ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CAT/C/SR. 8 51

6 April 2009

RUSSIAN

Original: ENGLISH

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

Сорок первая сессия

КРАТКИЙ (НЕПОЛНЫЙ) ОТЧЕТ О 851-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве

в среду, 12 ноября 2008 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г‑н ГРОССМАН

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Первоначальный доклад Черногории (продолжение)

Заседание открывается в 1 5 час. 0 0 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Первоначальныйдоклад Черногории (CAT/C/MNE/1 и Corr.1; CAT/C/MNE/Q/1 и Add.1) (продолжение)

1.По приглашению Председателя члены делегации Черногории вновь занимают места за столом Комитета.

2.Г-н РАДОВИЧ (Черногория) говорит, что в Черногории международные конвенции имеют приоритет над национальным законодательством и, соответственно, прямое применение. При внесении в Уголовный кодекс поправок в 2009 году были предприняты усилия согласовать определения пытки и физического насилия с определениями, содержащимися в Конвенции против пыток. В Уголовном кодексе определение пытки включает психологическую пытку путем применения силы, угрозы или иных действий, которые могут причинять сильную боль или страдания. Уголовный кодекс предусматривает наказание за подстрекательство или попустительство актам пытки со стороны лиц при исполнении служебных обязанностей. Непринятие мер или невыполнение своих обязанностей также входит в число уголовных преступлений, связанных с пыткой. В 2009 году планируется внесение дальнейших поправок в Уголовный кодекс, который позволит дать более конкретные определения пытки.

3.Конституция и Уголовно-процессуальный кодекс предусматривают процедуру habeas corpus в контексте содержания под стражей в полиции. Никто не может находиться под стражей более 48 часов. В соответствии с Конституцией и Уголовно-процессуальным кодексом полиция должна принять решение о взятии под стражу в течение двух часов после ареста. Решение в письменной форме должно быть предъявлено лицу, находящемуся под стражей, и его/ее адвокату. Решение может быть обжаловано, и в любой момент в период нахождения под стражей в полиции задержанное лицо или его/ее адвокат могут потребовать пересмотра этого решения судом, который затем выносит решение в письменной форме. Суды полномочны рассматривать все дела о случаях лишения свободы. Отсчет периода лишения свободы начинается с момента взятие под стражу де-факто, а не с момента, когда письменное решение об этом выдано. Если подозреваемый признается виновным и приговаривается к тюремному заключению, время нахождения под стражей в полиции и лишение свободы до суда засчитывается в срок тюремного заключения.

4.Переходя к вопросу о независимости судебной системы, он говорит, что Конституция определяет основные принципы независимости судебной службы в отношении судов и прокуратур. Судьи назначаются Судебным советом, который является конституционным органом, ведающим вопросам назначения и отзыва судей, а также принятием дисциплинарных мер. Условия отзыва судьи четко изложены в Конституции. Судьи назначаются пожизненно до выхода на пенсию.

5.Процедура подготовки законодательства о создании Судебного совета велась практически одновременно с принятием Конституции и с участием представителей Совета Европы. В этом законодательстве дается четкое определение и регулируется процедура набора членов Судебного совета и определяется характер их деятельности. Средства на работу Судебного совета поступают из государственного бюджета. В том случае, если председатель Верховного суда не согласен с бюджетом, представленным в парламент исполнительной властью, он/она может участвовать в голосовании парламентом принимаемого бюджета. Судебный совет был учрежден 19 апреля 2008 года и уже вовсю функционирует. Он назначил большое число судей и инициировал дисциплинарные процедуры, которые являются большим шагом вперед в направлении обеспечения объективности и независимости судей.

6.Уголовно-процессуальный кодекс 2006 года содержал положения, ограничивающие конфиденциальное общение между обвиняемым и адвокатом, но в 2006 году в него были внесены поправки, гарантирующие право на конфиденциальное общение до начала допросов и в ходе содержания под стражей. Допускается визуальный контроль над такими встречами, как правило, в форме наблюдения тюремным смотрителем через стеклянный экран. Не было получено ни одной жалобы на отказ в этом праве.

7.Переходя к делу о представителях общины рома, упомянутому в пункте 140 доклада государства-участника (CAT/C/MNE/1), он говорит, что в соответствии с рекомендациями Комитета по этому дело было достигнуто внесудебное урегулирование. Группа граждан из общины рома Даниловграда, которые стали жертвой пыток, получили компенсацию на сумму в один миллион евро. Из‑за срока исковой давности уголовное преследование не проводилось в соответствии с рекомендацией Комитета.

8.Черногория подписала международную конвенцию о защите всех лиц от насильственного исчезновения и тем самым выразила свою приверженность делу выполнения содержащихся в ней обязательств. Его правительство провело всеобъемлющий анализ этого инструмента и в настоящее время создает правовую и институциональную базу его выполнения. Правительство недавно представило свои ответы Рабочей группе по насильственным или недобровольным исчезновениям.

9.В 1999 году на границе между Черногорией и Косово в период бомбардировок силами НАТО, которые были частью политики, которую Черногория не поддерживала, исчезло 15 граждан. В этом контексте Черногория противилась усилиям по мобилизации граждан в армию Федеративной Республики Югославии. 15 человек, о которых идет речь, были забраны с границы автобусом, принадлежавшим югославской армии. Рабочая группа проявила большой интерес к этому делу. Хотя инцидент с исчезновением нельзя было приписать действиям государственных властей Черногории, его правительство пожелало сотрудничать с Рабочей группой и с этой целью приняло меры для выяснения ситуации и сбора необходимой информации. Несмотря на то, что никакой дополнительной информации так и не было собрано, власти страны будут продолжать сотрудничать с Рабочей группой.

10.Что касается депортации граждан-мусульман в Боснию и Герцеговину, то он выражает согласие с мнением ряда НПО, что власти Черногории сыграли обструкционистскую роль в этом вопросе. Генеральный прокурор потребовал специального расследования, после чего против шести граждан Черногории были возбуждены дела по обвинению в преступлении насильственной депортации. Один из подследственных скончался в ходе расследования. Остальные являются бывшими должностными лицами министерства внутренних дел. Один из них в прошлом был начальником центра безопасности в Герцог Нови, а другой начальником центра безопасности в Бари. Расследование завершилось в июне 2008 года, однако Генеральный прокурор затем вынес постановление о необходимости сбора дополнительной информации относительно судьбы еще трех подозреваемых: один из них занимал должность заместителя министра внутренних дел и в силу этого отвечал за вопросы государственной безопасности на территории Черногории; второй был руководителем организационного подразделения на территории Герцог Нови; третий подозреваемый был начальником центра безопасности Ульчиньи. Активная следственная работа по‑прежнему продолжается, и ожидается, что Генеральный прокурор до конца этого года примет решение о наличии оснований для предъявления обвинений.

11.Сразу после вступления в должность в начале 2008 года Председатель Верховного суда отдал распоряжение следователям, занимающимися делами о военных преступлениях, повысить активность следственной работы с целью сбора улик и выяснения фактов. В настоящее время в работе находится пять таких дел; обвинения предъявлены уже по двум делам: дело Калудерски Лаз относительно преступлений, совершенных на границе между Черногорией и Косово, и второе дело Мориньи, по которому проходит шесть лиц; им были предъявлены обвинения в совершении военных преступлений с применением пыток. В ближайшее время начнется судебное слушание этих дел.

12.Были предприняты шаги для компенсации 83 лиц, депортированных из Черногории в Боснию и Герцеговину. В скором времени ожидается достижение полюбовного урегулирования по этим делам.

13.При совершении пыток ответственность за выплату компенсации лежит не на обвиняемом, а на государстве. Сумма денежной и неденежной компенсации зависит от тяжести и продолжительности причиненных физических или психических страданий. В случае представителей общины рома в Даниловграде жертвы не обращались в суды с просьбой о компенсации, хотя никто им в этом и не препятствовал.

14.Что касается операций "Орлиный полет", то 17 лицам были предъявлены обвинения в планировании тяжкого уголовного преступления против правопорядка Черногории и нарушении территориальной целостности страны. В августе 2008 года суд первой инстанции вынес постановление по итогам продолжительного и сложного судебного разбирательства. В результате 11 лиц были осуждены за планирование преступных действий, а остальные - за незаконное владение оружием. Они были приговорены к различным срокам тюремного заключения от двух до шести с половиной лет. Ожидается, что решение суда первой инстанции будут обжалованы.

15.Ни один из судов Черногории не принимает решения на основании показаний, полученных под пыткой, поскольку от следственного судьи ожидается, что он не приобщает такие улики к делу. Показания обвиняемого в полиции могут быть приняты в качестве материалов дела лишь при условии присутствия адвоката на допросе. Неизвестно ни об одном случае, когда бы суд выносил решение на основе признательных показаний, полученных под пыткой.

16.Что касается телесных наказаний, то применение силы к школьникам, согласно закону об образовании и воспитании детей, запрещено. Если преподаватель признается виновным в унижении или оскорблении достоинства школьников или применении телесного наказания, он лишается работы.

17.Согласно поправкам к Уголовному кодексу от 2006 года насилие в семье квалифицируется как уголовное преступление и предусматриваются наказания за различные виды покушения на физическую или психическую неприкосновенность жертв. Министерство юстиции и министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения в настоящее время готовят законопроект, обеспечивающий защиту против такого насилия, в том числе в форме превентивных мер. Проект будет вынесен на суд общественности и НПО. Он обязуется в ближайшее время представить статистические данные о случаях насилия в семье за последние годы.

18.В ответ на вопрос о чрезвычайном положении в Сербии он говорит, что дело Ристича не имеет последствий для Черногории, поскольку правопреемником государства Сербии и Черногории является Сербия.

19.В настоящее время разрабатывается новый Уголовно-процессуальный кодекс, и будут приложены все усилия для согласования его с международным законодательством и стандартами Совета Европы и Организации Объединенных Наций.

20.Прокурорам поручено расследовать дела о пытках в ответ на жалобы со стороны представителей общественности, а также в том случае, если им стало известно о таких случаях из других источников.

21.Что касается выдачи, то Черногория недавно отказал в просьбе Беларуси о выдаче белорусского гражданина из‑за опасения, что права этого человека могут быть нарушены, поскольку он участвовал в финансировании кампании против кандидата на пост главы государства Беларуси.

22.В ответ на вопрос о правах меньшинств на пропорциональное представительство он отвечает, что Черногория является страной, которая поощряет межкультурный диалог и сохраняет баланс и гармонию между этническими группами и группами меньшинств в условиях непростых десятилетий. Новая Конституция защищает права меньшинств, и министр по правам меньшинств – сам этнический албанец – проинформировал его, что в настоящее время готовятся поправки к законодательству о правах меньшинств с целью усиления политики позитивной дискриминации и улучшения представленности меньшинств в парламенте. Обеспечение пропорционального представительства в государственной администрации требует большого времени, и поэтому необходимо добиваться сбалансированности между пропорциональностью и качеством привлекаемых кадров.

23.В 2009 году начнется работа по созданию отдельной системы правосудия по делам несовершеннолетних. В настоящее время проводится анализ, результаты которого послужат базой для подготовки всеохватывающего законодательства.

24.Г-н МИХАЛЕВИЧ (Черногория) говорит, что его страна является участником Римского статута Международного уголовного суда и намерена соблюдать все международные обязательства, принятые в соответствии со Статутом. В 2007 году путем обмена вербальными нотами с Соединенными Штатами Америки была достигнута договоренность по статье 98 Римского статута. Никакого официального соглашения подписано или ратифицировано не было. По мнению Черногории, такая договоренность послужит укреплению сотрудничества с Соединенными Штатами и поможет в реформировании секторов безопасности и обороны. Она полностью осознает последствия и выражает свою готовность внести вклад в расследования и преследование преступлений в рамках юрисдикции Международного уголовного суда. Тот факт, что Черногория согласилась принять участие в консультациях с Соединенными Штатами по делам, в рамках которых граждане последних находились на территории договаривающейся стороны, не означает, что она откажется выдавать того или иного подозреваемого Международного уголовному суду или будет препятствовать соблюдению международного права. Он подчеркивает, что достигнутая договоренность может быть пересмотрена и отменена. До настоящего времени никаких дел, требующих консультаций, не возникало. Остается надеяться, что этот вопрос будет решен в ходе контактов между Европейским союзом (ЕС) и Соединенными Штатами или через дальнейшую интеграцию Черногории в ЕС. Его правительство планирует представить законопроект о выполнении Римского статута к концу года.

25.Г-жа ВУКАНИЧ говорит, что силы безопасности включают полицию, армию, Агентство национальной безопасности, таможенную службу и ведомства внутренних дел. Ни одно из этих подразделений, за исключением полиции, не полномочно проводить допрос подозреваемых или снимать с них показания, если только это не предусмотрено законом. Арестованные лица должны быть уведомлены о причинах своего ареста и иметь право на помощь адвоката по своему выбору. Агентство национальной безопасности занимается сбором оперативных сведений по вопросам, имеющим отношение к национальной безопасности. Согласно закону, опубликованному в официальном правительственном вестнике за № 28, это Агентство не уполномочено выполнять полицейские функции при проведении расследований или дознания.

26.В Черногории действует 5470 НПО, 10 процентов из которых можно считать активными. Их отношения с правительственным Управлением по сотрудничеству с НПО имеет под собой четкую и прочную базу. В мае 2008 года были проведены общенациональные консультации относительно плана шагов по вступлению Черногории в ЕС на период 2008‑2012 годов. Был подписан меморандум с НПО об их активном участии в этом процессе и ряд правозащитных НПО выдвинули предложения относительно конкретных мероприятий.

27.НПО принимает участие во всех ключевых государственных и парламентских рабочих группах, которые занимаются определением политики и стратегии, в первую очередь в области защиты прав человека. Представители НПО участвуют в работе Национальной комиссии по выполнению плана действий по борьбе с коррупцией и организованной преступностью, Совета по Европейской интеграции и Комитета по этике поведения сотрудников полицейской службы. Государство выделяет средства на оказание финансовой помощи НПО в их деятельности. Ресурсы на эти цели выделяются как через бюджеты министерств, так и бюджеты органов местного самоуправления. Ассигнование этих средств ведется в соответствии с Законом о неправительственных организациях, и сами НПО имеют право на участие в принятии решений по этим вопросам. НПО могут также получать финансирование через государственный конкурс.

28.Переходя к вопросу об убежище, она говорит, что статья 6 Закона об убежище гласит, что лицо, которому было предоставлено убежище или чье право на убежище было отозвано или отменено, не может быть возвращено или выдворено на территорию государства, где ему/ей может угрожать пытка или бесчеловечное и унижающее достоинство наказание или обращение. Получившим убежище иностранцам дается вид на жительство. Согласно статье 13 Закона о гражданстве они также имеют право подавать прошение на гражданство Черногории. Лица без гражданства пользуются определенными привилегиями при получении гражданства Черногории. Согласно Соглашению о стабилизации и ассоциации, подписанному с ЕС, Черногория согласилась вступать в соглашения по реадмиссии со всеми соседними странами. Соглашения заключены к настоящему времени со Словенией и Хорватией, переговоры ведутся с Боснией и Герцеговиной и Сербией. Гражданство Черногории может быть получено в соответствии с международными соглашениями; в настоящее время обговариваются двусторонние соглашения с Хорватией и Сербией с целью предоставления двойного гражданства.

29.По вопросу о праве жертв пыток на эффективную защиту она говорит, что любое лицо, лишенное свободы, имеет право подать жалобу на плохое обращение. Защита лиц, находящихся под охраной полиции, регулируется Законом о полиции и соответствующими правилами. Лица, подвергшиеся пыткам, могут обращаться с жалобой в полицию, Совет гражданского контроля над деятельностью полиции, Комитет по полицейской этике или министерство внутренних дел. Закон о полиции предусматривает компенсацию и судебную защиту жертв пыток.

30.Г-жа ЙОВОВИЧ (Черногория) добавляет, что лица, взятые под стражу, имеют право на медицинское освидетельствование при условии согласия компетентного суда и на представление медицинского отчета в качестве свидетельства пыток.

31.Г-жа ВУКАНИЧ (Черногория), отвечая на вопросы о торговли людьми, говорит, что случаи торговли людьми в Черногории идут на убыль. По сравнению с другими видами преступлений их число незначительно. Подробные стратегические данные, собираемые полицией, прокурорами и судами, размещены на веб-сайте Национального координатора по борьбе с торговлей людьми. В 2001 года Черногория стала первой страной региона, которая приняла национальную стратегию по борьбе с торговлей людьми; в центре ее находятся вопросы предупреждения, просвещения и пресечения. Соответствующий план действий определяет обязанности всех учреждений, участвующих в этой стратегии. В 2004 году был принят проект "План действий по борьбе с торговлей людьми в Черногории". В ходе борьбы с торговлей людьми были налажены крепкие связи с НПО и были подписан меморандум о сотрудничестве в целях улучшения защиты жертв. Ключевыми партнерами выступают неправительственные организации "Убежище для женщин" и "Женское лобби Черногории". Полиция создала подразделение по борьбе с торговлей людьми. Жертвы торговли людьми размещаются в приютах и по прошествии трех месяцев им выдается годичный вид на жительство. В сотрудничестве со своими международными партнерами Черногория разработала свой Кодекс поведения в вопросах защиты детей от сексуальной эксплуатации в целях путешествий и туризма и подготовила справочник для обучения судей и прокуроров в этой сфере.

32.Переходя к вопросу о процедуре дисциплинарного наказания сотрудников полиции, она говорит, что эти процедуры предусматриваются статьями 79‑82 Закона о полиции. За более серьезные проступки Закон о гражданских и государственных служащих предусматривает соответствующее наказание. Процедуры наказания за серьезные нарушения входят в компетенцию Уголовно-процессуального кодекса. Решения полицейской дисциплинарной комиссии могут быть обжалованы в министерстве внутренних дел, чьи решения могут быть обжалованы в муниципальных судах.

33.С 2006 года были предъявлены обвинения 391 сотруднику полиции, причем по 22 делам проходили элементы пыток или других видов нарушения прав человека. В период 2006‑2008 годов уголовные дела были возбуждены против четырех сотрудников полиции по обвинению в применении пыток.

34.Г-жа ДЖОНАЙ (Черногория), отвечая на вопрос об обеспечении питанием лиц, находящихся под стражей в полиции, говорит, что задержанные получают питание из функционирующей 24 часа в сутки столовой в ведении специального подразделения полицейской службы.

35.Переходя к вопросу по делу Милорада Митровича, она говорит, что 6 мая 2008 года г‑н Митрович участвовал в коллективной драке в городе Герцог Нови, причем никто из участников события не был сотрудником полиции. В конце концов вмешалась полиция, которая арестовала трех граждан Сербии, в том числе г‑на Митровича, по обвинению в нарушении общественного порядка. Г‑ну Митровичу на месте была оказана медицинская помощь в связи с полученными в ходе драки телесными повреждениями, после чего он был доставлен в больницу Ризана. Арестованные лица находились в состоянии алкогольного опьянения. Полиция конфисковала их дорожные документы, с тем чтобы обеспечить их явку на следующий день в суд по обвинению в хулиганстве.

36.Г-жа ЙОВОВИЧ (Черногория), отвечая на вопросы об оказании заключенным медицинской и психиатрической помощи, говорит, что осужденные лица получают медицинскую помощь в специальной тюремной больнице в Подгорице. Эта больница является организационным подразделением тюремной службы, созданной в декабре 2005 года; в ней работают три врача и 14 медсестер, которые оказывают услуги различного характера, начиная от психиатрической помощи и кончая контролем за лечением. За медицинской помощью, выходящей за пределы возможности этой больницы, заключенные обращаются в обычную больницу или медицинские центры. При поступлении в тюрьму каждый заключенный проходит медицинский осмотр. Заключенные могут также обращаться к врачу по своему выбору с одобрения суда, который всегда идет им навстречу. По рекомендации медицинской комиссии и с согласия компетентного суда заключенные, страдающие рядом психических расстройств, направляются в специализированный психиатрический госпиталь в Которе.

37.Г-н МАРИНЬО МЕНЕНДЕС (докладчик по стране) просит дать разъяснения о правовом статусе тысяч внутренне перемещенных лиц косовского происхождения в Черногории. Не ясно, являются ли они гражданами страны или иностранцами, которых нельзя депортировать и которые, соответственно, не защищены законами в отношении трудящихся-иностранцев. Он также задает вопрос, какие меры запланированы правительством для удовлетворения их нужд.

38.Он полагает, что правительство не налагает никаких условий на финансирование НПО, которые являются членами гражданского общества и которые должны быть вольны в своих действиях по поощрению прав человека и выявлении нарушений. Он просит поделиться информацией о расследовании преступления в форме убийства в 2004 году газетного редактора Душко Йовановича. Он спрашивает, был ли кто-либо осужден за убийство и была ли выявлены мотивы этого преступления. Ввиду того, что Бюро омбудсмена является национальным правозащитным механизмом, созданным с целью содействия выполнению Черногорией своих обязательств по Факультативному протоколу, он задает вопрос, какие меры приняты для наделения Бюро должными полномочиями для проведения своей работы.

39.Г-жа КЛЕОПАС (содокладчик по стране) говорит, что, хотя государство-участник добилось прогресса в совершенствовании своего законодательства, по‑прежнему существуют области, где имеется большой разрыв между буквой закона и практикой. Цели Конвенции достижимы лишь путем выполнения закона. Она получила сообщения от НПО и других европейских органов, занимающихся расследованиями, о случаях злоупотребления силой со стороны полиции в связи с задержанием лиц до суда. Такие злоупотребления силой явно не являются предметом расследований несмотря на переданную государству достоверную информацию о том, что злоупотребление силой имеет место. Причина бездействия, как представляется, состоит в том, что в стране нет независимого механизма по рассмотрению жалоб на действия полиции. Несмотря на то, что омбудсмен может получать жалобы, он/она не проводит регулярных инспекций мест лишения свободы или мест содержания под стражей в полиции. Она хотела бы получить информацию в письменном виде от делегации относительно случаев плохого обращения и применения насилия, в частности в отношении журналистов.

40.Ей хотелось бы знать, было ли принято какое-либо положение в рамках реформы законодательства о контроле за деятельностью судебных органов. Что касается военных преступлений прошлого, то она предлагает государству-участнику позаботиться об ускорении процессов и завершении еще не закрытых расследований и судебных слушаний. С учетом того большого времени, которое прошло с момента совершения этих преступлений, дальнейшие задержки поставят под сомнение авторитет судебной системы Черногории.

41.Она с удовлетворением отмечает, что Черногория в настоящее время разрабатывает законодательство по вопросам насилия в семье и интересуется, будет ли изнасилование супругом рассматриваться как уголовное преступление. Ее удивляет, что в Черногории необходимо получить согласие суда для того, чтобы иметь доступ к собственной истории болезни. Такой доступ является одним из основных прав, которые не должны обусловливаться обращением к правосудию. Ей хотелось бы знать, был ли принят в рамках усилий Черногорией по борьбе с терроризмом какой-либо закон, который мог бы сказаться на правах обвиняемых. По мнению Комитета, права задержанных лиц никоим образом не должны быть ограничены, какими бы ни были обстоятельства задержания. Ей хотелось бы получить письменные ответы на вопросы, заданные ею относительно дискриминации в отношении лиц из общины рома.

42.Г-жа ГАЕР интересуется, какое правительства – правительство Черногории или правительство Сербии – ответственно за решение дела Ристича в рамках последующих шагов после вынесения Комитетом мнения по этому делу.

43.Г-жа СВЕАСС интересуется, все ли перемещенные лица могут просить убежища, и является прошение об убежище тем путем, которым они могут подавать прошение на постоянное жительство в Черногории. Ее интересует, рассмотрела ли Черногория возможность ратификации Конвенции Совета Европы о предотвращении возникновения безгражданства в связи с правопреемством государств.

44.Г-жа БЕЛЬМИР говорит, что ее беспокоит высказанное государством-участником мнение, что для нее не имеет последствий судебная практика Конституционного суда в отношении определенных мер, которые были приняты в ходе чрезвычайного положения, объявленного в тот период, когда Черногория находилась под властью Сербии. Ее интересует, какие меры защиты имелись в распоряжении гражданина Черногории, если он считает, что его/ее права были нарушены в период этого чрезвычайного положения. Как часть усилий по реформированию судебной системы Черногории, очень важно обеспечить независимость судебной службы. С учетом более широких полномочий, которыми наделяется прокуратура в большинстве стран после событий 11 сентября 2001 года, важно также в целях реформы добиться сбалансированности межу различными ветвями власти и – в рамках судебной ветви – в полномочиях между государственным прокурором и следственным судьей.

45.Г-н ГАЛЛЕГОС ЧИРИБОГА воздает должное Черногории за достигнутый ею прогресс в развитии своего законодательства. Он выражает согласие с г‑жой Клеопас относительно необходимости создания независимого механизма для отслеживания работы судебной системы, который призван добавить легитимность действиям государства-участника в этой сфере. Помимо создания института омбудсмена как национального правозащитного механизма он предлагает правительству рассмотреть возможность создания аналогичного механизма для отслеживания работы в Черногории иммиграционной, полицейской и тюремной систем.

46.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит о том, что нельзя допускать образования правового вакуума, в котором бы люди остались вне защиты со стороны закона. Этническое многообразие Черногории и тот факт, что ни одна из групп не составляет большинства, означает, что Черногория представляет собой микрокосм глобального многообразия. Ее усилия по созданию гармонизированной правовой системы отвечает требованиям Конвенции. Черногория должна служить моделью другим государствам-участникам. Сложная политическая ситуация в Черногории затрудняет проведение уголовных расследований, однако проведение таких расследований согласно Конвенции необходимо с тем, чтобы не допустить безнаказанности. Ничто не является столь эффективным стимулом для выполнения Конвенции, чем наказание лиц, которые ее нарушают. Комитет готов к дальнейшему диалогу с Черногорией и ожидает получения остальных ответов от делегации в письменном виде.

47.Г-н РАДОВИЧ (Черногория), говоря о слушании дела Душко Йовановича, упоминает о том, что это лицо было оправдано, однако после обжалования оправдательный приговор был отменен. Дело в настоящее время рассматривается в суде вышестоящей инстанции, и полиция ведет поиск других подозреваемых. При проведении реформы своего Уголовно-процессуального кодекса правительство стремилось достичь сбалансированности между предоставлением достаточных полномочий государственному прокурору и уважением прав человека. Дело Ристича явно не входит в ведение Черногории. Он благодарит Комитет за возможность участвовать в конструктивном диалоге, к продолжению которого готово правительство.

48.Г-жа КОТЛИЦА (Черногория) говорит, что в 1990‑х годах в результате войны в бывшей Югославии в Черногории насчитывалось порядка 130 000 внутренне перемещенных лиц, которые в то время составляли примерно четверть всего населения страны. В 2008 году центры приема беженцев и внутренне перемещенных лиц функционировали в 16 муниципалитетах. Другие формы правительственной поддержки включали оказание медицинской помощи и обеспечение возможностей для получения образования всех уровней. Что касается закона о трудоустройстве иностранцев, то предусматривается выдача разрешений на работу иностранцам, в том числе лицам, которым была предоставлена вспомогательная защита. Такие разрешения оперативно выдаются по просьбе работодателя.

Охватываемая настоящим кратким отчетом дискуссия заверш ается в 1 7 час. 1 0 мин.

-----