Комитет по правам человека
Перечень вопросов, подлежащих обсуждению в связис рассмотрением седьмого периодического докладаУкраины, принятый Комитетом на его сто шестой сессии (15 октября − 2 ноября 2013 года)
Конституционные и правовые рамки осуществления Пакта (статья 2)
1.Просьба представить информацию о прямом применении положений Пакта национальными судами, включая ссылки на любые соответствующие примеры прецедентного права. Просьба также указать, какие существуют процедуры для выполнения рекомендаций, содержащихся в Соображениях Комитета в соответствии с Факультативным протоколом. В частности, просьба представить подробную информацию о мерах, принятых с целью обеспечения полного выполнения рекомендаций, содержащихся в Соображениях Комитета по сообщениям № 1412/2005, Бутовенко против Ук раины, и № 1535/2006, Щетка против Украины.
2.Просьба представить обновленную информацию о мандате Уполномоченного Верховной Рады по правам человека и о мерах по обеспечению его независимости (в том числе финансовой), а также его эффективного функционирования, в частности о его потенциале в деле расследования индивидуальных жалоб и принятия мер по устранению подтвержденных нарушений. В связи с этим просьба представить статистические данные о количестве и видах полученных и урегулированных жалоб за период с 2006 года, а также сообщить о возмещении, предоставленном жертвам. Просьба пояснить также, являются ли решения Уполномоченного обязательными для исполнения органами власти, и указать, какие меры принимаются для сохранения конфиденциальности поданных жалоб.
Недискриминация, равенство мужчин и женщин, запрещение пропаганды национальной, расовой или религиозной ненависти и права меньшинств (статьи 2, 3, 20, 26 и 27)
3.Просьба указать, планирует ли государство-участник включить в Конституцию право на равенство и недискриминацию для всех, а не только для граждан. Просьба также пояснить в отношении принятого 6 сентября 2012 года Закона о принципах предупреждения и борьбы с дискриминацией а) охватывает ли он дискриминацию во всех областях жизни; b) определяет ли он прямую и косвенную дискриминацию, а также дискриминацию, существующую де-факто и де-юре; с) содержит ли он исчерпывающий перечень оснований для дискриминации, включая дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности; d) обеспечивает ли он средства правовой защиты для жертв дискриминации и е) предусматривает ли он создание механизма для обеспечения эффективного осуществления его положений на практике.
4.Просьба прокомментировать имеющуюся в распоряжении Комитета информацию о том, что женщины по-прежнему недопредставлены на высоком уровне в избираемых и назначаемых органах и составляют только 8,1% депутатов Верховной Рады, в то время как среди 25 назначенных губернаторов нет ни одной женщины, и что, по официальным статистическим данным, на январь 2012 года разрыв в оплате труда мужчин и женщин составлял 25%. В этой связи и с учетом информации, представленной государством-участником (CCPR/C/UKR/7, пункты 28−36), просьба указать, были ли приняты проект закона, обеспечивающий равные возможности женщин и мужчин в избирательном процессе (CCPR/C/UKR/7, пункт 28), и проект государственной программы по обеспечению гендерного равенства (на 2011−2015 годы), и в случае утвердительного ответа представить информацию о ходе их осуществления и о достигнутых результатах. Просьба сообщить о принятых государством-участником мерах по расширению представленности женщин во всех законодательных и исполнительных органах и по соблюдению принципа равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности.
5.В свете сообщений о нападениях и дискриминации, которым подвергаются лица, принадлежащие к сообществу лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов или трансгендеров (ЛГБТ), включая насилие, угрозы, незаконные аресты и вымогательство со стороны правоохранительных органов, просьба кратко сообщить о принятых мерах по пресечению дискриминации и социального отчуждения лиц, принадлежащих к сообществу ЛГБТ. Просьба представить информацию о состоянии следующих законопроектов и сообщить, согласуются ли эти законы с положениями Пакта: а) проект закона № 10290, запрещающий "пропаганду" гомосексуализма; b) проект закона № 8711 (принятый парламентом в первом чтении 2 октября 2012 года) о запрете производства или публикации материалов, "пропагандирующих" гомосексуализм, который предусматривает штрафы или лишение свободы на срок до пяти лет.
6.В связи с информацией, приведенной в пунктах 261−266 (CCPR/C/ UKR/7), просьба представить дополнительную информацию о ходе осуществления на практике Закона "О внесении изменений в некоторые законы Украины по правам инвалидов" от 22 декабря 2011 года, в том числе о привлечении к уголовной ответственности лиц, виновных в несоблюдении прав инвалидов.
7.Просьба ответить на сообщения о случаях ненавистнической риторики, угроз и насилия в отношении иностранцев, представителей этнических групп, религиозных и национальных меньшинств, включая расовое профилирование со стороны правоохранительных органов, которые все еще имеют место по всей стране, а также на сообщения о том, что лица, совершающие самые тяжкие преступления на почве ненависти, связаны с движением скинхедов, придерживающихся идеологии крайнего национализма и расизма. Просьба указать, были ли приняты конкретные меры по недопущению регистрации и функционирования подобных групп и обеспечению постоянного контроля за их деятельностью, а также сообщить о достигнутых результатах. Просьба сообщить также о любых достигнутых результатах осуществления Плана действий по борьбе с ксенофобией и расовой и этнической дискриминацией на 2010−2012 годы. Просьба разъяснить ограниченное число случаев преследования и осуждения по статье 161 Уголовного кодекса по сравнению с числом предположительных случаев нападений на расовой почве, которые квалифицируются как хулиганство, а также представить дополнительную информацию о средствах правовой защиты, имеющихся в распоряжении лиц, пострадавших от насилия и дискриминации на этнической, религиозной или языковой почве. Просьба также сообщить о результатах расследований, проведенных в связи со следующими инцидентами: а) проводившиеся в сентябре−октябре 2011 года во Львове проверки документов среди рома, в результате которых, как утверждается, имели место произвольные задержания и избиения отдельных лиц из числа рома; b) сопровождавшийся применением насилия рейд полиции в поселении рома в Ужгороде 11 января 2012 года, в ходе которого сотрудники полиции, как утверждается, применили слезоточивый газ и резиновые дубинки; с) полное уничтожение пожаром поселения рома в Киеве 31 мая 2012 года.
8.По имеющейся у Комитета информации, ряд нападений на представителей Свидетелей Иеговы остаются безнаказанными. Просьба сообщить о принятых мерах по расследованию таких случаев и привлечению к ответственности лиц, совершивших: а) физические нападения в Кременчуге, Стрые, Микулинцах, Тернополе и Рокитном; b) осквернение молитвенных домов Свидетелей Иеговы в 2008 и 2009 годах, в том числе в Енакиево и Углегорске, и другие акты вандализма в период с октября 2010 года по декабрь 2011 года; с) вмешательство в отправление религиозных обрядов Свидетелей Иеговы в Вознесенске со стороны членов неофашистской организации "Схорон еж Словен" ("Единение славян"), а также физические нападения на представителей Свидетелей Иеговы со стороны двух православных священников в июне 2008 года и в апреле 2009 года.
9.Просьба представить информацию о любых мерах правового и политического характера, направленных на расширение возможностей рома в плане получения удостоверений личности и улучшение их положения с точки зрения доступа к образованию, здравоохранению, жилищу и трудоустройству. Просьба сообщить о принятых мерах по преодолению дискриминации крымских татар, включая принятие законодательной базы, регулирующей вопросы реституции собственности и выплаты надлежащего возмещения; а также пояснить, собирается ли государство-участник принять конкретное законодательство о правах коренных народов и законопроект о восстановлении прав лиц, ранее депортированных по признаку этнического происхождения.
Насилие в отношении женщин, включая насилие в семье (статьи 3, 7 и 26)
10.Просьба представить обновленные статистические данные о числе жалоб, поданных жертвами насилия в семье, о числе лиц, против которых были возбуждены дела или которые были осуждены, а также о средствах возмещения, предоставленных жертвам. С учетом пункта 90 доклада (CCPR/C/UKR/7) просьба сообщить, был ли принят проект закона о внесении изменений в Закон "О предотвращении насилия в семье", а также указать: а) расширяет ли он определение понятия "насилие в семье"; b) отменяет ли он ссылку на поведение жертвы в качестве повода для безнаказанности; c) вводит ли он понятие запретительных судебных приказов; d) предусматривает ли он установление уголовной ответственности за насилие в семье и санкции, которые направлены конкретно против лиц, совершающих такое насилие, а не против семьи в целом. Просьба кратко сообщить о любых других мерах по преодолению проблемы насилия в семье в отношении детей и представить информацию об их результативности (CCPR/C/UKR/7, пункты 242−245).
Право на жизнь, запрещение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, свобода и личная неприкосновенность, обращение с лицами, лишенными свободы(статьи 6, 7, 9 и 10)
11.Просьба пояснить, было ли проведено расследование в отношении какого-либо из случаев смерти в местах лишения свободы, перечисленных в пункте 7 предыдущих заключительных замечаний Комитета (CCPR/C/UKR/CO/6). Просьба представить также статистические данные по числу случаев смерти в местах лишения свободы за период с 2006 года, а также информацию о принятых мерах по проведению расследований, возбуждению судебного преследования и осуждению виновных лиц, в том числе в связи с делами Игоря Индило и Тамаза Кардавы.
12.Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью обеспечения того, чтобы лица, принимающие наркотики, не подвергались произвольным арестам, несоразмерным наказаниям по дискриминационным признакам, пыткам и жестокому обращению со стороны сотрудников правоохранительных органов, в особенности с учетом поправок, внесенных на основании распоряжения № 634 Министерства здравоохранения от 29 июля 2010 года к распоряжению № 188 Министерства здравоохранения от 2 августа 2000 года.
13.Просьба прокомментировать ограниченное число случаев расследования и фактического вынесения обвинительных приговоров по статье 127 несмотря на значительное число полученных жалоб о пытках и неправомерном обращении (CCPR/C/UKR/7, пункты 76−80), а также представить обновленную информацию о числе зарегистрированных случаев пыток и неправомерного обращения, возбужденных расследований и судебных преследований, о числе фактических осуждений в уголовном порядке и присужденной компенсации. Какие практические меры были приняты для обеспечения права заключенных обращаться с жалобами и для недопущения расправы с теми, кто воспользовался этим правом?
14.С учетом предыдущих заключительных замечаний Комитета (CCPR/C/UKR/CO/6, пункт 7) просьба представить информацию о принятых мерах по созданию независимого механизма по рассмотрению жалоб на сотрудников органов внутренних дел, а также указать, была ли обеспечена в обязательном порядке видеозапись допросов лиц, подозреваемых в совершении уголовных преступлений. Просьба кратко сообщить также о любых принятых конкретных мерах по реформированию Генеральной прокуратуры в целях обеспечения ее независимости и беспристрастности.
15.Просьба представить дополнительную информацию об обеспечении общественного контроля за местами лишения свободы со стороны наблюдательных комиссий (CCPR/C/UKR/CO/6/Add.1, пункт 2; CCPR/C/UKR/7, пункты 52, 61−65), включая информацию, касающуюся их полномочий и независимости, а также представить статистические данные о числе посещений уголовно-исправительных учреждений, проведенных бесед с заключенными, полученных жалоб и о числе выявленных и устраненных нарушений.
16.Просьба представить информацию о текущем положении с переполненностью тюрем (CCPR/C/UKR/CO/6, пункт 11; CCPR/C/UKR/7, пункт 119), включая статистические данные и сведения о любых других мерах, которые были приняты для решения этой проблемы. С учетом информации, содержащейся в пункте 128 (CCPR/C/UKR/7), просьба представить статистические данные о применении альтернативных мер наказания в целях сокращения числа заключенных (CCPR/C/UKR/CO/6, пункт 11), а также информацию об использовании мер, не связанных с помещением под стражу, в качестве альтернативы предварительному заключению (CCPR/C/UKR/7, пункты 112−114), включая статистические данные об их применении.
Искоренение рабства и подневольного состояния (статья 8)
17.Просьба представить информацию о применении на практике Закона "О противодействии торговле людьми" от 15 октября 2011 года, а также о результатах, достигнутых после принятия Государственной целевой социальной программы противодействия торговле людьми на период до 2015 года. Просьба сообщить число регистрируемых ежегодно случаев торговли людьми в разбивке по полу, возрасту и странам происхождения, а также число проведенных расследований, возбужденных судебных преследований и вынесенных обвинительных приговоров (в частности, в соответствии со статьей 149 Уголовного кодекса). Просьба представить информацию о доступе жертв к эффективным средствам правовой защиты и возмещения, включая компенсацию и реабилитацию, а также о любых других мерах по борьбе с торговлей людьми. Просьба кратко сообщить также о других конкретных мерах, принятых в целях ликвидации принудительного труда, в частности детского труда, и представить информацию о мерах наказания, применяемых по отношению к виновным лицам, а также о средствах правовой защиты, предоставляемых жертвам (CCPR/C/UKR/7, пункты 106−111).
Право на справедливое судебное разбирательство, независимость судебной системы (статья 14)
18.Просьба представить обновленную информацию о конкретных мерах, принятых с целью реформирования судебной системы (CCPR/C/UKR/7, пункты 15−23), в частности в таких областях, как система судов, компетенция Верховного суда, процедуры и критерии, связанные с отбором, назначением и увольнением судей, применение к ним дисциплинарных мер, а также действующие гарантии для обеспечения беспристрастности и независимости судей от любых форм внешнего давления, в том числе политического характера. Просьба указать также, какие новые положения, касающиеся гарантий справедливого судебного разбирательства, были введены новым Уголовно-процессуальным кодексом.
19.Просьба прокомментировать сообщения о необоснованных преследованиях, притеснении и других формах давления на адвокатов (включая финансовое давление и закрытие ассоциации адвокатов, к которой они принадлежат), в частности в отношении адвокатов, занимающихся резонансными делами. Просьба кратко сообщить о принятых конкретных мерах по их защите от таких нападок и обеспечению их независимости от любого давления. Просьба указать, был ли принят новый закон об адвокатуре, и в случае утвердительного ответа кратко изложить конкретные меры, которые были приняты для его применения на практике.
20.Просьба представить обновленную информацию о достигнутом прогрессе в области реформирования уголовной юстиции в отношении несовершеннолетних (CCPR/C/UKR/7, пункты 130−131), в том числе о принятых мерах по осуществлению мероприятий, упомянутых в пункте 131 доклада. Просьба сообщить также о существующих мерах, альтернативных лишению свободы несовершеннолетних правонарушителей, а также указать, какие действия, при наличии таковых, предпринимаются для развития и укрепления таких мер.
Беженцы и просители убежища (статьи 7, 9 и 13)
21.По имеющей у Комитета информации, государство-участник продолжало высылать или депортировать иностранцев в страны, где им угрожает опасность пыток или неправомерного обращения, не предоставляя возможности для надлежащего рассмотрения их жалоб и не позволяя им обжаловать отрицательные решения, несмотря на соответствующую рекомендацию Комитета (CCPR/C/UKR/CO/6, пункт 9). Просьба представить информацию о принятых мерах по обеспечению эффективной защиты от принудительного возвращения на практике. Просьба прокомментировать имеющуюся в распоряжении Комитета информацию о том, что на пограничных пунктах представители властей отказывают во въезде лицам, заявляющим об имеющейся у них потребности в беженской защите, подвергая их тем самым принудительному возвращению.
22.Просьба представить информацию о применении на практике Закона "О беженцах и лицах, нуждающихся в дополнительной или временной защите" (Закона № 3671-VI) от 8 июля 2011 года. Какие меры были приняты для обеспечения принятия обоснованных решений в процессе определения статуса беженца и предоставления надлежащих процессуальных гарантий, включая бесплатную юридическую помощь и услуги письменных/устных переводчиков? Просьба сообщить, намеревается ли государство-участник увеличить предусмотренный короткий срок для подачи апелляций на отрицательные решения и наделять такие апелляции приостанавливающим действием. Просьба представить статистические данные на ежегодной основе о числе лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, и числе случаев предоставления убежища. Просьба пояснить, располагают ли соответствующие центры достаточными помещениями для временного размещения, предоставляются ли какие-либо услуги по содействию интеграции в общество просителей убежища, такие как языковые курсы, социальная помощь или содействие в трудоустройстве, а также указать принятые государством-участником меры по улучшению условий содержания под стражей просителей убежища, включая использование мер, альтернативных содержанию под стражей.
Свобода религии и убеждений, свобода выражения мнений и свобода ассоциации, право на мирные собрания (статьи 2, 18, 19, 21 и 22)
23.Просьба представить обновленную информацию о том, в каком состоянии находятся следующие законопроекты (CCPR/C/UKR/7, пункт 184): а) проект закона о государственно-конфессионных отношениях; b) проект закона о поправках к Закону "О свободе совести и религиозных организациях"; с) проект закона "О возвращении имущества культового назначения религиозным организациям".
24.Просьба указать, принимало ли государство-участник какие-либо меры по внесению изменений в свое законодательство (CCPR/C/UKR/7, пункт 187), с тем чтобы расширить право на отказ от обязательной военной службы по морально-этическим соображениям для лиц, которые придерживаются нерелигиозных убеждений, основанных на соображениях совести, а также убеждений, основанных на всех религиях (CCPR/C/UKR/CO/6, пункт 12). Просьба представить информацию об основаниях для установления различной продолжительности срока гражданской службы и военной службы, и в частности указать, основано ли такое различие на разумных и объективных критериях. Просьба представить также информацию об общем числе заявлений на прохождение альтернативной службы на основании отказа по соображениям совести и числе ходатайств, которые были удовлетворены.
25.Просьба прокомментировать сообщения о том, что религиозный центр Свидетелей Иеговы столкнулся с угрозой незаконного захвата части его собственности и что власти неизменно отказывают крымским татарам в выделении земельного участка под строительство Соборной мечети, а также указать, какие меры были приняты государством-участником для исправления ситуации.
26.Просьба сообщить о принятых мерах по обеспечению на практике права на свободу выражения мнений. Просьба указать, были ли приняты следующие проекты законов и в случае утвердительного ответа представить информацию об их применении на практике и их соответствии Пакту и принятому Комитетом замечанию общего порядка № 34: а) проект закона "О внесении изменений в некоторые законодательные акты" относительно усиления гарантий свободы слова и противодействия цензуре (CCPR/C/UKR/7, пункт 202); b) проект закона "О защите профессиональной деятельности журналистов" (пункт 203); c) закон "О внесении изменений в некоторые законы по обеспечению прозрачности отношений собственности относительно средств массовой информации" (пункт 206); d) проект закона о клевете, принятый в первом чтении парламентом в 2012 году, предусматривающий лишение свободы на срок до пяти лет.
27.Просьба прокомментировать имеющуюся у Комитета информацию о том, что журналисты подвергаются угрозам, притеснению и запугиванию, независимые телерадиовещательные СМИ подвергаются давлению и испытывают проблемы с сохранением своих лицензий либо их деятельность прекращается, а правозащитники подвергаются аресту, помещаются под стражу и сталкиваются с насилием. Просьба представить обновленную информацию: а) о ходе расследования уголовного дела, возбужденного против Алексея Пукача и Леонида Кучмы в связи с убийством г-на Гонгадзе (CCPR/C/UKR/7, пункт 213); b) о результатах судебного разбирательства по делам, упомянутым государством-участником в его дополнительной информации от 21 августа 2009 года о мерах по выполнению заключительных замечаний (CCPR/C/UKR/CO/6/Add.2, стр. 10); c) о результатах расследования обстоятельств исчезновения редактора газеты "Новый стиль", который числится пропавшим без вести с августа 2010 года.
28.Просьба сообщить, был ли принят проект закона "О порядке организации и проведения мирных мероприятий" (CCPR/C/UKR/7, пункт 216) и соответствует ли он положениям Пакта. Просьба представить также информацию о его применении на практике, в том числе о предусмотренных санкциях за нарушения права на мирные собрания и о практике применения таких санкций.