, пункт 33) и призывает государство-участник удвоить усилия по разработке и осуществлению комплексной политики упорядочения мигр а ционного статуса, которая была бы доступна для всех трудящи х ся-мигрантов и членов их семей с неупорядоченным статусом. В частности, Комитет рекомендует:

a ) принять меры, способствующие упорядочению статуса лиц, к о торые не являются выходцами из стран МЕРКОСУР – в частности, выхо д цев из Африки и Азии, – а также других уязвимых групп населения, таких как венесуэльцы, например посредством выдачи гуманитарных виз;

b ) точнее оговорить в Органическом законе о миграции и подз а конных актах к нему возможность доступа к процедуре упорядочения ст а туса ;

c ) обеспечить, чтобы денежные взыскания, налагаемые за мигр а ционные правонарушения (например, превышение срока пребывания в стране), не создавали препятствий для доступа к механизмам упорядоч е ния стат у са;

d ) в момент рассмотрения возможного аннулирования разреш е ний на пребывание или отказов в упорядочении статуса учитывать право на семейную жизнь, права детей, а также иные соображения, связанные с правами, предусмотренными Конвенцией.

Возвращение и реинтеграция

44.Комитет отмечает создание Управления по вопросам интеграции возвращающихся мигрантов, состоящего из восьми отделов, занимающихся интеграцией возвращающихся мигрантов в рамках восьми зональных единиц государства-участника, и принимает к сведению различные программы поддержки возвращающегося мигранта, в частности программу помощи в возвращении, составлении бизнес-планов, трудоустройстве, а также предоставлении кредитов и жилья для возвращающихся мигрантов. Тем не менее Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о влиянии этих программ на поддержку и реинтеграцию возвращающихся трудящихся-мигрантов и членов их семей с точки зрения прав, закрепленных в Конвенции.

45. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по оказанию помощи трудящимся-мигрантам и членам их семей, добр о вольно или в результате депортации возвращающимся в страну , а также по обеспечению их прав, с тем чтобы гарантировать им надлежащие во з вращение и реинтеграцию . В частности он рекомендует создать в междун а родных аэропортах подразделения срочной помощи для тех, кто возвращ а ется в результате депортации. Комитет настоятельно призывает углубить усилия по их прочной интеграции в экономическую, социальную и кул ь турную жизнь Эквадора на основе прав, закрепленных в Конвенции и др у гих международных договорах, ратифицированных государством- участни - ком.

Торговля людьми

46.Комитет отмечает, что государство-участник приняло важные законодательные, политические и организационные меры для борьбы с торговлей людьми и связанными с ней видами практики, в частности утвердило Всеобъемлющий органический уголовный кодекс (2014 год) и учредило Межведомственный комитет по вопросам координации в целях предупреждения торговли людьми и незаконного оборота мигрантов и защиты жертв данных явлений, а также подписало меморандумы о договоренности и соглашения о сотрудничестве в сфере борьбы с торговлей людьми с такими странами андского региона, как Колумбия, Перу и Чили. Тем не менее Комитет обеспокоен:

a)отсутствием комплексной законодательной базы в сфере борьбы с торговлей людьми;

b)тем фактом, что государство-участник действует согласно национальному плану борьбы с торговлей людьми 2006 года, который не отвечает новому контексту в данной сфере;

c)недостатком приютов для жертв торговли людьми;

d)недостатком кадровых и финансовых ресурсов, предназначенных для предупреждения и искоренения торговли людьми.

47. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать предпр и нимать усилия по борьбе с торговлей людьми, в частности :

a ) принять все актуальные меры для полномасштабного прим е нения положений Органического закона о миграции и подзаконных актов к нему, касающихся борьбы с торговлей людьми;

b ) активизировать проведение кампаний, направленных на пр е дупреждение торговли трудящимися-мигрантами, и принять надлежащие меры против распространения ложной информации об эмиграции и имм и грации;

c ) укрепить профессиональную подготовку полицейских и других сотрудников правоохранительных органов, сотрудников пограничных служб, судей, прокуроров, трудовых инспекторов, учителей и медицинских работников, а также сотрудников посольств и консульств государства-участника в области борьбы с торговлей людьми;

d ) провести оперативное, эффективное и беспристрастное рассл е дование всех случаев торговли людьми и других связанных с ней престу п лений, передать в руки правосудия и наказать виновных и быстро ра с смотреть все поданные жалобы в отношении лиц, ответственных за то р говлю людьми;

e ) выделить Межведомственному комитету по вопросам коорд и нации в целях предупреждения торговли людьми и незаконного оборота мигрантов и защиты жертв данных явлений достаточный объем кадровых и экономических ресурсов, с тем чтобы он мог эффективно применять а к туальные стратегии предупреждения и искоренения торговли людьми;

f ) удвоить усилия по выявлению пострадавших и обеспечить з а щиту и помощь всем жертвам торговли людьми, в частности предоставить им жилье, медицинское обслуживание и психосоциальную поддержку и принять другие меры, способствующие их социальной реинтеграции ;

g ) активизировать международное, региональное и двустороннее сотрудничество, направленное на предупреждение и искоренение торговли людьми;

h ) принять меры для искоренения структурных причин торговли людьми, особенно мачизма , взрослоцентризма , расовой дискриминации и трудностей доступа к занятости и образованию;

i ) реформировать Органический закон о миграции , с тем чтобы обеспечить упорядочение миграционного статуса и особую защиту, соо т ветствующие правам жертв торговли людьми;

j ) создать для жертв торговли людьми систему специальной з а щиты, независимую от системы защиты жертв и свидетелей, тем самым укрепив меры комплексного возмещения ущерба;

k ) обновить национальный план борьбы с торговлей людьми 2006 года;

l ) углубить программы и инициативы, направленные на пред у преждение и наказание торговли людьми в целях трудовой эксплуатации, включая меры комплексной защиты жертв;

m ) значительно расширить сеть приютов для жертв торговли людьми, в том числе предназначенных для взрослых.

6.Последующие меры и распространение информации

Последующие меры

48. Комитет просит государство-участник включить в свой четвертый периодический доклад подробную информацию о принятых мерах по ре а лизации рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных зам е чаниях. Комитет рекомендует государству-участнику принять все соотве т ствующие меры с целью обеспечить выполнение этих рекомендаций, в том числе путем их препровождения для рассмотрения и принятия последу ю щих мер членам правительства, Национальной ассамблеи и органов суде б ной власти, а также местным органам власти .

49. Комитет просит государство-участник привлечь организации гра ж данского общества к выполнению рекомендаций, которые изложены в настоящих заключительных замечаниях .

Последующий доклад

50. Комитет предлагает государству-участнику представить ему в теч е ние двух лет, т.е. не позднее 1 октября 2019 года, письменную информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 13, 25, 27, 29 и 47 выше .

Распространение информации

51. Комитет просит также государство-участник широко распростр а нить Конвенцию и настоящие заключительные замечания, в том числе среди государственных учреждений, судебных органов, неправительственных о р ганизаций и других субъектов гражданского общества с целью п о вышения осведомленности о них судебных, законодательных и административных властей, гражданского общества и общественности в целом .

7.Техническая помощь

52. Комитет рекомендует государству-участнику воспользоваться межд у народной помощью, включая техническую помощь, для разработки ко м плексной программы осуществления изложенных выше рекомендаций и Конвенции в целом. Кроме того, он призывает государство-участника пр о должать свое сотрудничество со специализированными учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций, включая Управление Верховного комиссара по правам человека, в целях продолж е ния получения с его стороны технической помощи и укрепления потенц и ала, необходимых для подготовки докладов .

8.Следующий периодический доклад

53. Комитет просит государство-участник представить свой четвертый периодический доклад не позднее 1 октября 2022 года и включить в него информацию об осуществлении настоящих заключительных замечаний . Государство-участник может также воспользоваться упрощенной процед у рой представления докладов, в соответствии с которой Комитет составляет перечень вопросов, препровождаемый государству-участнику до предста в ления его следующего доклада. Ответы государства-участника на этот п е речень вопросов и будут представлять собой его доклад по статье 73 Ко н венции, и, соответственно, необходимость направлять обычный период и ческий доклад отпадает . Комитет утвердил эту новую факультативную процедуру на своей четырнадцатой сессии в апреле 2011 года (см.  A /66/48, пункт 26).

54. Комитет обращает внимание государства-участника на свои руков о дящие принципы составления периодических докладов ( CMW / C /2008/1) и напоминает ему, что согласно резолюции 68/268 Генеральной̆ Ассамблеи объем периодических докладов не должен превышать 21 200 слов. В случае если представленный доклад превысит установленное ограничение по к о личеству слов, государству-участнику будет предложено сократить доклад в соответствии с вышеупомянутыми руководящими принципами. Если государство-участник окажется не в состоянии пересмотреть доклад и представить его вновь, перевод доклада для целей его рассмотрения дог о ворным органом не гарантируется .

55. Комитет просит государство-участник обеспечить широкое участие всех министерств и государственных органов в подготовке своего следу ю щего периодического доклада (или ответов на перечень вопросов в случае использования упрощенной процедуры представления отчетности) и нар я ду с этим провести широкие консультации со всеми заинтересованными субъектами, включая гражданское общество, организации по защите прав трудящихся-мигрантов и правозащитные организации .