1 |
КОНВЕНЦИЯ ПРОТИВ ПЫТОК И ДРУГИХ ЖЕСТОКИХ, БЕСЧЕЛОВЕЧНЫХ ИЛИ УНИЖАЮЩИХ ДОСТОИНСТВО ВИДОВ ОБРАЩЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ |
Distr. E CAT/C/SR.434/Add.1 26 June 2009 RUSSE Original: FRANÇAIS |
КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК
Двадцать четвертая сессия
КРАТКИЙ ОТЧЕТ О ВТОРОЙ (ОТКРЫТОЙ)* ЧАСТИ 434-го ЗАСЕДАНИЯ,
состоявшегося во Дворце Вильсона в Женеве, в среду 17 мая 2000 года, в 10 час. 00 мин.
Председатель: г-н БЕРНС
СОДЕРЖАНИЕ
ГОДОВОЙ ДОКЛАД КОМИТЕТА О СВОЕЙ РАБОТЕ (продолжение)
Вторая (открытая) часть з аседани я начинается в 1 1 ч ас. 45 мин .
ГОДОВОЙ ДОКЛАД КОМИТЕТА О СВОЕЙ РАБОТЕ (пункт 11 повестки дня) (продолжение) (CAT/C/XXIV/CRP.1 и Add.1-8)
1. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету продолжить утверждение годового доклада о своей работе.
Глава I – Организационные и другие вопросы. (CAT/C/XXIV/CRP.1)
2.Глава Iутверждается.
3.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает членам Комитета, что глава II (CAT/C/XXIV/CRP.1/Add.1), текст которой был частично утвержден, будет снова представлена их вниманию в полном варианте в конце заседания.
Глава III - Представление докладов государствами-участниками в соответствии со статьей 19 Конвенции (CAT/C/XXIV/CRP.1/Add.2)
4. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Секретариат Комитета только что напомнил ему, что пункт 7 содержит два варианта, помещенные в квадратные скобки. Если принимается второй вариант, то он предлагает, чтобы г-н Бруни составил указанный там документ, который будет отражать процесс представления докладов государств-участников и заменит систему направления индивидуальных напоминаний каждому государству-участнику.
5.Г-жа ГАЭР готова согласиться с этим предложением при условии широкого последующего распространения составленного документа. Кроме того, она предлагает убрать в последней фразе пункта 7 слова «…, которая представляется неудобной», которые она считает излишними.
6.Предложение принимается.
7.В ответ на вопрос г-на Камара, г-н БРУНИ (Секретарь Комитета)уточняет, что в первой строке пункта 8, есть ошибка. Дату 14 мая следует поменять на 19 мая.
8.Г-н ГОНЗАЛЕС ПОБЛЕТЕ говорит, что желательно знать, предназначен ли новый документ, упоминаемый в пункте 7, только для распространения в системе Организации Объединенных наций или же он должен направляться всем участникам ближайшей сессии Генеральной ассамблеи. Он полагает, что второй вариант текста, предложенный в этом пункте, может быть приемлем только в случае самого широкого распространения данного документа, с тем чтобы каждый знал, какие государства опаздывают с выполнением взятых на себя обязательств.
9.Г-н БРУНИ (Секретарь Комитета) указывает, что предложенный документ будет рассылаться во все постоянные представительства, правительственные и неправительственные организации, а также библиотекам и всем заинтересованным лицам.
10.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, если нет возражений, он будет считать, что члены Комитета выбирают второй вариант.
11.Решение принимается.
12.Глава III с внесенными поправками утверждается.
Главы IV и IV (продолжение) – Рассмотрение докладов, представленныхгосударствами-участниками в соответствии со статьей 19 Конвенции (CAT/C/XXIV/CRP.1/Add. 3 и 4 (Часть I))
13.Главы IV и IV (продолжение) утверждаются
14.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает, что глава V – Деятельность Комитета в соответствии со статьей 20 Конвенции (CAT/C/XXIV/CRP.1/Add.5/Rev.1) – уже была утверждена.
Глава VI – Рассмотрение сообщений в связи со статьей 22 Конвенции (CAT/C/XXIV/CRP.1/Add.6 (Часть I))
15.Глава VIутверждается.
Глава VII – Утверждение годового доклада Комитета (CAT/C/XXIV/CRP.1/Add.7)
16.Глава VII утверждается.
17. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что приложения к докладу (CAT/C/XXIV/CRP.1/Add.8) утверждать не требуется.
Заседание закрывается в 12 час. 05 мин.
-----