Naciones Unidas

CRPD/C/5/3

Convención sobre los d erechos de las p ersonas con d iscapacidad

Distr.: general

15 de junio de 2011

Original: español

Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad

Quinto período de sesiones

11 a 15 de abril de 2011

Directrices para la presentación de comunicaciones al Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad con arreglo al Protocolo Facultativo de la Convención

1.Información relativa al autor o los autores de la comunicación

Apellido

Nombre

Lugar y fecha de nacimiento

Nacionalidad/ciudadanía

Sexo

Cualquier otro dato para la identificación de la persona o personas (cuando no se completen los datos de los puntos anteriores)

Dirección actual

Dirección postal para recibir correspondencia confidencial (si es distinta de la dirección actual)

Teléfono de red fija o móvil, si procede

Dirección electrónica, si procede

Fax, si procede

Si presenta la comunicación en nombre de la supuesta víctima o las supuestas víctimas, acredite el consentimiento de estas, o exponga las razones que justifican la presentación de la comunicación sin tal consentimiento.

2.Información relativa a la supuesta víctima o las supuestas víctimas

Apellido

Nombre

Lugar y fecha de nacimiento

Nacionalidad/ciudadanía

Sexo

Si estima conveniente, indique si presenta/an discapacidad y el tipo de discapacidad.

Cualquier otro dato para la identificación de la persona o personas (cuando no se completen los datos de los puntos anteriores)

Dirección actual

Dirección postal para recibir correspondencia confidencial (si es distinta de la dirección actual)

Teléfono de red fija o móvil, si procede

Dirección electrónica, si procede

Fax, si procede

Si se trata de un grupo de personas que alegan ser víctimas, sírvase proporcionar información básica sobre cada una de ellas, siguiendo los aspectos de identificación señalados precedentemente.

3.Información sobre el Estado parte involucrado en la comunicación

Nombre del Estado parte (país)

4.Asunto de la comunicación

5.Naturaleza de la supuesta violación o las supuestas violaciones

Proporcione información detallada que fundamente su comunicación, en particular:

Descripción de la supuesta violación o las supuestas violaciones de derechos, indicando las acciones u omisiones que fundamentan la comunicación

Indicación de quién o quiénes cometieron la supuesta violación o las supuestas violaciones de derechos

Fecha o fechas

Lugar o lugares

En la medida de lo posible, señale qué disposiciones de la Convención considera que han sido infringidas. Si la comunicación se refiere a más de una disposición, describa cada aspecto por separado.

6.Medidas adoptadas para agotar todos los recursos de la jurisdicción interna

Describa las medidas adoptadas para agotar todos los recursos de la jurisdicción interna en el Estado parte donde ocurrió la supuesta violación o las supuestas violaciones de los derechos protegidos por la Convención. Por ejemplo, los intentos realizados para lograr una solución por medios judiciales, administrativos. Cualquier denuncia que se presente ante el Comité habrá de haber sido ser presentada ante la jurisdicción interna.

En particular señale:

Tipo o tipos de medidas adoptas por la presunta víctima o víctimas dirigidas a agotar todos los recursos internos, por ejemplo decisiones de tribunales domésticos

A qué autoridad o organismo se acudió

Identificación del tribunal que conoció de la causa (si procede)

Fecha o fechas

Lugar o lugares

Quién presentó el recurso o procuró la solución

Principales aspectos de la decisión final de la autoridad, organismo o tribunal al que se acudió

Si no se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna, exponga las razones en detalle.

Nota: Sírvase adjuntar copias de todos los documentos pertinentes, incluyendo copias de las decisiones judiciales o administrativos o legislaciones nacionales relacionadas con el caso o resúmenes de estas en uno de los idiomas de trabajo de la Secretaría (español, francés, inglés o ruso).

7.Otros procedimientos internacionales

Indique si el caso ha sido o está siendo examinado con arreglo a otro procedimiento de examen o arreglo internacionales. En caso afirmativo, explique lo siguiente:

Tipo o tipos de procedimiento

Organismo u organismos a que se acudió

Fecha o fechas

Lugar o lugares

Resultados (si los hubiere)

Nota: Sírvase adjuntar copias de todos los documentos pertinentes.

8.Solicitudes concretas /reparación 

Enunciación de la(s) solicitud(es)/reparación(es) concreta(s) que se somete(n) a la consideración del Comité. 

9.Fecha, lugar y firma

Fecha de la comunicación: ____________Lugar de emisión de la comunicación: ________________Firma del autor, autores y/o de la supuesta víctima o de las supuestas víctimas: ______

10.Lista de documentos adjuntos

Nota: no enviar originales, sólo copias.

11.Envío de la comunicación

La comunicación debe ser enviada a:

Equipo de PeticionesOficina del Alto Comisionado para los Derechos HumanosOficina de las Naciones Unidas en Ginebra1211 Ginebra 10Suiza

Correo electrónico: tb-petitions@ohchr.org

Fax: +41 22 917 90 22