ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CAT/C/BEN/2

27 April 2007

RUSSIAN

Original: FRENCH

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Вторые периодические доклады государств-участников, подлежавшие представлению в 1997 году

ДОБАВЛЕНИЕ * **

БЕНИН

[13 апреля 2005 года]

СОДЕРЖАНИЕ

Глава Пункты Стр.

ВВЕДЕНИЕ1 - 65

I.ПРАВОВЫЕ РАМКИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ

КОНВЕНЦИИ7 - 575

А.Определение пытки и позиция Бенина в отношении

осуществления Конвенции (статья 1)75

В.Органы, занимающиеся осуществлением

Конвенции (статья 3)8 - 246

1.Управление по правам человека9 - 106

а)Информационно-разъяснительная

работа в области прав человека106

b)Защита и обеспечение прав человека117

2.Национальный консультативный совет

по правам человека12 - 138

3.Эффективность мер, принимаемых органами,

занимающимися осуществлением Конвенции14 - 248

С.Защита иностранцев (статья 3)25 - 2913

D.Обязательство квалифицировать акты пытки

как преступления (статья 4)30 - 4114

Е.Юрисдикция Бенина в отношении актов пытки

(статья 5)42 - 4317

F.Предварительное задержание (статья 6)4417

G.Равенство в плане процедурных гарантий

(статья 7)45 - 4617

СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

Глава Пункты Стр.

Н.Правовой режим выдачи (статья 8)47 - 4918

I.Взаимная правовая помощь (статья 9)50 - 5318

J.Учебные материалы и информация относительно

запрещения пыток (статья 10)54 - 5719

1.Национальная жандармерия55 - 5619

2.Армия5720

II.ОЦЕНКА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КОНВЕНЦИИ58 - 9520

А.Обращение с арестованными, задержанными и

подвергнутыми тюремному заключению лицами

(статья 11)58 - 6420

В.Обязательство проводить быстрое

и беспристрастное расследование (статья 12)65 - 6621

С.Право подать жалобу на любое лицо, совершившее

акты пытки, и обязательства государства-

участника по отношению к заявителю (статья 13)67 - 7021

D.Правовой режим предоставления компенсации

(статья 14)71 - 7222

Е.Условия использования доказательств (статья 15)73 - 7422

F.Другие виды жестокого, бесчеловечного или

унижающего достоинство обращения (статья 16)75 - 9523

III.ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ В СВЯЗИ С ВЫВОДАМИ

И РЕКОМЕНДАЦИЯМИ КОМИТЕТА (А/57/44,

пункты 30-35)96 - 11326

СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

Глава Пункты Стр.

А.Цели и обещания в связи с принятием дополнительных

мер по предупреждению пыток и других видов

жестокого, бесчеловечного или унижающего

достоинство обращения96 - 11226

1.Цели в связи с принятием дополнительных

мер по предупреждению пыток97 - 10426

а)Отсутствие определения пытки97 - 9926

b)Линчевание10027

с)Исключительно важный вопрос, касающийся

условий содержания заключенных10127

d)Пропаганда идеалов прав человека10227

е)Несоблюдение сроков содержания под

стражей10327

f)Отсутствие системы посттравматических

мер10427

2.Обещания в связи с принятием мер по

предупреждению нарушений, связанных с

применением пыток105 - 11228

а)Решение проблем, связанных с

переполненностью тюрем и с жестоким

обращением с заключенными105 - 10728

b)Уважение прав человека108 - 11028

с)Возмещение ущерба жертвам пыток11128

d)Положения Уголовного кодекса,

касающиеся пыток11229

В.Эволюция ситуации в Бенине после изложения

рекомендаций Комитетом11329

Приложение: Перечень документов31

ВВЕДЕНИЕ

НОВЫЕ УСЛОВИЯ ДЕМОКРАТИЗАЦИИ, СПОСОБСТВУЮЩИЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОНВЕНЦИИ

1.В период, охватываемый настоящим докладом, в Бенине произошел в рамках демократизации целый ряд событий, которые содействовали существенному прогрессу по сравнению со злоупотреблениями и нарушениями, совершенными несколькими годами ранее.

2.Эти новые условия стали отражением выбора в пользу создания правового государства, основанного на уважении прав человека.

3.Настоящий доклад охватывает период, который начался после Конференции здоровых сил общества, состоявшейся в феврале 1990 года, и способствовал установлению демократии в противовес любому "политическому режиму, основанному на произволе, диктатуре, несправедливости, коррупции, взяточничестве, регионализме, узурпации власти и единовластии".

4.Республика Бенин стала участником Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (называемой в дальнейшем "Конвенция") 12 марта 1992 года, т.е. спустя более чем год после принятия Конституции от 11 декабря 1990 года - основного закона, заложившего базу для правового государства.

5.С тех пор как неправительственные организации (НПО) и ассоциации, так и другие институты гражданского общества выступают с разоблачениями массовых нарушений, происходивших в так называемый "революционный" период, и требуют привлечь виновных к суду и возместить причиненный ущерб.

6.Демонстрируя добрую волю, Бенин принял целый ряд мер для обеспечения индивидуальных свобод и основных прав, провозглашенных в различных международных договорах о правах человека.

I . ПРАВОВЫЕ РАМКИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

А. Определение пытки и позиция Бенина в отношении

осуществления Конвенции (статья 1)

7.В законодательство Бенина пока еще официально не включено точное определение пытки. Однако в действующем Уголовном кодексе содержатся многочисленные положения, которые довольно близки к определению пытки, сформулированному в статье 1 Конвенции. Речь, в частности, идет о положениях, которые касаются преступлений, связанных с умышленным избиением и причинением телесных повреждений, актами насилия и насильственными действиями, развратными действиями, изнасилованиями и, в целом, со всеми видами физического воздействия или причинения вреда здоровью, совершаемыми определенными категориями служащих или сотрудников государственных органов при исполнении их служебных функций.

В. Органы, занимающиеся осуществлением Конвенции (статья 3)

8.Анализ ситуации в Бенине свидетельствует о том, что в соответствии со статьей 2 Конвенции были приняты дополнительные меры для предупреждения актов пыток в законодательной, административной и судебной сферах. Речь, в частности, идет о:

а)создании Национального комитета по принятию мер в связи с осуществлением международных договоров о правах человека в соответствии с Декретом № 96-433 от 4 октября 1996 года;

b)организации подготовки для членов этого Комитета министерством юстиции при поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и экспертов;

с)расширении полномочий министерства юстиции в области прав человека и об учреждении Управления по правам человека (УПЧ) (см. в этой связи Декрет № 97-30 от 29 января 1997 года).

1. Управление по правам человека

9.УПЧ наделено полномочиями как по поощрению, так и по защите прав человека.

а) Информационно-разъяснительная работа в области прав человека

10.УПЧ призвано:

а)вести воспитательно-разъяснительную работу и организовывать подготовку по вопросам прав человека;

b)проводить и координировать политику Бенина в области прав человека на всей территории страны;

с)контролировать подготовку периодических докладов об осуществлении международных договоров о правах человека и обеспечивать их представление в соответствующие международные органы;

d)организовывать семинары и проводить информационно-разъяснительные кампании в разных частях страны по проблематике прав человека;

е)распространять среди населения надлежащую документацию о правах человека и демократии;

f)осуществлять меры по поощрению и защите принципов прав человека, которые закреплены во Всеобщей декларации прав человека, Африканской хартии прав человека и народов и в других документах, содержащих положения о поощрении и защите прав человека;

g)наращивать интеллектуальный и институциональный потенциал в рамках осуществления национальной политики в области прав человека;

h)поддерживать сотрудничество с ассоциациями, НПО по защите прав человека, действующими на территории страны и за границей;

i)выступать с другими инициативами, направленными на поощрение прав человека.

b ) Защита и обеспечение прав человека

11.УПЧ призвано:

а)обеспечивать максимальное соответствие между национальным законодательством и положениями международных договоров;

b)разрабатывать планы действий в интересах уязвимых социальных групп для более эффективного поощрения и защиты их прав;

с)посещать пенитенциарные учреждения в контакте с Управлением пенитенциарной администрации в целях оценки условий содержания и быта заключенных и предупреждения случаев незаконного и произвольного задержания;

d)принимать меры для защиты и обеспечения прав человека, а также в связи с жалобами на нарушения этих прав;

е)прилагать усилия для защиты и обеспечения прав и свобод граждан, лишенных свободы лиц, иностранцев и беженцев;

f)обеспечивать уважение принципа недискриминации в отношении наиболее уязвимых слоев населения;

g)поощрять и гарантировать все права, которые закреплены за женщинами и детьми в различных международных договорах о правах человека.

2. Национальный консультативный совет по правам человека

12.Этот орган был учрежден Декретом № 97-503 от 16 октября 1997 года о создании Национального консультативного совета по правам человека. Речь идет об органе, который координирует усилия государственных органов и НПО в целях содействия каждодневному укреплению правового государства.

13.В состав Совета входят представители министерских управлений и НПО, действующих в области прав человека. Два раза в год Совет проводит заседания для изучения положения дел с осуществлением международных договоров, а также для анализа путей и средств повышения эффективности. В соответствии со статьей 3 упомянутого выше Декрета Совет наделен в основном консультативными функциями.

3. Эффективность мер, принимаемых органами, занимающимися осуществлением Конвенции

14.Отсутствие официального определения пытки, которое соответствовало бы статье 1 Конвенции, не оказывает серьезного влияния на вынесение, в надлежащих случаях, обвинительных приговоров и наказаний за совершение деяний, которые в судебной системе Бенина приравниваются к пыткам.

15.Многочисленные решения Конституционного суда способствовали более точному определению характера деяний, которые могут быть квалифицированы в качестве пытки, жестокого или унижающего достоинство обращения. Так, Суд согласился с принципом возмещения причиненного жертвам ущерба и, следовательно, с принципом индивидуальной ответственности отдельных лиц или государств. В некоторых случаях в отношении виновных служащих были приняты дисциплинарные санкции, за которыми последовали уголовные наказания.

16.В качестве примера можно привести решение DCC 00-036 от 28 июня 2000 года по делу Рока Ассогбы, в котором Конституционный суд подтвердил, что "содержание под стражей сверх срока, установленного в пункте 4 статьи 18 Конституции, является произвольным и неправомочным и противоречит Основному закону".

17.Кроме того, Суд также признал, что, если из представленного тем или иным лицом медицинского заключения вытекает, что этому лицу были причинены телесные повреждения, то речь идет о нарушении статьи 18 Конвенции. В качестве примера можно привести выдержку из решения DCC 00-036:

"Принимая во внимание, что заявитель утверждает, что в ночь с 5 на 6 марта 1999 года приблизительно в два часа ночи по наущению г‑на Жака АКУЭТЕ, который обвинял его в том, что он помог его супруге уйти из дома, сотрудники полиции ворвались в его комнату; что после не давшего результатов обыска его доставили в комиссариат полиции Сент-Риты, где с 6 по 8 марта 1999 года он содержался в изоляторе и подвергался избиениям; что, соответственно, он был подвергнут бесчеловечному и унижающему обращению, что доказывает представленное им медицинское заключение, приобщенное к материалам дела; что в свете вышесказанного имели место произвольное задержание и нарушение статьей 16, 17 и 18 Конституции;

принимая во внимание, что, как свидетельствуют следственные действия, предпринятые Судом, и доставка г‑на Рока АССОГБЫ в комиссариат полиции Сент-Риты, он был задержан у него дома в два часа ночи на основании ордера на арест № 1888; соответственно, его арест и задержание являются произвольными и противоречат статье 20 Конституции и статье 6 Африканской хартии прав человека и народов;

принимая также во внимание, что из медицинского заключения и представленной г‑ном Роком АССОГБОЙ фотографии явствует, что ему были причинены телесные повреждения и, соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 18 Конституции;

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1.Содержание под стражей г‑на Рока АССОГБЫ считать произвольным и противоречащим Конституции;

2.Телесные повреждения, причиненные г‑ну Року АССОГБЕ в комиссариате полиции Сент-Риты комиссаром полиции Оноре СЕВО и инспектором полиции Комланом АССОГБОЙ по прозвищу "Винсент", считать нарушением Конституции".

18.После этого решения высокой судебной инстанции дело было передано на рассмотрение Обвинительной палаты Апелляционного суда Котону - органа, который уполномочен контролировать действия сотрудников судебной полиции и который вынес в этой связи несколько решений:

а)решение № 190/2001 по делу № 063/PG/2001:

"Обвинительная палата:

с учетом вышесказанного,

ссылаясь на статью 201 и последующие статьи, а также на статьи 176, 177 и 193 Уголовно-процессуального кодекса,

высказывает в адрес инспектора полиции Комлана АССОГБЫ по прозвищу "Винсент" следующие замечания:

"Как только Вы размещаете в помещениях полиции какое-либо лицо, начинается срок содержания под стражей, и предписания на этот счет должны неукоснительно выполняться;

постановляет, что настоящее решение будет доведено до сведения органов, в ведении которых находится инспектор Комлан АССОГБА по прозвищу "Винсент", и приобщено к материалам его дела;

передает это дело также Генеральному прокурору для принятия надлежащих мер по факту причинения Року АССОГБЕ телесных повреждений инспектором Комланом АССОГБОЙ по прозвищу "Винсент";

постановляет оставить исполнение настоящего решения на усмотрение Генерального прокурора при Апелляционном суде Котону;

берет на себя судебные издержки".

b)Решение № 191/2001 по делу № 064/PG/2001:

"Апелляционная палата

с учетом вышесказанного,

ссылаясь на статью 201 и последующие статьи, а также на статьи 176, 177 и 193 Уголовно-процессуального кодекса

высказывает в адрес комиссара полиции Оноре СЕВО следующие замечания:

"В качестве руководителя подразделения полиции Вы должны, выполняя свои функции по контролю за работой своих сотрудников, постоянно заботиться о соблюдении принципов, которые регулируют содержание под стражей";

препровождает дело также Генеральному прокурору для принятия всех мер в связи с причинением Року Ассогбе телесных повреждений со стороны Оноре СЕВО;

постановляет оставить исполнение настоящего решения на усмотрение Генерального прокурора при Апелляционном суде Котону;

берет на себя судебные издержки".

19.Как показывает анализ этих решений, длительное содержание под стражей квалифицируется как нарушение прав человека. Статьи 50 и 51 Уголовно-процессуального кодекса в этой связи точно определяют сроки и порядок содержания под стражей.

20.Пункт 4 статьи 18 Конституции предусматривает на этот счет:

"Никакое лицо не может быть задержано на срок более 48 часов, кроме как с санкции судьи, к которому оно должно быть доставлено. Этот срок может быть продлен лишь при исключительных обстоятельствах, предусмотренных в законе, и не может превышать восьми суток".

21.Тем не менее случаи нарушений этого положения Конституции отмечались и выносились на рассмотрение Конституционного суда.

22.Так, в решении DCC 00-14 от 9 февраля 2000 года по делу Люка Мишеля Абло Конституционный суд пришел к выводу о том, что "использование наручников в отношении гражданина в присутствии его адвоката представляет собой унижающее достоинство обращение".

23.Мотивируя свое решение, Суд отметил:

"Принимая во внимание, что г‑н Люка Мишеля АБЛО заявил, что после земельного спора между ним и покупателем г‑жой Вивьян ГБЕГАН инспектор полиции г‑н ШИТУ Латифу распорядился поместить его под стражу в помещениях Главного полицейского управления и Центрального комиссариата Котону, 28‑29 апреля 1999 года, что ему надели наручники перед доставкой в Центральный комиссариат Котону и что он ходатайствует о восстановлении справедливости;

принимая во внимание, что инспектор полиции ШИТУ Латифу пояснил, что в связи с жалобой г‑жи Вивьян ГБЕГАН г‑н Мишель Люк АБЛО был помещен под стражу в Главном полицейском управлении и Центральном комиссариате Котону на период с 19 часов 28 апреля до 16 часов 29 апреля 1999 года;

принимая во внимание (…), что следствием не было установлено, что заявитель стал жертвой пыток или телесных повреждений либо других издевательств, запрещенных пунктом 1 статьи 19 Конституции; что, тем не менее, использование по отношению к нему наручников в присутствии его адвоката представляет собой унижающее достоинство обращение; что надлежит констатировать и отметить, что обращение, которому был подвергнут г‑н Мишель Люк АБЛО, противоречит Конституции;

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1.Содержание под стражей г‑на Мишеля Люка АБЛО в помещении Главного полицейского управления и Центрального комиссариата Котону с 19 часов 28 апреля 1999 года до 16 часов 29 апреля 1999 года не противоречит Конституции.

2.Использование наручников в отношении г‑на Мишеля Люка АБЛО представляет собой нарушение Конституции".

24.Как и другие органы, занимающиеся контролем за осуществлением и применением положений Конвенции, и по аналогии с упомянутыми выше случаями Обвинительная палата также рассматривала этот вопрос и пришла к таким же выводам в своем решении № 184/2001 по делу № 62/PG/2001:

"Обвинительная палата:

с учетом вышесказанного,

ссылаясь на статью 201 и последующие статьи, а также на статьи 176, 177 и 193 Уголовно-процессуального кодекса,

высказывает в адрес комиссара полиции Тахири ДЖИБРИЛЯ следующие замечания:

"Распределять функции недостаточно, необходимо также обеспечивать надлежащее выполнение этих функций в соответствии с действующими документами, в частности в том, что касается неукоснительного соблюдения сроков содержания под стражей";

постановляет приобщить настоящие замечания к административному делу заинтересованного лица;

постановляет оставить исполнение настоящего решения на усмотрение Генерального прокурора при Апелляционном суде Котону;

берет на себя судебные издержки".

С. Защита иностранцев (статья 3)

25.Следует также отметить, что в соответствии со статьей 3 Конвенции иностранцы пользуются в Бенине, и это предусмотрено в Конституции, той же защитой, что и граждане страны. Так, в Бенине проживает множество иностранцев, включая бенинцев из Конго, Центральноафриканской Республики, Чада, Того и т.д. Республиканское законодательство предоставляет им полную свободу передвижения. Кроме того, они получают помощь от Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ).

26.В статье 39 Конституции от 11 декабря 1990 года также предусматривается, что "иностранцы на территории Республики Бенин пользуются в предусмотренном законом порядке теми же правами и свободами, что и бенинские граждане. Они обязаны соблюдать Конституцию, законы и нормативные акты Республики".

27.В этой связи статья 2 Африканской хартии прав человека и народов, которая является неотъемлемой частью Конституции Бенина, гласит:

"Каждый имеет право пользоваться правами и свободами, признанными в настоящей Хартии, без каких-либо различий, в частности, по признаку расы, этнического происхождения, цвета кожи, пола, языка, вероисповедания, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, благосостояния, рождения или любого иного признака".

28.Кроме того, в пунктах 3 и 4 статьи 12 Хартии признается, что "каждый имеет право, в случае преследования, искать и получать убежище в других странах в соответствии с законодательством этих стран и международными соглашениями" и что "иностранец, правомерно пребывающий на территории государства - участника настоящей Хартии, может быть выслан только в силу решения, принятого в соответствии с законом".

29.Следует отметить, что в соответствии с положениями этих документов в период с 1998 года по 2001 год не было ни одного случая принудительной высылки иностранцев из Бенина.

D . Обязательство квалифицировать акты пытки как преступления (статья 4)

30.В соответствии со статьей 4 Конвенции любой гражданин, пострадавший от пыток, может обратиться в компетентные судебные органы для возбуждения судебного преследования.

31.В этой связи следует уточнить, что в Уголовный кодекс Бенина пока еще не включены положения, касающиеся случаев линчевания. Однако в условиях распространения таких преступлений Прокуроры Республики принимают надлежащие репрессивные меры. По фактам линчевания возбуждается расследование, разыскиваются и задерживаются подстрекатели, которые должны ответить за свои деяния перед компетентными судебными органами по различным пунктам обвинения, касающимся посягательств на физическую неприкосновенность, таким, как умышленное избиение и причинение вреда здоровью, убийство и расправа.

32.Кроме того, в Уголовном кодексе есть положения о наказании ряда преступлений, связанных с применением насилия в отношении других лиц:

а)в соответствии со статьей 186 "любой чиновник, государственный служащий, управляющий, представитель или уполномоченный правительства либо полиции, лицо, призванное отправлять правосудие или выполнять судебные решения, руководитель государственного органа и его подчиненные, которые без законных оснований применяют или содействуют применению насилия в отношении лиц при исполнении или в связи с исполнением своих функций, подлежат, с учетом характера и степени тяжести примененного насилия, наказанию на основании статьи 198";

b)в соответствии со статьей 198 "за исключением случаев, когда наказания за совершение преступлений или правонарушений государственными чиновниками или служащими определены специальным законом, те из них, кто принял участие в совершении других преступлений или правонарушений, которые им было поручено предупреждать или карать, подлежат следующим наказаниям:

"Если речь идет о служебном проступке, то им всегда выносится максимальное наказание, применяемое в отношении этой категории правонарушений;

если речь идет об уголовном преступлении, то они приговариваются:

-к лишению свободы, если за совершение этого преступления любое иное лицо наказывается увольнением или лишением в гражданских правах;

-к принудительным работам в течение определенного срока, если за совершение этого преступления любое иное виновное лицо наказывается лишением свободы или тюремным заключением;

-к пожизненным принудительным работам, если за совершение этого преступления любое иное лицо наказывается ссылкой или принудительными работами в течение определенного срока.

В иных, помимо упомянутых выше случаев выносится обычная общепринятая мера наказания".

33.В нескольких других статьях Уголовного кодекса, а именно в статьях 295, 302, 304 и 309 ‑312, определены меры наказания, которые выносятся применившим пытки лицам с учетом степени тяжести тех деяний, в которых они обвиняются.

34.Однако не могут быть подвергнуты преследованию и осуждены виновные в совершении правонарушения или преступления, если убийство, причинение телесных повреждений и избиения совершены на основании закона и предписаны легитимным органом в рамках необходимой самообороны (статьи 327 и 328 Уголовного кодекса).

35.Тем не менее следует отметить, что в соответствии со статьей 19 Конституции "любое лицо, любой государственный служащий, признанные виновными в совершении актов пытки, причинении телесных повреждений или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, при исполнении или в связи с исполнением их функций, либо по собственной инициативе, либо по распоряжению вышестоящего начальника несут наказание в соответствии с законом".

36.Кроме того, в той же статье говорится, что "любое лицо, любой государственный служащий освобождаются от обязанности подчинения, если полученный ими приказ является грубым и явным нарушением прав человека и публичных свобод".

37.В этой связи следует констатировать, что в нескольких случаях статью 4 Конвенции нарушили государственные служащие, а именно полицейские и жандармы в рамках содержания под стражей, и они были наказаны судом, когда эти случаи были доведены до его сведения. В этом контексте заслуживают упоминания несколько решений Конституционного суда:

а)в решении DCC 01-016 от 1 марта 2001 года о произвольном задержании Жозефа Зунмену отмечается, что "содержание гражданина под стражей сверх предписанного срока, которое не основано на каком-либо положении уголовного законодательства, противоречит Конституции";

b)в решении DCC 99-011 от 9 февраля 1999 года о содержании под стражей Жака Аинона говорится, что "содержание какого-либо гражданина под стражей в полиции в течение более 48 часов без доставки к судье противоречит статье 18 Конституции".

38.Случаи применения жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения рассматриваются не только с учетом его воздействия на физическое или психическое состояние соответствующих лиц, но и с учетом его продолжительности, умышленного характера и обстоятельств применения.

39.Так, содержание под стражей "в течение 15 суток в непроветриваемом, плохо освещенном помещении в условиях зловония от мочи и иногда даже фекалий" является, несомненно, бесчеловечным и унижающим достоинство обращением.

40.В отсутствие официального определения пытки различные уточнения, внесенные Конституционным судом, существенно способствуют более четкой квалификации акта пытки.

41.Таким образом, жертвы могут обращаться в любые компетентные судебные органы либо для возмещения причиненного ущерба, либо для того, чтобы Прокурор Республики возбудил судебное преследование на основании статей 186, 295, 302, 304, 309-312 Уголовного кодекса.

Е. Юрисдикция Бенина в отношении актов пытки (статья 5)

42.В соответствии со статьей 5 Конвенции каждое государство-участник обязано принимать необходимые меры для установления его юрисдикции в отношении преступлений, указанных в статье 4. Определенная таким образом компетенция должна охватывать всех, кто проживает в Бенине.

43.Вопрос о компетенции судебных инстанций Бенина в отношении преступлений, совершенных на территории страны, регулируется статьями 35 и 39 Уголовно-процессуального кодекса.

F . Предварительное задержание (статья 6)

44.Статья 6 Конвенции гласит: "Любое государство-участник, на территории которого находится лицо, подозреваемое в совершении любого из преступлений, указанных в статье 4, заключает его под стражу или принимает другие юридические меры, обеспечивающие его присутствие. Заключение под стражу и другие такие меры осуществляются в соответствии с законодательством данного государства…".

G . Равенство в плане процедурных гарантий (статья 7)

45.С учетом того, что статья 39 Конституции от 11 декабря 1990 года признает за иностранцами такие же права и свободы, как и за гражданами Бенина, любой иностранец, подозреваемый в совершении актов пытки, указанных в статье 4 Конвенции, может быть судим бенинскими судами.

46.Следует отметить, что, к счастью, в Бенине еще не было случаев, имеющих отношение к положениям статьи 7 Конвенции, когда на территории страны находились бы иностранцы, совершившие акты пытки.

H . Правовой режим выдачи (статья 8)

47.В этой связи Бенин заключил с другими государствами-участниками (Того, Гана, Нигерия) соглашения об упрощении процедуры выдачи лиц, которым может быть вынесено уголовное наказание. Эти сохраняющие до сих пор силу соглашения содержат положения о процедурах выдачи.

48.Речь идет о Конвенции А/Р от 1 августа 1994 года, заключенной между правительствами государств-членов Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС), которая была подписана 6 августа 1994 года в Абудже (Нигерия).

49.Эти соглашения охватывают предусмотренные в Уголовном кодексе преступления и правонарушения, за исключением политических преступлений.

I. Взаимная правовая помощь (статья 9)

50.В соответствии со статьей 9 Конвенции государства-участники заключают соглашения о взаимной правовой помощи, которые предусматривают регулярный обмен информацией об организации судебной системы, законодательстве и судебной практике.

51.Так, например, между Бенином и правительствами государств-членов ЭКОВАС 1 июля 1992 года была заключена Конвенция А/Р о взаимопомощи в вопросах уголовного правосудия. В этой Конвенции установлены правовые рамки поощрения сотрудничества в рамках расследований, проводимых в связи с преступлениями, и возбуждаемых по ним преследований.

52.В статье 2 Конвенции А/Р определены восемь сфер ее практического применения:

а)снятие свидетельских показаний или заявлений;

b)оказание помощи в доставке судебным органам запрашивающего государства-участника задержанных или иных лиц для снятия свидетельских показаний или содействия в проведении расследования;

с)передача судебных материалов;

d)проведение обысков и изъятий;

е)изъятие и конфискация имущества, приобретенного преступным путем;

f)обследование предметов и объектов;

g)предоставление сведений и доказательств;

h)предоставление оригиналов или заверенных копий соответствующих материалов и документов, включая банковские выписки, финансовые справки, отчеты о функционировании предприятий или их коммерческой деятельности.

53.Из сферы действия Конвенции исключены три вопроса:

а)арест или задержание какого-либо лица с целью его выдачи;

b)исполнение в запрашиваемом государстве-участнике уголовных наказаний, вынесенных в запрашивающем государстве-участнике, за исключением случаев, которые предусмотрены законодательством запрашиваемого государства-участника;

с)передача заключенных для исполнения наказания.

J . Учебные материалы и информация относительно запрещения пыток (статья 10)

54.Что касается учебных материалов и информации относительно запрещения пыток, то в соответствии со статьей 10 Конвенции, помимо мер, упомянутых в первоначальном докладе, Бенин принял в 1997 году нормативные акты в целях уточнения полномочий Национальной жандармерии и министерства национальной обороны.

1. Национальная жандармерия

55.В целях расширения возможностей жандармерии в этой области в июле - августе 1997 года в течение 45 дней жандармы-курсанты прошли ряд учебных курсов и семинаров для ознакомления с методами обращения с заключенными, жертвами войны и другими лицами. Эти учебные курсы были организованы представительством УВКПЧ в Бенине. Кроме того, с 1997 года такие учебные дисциплины, как права человека и уголовное судопроизводство, входят в программу курсов, которые организуются для проходящих стажировку сотрудников судебной полиции.

56.В то же время УПЧ систематически проводит для сотрудников жандармерии, полиции и военнослужащих семинар, на котором указанные выше лица приобретают или расширяют свои знания о правах человека. Подобные мероприятия были постепенно распространены на все социально-профессиональные группы, в частности на весь медицинский персонал в целом.

2. Армия

57.После демократических преобразований армия Бенина вновь выполняет свои функции по защите Республики и призвана оказывать содействие полиции и жандармерии. Кроме того, военнослужащих направляют в некоторые находящиеся в состоянии войны страны, где они принимают активное участие в миротворческих операциях. В этой связи они проходят дополнительную подготовку по вопросам международного гуманитарного права (как это предусмотрено в четырех Женевских конвенциях 1949 года).

II . ОЦЕНКА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

А. Обращение с арестованными, задержанными и подвергнутыми

тюремному заключению лицами (статья 11)

58.Ниже приводится несколько примеров, подтверждающих соблюдение статьи 11 Конвенции, где определено обращение, которое должно обеспечиваться задержанным или подвергнутым тюремному заключению лицам в государствах-участниках.

59.Следует подчеркнуть, что в судебной системе Бенина ответственность за надзор за арестованными, задержанными или подвергнутыми тюремному заключению лицами возлагается на прокуроров Республики при судах и на Генерального прокурора при Апелляционном суде.

60.Функцию контроля выполняет также Председатель Обвинительной палаты во время его периодических посещений тюрем, которые относятся к его ведению (статья 199 Уголовно-процессуального кодекса).

61.В связи с проведением допросов следует отметить, что в Уголовно-процессуальном кодексе определены конкретные процедуры содержания под стражей и проведения допросов.

62.К сожалению, некоторые сотрудники судебной полиции, которые обязаны отчитываться перед прокурорами по вопросам, касающимся содержания под стражей, систематически этого не делают, что приводит к отдельным злоупотреблениям. Так, превышается установленный законом срок содержания под стражей; а в отношении лиц, содержащихся под стражей в помещениях комиссариатов полиции или подразделений жандармерии, применяется насилие.

63.Многочисленные граждане, ставшие жертвами таких злоупотреблений, обращались в Конституционный суд, который зачастую принимал решения в их пользу, объявляя противоречащим Конституции содержание под стражей или обращение с ними в период их задержания (см. пункты 19-23 выше).

64.Между тем были построены новые тюрьмы, ряд тюрем были отремонтированы и переоборудованы. Так, например, в 1997 году была открыта новая тюрьма в Локоссе. В этой связи следует также упомянуть о постановлении № 265/MJLDH/DC/SG/DAP от 7 октября 1997 года относительно создания Межведомственного комитета по переоборудованию тюрем.

В. Обязательство проводить быстрое и беспристрастное расследование

(статья 12)

65.Как правило, в Бенине судебное расследование возбуждают прокуроры при судах, на территории которых совершены акты пытки. Некоторые из расследований привели к увольнению сотрудников судебной полиции.

66.Вследствие распространения случаев линчевания были приняты законодательные меры, позволяющие задерживать подстрекателей, как это, например, имело место в случае с Деви Еуном. В случае совершения такого преступления Прокурор Республики возбуждает расследование в целях преследования настоящих виновных.

С. Право подать жалобу на любое лицо, совершившее акты пытки, и обязательства государства-участника по отношению к заявителю

(статья 13)

67.В соответствии со статьей 13 Конвенции статья 120 Конституции Республики Бенин предусматривает, что "Конституционный суд должен вынести решение в течение 15 дней после того, как на его рассмотрение была представлена какая-либо жалоба или текст закона, нарушающего права человека и публичные свободы…".

68.Кроме того, статья 122 Конституции гласит, что "любой гражданин может направить в Конституционный суд обращение относительно соответствия Конституции законов, либо непосредственно, либо в рамках процедуры рассмотрения заявлений о нарушении Конституции при рассмотрении его дела в том или ином судебном органе…".

69.На основании этих статей любое лицо, проживающее на территории Республики Бенин, вправе, если оно полагает, что его права были ущемлены, обратиться в Конституционный суд. В законодательстве есть также положения, которые обеспечивают защиту заявителей и свидетелей от всех видов жестокого обращения и запугивания.

70.Согласно решениям, вынесенным Конституционным судом, подследственным запрещается каким-либо образом запугивать заявителей или применять в отношении них насилие.

D . Правовой режим предоставления компенсации (статья 14)

71.В соответствии со статьей 14 Конвенции, где определен правовой режим предоставления компенсации в случаях фактического совершения нарушений или доказанного применения пыток, были приняты нормативные положения (статьи 1382 и 1383 Гражданского кодекса), которые предусматривают возмещение причиненного другим лицам ущерба и предоставление компенсаций жертвам пыток. На практике, однако, граждане плохо осведомлены о своих правах и довольствуются решением Конституционного суда, которое ограничивается актом осуждения.

72.Для рассмотрения и урегулирования случаев, связанных с предоставлением компенсации, был принят Декрет № 98-23 от 29 января 1998 года о создании Постоянной комиссии по возмещению жертвам ущерба, причиненного государством.

Е. Условия использования доказательств (статья 15)

73.Что касается условий использования доказательств, то в соответствии со статьей 15 Конвенции признания, полученные с помощью пыток, являются недействительными и не принимаются к рассмотрению. В соответствии со сложившейся практикой такие признания систематически снимаются с рассмотрения во время разбирательств в судах и трибуналах.

74.Кроме того, если подследственный утверждает, что его заявления были сделаны под пыткой, судья проводит проверку этого утверждения. Если это утверждение находит подтверждение, судья аннулирует протоколы допросов и распоряжается о повторном проведении расследования.

F . Другие виды жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения (статья 16)

75.Статья 16 направлена на усиление запрещения жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания. Однако в связи условиями содержания под стражей следует отметить, что помещения большинства пенитенциарных учреждений обветшали и переполнены. Их состояние влияет на санитарные условия и на условия содержания под стражей заключенных и иногда является причиной разных заболеваний.

76.Такая ситуация объясняется, с одной стороны, недостаточной вместимостью пенитенциарных учреждений - некоторые из них были построены еще в колониальную эпоху - и, с другой стороны, нехваткой судей. Последний фактор приводит к затягиванию судебных процедур, поскольку зачастую судьи перегружены многочисленными делами.

77.Согласно результатам ряда исследований, среди лиц, содержащихся в большинстве тюрем, лишь незначительное число действительно отбывает вынесенное им наказание. Лиц, подвергнутых предварительному заключению, больше, чем число осужденных.

78.Хотя эта практика более не распространена, в некоторых тюрьмах еще отмечаются случаи причинения телесных повреждений. Поэтому нередко заключенные жалуются на то, что их "бьют", когда они о чем-либо просят или совершают проступок.

79.Все без исключения заключенные жалуются на то, как их кормят. Государство обеспечивает им лишь суточный паек. Время от времени НПО и благотворительные ассоциации оказывают им помощь, предоставляя продукты питания и другие предметы первой необходимости.

80.Другая реальная проблема в тюрьмах ‑ нехватка медикаментов, необходимых для лечения заболевших заключенных. И в этой области заключенные брошены на произвол судьбы, если прерываются дотации со стороны благотворительных учреждений и организаций. У заключенных нет средств для покупки назначенных им медицинских препаратов.

81.Условия в изоляторах комиссариатов полиции и подразделений жандармерии не являются адекватными. В камерах недостаточно места для лиц, которые ежедневно содержатся под стражей в подразделениях жандармерии и комиссариатах полиции. Условия их содержания не соответствуют установленным нормам.

82.Статья 17 Конституции предусматривает, что "любое лицо, обвиняемое в совершении преступного деяния, считается невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для свободной защиты".

83.В этой же статье говорится о том, что "никто не может быть осужден за совершение какого-либо деяния или за бездействие, которые на момент их совершения не явились правонарушением по национальным законам. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда правонарушение было совершено".

84.Как правило, большинство подследственных, доставляемых на судебные заседания, одеты в "тюремную робу". Эта практика представляет собой унижающее достоинство обращение, поскольку обвиняемое лицо еще официально не осуждено. Доставка подследственного в таком одеянии на открытое судебное заседание является посягательством на его достоинство.

85.Кроме того, нередко после продолжительного содержания под стражей возникают обстоятельства, доказывающие, что подследственный не виновен. В этом случае после необоснованного содержания под стражей его оправдывают.

86.Случается также, что после продолжительного содержания под стражей за "мелкую кражу" суд выносит подследственному наказание, которое, не являясь соразмерным совершенному деянию, соответствует отбытому сроку содержания под стражей.

87.Такие действия, которые наносят моральный, материальный и физический ущерб жертвам, представляют собой бесчеловечное и унижающее достоинство обращение.

88.Приняв к рассмотрению несколько дел об необеспечении права на защиту, Конституционный суд встал на сторону заявителей, о чем свидетельствует его следующие решения:

а)решение DCC 00-024 от 10 марта 2000 года, в котором Суд напомнил о том, что "решение о временном поражении какого-либо гражданина в правах без его предварительного заслушивания противоречит положениям статьи 7.1 Африканской хартии прав человека и народов";

b)решение DCC 00-056 от 10 октября 2000 года, в котором Суд постановил, что "вследствие неучастия в обсуждении о вынесении ему дисциплинарного наказания гражданин имеет основания заявлять, что ему помешали воспользоваться его правом на защиту".

89.В подпункте d) пункта 1 статьи 7 Африканской хартии прав человека и народов, которая является неотъемлемой частью бенинской Конституции, говорится о том, что "каждый имеет право на гласное рассмотрение его дела. Это включает: … право рассмотрения дела в пределах разумного срока беспристрастным судом или трибуналом".

90.Случаи нарушения этого конституционного положения выносились на рассмотрение Конституционного суда:

а)в решении DCC 00-041 от 29 июня 2000 года Суд признал, что "факт, что судебное разбирательство продолжается уже в течение четырех лет, свидетельствует о том, что подобный срок является неоправданно затянутым с точки зрения пункта 1 b) статьи 7 Африканской хартии прав человека и народов";

b)в решении DCC 01-008 от 11 января 2001 года Суд отметил, что "если компетентные судебные органы не обеспечили уважение права заявителя на рассмотрение его дела в пределах разумного срока, то имеет место нарушение Конституции".

91.Статья 25 Конституции гласит: "В условиях, установленных законом, государство признает и гарантирует свободу передвижения, свободу ассоциации, собраний, уличных шествий и демонстраций".

92.Что касается Африканской хартии прав человека и народов, то ее статья 10 гласит:

"Каждый имеет право на свободу ассоциации, если он при этом следует закону.

В соответствии с обязанностью солидарности, предусмотренной статьей 29, никто не может принуждаться к вступлению в ассоциацию".

93.Несколько случаев нарушения упомянутых выше положений были вынесены на рассмотрение Конституционного суда.

94.Так, в своем решении DCC 00-003 от 20 января 2000 года Суд постановил: "Конституционные принципы свободы передвижения, свободы ассоциации, собраний, уличных шествий и демонстраций направлены на обеспечение индивидуумам возможности пользоваться основными свободами и на их защиту от любого произвола". Кроме того, "если какая-либо административная инстанция, в рассматриваемом случае супрефект, не мотивирует свое решение о запрещении, имеет место нарушение Конституции".

95.В своем решении DCC 01-038 от 13 июня 2001 года Суд также уточнил, что "создание препятствий для деятельности какого-либо профессионального союза представляет собой нарушение Конституции".

III . ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ В СВЯЗИ С ВЫВОДАМИ И

РЕКОМЕНДАЦИЯМИ КОМИТЕТА

( A /57/44, пункты 30-35)

А. Цели и обещания в связи с принятием дополнительных мер по предупреждению пыток и других видов жестокого, бесчеловечного

или унижающего достоинство обращения

96.Следует отметить, что рекомендации, сформулированные Комитетом против пыток (называемым в дальнейшем "Комитет") в связи с рассмотрением первоначального доклада, еще не выполнены Бенином в полной мере.

1. Цели в связи с принятием дополнительных мер по предупреждению пыток

а) Отсутствие определения пытки

97.Надлежит отметить, что на данный момент в Бенине пока не принято определение пытки в соответствии с рекомендациями Комитета.

98.Однако в условиях увеличения числа случаев применения пыток, с учетом их разнообразия и многочисленных жалоб, поступивших в его адрес, Конституционный суд в своем решении DCC 99-011 от 4 февраля 1999 года внес следующее уточнение:

"Жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение оценивается не только с учетом его воздействия на физическое или психическое состояние какого‑либо лица, но и с учетом его продолжительности, умышленного характера и обстоятельств такого обращения".

99.В то же время Бенин является участником Конвенции и согласен с положениями, которые содержат определение пытки.

b ) Линчевание

100. В течение периода, охватываемого настоящим докладом, произошло несколько достойных сожаления случаев линчевания, когда многим лицам были причинены серьезные телесные повреждения.

с) Исключительно важный вопрос, касающийся условий содержания заключенных

101.Заключенные по‑прежнему содержатся в тяжелых условиях. Перенаселенность тюрем или отсутствие в них медицинских и санитарных инфраструктур представляют собой серьезную угрозу для здоровья заключенных. Питание заключенных является абсолютно неадекватным; распространены заболевания, связанные с недоеданием. Родственники вынуждены приносить заключенным продукты в дополнение к их тюремному пайку. Санитарные условия оставляют желать лучшего, рацион питания недостаточен, и заключенным не хватает медикаментов для лечения.

d ) Пропаганда идеалов прав человека

102.Правам человека еще не уделяется надлежащего внимания в различных программах по подготовке гражданских лиц и военнослужащих, осуществляющих правоохранительную деятельность, и медицинского персонала. Конечно же, прилагаются серьезные усилия в целях организации семинаров для упомянутых лиц. До сих пор отмечаются вызывающие сожаление случаи нарушения сроков содержания под стражей. Вместе с тем, проводятся периодические совещания, с тем чтобы напомнить сотрудникам судебной полиции положения статей 50 и 51 Уголовно-процессуального кодекса.

e ) Несоблюдение сроков содержания под стражей

103.Случаев несоблюдения сроков содержания под стражей множество, и, как представляется, ничего не предпринимается для обеспечения соблюдения законов и положений Конвенции.

f ) Отсутствие системы посттравматических мер

104.Никаких программ медицинской и психологической реабилитации жертв пыток пока не разработано.

2. Обещания в связи с принятием мер по предупреждению нарушений, связанных с применением пыток

a ) Решение проблем, связанных с переполненностью тюрем и с жестоким обращением с заключенными

105. По данным министерства юстиции, в восьми гражданских тюрьмах страны содержится в три раза больше заключенных, чем положено. Лишь в тюрьме Натитингу в провинции Атакора число заключенных ниже ее вместимости. Трудности с финансированием тормозят завершение строительства рассчитанной на 1 000 человек гражданской тюрьмы в Акпро-Миссерете в департаменте Веме.

106.Заключенным разрешается принимать посетителей, родственников, адвокатов и других лиц.

107.Что касается здоровья заключенных, то в этой связи прилагались значительные усилия. Так, заболевшие заключенные, переведенные в Национальный медицинский центр и другие больницы страны, находятся на обеспечении, покрывающем четыре пятых расходов на врачебную помощь и госпитализацию.

b ) Уважение прав человека

108.В большинстве тюрем Бенина есть специальные помещения для женщин и несовершеннолетних.

109.Однако лица, подвергнутые предварительному заключению, содержатся в тех же камерах, что и осужденные, за исключением лиц, приговоренных к смерти.

110.Правительство разрешает правозащитникам, представителям НПО и других организаций посещать тюрьмы.

с) Возмещение ущерба жертвам пыток

111.Правительство продолжало предоставлять компенсацию лицам, пострадавшим от пыток при военном режиме. Следует отметить, что предоставлялась компенсация и за имущество, утраченное при этом режиме. Однако в течение отчетного периода имели место случаи задержания и избиения журналистов полицией.

d ) Положения Уголовного кодекса, касающиеся пыток

112.Поскольку Уголовный кодекс еще не приведен в соответствие с положениями Конвенции, сохраняется действие его статей 327 и 328, которые освобождают от ответственности всех лиц, виновных в совершении преступлений или правонарушений, если эти деяния были предписаны законом, легитимным органом власти или совершались в рамках необходимой самообороны.

В. Эволюция ситуации в Бенине после изложения рекомендаций

Комитетом

113.В контексте рекомендаций, сформулированных Комитетом в связи с рассмотрением первоначального доклада (A/57/44, пункт 35, подпункты a)-j), ситуация в Бенине является следующей:

а)в Бенине еще не принято определение пытки как таковое и не предусмотрены надлежащие наказания за применение пыток. Однако нынешняя судебная практика позволяет толковать понятие пытки в соответствии с содержащимся в Конвенции определением;

b)доводимые до сведения государственных органов деяния, которые могут быть приравнены к пыткам, жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению, становятся предметом судебного преследования;

с)что касается искоренения случаев линчевания, то преследования, возбужденные против инициаторов, в частности арест Деви Эуна, значительно снизили частоту таких случаев. Задержанные виновные лица привлекаются к суду в соответствии с законом;

d)специальные учебные курсы по правам человека пока еще систематически не включаются в программы подготовки сотрудников правоохранительных органов и медицинского персонала. Однако прилагаются серьезные и достойные похвалы усилия для привлечения внимания упомянутых сотрудников к этой проблематике с помощью многочисленных семинаров;

е)правительство инициировало и осуществило программу по ремонту тюрем (в Канди, Натитингу, Локоссе, Абомейе) и строительству тюрьмы в Акпро-Миссрете. Вследствие увеличения числа случаев бандитизма и затянутости процедур разбирательства тюрьмы не пустеют, а условия содержания заключенных значительно ухудшаются;

f)значительные усилия прилагаются, особенно на уровне НПО и благотворительных организаций, для оказания помощи заключенным;

g)Бенин по‑прежнему готов и открыт для любого сотрудничества в рамках осуществления положений Конвенции;

h)что касается заявлений, предусмотренных в статьях 21 и 22 Конвенции, то еще предстоит проделать необходимую работу;

i)инициирована процедура в целях ускорения принятия Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса;

j)прилагаются серьезные усилия для ликвидации задержек с представлением периодических докладов, а также для того, чтобы Бенин соблюдал сроки, предусмотренные в статье 19 Конвенции.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Перечень документов

1.Декрет № 2004-394 от 13 июля 2004 года о полномочиях, организации и функционировании министерства внутренних дел, безопасности и территориального управления.

2.Декрет № 2005-246 от 6 мая 2005 года об учреждении, полномочиях и функционировании министерства национальной обороны.

3.Декрет № 2004-304 от 25 мая 2005 года о создании Национального комитета по принятию мер в связи с осуществлением международных договоров в области прав человека.

4.Постановление № 164/MJLDH/DC/SG/DDH от 21 июля 1997 года о назначении членов Национального комитета по принятию мер в связи с осуществлением международных договоров в области прав человека.

5.Декрет № 95-383 от 22 ноября 1995 года о полномочиях, организации и функционировании Национальной жандармерии.

6.Постановление № 265/MJLDH/DC/SG/DAP от 7 октября 1997 года о создании Технического комитета по наблюдению за мероприятиями по уничтожению грызунов, дезинфекции и дезинсекции в гражданских тюрьмах Порто-Ново, Котону и Видахе.

7.Постановление № 290/MJLDH/DC/SG/DAP от 18 ноября 1997 года о создании Комитета по обеспечению продовольствием всех гражданских тюрем Бенина.

8.Решения Конституционного суда № 95-038, 95-047, 96-005, 96-006, 96-035, 96-015.

9.Декрет № 97-503 от 16 октября 1997 года о создании Национального консультативного совета по правам человека.

10.Коммюнике Лиги в защиту прав человека о противозаконных попытках выдачи тоголезских беженцев.

-----